CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 185688 veces)

0 Usuarios y 4 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3645 en: 15 de Febrero de 2023, 11:21:48 11:21 »

Action This Day

«Action This Day» (Acción este Día) es una canción escrita por Roger Taylor, baterista de la banda de rock inglesa Queen, y la canción fue realizada en 1982 como parte del álbum Hot Space. "Action This Day", una de las dos canciones de Taylor que aparecen en el álbum, fue claramente influenciada por el movimiento / estilo new wave actual en ese momento; la pista es impulsada por una caja de ritmos electrónica en 2/4 y presenta un solo de saxofón, interpretado por el músico de sesión italiano Dino Solera. "Action This Day" toma su título de una frase de Winston Churchill que el estadista adjuntaría a documentos urgentes, y recapitula el tema de la conciencia social que Taylor abrazó en muchas de sus canciones.

«Action This Day» toma su nombre de un discurso hecho por Winston Churchill. la canción fue interpretada con bastante frecuencia durante el Hot Space Tour, pero se cambiaban los sintetizadores y la máquina de percusión por un sección más roquera. La canción se puede encontrar en el DVD que lleva el nombre de Queen on Fire - Live at the Bowl.

Curiosamente para la canción "Yeah" del Álbum Made in Heaven, y para la canción "It's Beautiful Day (Reprise)", se tomó un "Yeah" cantado por Freddie Mercury en esta canción, posteriormente fue editado e incluido en el Álbum.

Interpretaciones y actuaciones en vivo
La banda realizó "Action This Day" en vivo en el Hot Space Tour con un arreglo más convencional, reemplazando la caja de ritmos y el sintetizador de bajo con una sección de ritmo de rock y un sintetizador real reemplazando el solo de saxofón. Los versos son duetos entre Taylor y Mercury, mientras que ambos cantan el coro.

Letra de la canción

Action This Day

Action
This street, honey, is a mean street
Living in this street, honey, needs a mean streak
We've got criminals living in this street
But there's a heartbeat pulse that keeps on pumping
Like a jukebox playing the same dead record
Or a radio in the corner keeps blaring
I gotta feeling, this world is using me
This town, honey, is a dead town
Living in this town, honey, is a let down
Coming to this town, honey, is a showdown
But there's a heartbeat pulse that keep on pumping
Some sunshine ray through a crack in a shutter
Or a sight of a light at the end of a tunnel
Still there's a feeling, this world is using me
Action this day, action this night
We've gotta learn to learn to live to love
You can't say it ain't right
Action this day, action this night
Ooh, you've got the power, you've got the power
You've got the power to love and to live
You can't say it ain't right
Your mind, honey, is a bleak place
Living in your mind's living in a bleak place
Your mind is coming from a rat race
But there's a heartbeat pulse that keeps on pumping
Like a jukebox playing the same dead record
Or a radio in the corner keeps blaring
I gotta feeling that just won't quit, this world is using me
Action this day, action this night
Ooh, we've gotta learn to learn to live to love
We can't say it ain't right
Action this day, action this night
You've got the power, you've got the power
You've got the power to love, to live
You can't say it ain't right
Action (hey)
(Hey, hey, hey)
Action this day
Action this day (this day, yeah)
Action this day
Action this day
Action this day
Action
Action
Action

Acción este día

Acción
Esta calle, cariño, es una calle mala
Vivir en esta calle, cariño, necesita una mala racha
Tenemos criminales viviendo en esta calle
Pero hay un pulso de latido que sigue bombeando
Como una máquina de discos tocando el mismo disco muerto
O una radio en la esquina sigue sonando
Tengo que sentir, este mundo me está usando
Este pueblo, cariño, es un pueblo muerto
Vivir en esta ciudad, cariño, es una decepción
Venir a esta ciudad, cariño, es un enfrentamiento
Pero hay un pulso de latido que sigue bombeando
Algún rayo de sol a través de una grieta en un obturador
O una vista de una luz al final de un túnel
Todavía hay un sentimiento, este mundo me está usando
Acción este día, acción esta noche
Tenemos que aprender a aprender a vivir para amar
No puedes decir que no está bien
Acción este día, acción esta noche
Ooh, tienes el poder, tienes el poder
Tienes el poder de amar y vivir
No puedes decir que no está bien
Tu mente, cariño, es un lugar sombrío
Vivir en tu mente es vivir en un lugar sombrío
Tu mente viene de una carrera de ratas
Pero hay un pulso de latido que sigue bombeando
Como una máquina de discos tocando el mismo disco muerto
O una radio en la esquina sigue sonando
Tengo que sentir que simplemente no me rendiré, este mundo me está usando
Acción este día, acción esta noche
Ooh, tenemos que aprender a aprender a vivir para amar
No podemos decir que no está bien
Acción este día, acción esta noche
Tienes el poder, tienes el poder
Tienes el poder de amar, de vivir
No puedes decir que no está bien
Acción (oye)
(Hey hey hey)
Acción este día
Acción este día (este día, sí)
Acción este día
Acción este día
Acción este día
Acción
Acción
Acción


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3646 en: 15 de Febrero de 2023, 11:25:25 11:25 »

Put Out the Fire

«Put Out The Fire» (Alto Al Fuego) es una canción escrita por Brian May, guitarrista de la banda de rock inglesa Queen, y realizada e incluida en el álbum Hot Space en el año 1982.

Historia
"Put Out the Fire" es una canción anti-arma de fuego escrita por May, con voces principales de Mercury, con May cantando voces principales en falsete al final de cada verso. May escribió y grabó su solo de guitarra bajo la influencia del alcohol (después de muchos intentos fallidos). La canción nunca fue realizada ni lanzada como sencillo, pero es la que se acerca más al sonido "tradicional" de Queen en todo el álbum, luego la canción fue incluida más tarde en 1997 en el recopilatorio Queen Rocks. También se produjo un nuevo vídeo para la compilación de vídeo que lo acompaña, con una presentación en vivo de la canción, intercalar con imágenes de fuego y explosiones.

El tema es el lado B de Calling All Girls en los Estados Unidos.

Interpretaciones y actuaciones en vivo
La canción fue interpretada en vivo usualmente de manera frecuente durante el Hot Space Tour y se puede apreciar en el DVD Queen on Fire - Live at the Bowl pero en el bonus extra que posee la grabación es de un concierto en Tokio, Japón, en el cual se presentó y se tocó la canción.

Letra de la canción

Put Out the Fire

They called him a hero
In the land of the free
But he wouldn't shake my hand, boy
He disappointed me
So I got my handgun
And I blew him away
That critter was a bad guy
I had to make him pay
You might fear for my reason
I don't care what they say
Look out, baby, it's the season
For the mad masquerade
Put out the fire
Put out the fire
Put out the fire
Oh, you need a bullet like a hole in the head
Put out the fire
Put out the fire
Put out the fire
Don't believe what your grandaddy said
She was my lover
It was a shame that she died
But the constitution's right on my side
'Cause I caught my lover in my neighbour's bed
I got retribution, filled 'em full of lead
I've been told it's the fashion
To let me on the streets again
It's nothing but a crime of passion
And I'm not to blame
Put out the fire
Put out the fire
Put out the fire
You need a weapon like a hole in the head
Put out the fire
Put out the fire
Put out the fire
And let your sons and your daughters sleep sound in their beds
You know a gun never killed nobody
You can ask anyone
People get shot by people
People with guns
Oh yeah
Put out the fire
Put out the fire
You need a gun like a hole in the head
Put out the fire
Put out the fire
Put out the fire
Just tell me that old fashioned gun law is dead

Apagar el incendio

Lo llamaron un héroe
En la tierra de los libres
Pero él no me daría la mano, chico
el me decepciono
Así que tengo mi pistola
Y lo volé lejos
Ese bicho era un mal tipo
Tuve que hacerle pagar
Podrías temer por mi razón
no me importa lo que digan
Cuidado, cariño, es la temporada
Para la mascarada loca
Apagar el incendio
Apagar el incendio
Apagar el incendio
Oh, necesitas una bala como un agujero en la cabeza
Apagar el incendio
Apagar el incendio
Apagar el incendio
No creas lo que dijo tu abuelo
ella era mi amante
fue una pena que ella muriera
Pero la constitución está de mi lado
Porque atrapé a mi amante en la cama de mi vecino
Obtuve retribución, los llené de plomo
Me han dicho que es la moda
Para dejarme en las calles otra vez
No es más que un crimen pasional.
Y yo no tengo la culpa
Apagar el incendio
Apagar el incendio
Apagar el incendio
Necesitas un arma como un agujero en la cabeza
Apagar el incendio
Apagar el incendio
Apagar el incendio
Y que vuestros hijos y vuestras hijas duerman profundamente en sus lechos
Sabes que un arma nunca mató a nadie
Puedes preguntarle a cualquiera
Las personas reciben disparos de personas
gente con armas
Oh sí
Apagar el incendio
Apagar el incendio
Necesitas un arma como un agujero en la cabeza
Apagar el incendio
Apagar el incendio
Apagar el incendio
Solo dime que la antigua ley de armas está muerta


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3647 en: 15 de Febrero de 2023, 11:31:26 11:31 »

Life Is Real (Song for Lennon)

«Life is Real (Song for Lennon)» (La Vida Es Real (Canción para Lennon)) es una canción realizada por la banda de rock británica Queen como parte de su disco Hot Space realizado en 1982.

Historia
Freddie Mercury compuso la canción como un tributo a John Lennon, el ex beatle que había sido asesinado en 1980 y esto hizo que la banda interpretara regularmente Imagine durante algunas de sus presentaciones en vivo en esa época.

Al igual que en la mayoría de las canciones de Lennon, Life is Real se basa o tiene una base rítmica de piano y utiliza el característico eco de su voz (Double Tracking), dando un sentimiento de melancolía y que abarca o muestra la tristeza de la banda por la muerte del artista John Lennon.

Esta es una de las pocas canciones de Queen en que la letra fue escrita antes que la música (como anteriormente sucedió con Killer Queen).

