CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 185028 veces)

0 Usuarios y 22 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3345 en: 21 de Enero de 2023, 09:14:12 09:14 »

Cold Irons Bound

" Cold Irons Bound " es una canción ganadora de un premio Grammy escrita por Bob Dylan , grabada en enero de 1997 y lanzada el 30 de septiembre de 1997 como la octava pista de su álbum Time Out of Mind . La canción fue producida por Daniel Lanois .

Fondo y composición
Dylan se inspiró para escribir la canción en el estudio después de escuchar al baterista David Kemper , que había llegado temprano un día, tocando un ritmo inusual. Como explicó Kemper en una entrevista con Uncut :

Escuché este disco disco con un ritmo cubano, y cuando llegué al estudio, me senté en la batería y disminuí el ritmo, lo puse al revés, y solo estaba tocando, y no había nadie allí. No se esperaba a nadie durante media hora. Así que estaba tocando este ritmo de batería, y luego Bob se coló detrás de mí y dijo: "¿Qué estás tocando?" Le dije: "Hola Bob, ¿cómo estás hoy?" Él dijo: "No, no pares, sigue jugando, ¿qué estás jugando?" Dije: "Es un ritmo, lo estoy escribiendo ahora mismo". "No lo detengas. Sigue haciéndolo". Y fue y tomó un bloc de papel amarillo y se sentó al lado de los tambores, y simplemente comenzó a escribir. Y escribió durante unos diez minutos, y luego dijo: "¿Recordarás eso?". Y dije, sí, lo tengo. Y luego dijo, está bien, entren todos,

Bueno, me lo metí en la cabeza, y para entonces todos habían llegado y sintonizado. Y toma uno, se acercó al micrófono, y "Empiezo a escuchar voces, y no hay nadie alrededor". Y creo que hicimos dos tomas, y luego dijo: "Muy bien, pasemos a otra cosa". Recuerdo que Daniel Lanois no estaba contento; no le gustó Fue uno de sus incidentes de rotura de guitarra. Nos dijo a Tony Garnier y a mí: "El mundo no quiere otra melodía de dos notas de Bob". Y rompió una guitarra. Así que pensé, bueno, ahí va mi oportunidad de estar en este disco. La próxima vez que vi a Daniel fue en los [Grammys] porque habíamos actuado esa noche, y de repente, la interpretación vocal masculina del año vino de esa canción, la que Dan estaba convencido de que no incluiría en el disco.

La canción se interpreta en la tonalidad de si bemol mayor .

Recepción crítica
Oliver Trager describe "Cold Irons Bound" como "mordaz" con "licks de guitarra que rebotan, tambores rockabilly , órgano distorsionado y [una] voz flotando en un dirigible de su propio eco", en el que "aún se puede escuchar, parafraseando". Visions of Johanna ", el fantasma de la electricidad aullando desde los huesos del rostro de Dylan..."  Michael Gray también describe esta canción en detalle:

"También hay una tensión interesante en 'Cold Irons Bound', tal vez más precisamente una inadecuación interesante entre, por un lado, la ventisca electrónica de la música y el eco frío de un hangar de aviones de la voz que lamenta su estancia en un planeta letal -campos amarronados, cielo descendiendo con nubes de sangre, vientos que pueden desgarrarte, brumas como arenas movedizas- y del otro lado la búsqueda recurrentemente declarada de la ternura, en frases que parecen importadas de otra conciencia... Es decididamente extraño de escuchar, arrojado contra los vientos raspantes de Lanois medio desgarrándonos en pedazos, sentimientos tan obstinadamente "románticos" como

Encontré mi mundo, encontré mi mundo en ti
o
Mirándote y estoy de rodillas
o
Traté de amarte y protegerte
y escuchar una vieja voz tan agotada y defensivamente sombría articular el pensamiento de que
Voy a recordar para siempre la alegría que hemos compartido.  "

Spectrum Culture incluyó la canción en una lista de las "20 mejores canciones de los 90 de Bob Dylan". En un artículo que acompaña a la lista, el crítico Kevin Korber argumentó que la canción es más interesante por la música y la producción atmosférica de Lanois que por la letra de Dylan: "'Cold Irons Bound' es el ur-ejemplo de lo que Daniel Lanois podría hacer con Dylan, una colaboración que empezó allá por Oh Mercy pero llegó en plena forma a Time Out of Mind. En contraste con los sonidos claros y comprimidos con los que Dylan comenzó la década, 'Irons' es increíblemente turbio, un blues cargado de eco que suena completamente desvinculado de este plano de existencia. La voz de Dylan, en este punto más débil y espinosa de lo que había sido en su apogeo, podría haberse perdido en el éter del estudio, pero en cambio suena embrujada, una canción espectral de un reino más allá del nuestro".

