CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .
.
ATENCIÓN FONESTEROS SOLUCION PARA LOS QUE NO VEN LOS CANALES EN RECEPTORES FONESTAR Y OTROS MIRAR AQUI
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 183123 veces)

0 Usuarios y 17 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5115 en: 04 de Agosto de 2023, 15:07:14 15:07 »

Memory of Love


Letra de la canción

Memory of Love

Here am I standing by
To see if you still love me
Why conceal? You still feel
The need to push and shove me
Take love for better, take love for worse
But never ever take love for granted
Make love and promise it will always be
More than just a memory of
Love will grow, it comes and goes
Emotions can deceive you
Well, this I vow, here and now
My love will never, never, never leave you
Take love for better, take love for worse
But never ever take love for granted
Make love and promise it will always be
More than just a memory of love
Take love for better, take love for worse
But never ever take love for granted
Make love and promise it will always be
Ours for all eternity and promise it will always be
More than just a memory of love
More than just a memory
More than just a memory of love
More than just a memory
More than just a memory of love
More than just a memory
More than just a memory of love
Always in my memory
More than just a memory of love
Always in my memory
Always in my memory of love
Always in my memory
Always in my memory of love

Memoria de amor

Aquí estoy esperando
Para ver si todavía me amas
¿Por qué ocultar? todavía te sientes
La necesidad de empujarme y empujarme
Toma el amor para mejor, toma el amor para peor
Pero nunca des por sentado el amor
Haz el amor y promete que siempre será
Más que un recuerdo de
El amor crecerá, viene y va
Las emociones pueden engañarte
Bueno, esto lo juro, aquí y ahora
Mi amor nunca, nunca, nunca te dejará
Toma el amor para mejor, toma el amor para peor
Pero nunca des por sentado el amor
Haz el amor y promete que siempre será
Más que un recuerdo de amor
Toma el amor para mejor, toma el amor para peor
Pero nunca des por sentado el amor
Haz el amor y promete que siempre será
Nuestro por toda la eternidad y prometemos que siempre será
Más que un recuerdo de amor
Más que un recuerdo
Más que un recuerdo de amor
Más que un recuerdo
Más que un recuerdo de amor
Más que un recuerdo
Más que un recuerdo de amor
Siempre en mi memoria
Más que un recuerdo de amor
Siempre en mi memoria
Siempre en mi memoria de amor
Siempre en mi memoria
Siempre en mi memoria de amor


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5116 en: 04 de Agosto de 2023, 15:10:18 15:10 »

Paris


Letra de la canción

Paris

Nobody left in the airport lounge
They cleaned the ashtrays
TV's just wound down
I've got to wait till morning
I've got to last the night
I've only got one book
To see me through my flight
But when I get to Paris
We'll paint all our portraits
In brush-strokes of yellow
And christen the canvas
The left bank is crying
For color to crown it
Like the roof of a palace
We'll drink in the amber
When I get to Paris
You were the best
Of Montmartre Street life
You signed the tablecloth
Art has its price
It's so hard to hold on
To the ghost of your breed
It takes ambition
To call the colors you need
Oh, but when I get to Paris
We'll paint all our portraits
In brush-strokes of yellow
And christen the canvas
The left bank is crying
For color to crown it
Like the roof of a palace
We'll drink in the amber
When I get to Paris
I've got to wait till morning
Oh, I've got to last the night
I've only got one book
To see me through my flight
Oh, but when I get to Paris
We'll paint all our portraits
In brush-strokes of yellow
And christen the canvas
The left bank is crying
For color to crown it
Like the roof of a palace
We'll drink in the amber
When I get to Paris
Like the roof of a palace
We'll drink in the amber
When I get to Paris
Paris
Paris
Paris

París

Nadie se quedó en el salón del aeropuerto.
limpiaron los ceniceros
La televisión acaba de terminar
tengo que esperar hasta mañana
Tengo que durar la noche
solo tengo un libro
Para verme a través de mi vuelo
Pero cuando llego a París
Pintaremos todos nuestros retratos
En pinceladas de amarillo
Y bautizar el lienzo
La margen izquierda está llorando
Para que el color lo corone
Como el techo de un palacio
Beberemos en el ámbar
Cuando llego a París
Usted era el mejor
De la vida en las calles de Montmartre
Firmaste el mantel
El arte tiene su precio
Es tan difícil aguantar
Al fantasma de tu raza
se necesita ambición
Para llamar a los colores que necesita
Ah, pero cuando llegue a París
Pintaremos todos nuestros retratos
En pinceladas de amarillo
Y bautizar el lienzo
La margen izquierda está llorando
Para que el color lo corone
Como el techo de un palacio
Beberemos en el ámbar
Cuando llego a París
tengo que esperar hasta mañana
Oh, tengo que durar la noche
solo tengo un libro
Para verme a través de mi vuelo
Ah, pero cuando llegue a París
Pintaremos todos nuestros retratos
En pinceladas de amarillo
Y bautizar el lienzo
La margen izquierda está llorando
Para que el color lo corone
Como el techo de un palacio
Beberemos en el ámbar
Cuando llego a París
Como el techo de un palacio
Beberemos en el ámbar
Cuando llego a París
París
París
París