El título de la canción hace referencia a la letra de la canción Love de Lennon, en la que una frase dice «Love is Real» (El Amor es Real), y de ahí se desprende o deriva el título de esta pieza (La vida es real).

Letra de la canción

Life Is Real (Song for Lennon)

Guilt stains on my pillow
Blood on my terraces
Torsos in my closet
Shadows from my past
Life is real, life is real
Life is real, so real
Sleeping is my leisure
Waking up in a minefield
Dream is just a pleasure dome
Love is a roulette wheel
Life is real, life is real
Life is real, oh, yeah
Success is my breathing space
I brought it on myself
I will price it, I will cash it
I can take it or leave it
Loneliness is my hiding place
Breast feeding myself
What more can I say?
I have swallowed the bitter pill
I can taste it, I can taste it
Life is real, life is real
Life is real
Music will be my mistress
Loving like a whore
Lennon is a genius
Living in ev'ry pore
Life is real, life is real
Life is real, so real
Life is cruel, life is a bitch
Life is real, so real
Life is real, life is real, yeah
Life is real

La vida es real (canción para Lennon)

Manchas de culpa en mi almohada
Sangre en mis terrazas
Torsos en mi armario
Sombras de mi pasado
La vida es real, la vida es real
La vida es real, tan real
Dormir es mi ocio.
Despertar en un campo minado
El sueño es solo una cúpula de placer
El amor es una rueda de ruleta.
La vida es real, la vida es real
La vida es real, oh, sí
El éxito es mi espacio para respirar
me lo traje yo mismo
Le pondré precio, lo cobraré
Puedo tomarlo o dejarlo
La soledad es mi escondite
amamantando yo misma
¿Que mas puedo decir?
me he tragado el trago amargo
Puedo saborearlo, puedo saborearlo
La vida es real, la vida es real
La vida es real
La música será mi amante
Amar como una puta
lennon es un genio
Viviendo en cada poro
La vida es real, la vida es real
La vida es real, tan real
La vida es cruel, la vida es una perra
La vida es real, tan real
La vida es real, la vida es real, sí
La vida es real


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3648 en: 15 de Febrero de 2023, 11:39:34 11:39 »

Calling All Girls

" Calling All Girls " es una canción de la banda de rock británica Queen , del álbum Hot Space . Fue escrito por el baterista Roger Taylor . Fue el tercer sencillo estadounidense del álbum, lanzado en el verano de 1982, donde alcanzó el puesto 60. También fue lanzado en Canadá (número 33), Australia y Nueva Zelanda .

Esta fue la primera vez que una canción de Queen escrita por Roger Taylor se lanzó como sencillo. Taylor compuso la canción con la guitarra, tocando ruidos de retroalimentación durante el descanso. También está el uso notable de raspado de registros . La canción nunca se interpretó en Europa , pero una grabación de un concierto de 1982 en Japón está disponible en el DVD Queen on Fire – Live at the Bowl .

Vídeo musical
El video es una parodia de la película de George Lucas THX 1138 con robots, y rara vez se vio antes de ser lanzado en Greatest Video Hits 2 y en la página oficial de YouTube de la banda. Tanto Taylor como Brian May expresaron abiertamente su desdén por el video en su comentario, y Taylor afirmó que el mensaje de la canción no tenía nada que ver con los robots.

Letra de la canción

Calling All Girls

Calling all boys (Boys)
Calling all girls (Girls)
Calling all people on streets
Around the world
Take this message
A message for you
This message is old, yeah
This message is true
This message is
This message is
This message is
This message is
Love
Take a message of love
Far and near
Take a message of love
For all to hear
For all to hear
Some sleepless nights in wait for you
Some foreign presence you feel
Comes creeping through
Some stream of hope
The whole world through
Spread like some silent disease
You'll get yours too
This message is
This message is
This message is
This message is ha, ha
Love
Take a message of love
Far and near
Take a message of love
For all to hear
For all to hear
Love
Take a message of love
Far and near
Take a message of love
For all to hear
For all to hear
Calling all boys
Calling all girls
Calling all boys
Calling all girls
Calling all girls

Llamando a todas las chicas

llamando a todos los chicos (chicos)
Llamando a todas las chicas (Chicas)
Llamando a todas las personas en las calles
Alrededor del mundo
toma este mensaje
un mensaje para ti
Este mensaje es viejo, sí
Este mensaje es verdadero
este mensaje es
este mensaje es
este mensaje es
este mensaje es
Amar
Lleva un mensaje de amor
Lejos y cerca
Lleva un mensaje de amor
Para que todos escuchen
Para que todos escuchen
Algunas noches de insomnio esperándote
Alguna presencia extranjera que sientes
viene arrastrándose
Una corriente de esperanza
El mundo entero a través
Propagación como una enfermedad silenciosa
también tendrás el tuyo
este mensaje es
este mensaje es
este mensaje es
Este mensaje es ja, ja
Amar
Lleva un mensaje de amor
Lejos y cerca
Lleva un mensaje de amor
Para que todos escuchen
Para que todos escuchen
Amar
Lleva un mensaje de amor
Lejos y cerca
Lleva un mensaje de amor
Para que todos escuchen
Para que todos escuchen
llamando a todos los chicos
llamando a todas las chicas
llamando a todos los chicos
llamando a todas las chicas
llamando a todas las chicas


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3649 en: 15 de Febrero de 2023, 11:45:17 11:45 »

The Words of Love

"Las Palabras de Amor (The Words of Love)" es una balada de rock de la banda británica Queen. Fue publicado más tarde como el tercer sencillo de su álbum de 1982, Hot Space.​ Es cantada principalmente en inglés, pero contiene varios versos en español.​ Escrita por el guitarrista Brian May, la canción demostró más popularidad en el Reino Unido que su anterior sencillo ("Body Language"), alcanzando la posición nº 17 en UK Singles Chart.​

Antecedentes
Las letras de la canción fueron compuestas por May. La canción fue inspirada por la relación cercana que tenía la banda con sus fans de Argentina.​ También marcó la última vez que Queen apareció en el programa de la BBC, Top of the Pops.​

Interpretaciones en vivo
Durante el Concierto homenaje a Freddie Mercury en 1992, esta fue la tercera canción de la segunda mitad, siendo interpretada por Zucchero y Queen.​ En la gira de Rock the Cosmos de Queen + Paul Rodgers en 2008,​ la canción fue interpretada en los países de habla hispana, siendo cantada por May.

Letra de la canción

The Words of Love

Don't touch me now
Don't hold me now
Don't break the spell, darling
Now you are near
Look in my eyes and speak to me
The special promises I long to hear
Las palabras de amor
Let me hear the words of love
Despacito, mi amor
Love me slow and gently
One foolish world, so many souls
Senselessly hurled through
The never ending cold
And all for fear and all for greed
Speak any tongue
But for God's sake we need
Las palabras de amor
Let me hear the words of love
Despacito, mi amor
Let me know this night and evermore
This room is bare
This night is cold
We're far apart, and I'm growing old
But while we live
We'll meet again
So then, my love
We may whisper once more
It's you I adore
Las palabras de amor
Let me hear the words of love
Despacito, mi amor
Touch me now
Las palabras de amor
Let us share the words of love
For evermore, evermore
For evermore

Las Palabras de Amor

no me toques ahora
no me abraces ahora
No rompas el hechizo, cariño
ahora estas cerca
Mírame a los ojos y háblame
Las promesas especiales que anhelo escuchar
Las palabras de amor
Déjame escuchar las palabras de amor
Despacito, mi amor
Ámame lento y suavemente
Un mundo tonto, tantas almas
Lanzado sin sentido a través
El frío interminable
Y todo por miedo y todo por codicia
hablar cualquier idioma
Pero por el amor de Dios necesitamos
Las palabras de amor
Déjame escuchar las palabras de amor
Despacito, mi amor
Déjame saber esta noche y para siempre
Esta habitación está vacía
esta noche es fria
Estamos muy separados, y estoy envejeciendo
Pero mientras vivamos
Nos veremos otra vez
Entonces mi amor
Podemos susurrar una vez más
eres tú a quien adoro
Las palabras de amor
Déjame escuchar las palabras de amor
Despacito, mi amor
Tocame ahora
Las palabras de amor
Compartamos las palabras de amor.
Para siempre, para siempre
para siempre


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3650 en: 15 de Febrero de 2023, 11:48:38 11:48 »

Cool Cat

«Cool Cat» (Gato Genial) es una canción escrita por Freddie Mercury y John Deacon, y realizada por la banda de rock británica Queen como parte de su álbum Hot Space en el año 1982. Originalmente, en un principio, la canción presentó o presentaba a David Bowie en coros de voz secundaria, y algunas líneas de palabras habladas a un ritmo durante el medio ocho. Según Mercury en una entrevista televisiva de 1982, dado que éste, Bowie no estaba contento con los resultados, al no estar contento con el resultado, pidió que se le retirara de la canción, y solicitó que su voz fuera eliminada días antes de que se publicara su álbum principal. Con la excepción del piano eléctrico (que fue interpretado por Mercury), todos los instrumentos son tocados por Deacon, incluyendo baterías, guitarras y sintetizadores. En la versión del álbum de estudio, Freddie Mercury canta toda la canción entera completamente en Falsetto. La versión alternativa con la voz de Bowie aún intacta está ampliamente disponible en varias grabaciones de contrabando y en superficies de una prueba de vinilo Hot Space de principios de 1982 que se emitió en los Estados Unidos. Se puede escuchar a Deacon usando la técnica de bajo slap en toda la pista.

Se utilizó como lado B del sencillo de Las Palabras de Amor.

Interpretaciones y actuaciones en vivo
Nunca fue interpretada ni tocada esta canción en vivo en los conciertos ni en las giras por Queen, y es una de las pocas canciones en las que no participa ni Brian May ni Roger Taylor.