Un artículo de Consequence de 2021 que clasifica los 15 mejores álbumes de Dylan colocó a Time Out of Mind en el séptimo lugar y citó a "Cold Irons Bound" como lo más destacado. El crítico Matt Melis escribió que era "un álbum agitado, angustioso y paranoico, y en ninguna parte esas emociones se registran de manera más tangible que en 'Cold Irons Bound'. En medio de una percusión impulsiva y un eco de blues de caminos de tierra, Dylan no logra cuadrar un amor y obsesión con la que simplemente no se puede razonar. Esto no es un adiós entre lágrimas y un galope hacia la puesta del sol; este es un curso de colisión que un hombre desesperado y roto parece incapaz de evitar. Como gran parte del giro de Dylan. trabajo del siglo pasado, aquí no se puede encontrar ningún compromiso. Las heridas son profundas, el dolor es insoportable y cualquier posible consuelo se lo lleva el viento".

Otras versiones
Dylan interpretó la canción en julio de 2002 para una secuencia de concierto en la película Masked and Anonymous . Esta versión fue lanzada en el álbum de la banda sonora de la película en julio de 2003. También aparece en forma de video en el DVD adicional incluido en la versión de edición limitada del álbum Modern Times de Dylan de 2006 . Charlie Sexton , que tocó en esta versión de la canción, calificó el arreglo de Dylan como "simplemente increíble". The Big Issue colocó a los Enmascarados y Anónimos versión en el puesto 46 en una lista de 2021 de las "80 mejores canciones de Bob Dylan, que no son los grandes éxitos". Un artículo que acompaña a la lista señaló que "la película desconcertante que Dylan escribió y protagonizó ... entregó algunas actuaciones en vivo, incluida esta versión de la pista Time Out of Mind ".

Una versión de concierto, grabada en Los Ángeles el 16 de diciembre de 1997, apareció en varios lanzamientos de sencillos de " Love Sick " en 1998, así como en la compilación Live 1961-2000: Thirty-Nine Years of Great Concert Performances , lanzada en Japón. en 2001. En la edición de lujo de Tell Tale Signs: Rare and Unreleased 1989–2006 (2008) se incluye una actuación del 11 de junio de 2004 del Bonnaroo Music Festival en Manchester, Tennessee .

En la cultura popular
La versión de estudio original de Dylan de la canción, así como una versión de Tom Verlaine de Television , se destacan en I'm Not There , la poco convencional película biográfica de Dylan de 2007 de Todd Haynes .

Actuaciones en vivo
Bob Dylan interpretó "Cold Irons Bound" 423 veces en el Never Ending Tour entre 1997 y 2011. El debut en vivo se produjo en el Humphrey Coliseum de Starkville, Mississippi, el 24 de octubre de 1997 y la última actuación (hasta la fecha) tuvo lugar en Braehead Arena en Glasgow, Escocia, el 9 de octubre de 2011.

Letra de la canción

Cold Irons Bound

I'm beginning to hear voices and there's no one around
Now I'm all used up and I fee so turned-around
I went to church on Sunday and she passed by
And my love for her is taking such a long time to die
God, I'm waist deep, waist deep in the mist
It's almost like, almost like I don't exist
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
There's a wall of pride high and wide
Can't see over to the other side
It's such a sad thing to see beauty decay
It's sadder still to feel your heart torn away
One look at you and I'm out of control
Like the universe has swallowed me whole
I'm 20 miles out of town and Cold Irons bound
There's too many people, too many to recall
I thought some of 'em were friends of mine
I was wrong about 'em all
Well, the road is rocky and the hillside's mud
Up over my head nothing but clouds of blood
I found my own, I found my one in you
But your love just hasn't proved true
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
20 miles out of town, Cold Irons bound
Well the winds in Chicago have turned me to shreds
Reality has always had too many heads
Some things last longer than you think they will
Some kind of things you can never kill
It's you and you only I'm thinking about
But you can't see in, and it's hard looking out
I'm 20 miles out of town, Cold Irons bound
Well the fat's in the fire, and the water's in the tank
And the whiskey's in the jar, and the money's in the bank
I tried to love and protect you because I cared
I'm gonna remember forever the joy we've shared
Looking at you and I'm on my bended knee
You have no idea what you do to me
I'm 20 miles out of town Cold Irons bound
20 miles out of town, Cold Irons bound

Hierros fríos encuadernados

Empiezo a escuchar voces y no hay nadie alrededor
Ahora estoy agotado y me cargo tan al revés
Fui a la iglesia el domingo y ella pasó
Y mi amor por ella está tardando tanto en morir
Dios, estoy hasta la cintura, hasta la cintura en la niebla
Es casi como, casi como si yo no existiera
Estoy a 20 millas de la ciudad, con destino a Cold Irons
Hay un muro de orgullo alto y ancho
No puedo ver hacia el otro lado
Es algo tan triste ver la decadencia de la belleza
es mas triste aun sentir tu corazon arrancado
Una mirada a ti y estoy fuera de control
Como si el universo me hubiera tragado por completo
Estoy a 20 millas de la ciudad y con destino a Cold Irons
Hay demasiada gente, demasiadas para recordar
Pensé que algunos de ellos eran amigos míos
Me equivoqué con todos
Bueno, el camino es rocoso y el lodo de la ladera
Sobre mi cabeza nada más que nubes de sangre
Encontré el mío, encontré el mío en ti
Pero tu amor simplemente no ha resultado ser cierto
Estoy a 20 millas de la ciudad, con destino a Cold Irons
20 millas fuera de la ciudad, con destino a Cold Irons
Bueno, los vientos en Chicago me han convertido en pedazos
La realidad siempre ha tenido demasiadas cabezas
Algunas cosas duran más de lo que crees que durarán
Algún tipo de cosas que nunca puedes matar
Eres tú y sólo tú en quien estoy pensando
Pero no puedes ver hacia adentro, y es difícil mirar hacia afuera
Estoy a 20 millas de la ciudad, con destino a Cold Irons
Bueno, la grasa está en el fuego y el agua en el tanque
Y el whisky está en la jarra, y el dinero en el banco
Traté de amarte y protegerte porque me importaba
Voy a recordar para siempre la alegría que hemos compartido
Mirándote y estoy de rodillas
No tienes idea de lo que me haces
Estoy a 20 millas de la ciudad con destino a Cold Irons
20 millas fuera de la ciudad, con destino a Cold Irons