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5117 en: 04 de Agosto de 2023, 15:13:36 15:13 »

I Fall Apart


Letra de la canción

I Fall Apart

Without you I no longer swim upstream
Where are you when I try to fill the spaces in between
The red letter days and all the pain
And while I remain shipwrecked everything has changed
And I fall apart
With this threat of indecision hanging in my heart
This house can get so lonely when the day grows dark
And it seems to be the night time when I fall apart
Can't you tell the shadows no longer comfort me
I don't feel the need to cling to anyone I see
This fool's suffered gladly each and every day
I don't wish to reconsider, I wish they'd stay away
And I fall apart
With this threat of indecision hanging in my heart
This house can get so lonely when the day grows dark
And it seems to be the night time when I fall apart
I've no care to count the stares that pity me
I'll wash your hurt away just you wait and see
For every rose you give her, I'll give you three
But in the meantime I'll just wish that she was me
Oh, I fall apart
With this threat of indecision hanging in my heart
This house can get so lonely, oh, when the day grows dark
And it seems to be the night time when I fall apart
I fall apart, oh, I fall apart
This house can get so lonely, oh, when the day grows dark
And it seems to be the night time when I fall apart
Oh, I fall apart
Oh, I get so lonely, oh, when the day grows dark
And it seems to be the night time when I fall apart
With this threat of indecision hanging in my heart
This house can get so lonely, oh, when the day grows dark

Me vengo abajo

Sin ti ya no nado contra la corriente
¿Dónde estás cuando trato de llenar los espacios en el medio?
Los días de letras rojas y todo el dolor
Y mientras sigo náufrago todo ha cambiado
Y me desmorono
Con esta amenaza de indecisión colgando en mi corazón
Esta casa puede volverse tan solitaria cuando el día oscurece
Y parece ser la noche cuando me desmorono
¿No puedes decir que las sombras ya no me consuelan?
No siento la necesidad de aferrarme a nadie que veo
Este tonto ha sufrido alegremente todos y cada uno de los días
No deseo reconsiderar, desearía que se mantuvieran alejados
Y me desmorono
Con esta amenaza de indecisión colgando en mi corazón
Esta casa puede volverse tan solitaria cuando el día oscurece
Y parece ser la noche cuando me desmorono
No me importa contar las miradas que me compadecen
Lavaré tu dolor, solo espera y verás
Por cada rosa que le des te doy tres
Pero mientras tanto desearé que ella fuera yo
Oh, me desmorono
Con esta amenaza de indecisión colgando en mi corazón
Esta casa puede volverse tan solitaria, oh, cuando el día oscurece
Y parece ser la noche cuando me desmorono
Me desmorono, oh, me desmorono
Esta casa puede volverse tan solitaria, oh, cuando el día oscurece
Y parece ser la noche cuando me desmorono
Oh, me desmorono
Oh, me siento tan solo, oh, cuando el día oscurece
Y parece ser la noche cuando me desmorono
Con esta amenaza de indecisión colgando en mi corazón
Esta casa puede volverse tan solitaria, oh, cuando el día oscurece



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5118 en: 04 de Agosto de 2023, 15:31:39 15:31 »
Reg Strikes Back

Reg Strikes Back es el vigésimo primer álbum de estudio del músico inglés Elton John . Lanzado en 1988, fue su autoproclamado álbum de regreso y su propia forma de luchar contra la mala prensa. El "Reg" en Reg Strikes Back se refiere al nombre de nacimiento de John, Reginald Kenneth Dwight.

En los Estados Unidos, el álbum fue certificado oro en agosto de 1988 por la RIAA . También fue el tercer álbum de estudio de John en la década de 1980 que se colocó dentro del top 20 de US Billboard 200 (número 16, 1988).

Antecedentes
Este fue el último álbum en el que apareció el bajista Dee Murray (aunque sin bajo) antes de su muerte en 1992. Además, Nigel Olsson , el baterista de toda la vida de la banda de John, aparece (sin batería) en los coros. John trajo al productor discográfico Chris Thomas para el álbum. Este fue el primer álbum de estudio que se grabó y lanzó después de la cirugía de garganta de John el año anterior. La portada del álbum presentaba disfraces de la colección de John que decidió subastar.

Las pistas " I Don't Wanna Go On with You Like That " y "A Word in Spanish" alcanzaron el puesto número 2 y el número 19 en el Billboard Hot 100 , respectivamente.

En el Reino Unido, "I Don't Wanna Go On with You Like That" fue la única canción del álbum que alcanzó el Top 40 allí, alcanzando el puesto 30 como seguimiento de "Town of Plenty" y "A Word in Spanish " . " aparece fuera del Top 40 en el mismo gráfico, alcanzando el puesto 74 y 91.

Cash Box dijo que "A Word in Spanish" es "brillante", y la describió como "una balada con tintes de guitarra española escrita con el tipo de originalidad que John-Taupin realmente no había tocado desde los años setenta".