Letra de la canción

Cool Cat

Ooh yeah, yeah, yeah, yeah!
You're taking all the sunshine away
Making out like you're the main line (I knew that)
'Cause you're a cool cat
Tapping on the toe with a new hat
Ooh just cruising
Driving along like the swing king
Feeling the beat of my heart, huh!
Feeling the beat of my heart
Ooh you're a cool cat
Coming on strong with all the chit chat
Ooh you're alright
Hanging out and stealing all the limelight
Ooh messing with the beat of my heart yeah!
Ooh you used to be a mean kid
Ooh making such a deal of life
Ooh you were wishing and hoping and waiting
To really hit the big time
But did it happen? Happen, no!
You're speeding too fast, slow down
Slow down, you'd better slow down, slow down
You really know how to set the mood
And you really get inside the groove
Cool cat tapping on the toe with a new hat
Ooh just cruising
Driving along like the swing king
Feeling the beat of my heart
Feeling the beat of my heart, yeah!
Feeling the beat of my heart
Can you feel it?
Feeling the beat of my heart
Feeling the beat of my heart
Ooh feeling, feeling, feeling
Feeling every feeling.

Gato genial

¡Oh, sí, sí, sí, sí!
Te estás llevando toda la luz del sol
Haciendo como si fueras la línea principal (lo sabía)
Porque eres un gato genial
Tocando el dedo del pie con un sombrero nuevo
Ooh solo navegando
Conduciendo como el rey del columpio
Sintiendo el latido de mi corazón, ¡eh!
Sintiendo el latido de mi corazón
Oh, eres un gato genial
Llegando fuerte con toda la charla
Oh, estás bien
Salir y robar todo el protagonismo
¡Oh, jugando con el latido de mi corazón, sí!
Oh, solías ser un niño malo
Ooh haciendo tal trato de la vida
Oh, estabas deseando y esperando y esperando
Para realmente golpear el gran momento
¿Pero sucedió? ¡Pasa, no!
Estás acelerando demasiado rápido, reduce la velocidad
Reduzca la velocidad, será mejor que disminuya la velocidad, disminuya la velocidad
Realmente sabes cómo establecer el estado de ánimo
Y realmente te metes dentro de la ranura
Cool cat golpeando el dedo del pie con un sombrero nuevo
Ooh solo navegando
Conduciendo como el rey del columpio
Sintiendo el latido de mi corazón
Sintiendo el latido de mi corazón, ¡sí!
Sintiendo el latido de mi corazón
¿Puedes sentirlo?
Sintiendo el latido de mi corazón
Sintiendo el latido de mi corazón
Ooh sentimiento, sentimiento, sentimiento
Sintiendo cada sentimiento.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3651 en: 15 de Febrero de 2023, 11:58:51 11:58 »

Under Pressure (with David Bowie)

" Under Pressure " es una canción de la banda de rock británica Queen y el cantante David Bowie . Lanzado originalmente como sencillo en octubre de 1981, se incluyó más tarde en el álbum Hot Space de Queen de 1982 . La canción alcanzó el número uno en la lista de singles del Reino Unido , convirtiéndose en el segundo éxito número uno de Queen en su país de origen y el tercero de Bowie, y también se ubicó en el top 10 en más de 10 países de todo el mundo.

La canción ha sido descrita como una "pista de rock monstruoso que se destacó" en el álbum Hot Space , así como "una canción pop increíblemente poderosa y conmovedora". "Under Pressure" se incluyó en el puesto 31 de las 100 mejores canciones de los años 80 de VH1 y fue votada como la segunda mejor colaboración de todos los tiempos en una encuesta de Rolling Stone . En 2021, ocupó el puesto 429 en la lista de Rolling Stone de las 500 mejores canciones de todos los tiempos . Se tocó en vivo en todos los conciertos de Queen desde 1981 hasta el final de la carrera de gira de la banda en 1986.y en vivo en Wembley '86 .

La canción se incluyó en algunas ediciones de las primeras compilaciones de Greatest Hits de Queen , como el lanzamiento original de Elektra de 1981 en América del Norte. Se incluye en los álbumes recopilatorios de la banda Greatest Hits II , Classic Queen y Absolute Greatest , así como en compilaciones de Bowie como Best of Bowie (2002), The Platinum Collection (2005), Nothing Has Changed (2014), Legacy (2016) . ) y Re:Call 3 (2017).

"Under Pressure" fue una muestra del rapero estadounidense Vanilla Ice para su sencillo de 1990 " Ice Ice Baby ". Vanilla Ice inicialmente no le dio crédito a Bowie o Queen por la muestra, lo que resultó en una demanda que le dio crédito a Bowie y Queen por la composición de canciones. La canción ha sido versionada por las bandas de rock estadounidenses My Chemical Romance y Used , y el cantante Shawn Mendes , cuya versión contó con el cantante Teddy Geiger . Xiu Xiu también hizo una versión de la canción con el líder de Swans, Michael Gira , una versión que se incluyó en el álbum de Xiu Xiu de 2008, Women as Lovers .

Fondo y composición
"Under Pressure" se grabó en Mountain Studios en Montreux , Suiza, en julio de 1981. Queen, trabajando en su álbum de 1982 Hot Space , había estado trabajando en una canción llamada "Feel Like", pero no estaba satisfecho con el resultado. Mientras estaban allí, David Bowie también estaba en Mountain grabando su voz para " Cat People (Putting Out Fire) ", la canción principal de la película de terror de 1982 del mismo nombre .  Los artistas se encontraron durante la sesión. Bowie cantó coros para la canción de Queen "Cool Cat", pero su voz fue eliminada de la canción final porque no estaba satisfecho con su actuación. Luego, trabajaron juntos por un tiempo y escribieron la canción. Fue acreditado como coescrito por los cinco músicos. El canto scat que domina gran parte de la canción es evidencia de los comienzos improvisados ​​como improvisación . Sin embargo, según el bajista de Queen, John Deacon (citado en una revista francesa en 1984), el principal compositor musical de la canción fue Freddie Mercury , aunque todos contribuyeron al arreglo. Como le recordó Brian May a Mojo revista en octubre de 2008, "Fue difícil, porque tenías cuatro niños muy precoces y David, que fue lo suficientemente precoz para todos nosotros. David se hizo cargo de la canción líricamente. Mirando hacia atrás, es una gran canción, pero debería haber sido mezclada de manera diferente. Freddie y David tuvieron una feroz batalla por eso. Es una canción importante debido a David y su contenido lírico ". La versión embrionaria anterior de la canción sin Bowie, "Feel Like", está ampliamente disponible en forma de contrabando y fue escrita por el baterista de Queen, Roger Taylor .

Además, ha surgido cierta confusión sobre quién había creado la línea de bajo de la canción . John Deacon dijo (en la revista japonesa Music Life en 1982) que David Bowie lo creó. En entrevistas más recientes, Brian May y Roger Taylor atribuyeron el riff de bajo a Deacon. Bowie, en su sitio web, dijo que la línea de bajo ya estaba escrita antes de involucrarse. Roger Taylor, en una entrevista para el documental de la BBC Queen: The Days of Our Lives , afirmó que Deacon sí creó la línea de bajo, y que durante todas las sesiones en el estudio, había estado tocando el riff una y otra vez. También afirma que cuando la banda regresó de la cena, Deacon recordó mal el riff, pero Taylor aún podía recordarlo. Brian May aclaró las cosas en un artículo de 2016 para Mirror Online , escribiendo que en realidad fue Bowie, no Taylor, quien sin darse cuenta cambió el riff. El riff comenzó como "Deacy comenzó a tocar, 6 notas iguales, luego una nota una cuarta abajo". Después de la pausa para la cena, Bowie cambió el recuerdo de Deacon del riff a "Ding-Ding-Ding Diddle Ing-Ding".

Recepción
"Under Pressure" ha recibido elogios de la crítica desde su lanzamiento, con múltiples publicaciones clasificándola entre las mejores canciones de Queen y Bowie y entre las mejores canciones de todos los tiempos. En el lanzamiento, Sandy Robertson de Sounds llamó a "Under Pressure" la "piedra angular" de su álbum principal. Al revisar Hot Space décadas más tarde, Stephen Thomas Erlewine de AllMusic calificó a "Under Pressure" como la "gracia salvadora innegable" del álbum y "la única razón por la que la mayoría de los oyentes recuerdan este álbum". Describió la canción como "un dúo absolutamente majestuoso y de otro mundo ... que recaptura la gracia sin esfuerzo del pico de Queen de mediados de los 70, pero está subrayada con un corazón melancólico verdaderamente conmovedor que le da una calidez humana genuina nunca escuchada en gran parte de su música". De manera similar, Ned Raggett de AllMusic describió la canción como "himno, llamativo y afectuoso, y un claro destacado para ambos actos".

Tras la muerte de Bowie en 2016, Jack Hamilton de Slate calificó a "Under Pressure" como una "obra maestra" y es un recordatorio para el público de que Bowie podría ser "maravillosamente, poderosamente humano". Jack Whatley escribió para Far Out Magazine "con toda la animosidad, el vino, la cocaína y las batallas vocales, que ayudaron a crear la canción, lo que queda es una canción pop increíblemente poderosa y conmovedora que probablemente no veremos igualada". en nuestras vidas. Los dos gigantes de Freddie Mercury y David Bowie chocan aquí con una precisión perfecta y enriquecedora".

La edición de septiembre de 2005 de la revista de música en línea Stylus destacó la línea de bajo como la mejor en la historia de la música popular . En noviembre de 2004, el crítico musical de Stylus Anthony Miccio comentó que "Under Pressure" "es la mejor canción de todos los tiempos" y la describió como la " obra " de Queen. En 2012, Slant Magazine incluyó a "Under Pressure" como el 21.º mejor sencillo de la década de 1980. Apareció en el puesto 31 de las 100 mejores canciones de los años 80 de VH1 y fue votada como la segunda mejor colaboración de todos los tiempos en una encuesta realizada por la revista Rolling Stone .Ocupa el puesto 429 en la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos de la revista Rolling Stone .