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3346 en: 21 de Enero de 2023, 09:20:42 09:20 »

Make You Feel My Love

" Make You Feel My Love ", también conocida como " To Make You Feel My Love ", es una canción escrita por Bob Dylan para su álbum Time Out of Mind , lanzado en septiembre de 1997. Fue lanzado comercialmente por primera vez en agosto de 1997 por Billy Joel para su álbum recopilatorio Greatest Hits Volume III .

Es una de las pocas canciones que ha alcanzado el estatus de convertirse en un " estándar " en el siglo XXI, habiendo sido versionada por más de 450 artistas diferentes. Las versiones de portada han sido grabadas por Adele , Michael Bolton , Neil Diamond , Boy George , Bryan Ferry , Joan Osborne , Teddy Swims , Garth Brooks , Shane Filan , Kelly Clarkson , Ane Brun , Michael Bublé , Clare Dunn , Sleeping at Last , Nick Knowles , y Pink .

Recepción
Spectrum Culture incluyó la canción en una lista de las "20 mejores canciones de los 90 de Bob Dylan". En un artículo que acompaña a la lista, el crítico John Paul lo describió así: "Acompañado por un piano solitario, una línea de bajo fantasmal y un órgano que suena ligeramente mareado tocando notas sostenidas en todo momento, el arreglo de la canción no es terriblemente notable, la esencia de la canción confiando en la lectura sorprendentemente emocional de Dylan y la progresión de acordes de jazz".

El crítico de Ultimate Classic Rock , Matthew Wilkening, calificó a "Make You Feel My Love" como la séptima mejor canción que Dylan grabó entre 1992 y 2011, elogiándola como una "obra maestra desgastada y texturizada".

Un artículo de Guardian de 2021 lo incluyó en una lista de "80 canciones de Bob Dylan que todos deberían conocer".

Letra de la canción

Make You Feel My Love

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love
When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love
I know you haven't made your mind up yet
But I will never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong
I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
No, there's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love
The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain't seen nothing like me yet
I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the Earth for you
To make you feel my love
To make you feel my love

Te hace sentir mi amor

Cuando la lluvia sopla en tu cara
Y el mundo entero está en tu caso
Podría ofrecerte un cálido abrazo.
Para hacerte sentir mi amor
Cuando aparecen las sombras de la tarde y las estrellas
Y no hay nadie allí para secar tus lágrimas
Podría abrazarte por un millón de años
Para hacerte sentir mi amor
Sé que aún no te has decidido
Pero nunca te haré mal
Lo supe desde el momento en que nos conocimos
Sin duda en mi mente a donde perteneces
Pasaría hambre, me volvería negro y azul
iría gateando por la avenida
No, no hay nada que yo no haría
Para hacerte sentir mi amor
Las tormentas están rugiendo en el mar rodante
Y en la carretera del arrepentimiento
Los vientos de cambio soplan salvajes y libres
Todavía no has visto nada como yo
Podría hacerte feliz, hacer tus sueños realidad
Nada que yo no haría
Ir a los confines de la Tierra por ti
Para hacerte sentir mi amor
Para hacerte sentir mi amor


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3347 en: 21 de Enero de 2023, 09:24:41 09:24 »

Can't Wait


Letra de la canción

Can't Wait

I can't wait
Wait for you to change your mind
It's late
I'm trying to walk the line
Well, it's way past midnight and there's people all around
Some on their way up, some on their way down
The air burns and I'm trying to think straight
And I don't know how much longer I can wait
I'm your man
I'm trying to recover the sweet love that we knew
You understand .
That my heart can't go on beating without you
Well, your loveliness has wounded me, I'm reeling from the blow
I wish I knew what it was that keeps me loving you so
I'm breathing hard standing at the gate
But I don't know how much longer I can wait
Skies are gray
I'm looking for anything that'll bring a happy glow
Night or day
It doesn't matter where I go anymore, I just go
If I ever saw you coming I don't know what I might do
I'd like to think I could control myself but it isn't true
That's how it is when things disintegrate
And I don't know how much longer I can wait
I'm doomed to love you
I've been rolling through stormy weather
I'm thinking of you
And all the places we could roam together
It's mighty funny
The end of time has just begun
Oh honey
After all these years you're still the one
While I'm strolling through the lonely graveyard of my mind
I left my life with you somewhere back there along the line
I thought somehow that I would be spared this fate
But I don't know how much longer I can wait