Gira
Después de tomarse más de un año de descanso (para recuperarse de una cirugía de garganta, abordar problemas personales y grabar Reg Strikes Back en Londres), John volvió a los escenarios con una nueva sección rítmica. Quería más un sonido de R&B en su material, por lo que el baterista Jonathan Moffett y el bajista Romeo Williams, junto con los coristas Marlena Jeter, Natalie Jackson y Alex Brown, se agregaron a la banda. El guitarrista Davey Johnstone , ahora también en el papel de director musical, había montado la nueva banda, tarea que continúa realizando.

El primer show de la banda fue en un evento benéfico contra el SIDA en el Century Plaza Hotel en Los Ángeles , donde tocaron un set de 14 canciones que presentaba la composición nunca lanzada de John / Taupin, "Love Is Worth Waiting For". La gira estadounidense comenzó el 9 de septiembre en el Miami Arena de Miami, Florida , y concluyó el 22 de octubre en el Madison Square Garden de Nueva York .

Después de grabar el siguiente álbum Sleeping With The Past en Dinamarca , la banda (ahora con la corista Mortonette Jenkins en lugar de Alex Brown) reanudó su gira el 20 de marzo de 1989 en La Halle Tony Garnier en Lyon , Francia , y tocó en Europa del Este . y el Reino Unido , concluyendo el 10 de junio de 1989 en el RDS Arena de Dublín .

Listado de canciones
Todas las pistas están escritas por Elton John y Bernie Taupin , excepto donde se indique.

Lado uno

 -   1.   "Town of Plenty"   3:40
 -   2.   "A Word in Spanish"   4:39
 -   3.   "Mona Lisas and Mad Hatters (Part Two)"   4:12
 -   4.   "I Don't Wanna Go On with You Like That"   4:33
 -   5.   "Japanese Hands"   4:40

Lado dos

 -   1.   "Goodbye Marlon Brando"   3:30
 -   2.   "The Camera Never Lies"   4:36
 -   3.   "Heavy Traffic" (John, Taupin, Davey Johnstone)   3:30
 -   4.   "Poor Cow"   3:50
 -   5.   "Since God Invented Girls"   4:54

Los lados uno y dos se combinaron como pistas 1 a 10 en reediciones de CD.

Bonus tracks (reedición de PolyGram International de 1998)

 - 11.   "Rope Around a Fool"   3:48
 - 12.   "I Don't Wanna Go On with You Like That" (Shep Pettibone Mix)   7:16
 - 13.   "I Don't Wanna Go On with You Like That" (Just Elton and His Piano Mix)   4:37
 - 14.   "Mona Lisas and Mad Hatters (Part Two)" (The Renaissance Mix)   6:19

Personal
La numeración de las pistas se refiere a los lanzamientos digitales y en CD del álbum.

Músicos
 - Elton John: voz principal, coros, piano digital Roland RD-1000 (1, 3, 4, 10), sintetizadores (2, 5, 6, 9), órgano (2), piano acústico (5, 7, 8)
 - Fred Mandel - sintetizadores
 - Fred McFarlane - programación
 - Davey Johnstone : guitarra eléctrica (1, 2, 3, 5–9), guitarra acústica (2, 4, 5, 6, 8, 10), coros
 - Pete Townshend - guitarra acústica (1)
 - David Paton - bajo
 - Charlie Morgan – batería
 - Ray Cooper – maracas (6-9), pandereta (6-9), timbales (6-9)
 - Freddie Hubbard - trompeta (3), fliscorno (3)
 - Dee Murray - coros
 - Nigel Olsson - coros
 - Adrian Baker - coros adicionales (10)
 - Bruce Johnston - coros adicionales (10)
 - Carl Wilson - coros adicionales (10)

Producción
 - Productor: Chris Thomas
 - Grabado y diseñado por Bill Price , Michael Mason y Paul Wertheimer.
 - Asistente de ingeniería – Karl Lever
 - Grabado en AIR Studios (Londres, Inglaterra), Westside Studios (Londres, Inglaterra), Circle Seven Recording y The Record Plant (Los Ángeles, CA).
 - Mezclado en AIR Studios (Londres)
 - Masterizado por Tim Young en CBS, Londres.
 - Todas las canciones publicadas por Happenstance Ltd.
 - Dirección de Arte – David Costa
 - Fotografía – Gered Mankowitz
 - Vestuario - Bob Stacey

Reedición de 1998
 - Productor y supervisión de remasterización: Mike Gill
 - Remezcla y producción adicional en las pistas 12, 13 y 14: Shep Pettibone
 - Remezcla adicional en las pistas 12 y 13 por Steve Peck
 - Remezcla en la pista 14 por Daniel Abraham
 - Edición en las pistas 12 y 13 – Junior Vasquez
 - Remasterizado por Gus Dudgeon , Mike Gill y Peter Mew.

« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 04 de Agosto de 2023, 15:34:51 15:34 por JRS »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5119 en: 04 de Agosto de 2023, 15:35:49 15:35 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5120 en: 04 de Agosto de 2023, 15:36:49 15:36 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5121 en: 04 de Agosto de 2023, 15:37:39 15:37 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5122 en: 05 de Agosto de 2023, 07:47:26 07:47 »

Town of Plenty

" Town of Plenty " es una canción del músico inglés Elton John del álbum Reg Strikes Back y fue lanzada en 1988. La canción fue la primera pista del álbum que se escuchó después de la cirugía de garganta de John. Pete Townshend de The Who toca la guitarra acústica en la pista, mientras que Davey Johnstone toca la guitarra eléctrica. Entre los coristas que contribuyen a la pista se encuentran los ex compañeros de banda de Elton, Nigel Olsson y Dee Murray . Este sería el último álbum de Elton John al que Murray contribuiría, antes de su muerte por un derrame cerebral en 1992.

El lanzamiento del sencillo de "Town of Plenty" fue el segundo emitido por Reg Strikes Back en el Reino Unido, donde apenas llegó a las listas; alcanzó el número 74 (un lugar por encima de la posición más baja disponible en la lista en 1988) y desapareció la semana siguiente. El sencillo no fue lanzado en los Estados Unidos.

También se emitió un sencillo de edición limitada de 7 pulgadas, que incluía cuatro postales, cada una de las cuales representaba a John con un traje de escenario particular.

Letra de la canción

Town of Plenty

I'll say it again this is not my city
I don't belong looking for a town of plenty
There weren't these thieves
We had some thing in common
Goals to achieve
We had some thing in common
In a town of plenty
Can't you see it, this is not my writing
I only asked if this was a town of plenty
There were many archives
We had no media
Only art survived there
Yeah we had no media
In a town of plenty
And laid across the airstrip
Were the passports and the luggage
All that once remained
Of a rugged individual
And laid across the airstrip
Were the passports and the luggage
I came looking for a town of plenty
I'll say it again, this is not my city
I only asked if this was a town of plenty
There were many archives
We had no media
Only art survived there
Yeah we had no media
In a town of plenty

Ciudad de la abundancia

Lo diré de nuevo, esta no es mi ciudad.
No pertenezco buscando un pueblo de abundancia
No estaban estos ladrones
Teníamos algo en común
Metas a lograr
Teníamos algo en común
En un pueblo de abundancia
No puedes verlo, esto no es mi escritura
Solo pregunté si este era un pueblo de abundancia.
había muchos archivos
no teniamos medios
Sólo el arte sobrevivió allí.
Sí, no teníamos medios
En un pueblo de abundancia
Y puesto en la pista de aterrizaje
Fueron los pasaportes y el equipaje
Todo lo que una vez permaneció
De un individuo rudo
Y puesto en la pista de aterrizaje
Fueron los pasaportes y el equipaje
Vine buscando un pueblo de abundancia
Lo diré de nuevo, esta no es mi ciudad
Solo pregunté si este era un pueblo de abundancia.
había muchos archivos
no teniamos medios
Sólo el arte sobrevivió allí.
Sí, no teníamos medios
En un pueblo de abundancia


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5123 en: 05 de Agosto de 2023, 07:51:00 07:51 »

A Word in Spanish


Letra de la canción

A Word in Spanish

I don't know why
I just know I do
I just can't explain
In this language that I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right through me
As if I was a ghost
If I only could tell you
If you only would listen
I've got a line or two to use on you
I've got a romance we could christen
And there's a word in Spanish I don't understand
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in spanish brought the female lead to tears
A word in Spanish
A word in Spanish
If you can't comprehend
Read it in my eyes
If you don't understand it's love
In a thin disguise
And what it takes to move you
Each time that you resist
Is more than just a pretty face
To prove that I exist
If I only could tell you
If you only would listen
I've got a line or two to use on you
I've got a romance we could christen
And there's a word in Spanish I don't understand
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in spanish brought the female lead to tears
A word in Spanish
A word in Spanish
When manners make no difference
And my gifts all lay undone
I trade my accent in on chance
And fall back on a foreign tongue
And there's a word in Spanish I don't understand
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
A word in Spanish, ooh-ooh
A word in Spanish
There's a word in Spanish, ooh-ooh
A word in Spanish

Una palabra en español

no se porque
solo se que lo hago
simplemente no puedo explicar
En este lenguaje que uso
algo me deja sin palabras
Cada vez que te acercas
Cada vez que te deslizas a través de mí
como si yo fuera un fantasma
Si tan solo pudiera decirte
Si solo escucharas
Tengo una línea o dos para usar contigo
Tengo un romance que podríamos bautizar
Y hay una palabra en español que no entiendo
Pero lo escuché en una película una vez dicho por el protagonista
Lo dijo con devoción, sonaba tan sincero
Y las palabras que pronunció en español hicieron llorar a la protagonista femenina.
una palabra en español
una palabra en español
Si no puedes comprender
Léelo en mis ojos
Si no entiendes es amor
En un disfraz delgado
Y lo que se necesita para moverte
Cada vez que te resistes
es más que una cara bonita
Para probar que existo
Si tan solo pudiera decirte
Si solo escucharas
Tengo una línea o dos para usar contigo
Tengo un romance que podríamos bautizar
Y hay una palabra en español que no entiendo
Pero lo escuché en una película una vez dicho por el protagonista
Lo dijo con devoción, sonaba tan sincero
Y las palabras que pronunció en español hicieron llorar a la protagonista femenina.
una palabra en español
una palabra en español
Cuando los modales no hacen ninguna diferencia
Y todos mis regalos quedaron deshechos
Cambio mi acento por casualidad
Y recurrir a una lengua extranjera
Y hay una palabra en español que no entiendo
Pero lo escuché en una película una vez dicho por el protagonista
Lo dijo con devoción, sonaba tan sincero
Y las palabras que pronunció en español hicieron llorar a la protagonista femenina.
Una palabra en español, ooh-ooh
una palabra en español
Hay una palabra en español, ooh-ooh
una palabra en español