Vídeo musical
El video musical de la canción no presenta ni a Queen ni a David Bowie debido a compromisos de gira. Tomando el tema de la presión, el director David Mallet editó material de archivo de atascos de tráfico, trenes de cercanías repletos de pasajeros, explosiones, disturbios, coches aplastados y varios fragmentos de películas mudas de la década de 1920, sobre todo de Sergei Eisenstein . la influyente película soviética El acorazado Potemkin , la película muda Dr. Jekyll y Mr. Hyde, protagonizada por John Barrymore , y Nosferatu , de FW Murnau , una obra maestra del movimiento expresionista alemán . El video explora la mentalidad de olla a presión de una cultura dispuesta a hacer la guerra contra las máquinas políticas y, al mismo tiempo, amar y divertirse (también hay imágenes de multitudes disfrutando de conciertos y muchas escenas de besos en blanco y negro). Top of the Pops se negó a mostrar el video en su forma original debido a que contenía imágenes de explosiones en Irlanda del Norte, por lo que se mostró una versión editada. En 2003, Slant Magazine clasificó a "Under Pressure" en el puesto 27 entre los 100 mejores videos musicales de todos los tiempos.

Letra de la canción

Under Pressure (with David Bowie)

Mm-noom-ba-deh
Doom-boom-ba-beh
Doo-boo-boom-ba-beh-beh
Pressure pushin' down on me
Pressin' down on you, no man ask for
Under pressure that brings a building down
Splits a family in two, puts people on streets
Mm-ba-ba-beh, mm-ba-ba-beh
Dee-day-da, ee-day-da
That's okay
That's the terror of knowing what this world is about
Watchin' some good friends screamin', "Let me out"
Pray tomorrow gets me higher
Pressure on people, people on streets
Da-da-da, mm-mm
Da-da-da-ba-bum
Okay
Chippin' around, kick my brains 'round the floor
These are the days it never rains but it pours
Ee-doh-ba-buh, ee-da-ba-ba-bop
Mm-bo-bop, beh-lup
People on streets, ee-da-dee-da-day
People on streets, ee-da-dee-da-dee-da-dee-da
It's the terror of knowing what this world is about
Watching some good friends screaming, "Let me out"
Pray tomorrow gets me higher, higher, high
Pressure on people, people on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on the fence but it don't work
Keep comin' up with love but it's so slashed and torn
Why, why, why?
Love
Insanity laughs under pressure we're breaking
Can't we give ourselves one more chance?
Why can't we give love that one more chance?
Why can't we give love, give love, give love, give love
Give love, give love, give love, give love?
'Cause love's such an old-fashioned word
And love dares you to care for
The people on the edge of the night
And love dares you to change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves
Under pressure
Under pressure
Pressure

Bajo Presión (con David Bowie)

Mm-noom-ba-deh
Doom-boom-ba-beh
Doo-boo-boom-ba-beh-beh
Presión empujando hacia abajo sobre mí
Presionándote, ningún hombre pide
Bajo presión que derriba un edificio
Divide a una familia en dos, pone a la gente en las calles
Mm-ba-ba-beh, mm-ba-ba-beh
Dee-día-da, ee-día-da
Esta bien
Ese es el terror de saber de que se trata este mundo
Mirando a algunos buenos amigos gritando, "Déjame salir"
Reza para que mañana me lleve más alto
Presión sobre la gente, gente en las calles
Pa-pa-pa, mm-mm
Da-da-da-ba-bum
Bueno
Chippin 'alrededor, patea mi cerebro' alrededor del suelo
Estos son los días en que nunca llueve pero llueve a cántaros
Ee-doh-ba-buh, ee-da-ba-ba-bop
Mm-bo-bop, beh-lup
Gente en las calles, ee-da-dee-da-day
Gente en las calles, ee-da-dee-da-dee-da-dee-da
Es el terror de saber de que se trata este mundo
Ver a algunos buenos amigos gritando, "Déjame salir"
Reza para que mañana me lleve más alto, más alto, más alto
Presión sobre la gente, gente en las calles
Apartado de todo como un ciego
Se sentó en la valla pero no funciona
Sigue llegando con amor, pero está tan cortado y desgarrado
¿Por qué, por qué, por qué?
Amar
La locura se ríe bajo la presión que estamos rompiendo
¿No podemos darnos una oportunidad más?
¿Por qué no podemos darle al amor una oportunidad más?
¿Por qué no podemos dar amor, dar amor, dar amor, dar amor?
Dar amor, dar amor, dar amor, dar amor?
Porque el amor es una palabra tan anticuada
Y el amor te reta a cuidar
La gente al borde de la noche
Y el amor te reta a cambiar nuestra forma de
Cuidando de nosotros mismos
Este es nuestro último baile.
Este es nuestro último baile.
esto somos nosotros mismos
Bajo presión
Bajo presión
Presión


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3652 en: 15 de Febrero de 2023, 12:31:55 12:31 »

The Works

The Works es el undécimo álbum de estudio de labanda de rock británica Queen . Fue lanzado el 27 de febrero de 1984 por EMI Records poco después de que se completara la grabación del álbum en el Reino Unido y es el primer álbum de estudio de la banda lanzado por Capitol Records en los Estados Unidos. Después de Hot Space (1982), repleto de sintetizadores,el álbum vio el resurgimiento del sonido rock de Brian May y Roger Taylor , al tiempo que incorporaba lamúsica electrónica retro futurista de principios de los 80 ( Freddie Mercury ) y las escenas funk de Nueva York ( John diácono ). Grabado en elRecord Plant Studios en Los Ángeles , California , y Musicland Studios en Munich , Alemania , desde agosto de 1983 hasta enero de 1984, el título del álbum proviene de un comentario que hizo Taylor cuando comenzó la grabación: "¡Démosles las obras!".

Durante la década, después de una reacción negativa al video musical de " I Want to Break Free " en los Estados Unidos, la banda decidió no hacer una gira en América del Norte y perdió el primer lugar en las ventas en los Estados Unidos, pero las ventas en todo el mundo. mundo sería mucho mejor, especialmente en Europa. A pesar de no alcanzar el número uno, pasó 94 semanas en la lista de álbumes del Reino Unido , la más larga para un álbum de estudio de Queen. The Works ha vendido más de 6 millones de copias en todo el mundo.

Antecedentes y grabación
Tras el lanzamiento y posterior gira del álbum Hot Space de 1982 , Queen optó por tomarse un descanso al año siguiente. Si bien una gira de primavera por América del Sur había sido una posibilidad temprana, especialmente a la luz del éxito de la banda allí dos años antes, los problemas de equipo y promoción pusieron fin a estos planes.  Durante este período, Brian May trabajó con Eddie Van Halen y otros en el Proyecto Star Fleet , mientras que Roger Taylor y Freddie Mercury comenzaron a trabajar en sus álbumes en solitario, Strange Frontier y Mr. Bad Guy.respectivamente. En agosto de 1983, la banda se reunió y comenzó a trabajar en su undécimo álbum de estudio. Sería el primer álbum de Queen para EMI Records (y su filial estadounidense Capitol Records ) en todo el mundo después de que la banda anulara su contrato de grabación con Elektra para Estados Unidos, Canadá, Australia y Japón.
La grabación comenzó en Record Plant Studios en Los Ángeles, la primera grabación de Queen en Estados Unidos, y Musicland Studios en Munich. También durante este tiempo, su manager Jim Beach les ofreció la oportunidad de componer la banda sonora de la película The Hotel New Hampshire . La banda estuvo de acuerdo, pero pronto descubrió que gran parte de su tiempo se dedicaba a la banda sonora en lugar del próximo álbum, y el proyecto de la banda sonora fracasó. Solo una canción escrita para la película, "Keep Passing the Open Windows", llegó a The Works . En noviembre de 1983, " Radio Ga Ga " de Roger Taylor fue elegido como el primer sencillo del álbum.

Canciones

Lado uno

"Radio Ga Ga"
The Works abre con "Radio Ga Ga", escrita y compuesta en teclados por Roger Taylor después de escuchar a su hijo Felix de 3 años decir "radio ca ca". Lo escribió en Los Ángeles y se encerró en el estudio con un Roland Jupiter 8 y una caja de ritmos . Posteriormente, a John Deacon se le ocurrió una línea de bajo adecuada. Freddie Mercury reconstruyó la pista, tanto musical como líricamente. Todavía se le atribuía a Taylor ya que Mercury era un arreglista en lugar de un coguionista. Fred Mandel , su teclista de sesión, armó una pista adicional con piano, sintetizador y una parte de bajo temporal. Brian May usó un portaobjetos de vidrio para su solo de guitarra. Taylor cantó todos los coros y usó un Vocodera lo largo de la canción. La mayor parte de la canción está hecha de electrónica y sintetizadores.

"Tear It Up"
"Tear It Up" fue escrita por Brian May como un intento de revivir el antiguo sonido de Queen, en particular con riffs de la introducción de la canción " Liar ". Cuando se presentaba en vivo durante The Magic Tour , May saltaba a la introducción de "Liar" y luego pasaba al comienzo de la canción. Cuenta con una percusión pisando fuerte similar a " We Will Rock You ". La demostración presenta a May haciendo las voces en lugar de Mercury.

"It's a Hard Life"
"It's a Hard Life" fue escrita por Mercury. May y Taylor la han declarado como una de sus canciones favoritas de Mercury, aunque Taylor admitió su gran disgusto con el video. May contribuyó con parte de la letra, y la introducción se basó en " Vesti la giubba " de Ruggiero Leoncavallo , un aria de su ópera Pagliacci . Mercury tocó el piano e hizo la mayor parte de las voces, e instruyó a May sobre las escalas que debería usar para el solo, descrito por May en el programa de guitarra Star Licks como muy " Bohemian Rhapsody ".

"Man on the Prowl"
"Man on the Prowl" es una composición rockabilly de Mercury de tres acordes . May tocó el solo con una Fender Telecaster mientras Mandel toca el piano final. Este fue planeado como el quinto y último sencillo del álbum, con una fecha de lanzamiento provisional del 19 de noviembre de 1984. Se imprimieron y enviaron copias promocionales, pero la banda optó por el sencillo navideño " Thank God It's Christmas ", en que la canción aparece como cara B.