No puedo esperar

no puedo esperar
Espera a que cambies de opinión
Ya es tarde
Estoy tratando de caminar por la línea
Bueno, es pasada la medianoche y hay gente por todas partes.
Algunos en su camino hacia arriba, algunos en su camino hacia abajo
El aire quema y estoy tratando de pensar con claridad
Y no sé cuánto más puedo esperar
Soy tu hombre
Estoy tratando de recuperar el dulce amor que conocimos
Tú entiendes .
Que mi corazón no puede seguir latiendo sin ti
Bueno, tu belleza me ha herido, estoy tambaleándome por el golpe
Ojalá supiera qué es lo que me mantiene amándote tanto
Estoy respirando fuerte de pie en la puerta
Pero no sé cuánto tiempo más puedo esperar
los cielos son grises
Estoy buscando cualquier cosa que traiga un brillo feliz
Noche o día
Ya no importa a donde vaya, solo voy
Si alguna vez te vi venir, no sé qué podría hacer.
Me gustaría pensar que podría controlarme pero no es cierto
Así es cuando las cosas se desintegran
Y no sé cuánto más puedo esperar
estoy condenado a amarte
He estado rodando a través de un clima tormentoso
Yo estoy pensando en ti
Y todos los lugares en los que podríamos vagar juntos
es muy gracioso
El fin de los tiempos acaba de comenzar
Oh cariño
Después de todos estos años sigues siendo el único
Mientras estoy paseando por el cementerio solitario de mi mente
Dejé mi vida contigo en algún lugar allá atrás a lo largo de la línea
Pensé que de alguna manera me salvaría de este destino
Pero no sé cuánto tiempo más puedo esperar


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3348 en: 21 de Enero de 2023, 09:30:52 09:30 »

Highlands

" Highlands " es una canción de blues escrita e interpretada por Bob Dylan , y lanzada como la undécima y última pista de su trigésimo álbum de estudio Time Out of Mind en 1997. Es la segunda grabación de estudio lanzada oficialmente más larga de Dylan con dieciséis minutos y treinta y uno. segundos, solo superada por " Murder Most Foul ", que dura veinticinco segundos más. La canción fue producida por Daniel Lanois .

Composición y grabación
Se cree que la letra de la canción se inspiró en el poema " My Heart's in the Highlands ", publicado en 1790 por el poeta escocés Robert Burns , a quien Dylan citó más tarde como su mayor influencia. En la letra de la canción, Dylan hace referencia al músico Neil Young ya la autora Erica Jong . La música se basa en un riff simple ( E blues ), inspirado, según Dylan, en un disco sin nombre de Charley Patton que aún no se ha identificado. El riff se reproduce durante toda la canción. No tiene coro tradicional o puente.

En el relato del músico de sesión Jim Dickinson , "Recuerdo, cuando terminamos 'Highlands', había otras dos versiones de eso, la que hizo el disco es el resumen, literalmente, puedes escuchar el ritmo girar, lo cual yo Creo que a Dylan le gustó. Pero, de todos modos, después de que la terminamos, uno de los gerentes salió y dijo: "Bueno, Bob, ¿tienes una versión corta de esa canción?" Y Dylan lo miró y dijo: "Esa era la versión corta'".

Recepción
El estudioso de Dylan, Kevin Saylor, comparó "Highlands" con la canción de Dylan de 2020 " Key West (Philosopher Pirate) ", afirmando que ambas tienen lugar en un "espacio liminal": "Dylan, hablando de Robert Burns, dice que su corazón está en las tierras altas, un lugar paradisíaco, de otro mundo (aunque simultáneamente se describe como una ubicación geográfica real), incluso cuando su cuerpo físico permanece en este mundo mientras está vivo. Él llama a las Tierras Altas su hogar a pesar de que actualmente está muy lejos... 'Key West' juega un papel similar. Se describe como 'el lugar para estar', 'bueno y hermoso', 'en la línea del horizonte', 'el lugar para ir', 'la llave de entrada', 'la tierra encantada', 'la tierra de la luz', y 'paraíso divino'. Claramente, Key West es un lugar apartado y superior a todos los demás lugares en los que el resto de las canciones de Rough and Rowdy Waysse establecen. El cantante de 'Key West', estrenada 23 años después de 'Highlands', está más cerca de su destino final que el cantante de la canción anterior. 'Highlands' termina: 'Bueno, mi corazón está en las Tierras Altas al amanecer / Sobre las colinas y muy lejos / Hay una manera de llegar allí y lo resolveré de alguna manera / Pero ya estoy allí en mi mente / Y eso es suficiente por ahora'. En la nueva canción, ya está en Cayo Hueso, la ciudad fronteriza en el horizonte, el lugar de paso hacia nuestro objetivo final".

"Highlands" fue nombrada la 94ª mejor canción de Dylan por la revista Rolling Stone .

Spectrum Culture la incluyó como una de las "20 mejores canciones de Bob Dylan de los años 90".