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5124 en: 05 de Agosto de 2023, 07:57:54 07:57 »

Mona Lisas and Mad Hatters (Part Two)

" Mona Lisas and Mad Hatters (Part Two) " es una canción del músico inglés Elton John y el compositor Bernie Taupin del álbum Reg Strikes Back . Fue lanzado como sencillo de 12" en 1988 solo en los Estados Unidos. El sencillo no incluía la versión básica del álbum Reg Strikes Back .

Aunque no es una canción particularmente popular, algunos críticos la juzgaron como una canción "más intrigante" o el "momento más brillante" del álbum. John dijo: "Esa es probablemente mi pista favorita del álbum. Simplemente tiene una gran sensación de Nueva York". Tocó ambas versiones de la canción secuencialmente en conciertos desde el lanzamiento de "Mona Lisas and Mad Hatters (Part Two)" en 1988 hasta 1993.

Letra y composición
La canción trata sobre la ciudad de Nueva York y es una continuación de la canción " Mona Lisas and Mad Hatters " del álbum de 1972 Honky Château . Aunque la canción sigue el mismo significado que su predecesora, tiene un tempo y un arreglo instrumental muy diferentes, y en muchos sentidos es una canción más compleja, con una variedad de cambios de tonalidad y acordes inusuales a lo largo de la canción. También hay un breve homenaje a la canción de los Beatles " Drive My Car " que se puede escuchar durante el solo de trompeta, donde Elton y los coristas intercalan "¡bip bip, bip bip, sí!".

Letra de la canción

Mona Lisas and Mad Hatters (Part Two)

I used to think that New York City
Fell from grace with God
And innocence abroad
Waged a war for the underdog
When the snow falls
And Central Park looks like a Christmas card
I just looked beyond the bagman
And the madness that makes this city hard

I heard a basketball
Somewhere out beyond a chain link fence
Inner city prisoners
Argue for the right of self-defense
But there's a fast break
And every work of art wakes something in the soul
Just focus on the brush strokes
And the bouquets that the dancers hold

Spanish Harlem still sounds good to me
Yeah, Mona Lisa's getting older
Standing in the shadow of Miss Liberty
While I walk along the west side
Down through Little Italy
Searching for the city that
That took away the kid in me

Mona Lisas y Mad Hatters (segunda parte)

Solía ​​pensar que la ciudad de Nueva York
Cayó de la gracia de Dios
Y la inocencia en el extranjero
Hizo una guerra por los desvalidos
cuando cae la nieve
Y Central Park parece una tarjeta de Navidad
Acabo de mirar más allá del hombre de la bolsa
Y la locura que hace dura esta ciudad

escuché una pelota de baloncesto
En algún lugar más allá de una valla de tela metálica
Prisioneros del centro de la ciudad
Abogar por el derecho a la legítima defensa
Pero hay un descanso rápido
Y toda obra de arte despierta algo en el alma
Solo concéntrate en las pinceladas.
Y los ramos que sostienen las bailarinas

Spanish Harlem todavía me suena bien
Sí, Mona Lisa está envejeciendo
De pie a la sombra de Miss Liberty
Mientras camino por el lado oeste
Abajo a través de Little Italy
Buscando la ciudad que
Eso me quitó el niño que había en mí.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5125 en: 05 de Agosto de 2023, 08:04:19 08:04 »

I Don't Wanna Go On with You Like That

" I Don't Wanna Go On with You Like That " es una canción del músico inglés Elton John de su vigésimo primer álbum de estudio Reg Strikes Back (1988), lanzado como el sencillo principal del álbum. La canción fue escrita por John y su compañero de composición desde hace mucho tiempo, Bernie Taupin .

Tras su lanzamiento en 1988, la canción alcanzó el puesto número dos en el Billboard Hot 100 de EE. UU . en agosto de 1988, convirtiéndose en el éxito más alto de John en la década de 1980 en los EE. UU. La canción también se convirtió en el octavo número uno de John en la lista Billboard Adult Contemporary . En Canadá, el sencillo alcanzó su punto máximo en la lista RPM 100 Singles durante tres semanas, lo que le dio a John su decimotercer lugar en la lista allí. Se convirtió en un éxito entre los diez primeros en Austria y Suiza, y entre los 40 primeros en nueve países, incluido el Reino Unido, donde alcanzó el puesto 30 en la lista de singles del Reino Unido .