Lado dos

"Machines (Or 'Back to Humans')"
"Machines (Or 'Back to Humans')" surgió como una idea de Taylor, y May colaboró ​​con él y la terminó. El productor Reinhold Mack programó la "demolición" del sintetizador usando un Fairlight CMI II Sampler, y todas las voces son cantadas por los tres vocalistas del grupo, incluidos Mercury y May cantando en armonía y Taylor interpretando las voces robóticas (usando un Roland VP- 330 Vocoder ). El remix instrumental de la canción muestra partes de "Ogre Battle" del segundo álbum de Queen , Queen II , " Flash " y " Goin' Back " de Larry Lurex . Esta canción, junto con "Radio Ga Ga",

"I Want to Break Free"
"I Want to Break Free", escrita por John Deacon, es mejor conocida por su video, que presenta a los cuatro miembros de Queen disfrazados de mujeres, en una parodia de la telenovela británica Coronation Street . La idea del clip fue de Taylor. Mercury comentó que "Todo el mundo corrió hacia sus vestidos". Deacon, el autor de la canción, insistió en que no quería un solo de guitarra en la pista, por lo que Mandel tocó un solo de sintetizador; sin embargo, en vivo, May tocó el solo de guitarra. La versión utilizada para el sencillo y el video promocional incluye una apertura y un puente instrumental (después del solo de sintetizador) que no forman parte de la mezcla original.

"Keep Passing the Open Windows"
"Keep Passing the Open Windows" fue escrita por Mercury en 1983 para la película The Hotel New Hampshire , basada en la novela de John Irving . La frase se menciona en varias ocasiones a lo largo de la película y, según los créditos iniciales, también fue coproducida por el manager de la banda, Jim Beach, quien la cambió para adaptarse mejor al estado de ánimo del álbum. Mercury tocó el piano y los sintetizadores y escribió la letra después de leer la cita del libro.

"Hammer to Fall"
"Hammer to Fall" es la otra canción de rock de May en el álbum. Las versiones en vivo fueron considerablemente más rápidas y también la cantó en sus giras en solitario. Mandel toca los sintetizadores y la mayoría de las armonías vocales fueron grabadas por el propio May, particularmente en el puente, excepto por la letra "oh no", que es Taylor. La canción se remonta al antiguo sonido de Queen, con una canción construida alrededor de un riff fuerte, angular y musculoso. La canción presenta a Mercury en la voz principal, haciendo una llamada y respuesta con May, quien canta el coro. El video musical de la canción, dirigido por David Mallet , contiene imágenes de una interpretación de la canción en Bruselas. "Hammer to Fall" fue una de las favoritas de los conciertos y fue la tercera canción que la banda interpretó en Live Aid en 1985. La canción también aparece en la lista de canciones del Works Tour y Magic Tour de la banda en 1986.
 
"Is This the World We Created...?"
El álbum concluye con "¿Es este el mundo que creamos...?", que fue escrito por Mercury y May en Munich después de que los dos vieran un noticiero sobre la pobreza en África; la canción se interpretó en Live Aid como bis. Mercury escribió la mayor parte de las letras y May escribió los acordes e hizo pequeñas contribuciones líricas. La canción fue grabada con una guitarra Ovation , aunque cuando tocó en vivo, May usó una guitarra de cuerdas de nylon Gibson Chet Atkins CE de Taylor . Se rastreó un piano en las sesiones de grabación de esta canción, pero finalmente no se incluyó en la mezcla final.

Canciones y demos inéditas
Las sesiones de The Works fueron muy productivas, lo que resultó en una abrumadora cantidad de material escrito y grabado. Solo nueve de estos se usaron en el álbum, pero muchos de los restantes se lanzaron en otras formas.

"Coming On Far Too Strong"
Se cree que se originó en las sesiones de Works , esta es una pista de ritmo rápido dominada por el piano y la batería. Existen dos versiones de la demostración y se sabe muy poco sobre la pista. Tiene una duración aproximada de un minuto y medio. Al final de la pista, se puede escuchar a Mercury decir: "muy bien, ja, ja. Tiene que ir a alguna parte, pero simplemente, ser, no fue"; el resto del diálogo es inaudible.

"I Dream of Christmas"
Cuando Queen quiso escribir un sencillo navideño en 1984, Taylor escribió los conceptos básicos de " Thank God It's Christmas ", mientras que May escribió "I Dream of Christmas". Luego, el grupo tuvo que elegir entre los dos y optó por "Thank God It's Christmas", que May y Taylor escribieron juntas. Se rumorea que "I Dream of Christmas" fue grabado por la banda, aunque nunca se ha confirmado nada. Más tarde, May trabajó en "I Dream of Christmas" con su futura esposa Anita Dobson , que fue lanzado como sencillo en 1988 y también cuenta con John Deacon.

"I Go Crazy"
Escrita por May en algún momento de 1981, la canción fue grabada durante las sesiones del álbum Hot Space, pero nunca llegó al corte final. En cambio, se utilizó como cara B del lanzamiento del sencillo " Radio Ga Ga ".

"Let Me in Your Heart Again"
Escrita por May, esta canción pasó por varias reescrituras y regrabaciones antes de quedar inconclusa y posteriormente grabada por Anita Dobson, con May, para su álbum de 1988 Talking of Love . En 2014, la banda lanzó una versión completa de la canción que presenta elementos de varias demostraciones de Queen de la pista, con nuevos coros de May y Taylor, y nuevas guitarras de May en el álbum Queen Forever .

"Let Me Live"
"Let Me Live" fue grabado originalmente por la banda en 1983 como un dúo entre Mercury y Rod Stewart . Originalmente también contó con Jeff Beck en la guitarra. La canción nunca se lanzó, aunque la banda la reelaboró ​​para incluirla en su álbum de estudio de 1995 Made in Heaven , lanzado después de la muerte de Mercury. La versión final presenta un verso y el coro cantado por Mercury, mientras que el resto lo cantan May y Taylor. Se desconoce por qué nunca se usó la versión de Stewart.

"Little Boogie"
Se cree que se originó en las sesiones de Works , esta es una versión alternativa para piano de "Coming on Far Too Strong". No se sabe nada más sobre la pista.

"Love Kills"
Escrita por Mercury y Giorgio Moroder , "Love Kills" se grabó originalmente para The Works , pero finalmente fue rechazada. Luego se reelaboró ​​como una pista solista de Mercury para incluirla en la restauración y edición de Moroder en 1984 de la película muda Metropolis de 1927 , y también se lanzó como sencillo. Más tarde, la pista se convirtió en una balada de Queen y se lanzó en el álbum Queen Forever de 2014 .

"Man Made Paradise"
Esta canción se volvió a grabar más tarde como una pista en solitario de Mercury y se lanzó en su álbum en solitario de 1985, Mr. Bad Guy .

"Man on Fire"
Se cree que "Man on Fire", escrita por Taylor, fue grabada en 1984 para The Works , antes de ser regrabada y luego lanzada en el segundo álbum en solitario de Taylor, Strange Frontier , ese mismo año. Uno de los primeros casetes promocionales de The Works presenta una lista de canciones muy diferente, donde aparece su título. No se sabe nada más sobre la pista, o incluso si existe una versión completa.

"Thank God It's Christmas"
Esta pista, escrita por May y Taylor, finalmente se lanzó como sencillo navideño en 1984 y luego apareció como cara B del sencillo " A Winter's Tale " en 1995. También se lanzó como parte de la compilación de 1999 Greatest Hits . tercero _ Fue la única canción navideña que grabó Queen.

"There Must Be More to Life Than This"
Escrita por Mercury, esta canción fue grabada originalmente por Mercury y Michael Jackson antes de ser regrabada por Queen en 1981 para su álbum Hot Space . Luego, la pista se iba a grabar para cerrar The Works antes de que Mercury y May escribieran "¿Es este el mundo que creamos ...?". En última instancia, Mercury la grabó como una pista en solitario y la lanzó en su álbum en solitario de 1985, Mr. Bad Guy . En 2014, se lanzó una versión reelaborada de Queen con un dúo de Mercury y Jackson en el álbum Queen Forever .

Recepción
Parke Puterbaugh de Rolling Stone lo describió como su "primer álbum real en algún tiempo" y "una fiesta real de rock duro". Sandy Robertson, en una reseña de 3 estrellas para Sounds , escribió: "Esta vez, Queen ha ido a lo seguro". En una revisión retrospectiva, Greg Prato de AllMusic sintió que "si bien la composición definitivamente había mejorado" con respecto a su predecesor Hot Space , también creía que "el álbum carecía sonoramente del impacto de lanzamientos anteriores como News of the World y The Game .

Listado de canciones
Todas las voces principales de Freddie Mercury .

Lado uno

 -   1.   "Radio Ga Ga"   Roger Taylor   5:48
 -   2.   "Tear It Up"   Brian May   3:28
 -   3.   "It's a Hard Life"   Freddie Mercury   4:08
 -   4.   "Man on the Prowl"   Mercury   3:28

Lado dos

 -   5.   "Machines (or 'Back to Humans')"   May Taylor  5:10
 -   6.   "I Want to Break Free"   John Deacon   3:20
 -   7.   "Keep Passing the Open Windows"   Mercury   5:21
 -   8.   "Hammer to Fall"   May   4:28
 -   9.   "Is This the World We Created...?"   May  Mercury  2:13


Pistas adicionales ( reedición del CD de Hollywood Records de 1991 )

 - 10.   "I Go Crazy" (original B-side)   May   3:42
 - 11.   "Radio Ga Ga" (extended version)   Taylor   6:50
 - 12.   "I Want to Break Free" (extended mix)   Deacon   7:12

Disco 2: Bonus EP ( reedición del CD de Universal Music de 2011)

 -   1.   "I Go Crazy" (B-side to "Radio Ga Ga")   May   3:44
 -   2.   "I Want to Break Free" (Single remix)   Deacon   4:18
 -   3.   "Hammer to Fall" (Headbanger's mix)   May   5:18
 -   4.   "Is This the World We Created...?" (Live in Rio, January 1985)   Mercury, May   3:03
 -   5.   "It's a Hard Life" (Live in Rio, January 1985)   Mercury   4:26
 -   6.   "Thank God It's Christmas" (Non-album single, November 1984[18])   May, Taylor   4:22

Vídeos adicionales ( edición de lujo de iTunes de 2011 )

 -   7.   "Tear It Up" (Live at Wembley Stadium, July 11th 1986)   May   2:23
 -   8.   "I Want to Break Free" (Live in Rio, January 1985)   Deacon   3:27
 -   9.   "Radio Ga Ga" (promo video)   Taylor   5:54

Personal
La información se basa en Queen's Complete Works y en Liner Notes del álbum La numeración de las pistas se refiere a los lanzamientos digitales y en CD del álbum.