Actuaciones en vivo
Según el sitio web oficial de Dylan, ha interpretado la canción en vivo solo nueve veces. Se incluyó una versión en vivo de la canción en la edición limitada de The Best of Bob Dylan, vol. 2 (2000) y en una edición japonesa del sencillo " Things Have Changed ". La grabación provino de una actuación en el Auditorio Cívico de Santa Cruz en Santa Cruz, California, el 16 de marzo de 2000. Una versión en vivo de la canción interpretada en la ciudad de Nueva York el 27 de julio de 1999 también estuvo disponible para su transmisión en el sitio web oficial de Dylan en Agosto de 1999. El debut en vivo ocurrió en el Anfiteatro Coors en Chula Vista, California.el 25 de junio de 1999 y la última actuación (hasta la fecha) tuvo lugar en el Hearnes Center de Columbia, Missouri, el 2 de abril de 2001.

Letra de la canción

Highlands

Well my heart's in The Highlands, gentle and fair
Honeysuckle blooming in the wildwood air
Bluebells blazing where the Aberdeen waters flow
Well my heart's in The Highlands
I'm gonna go there when I feel good enough to go
Windows were shaking all night in my dreams
Everything was exactly the way that it seems
Woke up this mornin' and I looked at the same old page
Same old rat race, life in the same old cage
I don't want nothin' from anyone, ain't that much to take
Wouldn't know the difference between a real blonde and a fake
Feel like a prisoner in a world of mystery
I wish someone'd come and push back the clock for me
Well my heart's in The Highlands wherever I roam
That's where I'll be when I get called home
The wind it whispers to the buckeye trees of rhyme
Well, my heart's in The Highlands
I can only get there one step at a time
I'm listening to Neil Young, I gotta turn up the sound
Someone's always yellin' "Turn it down"
Feel like I'm driftin', driftin' from scene to scene
I'm wonderin' what in the devil could it all possibly mean
Insanity is smashin' up against my soul
You could say I was on anything but a roll
If I had a conscience, well I just might blow my top
What would I do with it anyway, maybe take it to the pawn shop?
My heart's in The Highlands at the break of dawn
By the beautiful lake of the Black Swan
Big white clouds like chariots that swing down low
Well my heart's in The Highlands, only place left to go
I'm in Boston town in some restaurant
I got no idea what I want
Or maybe I do but I'm just really not sure
Waitress comes over, nobody in the place but me and her
Well it must be a holiday, there's nobody around
She studies me closely as I sit down
She got a pretty face and long white shiny legs
I said "Tell me what I want"
She say "You probably want hard boiled eggs"
I said "That's right, bring me some"
She says "We ain't got any, you picked the wrong time to come"
Then she says "I know you're an artist, draw a picture of me"
I said "I would if I could but
I don't do sketches from memory"
Well she's there, she says "I'm right here in front of you
Or haven't you looked?"
I say "All right, I know but I don't have my drawin' book"
She gives me a napkin, she say "You can do it on that"
I say "Yes I could but I don't know where my pencil is at"
She pulls one out from behind her ear
She says "Alright now go ahead draw me I'm stayin' right here"
I make a few lines and I show it for her to see
Well she takes the napkin and throws it back and says
"That don't look a thing like me"
I said "Oh kind miss, it most certainly does"
She say "You must be joking", I said "I wish I was"
She says "You don't read women authors do ya?"
At least that's what I think I hear her say
Well I say "How would you know, and what would it matter anyway?"
Well she says "Ya just don't seem like ya do"
I said "You're way wrong"
She says "Which ones have you read then?", I say "Read Erica Jong"
She goes away for a minute, and I slide out, out of my chair
I step outside back to the busy street, but nobody's goin' anywhere
Well my heart's in The Highlands with the horses and hounds
Way up in the border country far from the towns
With the twang of the arrow and the snap of the bow
My heart's in The Highlands, can't see any other way to go
Every day is the same thing, out the door
Feel further away than ever before
Some things in life it just gets too late to learn
Well I'm lost somewhere, I must have made a few bad turns
I see people in the park, forgettin' their troubles and woes
They're drinkin' and dancin', wearin' bright colored clothes
All the young men with the young women lookin' so good
Well, I'd trade places with any of 'em, in a minute if I could
I'm crossin' the street to get away from a mangy dog
Talkin' to myself in a monologue
I think what I need might be a full-length leather coat
Somebody just asked me if I'm registered to vote
The sun is beginnin' to shine on me
But it's not like the sun that used to be
The party's over and there's less and less to say
I got new eyes, everything looks far away
Well my heart's in The Highlands at the break of day
Over the hills and far away
There's a way to get there, and I'll figure it out somehow
Well I'm already there in my mind and that's good enough for now