Actuaciones en vivo
Cuando John tocó esta canción con la banda en sus conciertos, la introducción tenía diferentes arreglos, ya que la tocaba regularmente en sus giras durante la gira del álbum , Sleeping with the Past Tour y el resto de la década de 1990 antes de retirarla en 2000 como One Night . El único concierto en el Madison Square Garden sigue siendo la actuación más reciente de la misma.

Recepción crítica
La revista estadounidense Cash Box llamó a "I Don't Wanna Go On with You Like That" "un baile / rockero directo que avanza y se queda allí" con "letras mordaces". Robin Smith de Record Mirror sintió que John está "en el blanco" con el rock clásico de la canción. Richard Lowe de Smash Hits escribió: "Sin embargo, su nueva melodía no es muy poli. Es una cancioncilla mediocre que probablemente eliminó en una tarde perezosa y su única gracia salvadora es el extraordinario ruido de estallido que recorre todo el camino. Debe ser uno de estos tambores eléctricos novedosos. Bastante extraño ".

Otras versiones
Un remix extendido de 12 pulgadas de la canción de Shep Pettibone fue lanzado en vinilo durante el período de lanzamiento inicial de la canción. Este remix aparece en la compilación de caja de CD, To Be Continued... , lanzado en 1990. La mezcla de Just-Elton-and-His-piano de la canción también está disponible (en la versión reeditada de 1999 del álbum Reg Strikes Back ).

Letra de la canción

I Don't Wanna Go On with You Like That

I've always said that one's enough to love
Now I hear you're bragging one is not enough
Something tells me you're not satisfied
You got plans to make me one of four or five
I guess this kind of thing's just in your blood
But you won't catch me carving up my love
I ain't no puzzle piece that needs to fit
If it takes more than me let's call it quits
Cause I don't want to go on with you like that
Don't want to be a feather in your cap
I just want to tell you honey I ain't mad
But I don't want to go on with you like that
It gets so hard sometimes to understand
This vicious circle's getting out of hand
Don't need an extra eye to see
That the fire spreads faster in a breeze
No I don't want to go on with you like that
One more set of boots on your welcome mat
You'll just have to quit them if you want me back
cause I don't want to go on with you like that
Oh if you want to spread it around sister that's just fine
But I don't want no second hand feeding me lines
If you want to hold someone in the middle of the night
Call out the guards, turn out the light

No quiero seguir contigo así

Siempre he dicho que uno es suficiente para amar
Ahora escucho que estás fanfarroneando uno no es suficiente
Algo me dice que no estás satisfecho
Tienes planes para hacerme uno de cuatro o cinco
Supongo que este tipo de cosas solo están en tu sangre
Pero no me atraparás cortando mi amor
No soy una pieza de rompecabezas que deba encajar
Si se necesita más que yo, dejémoslo
Porque no quiero seguir contigo así
No quiero ser una pluma en tu gorra
Solo quiero decirte cariño que no estoy enojado
Pero no quiero seguir contigo así
A veces se vuelve tan difícil de entender
Este círculo vicioso se está saliendo de control
No necesito un ojo extra para ver
Que el fuego se propaga más rápido en una brisa
No, no quiero seguir contigo así.
Un par de botas más en tu alfombra de bienvenida
Tendrás que renunciar a ellos si me quieres de vuelta
porque no quiero seguir contigo así
Oh, si quieres difundirlo, hermana, está bien
Pero no quiero que ninguna segunda mano me alimente líneas
Si quieres abrazar a alguien en medio de la noche
Llama a los guardias, apaga la luz


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5126 en: 05 de Agosto de 2023, 08:08:05 08:08 »

Japanese Hands


Letra de la canción

Japanese Hands

Outside I can hear the fireworks
Beyond the paper walls
Where the symbols painted black and white
Run together when the rain falls
And the wind chimes across Kyoto
Each time the earth moves
Was it the quake that shook me?
Or was it something to do with you?
And the hot wind heats the bamboo blinds
And your almond eyes always shine
Sitting cool behind your painted fan
All the secrets of the east
Conceal the beauty and the beast
For tender is the man in her Japanese hands
Flesh on silk looks different
Than on a cotton sheet back home
Where no one wears their hair like yours
Beneath those oriental combs
And with your thirsty fingers running
Up and down my spine
You forget the western woman
When you're sleeping on Kyoto time
And the hot wind heats the bamboo blinds
And your almond eyes always shine
Sitting cool behind your painted fan
All the secrets of the east
Conceal the beauty and the beast
For tender is the man in her Japanese hands
And the sky explodes
And the moon grows cold
To the distant sound of drums
And the sky explodes
And the moon grows cold
As the dragons on the mainland
Wait to heat the sun
And the hot wind heats the bamboo blinds
And your almond eyes, they always shine
Sitting cool behind your painted fan
All the secrets of the east
Conceal the beauty and the beast
For tender is the man in her Japanese hands
And the hot wind heats the bamboo blinds
And your almond eyes, oh, they always shine
Sitting cool behind your painted fan
All the secrets of the east
Conceal the beauty and the beast
For tender is the man in her Japanese hands
Tender is the man in her hands
In her Japanes hands
In her Japanes hands