Queen
 - Freddie Mercury : voz principal (todas las pistas), coros (3-8), piano (3, 4,  7), sintetizador (1, 7) , sampler (1)
 - Brian May : guitarra eléctrica (todas menos 9) , guitarra acústica (9) , sintetizador (5) , coros (1, 3-5, 7-8)
 - Roger Taylor : batería acústica y electrónica (todas menos 9) , percusión (2) , caja de ritmos (1, 5) , vocoder (1,
   5) , coros (1-3, 8) , sampler (1) , sintetizador ( 15)
 - John Deacon - bajo (todos menos 9) , guitarra rítmica (6) , sintetizador (6)

Personal adicional
 - Fred Mandel : final de piano (4), arreglo de sintetizador, programación de sintetizador (1), sintetizador (1,
   6, 8) , instrumentos de algodón de azúcar (8)
 - Reinhold Mack - Programación Fairlight CMI (5) , ingeniero de grabación
 - Mike Beiriger - ingeniero de grabación adicional
 - Eddie DeLena - ingeniero de grabación asistente
 - Stefan Wissnet - ingeniero de grabación asistente
 - Bill Smith - diseño de la manga
 - George Hurrell – fotografía


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3653 en: 15 de Febrero de 2023, 12:32:46 12:32 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3654 en: 15 de Febrero de 2023, 12:33:30 12:33 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3655 en: 16 de Febrero de 2023, 08:17:42 08:17 »

Radio Ga Ga

«Radio Ga Ga» es una canción escrita por Roger Taylor, baterista de la banda de rock británica Queen, que fue el primer sencillo extraída e incluida de su disco del álbum The Works, interpretada y grabada en 1984. Fue lanzada como un sencillo con I Go Crazy de Brian May como el lado B.​ La canción también aparece en los álbumes recopilatorios de la banda Greatest Hits II y Classic Queen.

El sencillo fue un éxito mundial para la banda, alcanzando el número uno en 19 países, el número dos en el UK Singles Chart y el Australian Kent Music Report y el número 16 en el US Billboard Hot 100. La banda interpretó la canción en todos los conciertos desde 1984 hasta su último concierto con el cantante Freddie Mercury en 1986, incluida su actuación en Live Aid en 1985.

El vídeo musical de la canción utiliza imágenes de la película de ciencia ficción muda de 1927 Metrópolis. Recibió una fuerte rotación en los canales de música y fue nominado para un premio MTV Video Music Award en 1984.

Significado
"Radio Ga Ga" se grabó en 1983 y se lanzó en enero de 1984. Fue un comentario en televisión que superó la popularidad de la radio y cómo se escuchaba la radio en el pasado para un programa favorito de comedia, drama o ciencia ficción. También abordó el advenimiento del vídeo musical y MTV, que luego competía con la radio como un medio importante para la promoción de discos. En los MTV Video Music Awards de 1984, el vídeo de "Radio Ga Ga" recibiría una nominación a Mejor Dirección de Arte. Roger Taylor fue citado:

Eso es parte de lo que trata la canción, en realidad. El hecho de que los vídeos musicales parecen estar asumiendo el control casi desde el lado auditivo, el lado/la parte visual parece ser casi más importante.

La canción hace referencia a dos importantes eventos de radio del siglo XX; La emisión de 1938 de Orson Welles de La guerra de los mundos de HG Wells en la letra "a través de guerras de mundos / invadida por Marte", y el discurso de Winston Churchill del 18 de junio de 1940 "Esta fue su mejor hora" de la Cámara de los Comunes, en la letra "Aún no has tenido tu mejor hora".

Grabación
La inspiración para esta canción llegó cuando Roger Taylor escuchó a su hijo pronunciar las palabras "radio ca-ca" mientras escuchaba una mala canción en la radio mientras estaban en Los Ángeles. Después de escuchar la frase, Taylor comenzó a escribir la canción cuando se encerró en una habitación con un Roland Jupiter-8 y una caja de ritmos (Linn LM-1). Pensó que encajaría en su álbum en solitario, pero cuando la banda lo escuchó, John Deacon escribió una línea de bajo y Freddie Mercury reconstruyó la canción, pensando que podría ser un gran éxito. Taylor se tomó unas vacaciones de esquí y dejó que Mercury puliera la letra, la armonía y los arreglos de la canción. Las sesiones de grabación comenzaron en Record Plant Studios en Los Ángeles en agosto de 1983, la única vez que la banda grabó en Norteamérica. Incluyó el tecladista de sesión canadiense Fred Mandel. Mandel programó las partes arpegiadas de bajo sintetizado de Júpiter. La grabación presenta un uso destacado del codificador de voz Roland VP330 +. La línea de bajo fue producida por un Roland Jupiter-8, utilizando el arpegiador incorporado.

Vídeo
El vídeo musical de David Mallet para la canción presenta escenas de la película de ciencia ficción expresionista alemana de 1927 de Fritz Lang Metrópolis y fue filmado en Carlton TV Studios y Shepperton Studios, Londres, en noviembre de 1983. Presenta a la banda en un automóvil volando sobre el título City y más tarde interpretando la canción frente a la clase trabajadora de la ciudad, intercalada con una familia en su comedor escuchando la radio mientras usaban máscaras de gas. La canción solista de Freddie Mercury "Love Kills" se usó en la versión restaurada de la película de Giorgio Moroder y, a cambio, a Queen se le concedieron los derechos para usar imágenes de ella en su vídeo "Radio Ga Ga". Sin embargo, Queen tuvo que comprar los derechos de representación de la película del gobierno comunista de Alemania Oriental, que era el titular de los derechos de autor en ese momento. Al final del vídeo musical, aparecen las palabras "Gracias a Metrópolis". El vídeo también presenta imágenes de anteriores vídeos promocionales de Queen.

Historia
La canción trata el tema de la creación de la televisión, y de cómo eso como fue desplazando a la radio a un segundo plano, y cómo uno escucharía en la radio su comedia o drama favorito mientras que se crea el vídeo musical y la MTV.​ El vídeo de la canción fue incentivado por MTV, convirtiéndose en una presentación regular en el canal.​

Originalmente, en un principio, Taylor pensó en llamar a la canción "Radio Ca-Ca" (ya que, al parecer, él habría escuchado a su hijo Félix decir una frase similar),​ pero al final quedó como "Radio Ga Ga" debido a que "Ga Ga" era más fácil de pronunciar, además de que "caca", en otros idiomas, como el español, es sinónimo de excremento.

La canción fue lanzada como un sencillo del disco "The Works", y llegó al puesto número 2 en el Reino Unido​ y al 16 en Estados Unidos,​ alcanzando gran éxito alrededor del mundo, sobre todo en el continente americano.

Radio Ga Ga se convirtió rápidamente en una favorita para las presentaciones en vivo de la banda. Durante el Live Aid, Freddie Mercury llegó a concentrar la sincronización total de todo el estadio durante el coro en que el público imitaba los aplausos que la banda presentó en el vídeo musical (de hecho Freddie lo realizó en todas las actuaciones de esta canción en directo), llegando a ser uno de los puntos clave para que la actuación de Queen ese día llegara a ser considerada como el mejor espectáculo del show en vivo de la historia de la banda. La canción ha sido interpretada en casi todo concierto desde el The Works Tour, pasando por el concierto en Río de Janeiro ante más de 320 mil espectadores en Rock in Rio, seguido del Magic Tour y, más recientemente, durante el Queen + Paul Rodgers Tour, en el que la canción la comienza cantando Roger Taylor, para luego dar paso a Paul Rodgers, para que siga cantando como se puede ver en el DVD realizado en la ciudad de Sheffield en 2005, aunque, en 2008, la canción es cantada por Paul Rodgers, con armonías de Taylor y de todo el grupo. Durante el Concierto en Tributo a Freddie Mercury, la canción fue interpretada por Paul Young.

Legado
Fue catalogada como una de las canciones más influyentes y exitosas de los años ochenta 80, gracias a su videoclip y a las actuaciones en directo. Era una de las preferidas del público, que cantaba y palmeaba a la vez que la banda la interpretaba, actuación similar a la del vídeo.

David Mallet fue el director del vídeo musical de la canción, la cual presenta escenas de la película muda alemana de ciencia ficción Metrópolis (1927), dirigida por Fritz Lang en 1927.