Tierras altas

Bueno, mi corazón está en The Highlands, gentil y justo
Madreselva que florece en el aire salvaje
Campanillas ardiendo donde fluyen las aguas de Aberdeen
Bueno, mi corazón está en The Highlands
Voy a ir allí cuando me sienta lo suficientemente bien como para ir.
Las ventanas temblaban toda la noche en mis sueños
Todo era exactamente como parece
Me desperté esta mañana y miré la misma página de siempre
La misma vieja carrera de ratas, la vida en la misma vieja jaula
No quiero nada de nadie, no es mucho para tomar
No sabría la diferencia entre una rubia real y una falsa.
Siéntete como un prisionero en un mundo de misterio
Desearía que alguien viniera y retrasara el reloj por mí
Bueno, mi corazón está en The Highlands donde quiera que vaya
Ahí es donde estaré cuando me llamen a casa
El viento susurra a los castaños de indias de la rima
Bueno, mi corazón está en The Highlands
Solo puedo llegar un paso a la vez
Estoy escuchando a Neil Young, tengo que subir el volumen
Alguien siempre grita "Bájalo"
Siento que estoy a la deriva, a la deriva de una escena a otra
Me pregunto qué diablos podría significar todo esto
La locura se está estrellando contra mi alma
Podrías decir que estaba en cualquier cosa menos en un rollo
Si tuviera conciencia, bueno, podría explotar mi parte superior
¿Qué haría con él de todos modos, tal vez llevarlo a la casa de empeño?
Mi corazón está en The Highlands al amanecer
Por el hermoso lago del Cisne Negro
Grandes nubes blancas como carros que se balancean hacia abajo
Bueno, mi corazón está en The Highlands, el único lugar que queda para ir
Estoy en la ciudad de Boston en un restaurante
No tengo idea de lo que quiero
O tal vez sí, pero realmente no estoy seguro
La camarera se acerca, nadie en el lugar excepto ella y yo.
Bueno, debe ser un día festivo, no hay nadie alrededor
Ella me estudia de cerca mientras me siento
Ella tiene una cara bonita y largas piernas blancas y brillantes.
Dije "Dime lo que quiero"
Ella dice "Probablemente quieras huevos duros"
Dije "Así es, tráeme un poco"
Ella dice "No tenemos nada, elegiste el momento equivocado para venir"
Luego dice "Sé que eres un artista, hazme un dibujo"
Dije: "Lo haría si pudiera, pero
No hago bocetos de memoria"
Bueno, ella está allí, dice: "Estoy justo aquí frente a ti
¿O no has mirado?"
Yo digo "Está bien, lo sé, pero no tengo mi libro de dibujo"
Ella me da una servilleta, dice "Puedes hacerlo en eso"
Yo digo "Sí, podría pero no sé dónde está mi lápiz"
Ella saca uno de detrás de su oreja
Ella dice: "Está bien, adelante, dibújame, me quedo aquí".
Hago unas lineas y se las muestro para que ella las vea
Bueno, ella toma la servilleta y la tira hacia atrás y dice
"Eso no se parece en nada a mí"
Dije "Oh amable señorita, ciertamente lo hace"
Ella dice "Debes estar bromeando", dije "Ojalá lo estuviera"
Ella dice: "No lees escritoras, ¿verdad?"
Al menos eso es lo que creo que la escucho decir.
Bueno, digo "¿Cómo lo sabrías y qué importaría de todos modos?"
Bueno, ella dice: "Simplemente no parece que lo hagas"
Dije "Estás muy equivocado"
Ella dice "¿Cuáles has leído entonces?", Yo digo "Lee a Erica Jong"
Ella se va por un minuto y yo me deslizo fuera de mi silla
Salgo de vuelta a la calle concurrida, pero nadie va a ninguna parte.
Bueno, mi corazón está en The Highlands con los caballos y los sabuesos
Camino arriba en el país fronterizo lejos de las ciudades
Con el sonido de la flecha y el chasquido del arco
Mi corazón está en The Highlands, no puedo ver otra forma de ir
Todos los días es lo mismo, fuera de la puerta
Siéntete más lejos que nunca
Algunas cosas en la vida se vuelven demasiado tarde para aprender
Bueno, estoy perdido en alguna parte, debo haber hecho algunas malas vueltas
Veo gente en el parque, olvidando sus problemas y aflicciones
Están bebiendo y bailando, usando ropa de colores brillantes
Todos los hombres jóvenes con las mujeres jóvenes luciendo tan bien
Bueno, cambiaría lugares con cualquiera de ellos, en un minuto si pudiera
Estoy cruzando la calle para alejarme de un perro sarnoso
Hablando conmigo mismo en un monólogo
Creo que lo que necesito podría ser un abrigo de cuero de cuerpo entero.
Alguien me acaba de preguntar si estoy registrado para votar
El sol está empezando a brillar sobre mí
Pero no es como el sol que solía ser
Se acabó la fiesta y cada vez queda menos que decir
Tengo nuevos ojos, todo parece lejano
Bueno, mi corazón está en The Highlands al amanecer
Sobre las colinas y muy lejos
Hay una manera de llegar allí, y lo resolveré de alguna manera.
Bueno, ya estoy ahí en mi mente y eso es suficiente por ahora


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3349 en: 21 de Enero de 2023, 09:50:48 09:50 »

"Love and Theft"

"Love and Theft" es el álbum de estudio número 31 del cantautor estadounidense Bob Dylan , lanzado el 11 de septiembre de 2001 por Columbia Records . Contó con el respaldo de su banda de gira de la época, con el tecladista Augie Meyers agregado para las sesiones . Alcanzó el puesto No. 5 en el Billboard 200 y ha sido certificado Oro por la RIAA . Un lanzamiento de edición limitada incluyó dos bonus tracks en un disco separado grabado a principios de la década de 1960, y dos años más tarde, el 16 de septiembre de 2003, este álbum se remezcló con sonido envolvente 5.1.y se convirtió en uno de los 15 títulos de Dylan reeditados y remasterizados para reproducción SACD .