Manos Japonesas

Afuera puedo escuchar los fuegos artificiales
Más allá de las paredes de papel
Donde los símbolos pintados en blanco y negro
Correr juntos cuando cae la lluvia
Y el viento suena a través de Kioto
Cada vez que la tierra se mueve
¿Fue el terremoto lo que me sacudió?
¿O tenía algo que ver contigo?
Y el viento caliente calienta las persianas de bambú
Y tus ojos almendrados siempre brillan
Sentado fresco detrás de tu abanico pintado
Todos los secretos del este
Ocultar la bella y la bestia
Porque tierno es el hombre en sus manos japonesas
La carne sobre seda se ve diferente
Que en una sábana de algodón en casa
Donde nadie lleva el pelo como el tuyo
Debajo de esos peines orientales
Y con tus dedos sedientos corriendo
Arriba y abajo de mi columna vertebral
Te olvidas de la mujer occidental
Cuando estás durmiendo en la hora de Kioto
Y el viento caliente calienta las persianas de bambú
Y tus ojos almendrados siempre brillan
Sentado fresco detrás de tu abanico pintado
Todos los secretos del este
Ocultar la bella y la bestia
Porque tierno es el hombre en sus manos japonesas
Y el cielo explota
Y la luna se enfría
Al lejano sonido de los tambores
Y el cielo explota
Y la luna se enfría
Como los dragones en el continente
Espera a calentar el sol
Y el viento caliente calienta las persianas de bambú
Y tus ojos almendrados siempre brillan
Sentado fresco detrás de tu abanico pintado
Todos los secretos del este
Ocultar la bella y la bestia
Porque tierno es el hombre en sus manos japonesas
Y el viento caliente calienta las persianas de bambú
Y tus ojos almendrados, oh, siempre brillan
Sentado fresco detrás de tu abanico pintado
Todos los secretos del este
Ocultar la bella y la bestia
Porque tierno es el hombre en sus manos japonesas
Tierno es el hombre en sus manos
En sus manos japonesas
En sus manos japonesas


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5127 en: 05 de Agosto de 2023, 08:11:38 08:11 »

Goodbye Marlon Brando


Letra de la canción

Goodbye Marlon Brando

Say goodbye to loneliness, say goodbye to Marlon Brando
Say goodbye to latitudes and the confusion that surrounds you
Say goodbye to misery, say goodbye to the morning news
Say goodbye to prime time and the fools that choose to view
Say goodbye to Wendy, say goodbye to Rhonda
Say goodbye to the Beach Boys from the Palisades to Kona
Say goodbye to Glasnost, say goodbye to Malathion
Say goodbye to the clowns in congress and the belt around Orion
Say goodbye to the tabloids, say goodbye to diet soda
Say goodbye to new age music from the Capa to the Coda
Say goodbye to gridlock, goodbye to Dolly's chest
Goodbye to the ozone layer if there's any of it left
Don't it make you want to crawl back to the womb
Find a sanitarium rent yourself a room
This overload is edging me further out to sea
I need to put some distance between overkill and me, me
Say goodbye to Jackie Collins, say goodbye to illiterate fools
Goodbye to evangelists and geeks with power tools
Goodbye to statuettes, say goodbye to lists
Say goodbye to articles on who the senator kissed
Say goodbye to hair styles, goodbye to heaven's gate
Goodbye to Rocky Five, Six, Seven and Eight

Adiós Marlon Brando

Di adiós a la soledad, di adiós a Marlon Brando
Di adiós a las latitudes y la confusión que te rodea
Di adiós a la miseria, di adiós a las noticias de la mañana
Di adiós al horario de máxima audiencia y a los tontos que eligen ver
Di adiós a Wendy, di adiós a Rhonda
Despídete de los Beach Boys de Palisades a Kona
Di adiós a Glasnost, di adiós a Malathion
Di adiós a los payasos en el congreso y al cinturón de Orión
Di adiós a los tabloides, di adiós a los refrescos de dieta
Di adiós a la música new age de la Capa a la Coda
Di adiós al embotellamiento, adiós al cofre de Dolly
Adiós a la capa de ozono si queda algo de ella
¿No te hace querer arrastrarte de regreso al útero?
Encuentre un sanatorio alquile una habitación
Esta sobrecarga me está empujando más lejos en el mar
Necesito poner algo de distancia entre overkill y yo, yo
Di adiós a Jackie Collins, di adiós a los tontos analfabetos
Adiós a los evangelistas y geeks con herramientas eléctricas
Adiós a las estatuillas, adiós a las listas
Di adiós a los artículos sobre a quién besó el senador
Di adiós a los peinados, adiós a la puerta del cielo
Adiós a Rocky Cinco, Seis, Siete y Ocho


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5128 en: 05 de Agosto de 2023, 08:15:02 08:15 »