Letra de la canción

Radio Ga Ga

I'd sit alone and watch your light
My only friend through teenage nights
And everything I had to know
I heard it on my radio
You gave them all those old time stars
Through wars of worlds invaded by Mars
You made 'em laugh, you made 'em cry
You made us feel like we could fly (radio)
So don't become some background noise
A backdrop for the girls and boys
Who just don't know, or just don't care
And just complain when you're not there
You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio (radio)
All we hear is radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio blah blah
Radio, what's new?
Radio, someone still loves you
We watch the shows, we watch the stars
On videos for hours and hours
We hardly need to use our ears
How music changes through the years
Let's hope you never leave, old friend
Like all good things, on you we depend
So stick around, 'cause we might miss you
When we grow tired of all this visual
You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio (radio)
All we hear is radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio blah blah
Radio, what's new?
Someone still loves you
Radio ga ga (radio ga ga)
Radio ga ga (radio ga ga)
Radio ga ga (radio ga ga)
You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio (radio)

Radio Ga Ga

Me sentaría solo y miraría tu luz
Mi único amigo a través de las noches de adolescencia
Y todo lo que tenía que saber
Lo escuché en mi radio
Les diste todas esas estrellas de antaño
A través de guerras de mundos invadidos por Marte
Los hiciste reír, los hiciste llorar
Nos hiciste sentir que podíamos volar (radio)
Así que no te conviertas en un ruido de fondo
Un telón de fondo para las niñas y los niños.
Que simplemente no saben, o simplemente no les importa
Y solo quéjate cuando no estés
Tuviste tu tiempo, tuviste el poder
Aún no has tenido tu mejor momento
Radio (radio)
Todo lo que escuchamos es radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Todo lo que escuchamos es radio ga ga
radio bla bla
Radio, ¿qué hay de nuevo?
Radio, alguien todavía te quiere
Vemos los espectáculos, miramos las estrellas
En videos por horas y horas
Apenas necesitamos usar nuestros oídos
Cómo cambia la música a través de los años
Esperemos que nunca te vayas, viejo amigo
Como todas las cosas buenas, de ti dependemos
Así que quédate, porque podríamos extrañarte
Cuando nos cansamos de todo este visual
Tuviste tu tiempo, tuviste el poder
Aún no has tenido tu mejor momento
Radio (radio)
Todo lo que escuchamos es radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Todo lo que escuchamos es radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Todo lo que escuchamos es radio ga ga
radio bla bla
Radio, ¿qué hay de nuevo?
Alguien todavía te ama
Radio ga ga (radio ga ga)
Radio ga ga (radio ga ga)
Radio ga ga (radio ga ga)
Tuviste tu tiempo, tuviste el poder
Aún no has tenido tu mejor momento
radio (radio)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3656 en: 16 de Febrero de 2023, 08:21:49 08:21 »

Tear It Up

«Tear It Up» (Rómpelo) es una canción compuesta y escrita por Brian May, guitarrista de la banda de rock británica Queen, incluida en el álbum The Works de 1984. También es el lado B del sencillo de Hammer To Fall. Tiene un ritmo parecido al de We Will Rock You, ya que fue escrita en un intento de revivir el antiguo sonido del grupo. Cuando era tocada durante el Magic Tour, Brian tocaba la introducción de Liar, para continuar con el principio de Tear It Up. En 2018, más de treinta años después de la última vez que fue tocada, Queen + Adam Lambert rescataron la canción para que fuera la de abertura en los conciertos. Se trata de un tema de rock duro que revive el clásico y contundente sonido que caracterizaba a la banda.​ Fue compuesto por el guitarrista Brian May.​ Asimismo, se la incluyó en el tour de The Works y en el de A Kind of Magic, como parte de un popurrí, junto a las canciones «In the Lap of the Gods... Revisited», «Seven Seas Of Rhye» y «Liar». Además, también se incluyó en el álbum recopilatorio Queen Rocks.​ También fue interpretada en el The Knebworth Park Festival, el cual pasó a la historia por ser el último escenario donde todos los miembros de la banda tocaron juntos por última vez.

Letra de la canción

Tear It Up

Are you ready? Are you ready?
We gonna tear it up
Tear it up
Stir it up
Break it up, baby
Tear it up
Shake it up
Make it up as you go along
Tear it up
Square it up
Wake it up, baby
Tear it up
Stir it up
Stake it out and you can't go wrong
(Hey)
Give me your mind, baby give me your body
Give me some time, baby let's have a party
It ain't no time for sleepin' baby
Soon it's 'round your street I'm creeping
You better be ready, you gotta
Tear it up
Stir it up
Break it up, baby
Tear it up
Shake it up
Make it up as you go along
Tear it up
Square it up
Wake it up, baby
Tear it up
Stir it up
Stake it out and you can't go wrong
(Hey)
Love you 'cause you're sweet and I love you 'cause you're naughty
I love you for you mind, baby give me your body
I wanna be a toy at your birthday party
Wind me up, wind me up, wind me up, let me go
Tear it up
Stir it up
Break it up, baby
Tear it up
Shake it up
Make it up as you go along
Tear it up
Square it up (ayy, yeah)
Wake it up, baby
baby, baby are you ready for me? (Oh yeah)
Baby, baby, baby are you ready for love? (Oh yeah)
I love you so near, I love you so far
I gotta tell you you're driving me ga ga

Romperla

¿Estás listo? ¿Estás listo?
vamos a romperlo
Romperla
revuélvelo
Rompelo, nena
Romperla
Muevelo
Hazlo a medida que avanzas
Romperla
Cuadrarlo
Despierta, nena
Romperla
revuélvelo
Míralo y no puedes equivocarte
(Ey)
Dame tu mente, nena, dame tu cuerpo
Dame algo de tiempo, cariño, hagamos una fiesta
No es hora de dormir bebé
Pronto está alrededor de tu calle, me estoy arrastrando
Será mejor que estés listo, tienes que
Romperla
revuélvelo
Rompelo, nena
Romperla
Muevelo
Hazlo a medida que avanzas
Romperla
Cuadrarlo
Despierta, nena
Romperla
revuélvelo
Míralo y no puedes equivocarte
(Ey)
Te amo porque eres dulce y te amo porque eres travieso
Te amo por tu mente, nena dame tu cuerpo
Quiero ser un juguete en tu fiesta de cumpleaños.
Enróllame, enróllame, enróllame, déjame ir
Romperla
revuélvelo
Rompelo, nena
Romperla
Muevelo
Hazlo a medida que avanzas
Romperla
Cuadrarlo (ayy, sí)
Despierta, nena
cariño, cariño, ¿estás lista para mí? (Oh sí)
Nena, nena, nena, ¿estás lista para el amor? (Oh sí)
Te amo tan cerca, te amo tan lejos
Tengo que decirte que me estás conduciendo ga ga


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3657 en: 16 de Febrero de 2023, 08:26:17 08:26 »

It's a Hard Life

"It's a Hard Life" (en español: "Es Una Vida Dura") es una canción por la banda de rock británica Queen. Escrita por el vocalista Freddie Mercury Fue incluida en su álbum de 1984, The Works, y fue el tercer sencillo de este álbum. Alcanzó el número 6 en las listas Británicas y fue su tercer sencillo consecutivo Top 10 del álbum. También alcanzó el número 2 en Irlanda y número 20 en los Países Bajos. También llegó al número 19 en una encuesta, The Nation's Favorite Queen Song transmitida en ITV el 11 de noviembre de 2014.

Composición
Las letras y melodías de apertura de "It's a Hard Life" están basadas en la línea "Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto!" (¡Ríe, Payaso, sobre tu amor despedazado!) de "Vesti la giubba" un aria de la ópera de Ruggero Leoncavallo, Pagliacci. La misma melodía también aparece en la banda sonora de la película A Night at the Opera que dio nombre al álbum de 1975 de Queen.

Musicalmente, la canción recrea los rasgos de "Play the Game" en orden de continuar la historia, utilizando las habilidades de Mercury en el piano y la técnica característica de la banda de armonías en capas.

Video musical
El video que acompaña a la canción, dirigido por Tim Pope y producido por Gordon Lewis, ha sido creado en un "estilo de ópera", con los miembros de la banda y extras apareciendo con vestuario de la época. El vídeo también presenta una guitarra inusual con temática "cráneos y huesos" que costó más de £1,000,​ tocada por May, que también puede ser vista en la carátula de sencillo en el Reino Unido, también en gran medida, el uso de símbolos alquímicos y paganos.

La banda encontraba esos disfraces calientes e incómodos, y los "ojos" en el atuendo de Mercury fueron ridiculizados por los demás, diciendo que lucía "como un langostino gigante".1​ Tanto Brian May como Roger Taylor se quejaron cuando mostraron este vídeo durante su comentario para la colección Greatest Video Hits Vol. 2. Taylor admitió abiertamente que "amaba la canción, pero realmente odiaba el video", dijo en los comentarios: "Creó que nos vemos más estúpidos en este video que cualquier otro artista se haya visto en un video."2​ May señaló más positivamente video como una toma irónica, ya que retratada a Mercury como un hombre sano que cantaba sobre lo difícil que es la vida y el amor, y en ese punto Mercury poseía una gran salud, pero aún seguía buscando el amor. Cuando reflexionó sobre el video en 2011 durante una entrevista para el documental Queen: Days of Our Lives, Taylor admitió que el antes admiraba al director Tim Pope, pero sintió que "estaba sacando el mickey dentro de nosotros".

El video fue filmando en los estudios Arnold & Richter en Múnich. Actores Kurt Raab y Barbara Valentin, amigos de Mercury, pueden ser vistos como extras. Ingrid Mack, que está casada con el productor Reinhold Mack y un amigo de la banda, están presentes también.