Antecedentes y grabación
Love and Theft fue el primer álbum que Dylan grabó con su banda de gira Never Ending Tour . Esta es una tendencia que continuaría con sus siguientes ocho álbumes de estudio. El guitarrista y multiinstrumentista Larry Campbell recuerda que Dylan le mostró los cambios de acordes de la nueva canción " Po' Boy " poco después de que la banda grabara la canción original de Dylan ganadora del Oscar " Things Have Changed " en 1999: "Eran cambios relativamente sofisticados para una canción de Bob Dylan. Ese fue el primer indicio de cómo podría ser el material: tomar elementos de la era del jazz y agregarle una sensibilidad popular".

David Kemper , el baterista de Dylan en ese momento, describió en una entrevista cómo el sonido de Love and Theft surgió de las lecciones que la banda había aprendido de Dylan: "No me di cuenta de que en realidad nos dirigíamos a alguna parte. No era lo suficientemente inteligente como para darme cuenta". : estás en la Escuela de Bob. Pero cuando entramos a grabar Love And Theft, me di cuenta entonces, porque las influencias eran realmente muy antiguas en ese disco. Proviene de la América muy temprana, allá por el cambio de siglo y la década de 1920. Y no todos en la banda estaban familiarizados con ese estilo de tocar. Y sé que las canciones que traería serían estos asombrosos ejemplos de la cultura americana temprana. Nadie que yo conozca sabe tanto sobre la música estadounidense como Bob Dylan. Pasó mucho tiempo tratando de entender y recolectando estas canciones, fue como un recurso que nunca se detiene. Siempre se le ocurrían estas canciones o artistas de los que nunca había oído hablar. Y luego, cuando entramos y grabamos Love And Theftfue como, oh Dios mío, nos ha estado enseñando esta música, no literalmente estas canciones, sino estos estilos. Y como banda, estamos familiarizados con cada uno de estos. Por eso podíamos cortar una canción al día  y el disco estaba hecho".

Como indicó Kemper, las doce canciones de "Love and Theft" se grabaron en solo 12 días en mayo de 2001 en Clinton Recording en Midtown Manhattan . Las sesiones de grabación se destacaron por su espontaneidad. Según el ingeniero Chris Shaw, “Lo que me sorprendió fue lo rápido que Dylan abandonaba un arreglo cuando estaba trabajando. Él decía: '¿Cuál es el tempo? Hagámoslo en F y bajemos el tempo y hagámoslo como una melodía de swing occidental, y quiero que el baterista toque las escobillas, no la batería.' Y de repente la canción era completamente diferente. Nada estaba escrito en piedra hasta que encontró esa clave, tempo y estilo que encajaban con esa voz y esa letra”.

Por su parte, Dylan se interesó en trabajar con Chris Shaw cuando escuchó que Shaw había comenzado con los primeros discos de Public Enemy . Dylan elogió el trabajo de Shaw como ingeniero durante una conferencia de prensa en Roma para promocionar "Love and Theft" en 2001: después de quejarse de que los productores anteriores habían estropeado la grabación de su voz, se le preguntó si sentía que era difícil de grabar. su voz en el estudio. Dylan hizo referencia a Shaw cuando respondió: "No lo creo. En este disco en particular teníamos a un joven que sabía cómo hacerlo". Posteriormente, Dylan emplearía a Shaw para diseñar y mezclar sus álbumes Modern Times (2006) y Rough and Rowdy Ways .(2020), así como varias pistas que no pertenecen al álbum.

Contenido
El álbum continuó el regreso artístico de Dylan después de Time Out of Mind de 1997 y recibió una recepción aún más entusiasta. El título del álbum aparentemente se inspiró en el libro del historiador Eric Lott Love & Theft: Blackface Minstrelsy and the American Working Class, que se publicó en 1993. " Love and Theft se convierte en sus Fables of the Reconstruction " , tomando prestado el título de un álbum de REM . ", escribe Greg Kot en el Chicago Tribune (publicado el 11 de septiembre de 2001), "los mitos, misterios y folclore del sur como telón de fondo para uno de los mejores álbumes de rock de raíces jamás realizados".

La pista de apertura, "Tweedle Dee & Tweedle Dum", incluye muchas referencias a los desfiles en Mardi Gras en Nueva Orleans, donde los participantes están enmascarados y "decididos a recorrer todo el camino" de la ruta del desfile, a pesar de estar intoxicado. "Llega como una tormenta, los tambores galopan sobre el horizonte al alcance del oído, los riffs de guitarra cortan con destreza concisa mientras se desarrolla una historia sobre un par de vagabundos", escribe Kot. "Termina en muerte y prepara el escenario para un álbum poblado por pícaros, estafadores, marginados, apostadores, pistoleros y forajidos, muchos de ellos sin nada que perder, algunos de ellos locos, todos ellos esencialmente estadounidenses.