The Camera Never Lies


Letra de la canción

The Camera Never Lies

I see you tempt the night
I see you take a bite
You can tell me you were home
But the camera never lies
You walk out in disguise
To pull the wool over my eyes
You play me for a fool
To believe your alibis
And you can count on being safe as houses
Underestimate my eyes
But you can't argue with the image
The camera never lies
There's no distance put between us
Safe enough for you to hide
I'm watching all of your secrets
The camera never lies
I recommend first prize
For acting so surprised
For acting like you love me
The camera never lies
I'll take my wounded pride
I'll take it on the chin
Your profile fills the frame
How good you look on film
Smoke screens and sweet deceiving
Replace the face of trust
The shutter falls each time you meet him
A negative becomes my plus

La cámara nunca miente

Veo que tientas la noche
Veo que tomas un bocado
Puedes decirme que estabas en casa
Pero la cámara nunca miente
sales disfrazado
Para tirar de la lana sobre mis ojos
Me tomas por tonto
Para creer tus coartadas
Y puedes contar con estar seguros como casas
Subestimar mis ojos
Pero no puedes discutir con la imagen.
La cámara nunca miente
No hay distancia puesta entre nosotros
Lo suficientemente seguro para que te escondas
Estoy viendo todos tus secretos
La cámara nunca miente
recomiendo primer premio
Por actuar tan sorprendido
Por actuar como si me amas
La cámara nunca miente
Tomaré mi orgullo herido
Lo tomaré en la barbilla
Tu perfil llena el marco
que bien te ves en la pelicula
Cortinas de humo y dulces engaños
Reemplace la cara de confianza
El obturador cae cada vez que lo encuentras
Un negativo se convierte en mi plus


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #5129 en: 05 de Agosto de 2023, 08:19:12 08:19 »

Heavy Traffic


Letra de la canción

Heavy Traffic

Shakey wake up thirsty from a night in the bar
And snake hips Joe is Mr. Cool
Out on the boulevard
The pimp from the Jack of Diamonds
Just got another Jane Doe
She just got off the last bus from Montecedo
Sailor boys find trouble in the alien state
It's one on one from Las Palmas to the Golden Gate
Fly boys on the corner waiting for a ride
For twenty bucks he'll pull the cork on the man inside
'Cause we're rolling in heavy traffic
Judy's in the jump seat and Jody's in the bucket
Billy likes to drive and Jackie's just high
And Cindy thinks we're all gonna commit suicide
'Cause we're rolling in heavy traffic
Yeah we're rolling in heavy traffic
Mack he's got his Marlboros tucked up in his sleeve
He's shacked up in his basement making P.C.P.
He used to shake the french fries
Down on 12th and Maine
And now he stays up nights on apple juice and cocaine
'Cause we're rolling in heavy traffic
Judy's in the jump seat and Jody's in the bucket
Billy likes to drive and Jackie's just high
And Cindy thinks we're all gonna commit suicide
But we're rolling in heavy traffic
Yeah we're rolling in heavy traffic
'Cause we're rolling in heavy traffic
Judy's in the jump seat and Jody's in the bucket
Billy likes to drive and Jackie's just high
And Cindy thinks we're all gonna commit suicide
'Cause we're rolling in heavy traffic
Yeah we're rolling in heavy traffic
Judy's in the jump seat and Jody's in the bucket
Billy likes to drive and Jackie's just high
And Cindy thinks we're all gonna commit suicide
'Cause we're rolling in heavy traffic
Oh yes, we're rolling in heavy traffic

Tráfico pesado

Shakey despierta sediento de una noche en el bar
Y las caderas de serpiente Joe es Mr. Cool
en el bulevar
El chulo de la jota de diamantes
Acabo de recibir otra Jane Doe
Se acaba de bajar del último bus de Montecedo
Los marineros encuentran problemas en el estado alienígena
Es uno a uno desde Las Palmas hasta el Golden Gate
Chicos voladores en la esquina esperando un paseo
Por veinte dólares le sacará el corcho al hombre que está dentro
Porque estamos rodando en tráfico pesado
Judy está en el asiento plegable y Jody en el cubo
A Billy le gusta conducir y Jackie está drogado
Y Cindy cree que todos nos vamos a suicidar.
Porque estamos rodando en tráfico pesado
Sí, estamos rodando en tráfico pesado
Mack, tiene sus Marlboro metidos en la manga
Está viviendo en su sótano haciendo PCP.
Solía ​​sacudir las papas fritas.
Abajo en 12 y Maine
Y ahora se queda despierto por las noches con jugo de manzana y cocaína
Porque estamos rodando en tráfico pesado
Judy está en el asiento plegable y Jody en el cubo
A Billy le gusta conducir y Jackie está drogado
Y Cindy cree que todos nos vamos a suicidar.
Pero estamos rodando en tráfico pesado
Sí, estamos rodando en tráfico pesado
Porque estamos rodando en tráfico pesado
Judy está en el asiento plegable y Jody en el cubo
A Billy le gusta conducir y Jackie está drogado
Y Cindy cree que todos nos vamos a suicidar.
Porque estamos rodando en tráfico pesado
Sí, estamos rodando en tráfico pesado
Judy está en el asiento plegable y Jody en el cubo
A Billy le gusta conducir y Jackie está drogado
Y Cindy cree que todos nos vamos a suicidar.
Porque estamos rodando en tráfico pesado
Oh sí, estamos rodando en un tráfico pesado


 


.