Letra de la canción

It's a Hard Life

I don't want my freedom
There's no reason for living with a broken heart
This is a tricky situation
I've only got myself to blame
It's just a simple fact of life
It can happen to any one
You win, you lose
It's a chance you have to take with love
Oh yeah, I fell in love
But now you say it's over and I'm falling apart
Yeah yeah
It's a hard life
To be true lovers together
To love and live forever in each others hearts
It's a long hard fight
To learn to care for each other
To trust in one another right from the start
When you're in love
I try and mend the broken pieces
Oh, I try to fight back the tears
Oh, they say it's just a state of mind
But it happens to everyone
How it hurts (yeah) deep inside (oh yeah)
When your love has cut you down to size
Life is tough on your own
Now I'm waiting for something to fall from the skies
I'm waiting for love
Yes it's a hard life
Two lovers together
To love and live forever in each others hearts
It's a long hard fight
To learn to care for each other
To trust in one another right from the start
When you're in love
Yes it's a hard life
In a world that's filled with sorrow
There are people searching for love in every way
It's a long hard fight
But I'll always live for tomorrow
I'll look back at myself and say I did it for love (oh)
Yes I did it for love
For love
Oh I did it for love

Es una vida dura

no quiero mi libertad
No hay razón para vivir con el corazón roto
Esta es una situación complicada
Solo tengo que culparme a mí mismo
Es solo un simple hecho de la vida
Le puede pasar a cualquiera
Tu ganas, tu pierdes
Es una oportunidad que tienes que tomar con amor
Oh sí, me enamoré
Pero ahora dices que se acabó y me estoy desmoronando
sí, sí
Es una vida dura
Para ser verdaderos amantes juntos
Amar y vivir para siempre en los corazones de los demás.
Es una pelea larga y dura
Para aprender a cuidarse unos a otros
Confiar el uno en el otro desde el principio
cuando estas enamorado
Trato de reparar las piezas rotas
Oh, trato de luchar contra las lágrimas
Oh, dicen que es solo un estado mental
pero les pasa a todos
Cómo duele (sí) en el fondo (oh sí)
Cuando tu amor te ha cortado a la medida
La vida es dura por tu cuenta
Ahora estoy esperando que algo caiga del cielo
estoy esperando el amor
Sí, es una vida dura
Dos amantes juntos
Amar y vivir para siempre en los corazones de los demás.
Es una pelea larga y dura
Para aprender a cuidarse unos a otros
Confiar el uno en el otro desde el principio
cuando estas enamorado
Sí, es una vida dura
En un mundo que está lleno de tristeza
Hay gente que busca el amor en todos los sentidos
Es una pelea larga y dura
Pero siempre viviré para el mañana
Me miraré a mí mismo y diré que lo hice por amor (oh)
Sí, lo hice por amor.
Por amor
Oh, lo hice por amor


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3658 en: 16 de Febrero de 2023, 08:30:22 08:30 »

Man on the Prowl

Man On The Prowl (Hombre Al Acecho) es un tema o una canción escrita y compuesta por Freddie Mercury, cantante de la banda de rock británica Queen, que aparece en el álbum The Works de 1984.

Análisis
La cuarta canción, "Man on the Prowl", es una composición de Mercury, y tiene un estilo rockabilly de tres acordes, muy parecido al de Crazy Little Thing Called Love. Brian May tocó el solo usando una Fender Telecaster, mientras que Mandel toca el final del piano. Este tema fue planeado como el quinto y último sencillo del álbum, con una fecha de lanzamiento provisional del 19 de noviembre de 1984 como una fecha provisional de lanzamiento. Se presionaron y enviaron copias promocionales, pero la banda optó y acabaron decidiendo por el sencillo navideño "Thank God It's Christmas".

Man On The Prowl fue el lado B del sencillo Thank God It's Christmas.

Actuaciones en vivo
Nunca fue tocada esta canción en vivo en los conciertos ni en las giras por Queen.

Letra de la canción

Man on the Prowl

Oh yeah
I'm gonna take a little walk on the wild side
I'm gonna loosen up and get me some gas
I'm gonna get me some action
Go crazy, driving in the fast lane
My baby left me alone
She done me dirty and I'm feeling so lonely
So come home, come home
If you don't you're gonna break my heart
Man on the prowl
You better watch out
I'm on the loose and I'm looking for trouble
So look out (yeah yeah) - look out (yeah yeah)
I'm a man on the prowl
I don't wanna be a rock 'n' roll steady
I just wanna be low down trash
I wanna go to the movies
All I wanna do is sit on my ass - ooh
So honey come home (come home come home)
Don't leave me when I'm feeling so lonely
Come home (yeah yeah) - come home (yeah yeah)
If you don't you're gonna break my heart
Man on the prowl
You better watch out
I'm on the loose and I'm looking for trouble
So look out (yeah yeah) - look out (yeah yeah)
'Cause I'm a man on the prowl
Well I keep dreaming about my baby
But it ain't gonna get me nowhere
(Bap bap) hey
I gonna teach my baby dancin'
(Bap bap)
But I ain't no Fred Astaire
So baby look out - I'm a man on the prowl
Look out - man on the prowl - yeah
Yeah - baby, baby, baby look out, yeah - man on the prowl
Baby come home
I'm on the loose and I'm looking for trouble
Baby come home - oh yeah
'Cause I'm a man on the prowl
So honey come home - come home
'Cause I'm a man on the prowl - yeah
Man on the prowl - yeah
Hey, stay with it
Loosen up
Wooh yep ha wooh ha
Yeah

Hombre al acecho

Oh sí
Voy a dar un pequeño paseo por el lado salvaje
Voy a relajarme y conseguirme algo de gasolina.
Voy a conseguirme algo de acción
Vuélvete loco, conduciendo en el carril rápido
mi bebe me dejo sola
Ella me ensució y me siento tan solo
Así que ven a casa, ven a casa
Si no lo haces, me vas a romper el corazón.
Hombre al acecho
Será mejor que te cuides
Estoy suelto y estoy buscando problemas
Así que cuidado (sí, sí) - cuidado (sí, sí)
Soy un hombre al acecho
No quiero ser un rock 'n' roll constante
Solo quiero estar bajo la basura
quiero ir al cine
Todo lo que quiero hacer es sentarme en mi trasero - ooh
Así que cariño, ven a casa (ven a casa, ven a casa)
No me dejes cuando me siento tan solo
Ven a casa (sí, sí) - ven a casa (sí, sí)
Si no lo haces, me vas a romper el corazón.
Hombre al acecho
Será mejor que te cuides
Estoy suelto y estoy buscando problemas
Así que cuidado (sí, sí) - cuidado (sí, sí)
Porque soy un hombre al acecho
Bueno, sigo soñando con mi bebé
Pero no me va a llevar a ninguna parte
(Bap bap) oye
Voy a enseñarle a mi bebé a bailar
(Bap bap)
Pero yo no soy ningún Fred Astaire
Así que cariño, cuidado, soy un hombre al acecho
Cuidado, hombre al acecho, sí
Sí, cariño, cariño, cuidado, sí, hombre al acecho
bebe ven a casa
Estoy suelto y estoy buscando problemas
Cariño, ven a casa - oh sí
Porque soy un hombre al acecho
Así que cariño ven a casa - ven a casa
Porque soy un hombre al acecho, sí
Hombre al acecho - sí
Oye, quédate con eso
Aflojar
Wooh sí ha wooh ha


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • : 30/10/24
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3659 en: 16 de Febrero de 2023, 08:34:29 08:34 »

Machines (or 'Back to Humans')

Machines (Or 'Back To Humans') (Máquinas (O «Vuelta a Los Humanos») es una canción y es la quinta pista del álbum The Works de 1984, compuesta y escrita por Brian May y Roger Taylor, guitarrista y baterista de la banda de rock inglesa británica Queen.

Historia
La quinta canción de The Works, "Machines (or 'Back to Humans')", surgió como una idea de Taylor, y May colaboró con él y la terminó. El productor Reinhold Mack programó la «sentidemolición» del sintetizador usando un Fairlight CMI II Sampler, y la canción es cantada como un dueto (con Freddie cantando en armonía consigo mismo, a doble pista) y todas las voces son cantadas por los tres vocalistas del grupo, incluidos Mercury y May cantando en armonía, y Roger con voz robótica interpretando las voces robóticas usando gracias a un Roland VP330 Vocoder. La remezcla o el remix instrumental de la canción contiene y muestra partes de Ogre Battle, Flash y Goin' Back. Este tema, junto a Radio Ga Ga, tiene uno y son algunos de los usos más importantes y pesados de la electrónica en el álbum en la historia del grupo.

La canción se usó como lado B del sencillo de I Want To Break Free.

Actuaciones en vivo
Nunca fue tocada esta canción en vivo en ningún concierto ni gira por Queen.

Letra de la canción

Machines (or 'Back to Humans')

Machines
Machines
Machines
Machines
Machines
Machines
Machines
Machines
It's a machine's world
Don't tell me I ain't got no soul
When the machines take over
It ain't no place for rock 'n' roll
They tell me I don't care
But deep inside, I'm just a man
They freeze me, they burn me
They squeeze me, they stress me
With smoke-blackened pistons of steel, they compress me
But no one, but no one, but no one can wrest me away
Back to humans
We have no disease, no troubles of mind
We are fighting for peace, no regard for the time
We never cry, we never retreat
We have no conception of love or defeat
What's that machine noise?
It's bytes and mega chips for tea
It's that machine, boys
With random access memory
Never worry, never mind
Not for money, not for gold, yeah
It's software, it's hardware
It's heartbeat, it's time-share
It's midwife's, a disk drive
Its sex-life is quantized
It's self-perpetuating, a parahumanoidarianised
Back to humans
Back to humans
Back to machines
Machines
Machines
Machines
Machines
Living in a new world
Thinking in the past (humans)
Living in a new world
How you gonna last? (humans)
Machine world
It's a machine's world
Back to humans
Back to humans

Máquinas (o 'Volver a los humanos')

Máquinas
Máquinas
Máquinas
Máquinas
Máquinas
Máquinas
Máquinas
Máquinas
Es un mundo de máquinas.
No me digas que no tengo alma
Cuando las máquinas toman el control
No es lugar para el rock 'n' roll
me dicen que no me importa
Pero en el fondo, solo soy un hombre
Me congelan, me queman
Me aprietan, me estresan
Con pistones de acero ennegrecidos por el humo, me comprimen
Pero nadie, pero nadie, pero nadie me puede arrebatar
volver a los humanos
No tenemos enfermedades, ni problemas mentales.
Estamos luchando por la paz, sin tener en cuenta el tiempo
Nunca lloramos, nunca nos retiramos
No tenemos concepción del amor o la derrota.
¿Qué es ese ruido de máquina?
Son bytes y mega chips para el té.
Es esa máquina, muchachos.
Con memoria de acceso aleatorio
No te preocupes, no importa
No por dinero, no por oro, sí
Es software, es hardware
Es el latido del corazón, es tiempo compartido
Es de partera, una unidad de disco
Su vida sexual está cuantizada
Se perpetúa a sí mismo, un parahumanoidianizado
volver a los humanos
volver a los humanos
volver a maquinas
Máquinas
Máquinas
Máquinas
Máquinas
Vivir en un mundo nuevo
Pensando en el pasado (humanos)
Vivir en un mundo nuevo
¿Cómo vas a durar? (humanos)
mundo de las maquinas
Es un mundo de máquinas.
volver a los humanos
volver a los humanos


 


.