Son el tipo de personajes retorcidos e instantáneamente memorables que uno encuentra en los westerns de John Ford , las road novels de Jack Kerouac , pero, sobre todo, en las canciones de blues y country de los años veinte, treinta y cuarenta. Este es un recorrido por la música estadounidense (jump blues, blues lento, rockabilly, baladas de Tin Pan Alley , Country Swing) que evoca la expansión, el fatalismo y el humor subversivo del texto sagrado de Dylan, la Antología de la música folclórica estadounidense de Harry Everett Smith , la voces pre-rock de Hank Williams, Charley Patton y Johnnie Ray , entre otros, y el humor ultraseco de Groucho Marx .

Cuando Dylan le ofreció la canción, Sheryl Crow luego grabó una versión up-tempo de " Mississippi " para The Globe Sessions , lanzada en 1998, antes de que Dylan la volviera a interpretar para Love and Theft . Posteriormente, las Dixie Chicks lo convirtieron en un pilar de sus giras Top of the World , Vote for Change y Accidents & Accusations .

Como señala el crítico musical Tim Riley , "el canto de Dylan en Love and Theft cambia ingeniosamente entre humilde e irónico... 'No soy tan genial ni tan indulgente como parezco', canta en 'Floater', que es hilarante o aterrador, y probablemente un poco de ambos".

" Love and Theft es, como implica el título, una especie de homenaje", escribe Kot, " y nunca más que en ' High Water (for Charley Patton )', en la que Dylan dibuja un amplio retrato de la raza racial del Sur". historia, con el anónimo cantante de blues como símbolo de la riqueza cultural de la región y las arraigadas crueldades sociales. El retumbar de los tambores y los gemidos de los coros sugieren que las cosas van de mal en peor. "Es difícil ahí fuera", dice Dylan con voz ronca. .' La muerte y la demencia ensombrecen el disco, atemperadas por la ternura y el perverso humor negro".

"' Po' Boy ', compuesta para guitarra con patrones de jazz de acordes lounge, 'casi suena como si hubiera sido grabada alrededor de 1920'", dice Riley. "Te deja colgando al final de cada puente, deja que la banda puntúe el rastro de palabras que ha metido en sus líneas, lo que le da un encanto reacio".

El álbum se cierra con " Sugar Baby ", una balada larga, parecida a un canto fúnebre, destacada por su imaginería evocadora y apocalíptica y su escasa producción empapada de eco. Elogiándolo como "un final del que estar orgulloso", Riley señala que "Sugar Baby" está "basado en un riff encantadoramente simple que se vuelve aprensivo".

En una entrevista de Rolling Stone con Mikal Gilmore , el propio Dylan resumió los temas del álbum como "negocios, política y guerra, y tal vez un interés amoroso".

Lanzamiento y promoción
Aunque no se lanzaron sencillos del álbum, Dylan apareció en un comercial de 30 segundos con la canción "Tweedle Dee & Tweedle Dum" que apareció en línea el 28 de agosto de 2001 y en las cadenas de televisión a partir del 3 de septiembre de 2001. El anuncio, dirigida por Kinka Usher , muestra a Dylan en un tenso juego de póquer con el mago Ricky Jay y el escritor de Dharma & Greg , Eddie Gorodetsky . El escenario de póquer fue idea de Dylan y, según Usher, solo le hizo una petición al director: "Él dijo: 'Sabes, simplemente no quiero que sea corporativo'. Y le aseguré que no estaba iba a hacer eso, lo iba a rodar como una pequeña película. Sé que está muy contento con él".

Dylan también accedió a lo que, para él, fue una cantidad inusual de entrevistas con la prensa para promocionar el álbum. El 23 de julio de 2001 participó en una conferencia de prensa en el Hotel de la Ville de Roma con reporteros de Austria, Gran Bretaña, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Holanda, Italia, Noruega, Suecia y Suiza.  También fue entrevistado por Edna Gundersen para USA Today , Robert Hilburn para Los Angeles Times  y Mikal Gilmore para Rolling Stone .Todas estas entrevistas aparecieron poco antes o poco después del lanzamiento del álbum el 11 de septiembre de 2001.

Embalaje
La portada del álbum presenta una fotografía en blanco y negro de Dylan, luciendo un bigote delgado como un lápiz, que fue tomada en el estudio por Kevin Mazur. La contraportada presenta un retrato en blanco y negro de Dylan tomado por el fotógrafo David Gahr . Mazur también tomó la foto de la portada interior del álbum de Dylan y la banda Love and Theft (incluido el organista Augie Meyers ). La dirección de arte del álbum se atribuye a Geoff Gans.

Recepción y legado
El álbum ganó el Premio Grammy al Mejor Álbum Folclórico Contemporáneo en la 44ª Entrega Anual de los Premios Grammy . Fue nominado a Álbum del año y la canción "Honest with Me" fue nominada a Mejor interpretación vocal masculina de rock .

En una brillante reseña de su columna "Guía del consumidor" publicada por The Village Voice , Robert Christgau escribió: "Si Time Out of Mind fuera su álbum de muerte, no lo fue, pero ya sabes cómo habla la gente, este es su álbum de inmortalidad". Más tarde, cuando The Village Voice realizó su encuesta anual de críticos Pazz & Jop , Love and Theft encabezó la lista, el tercer álbum de Dylan en lograrlo. También encabezó la lista de Rolling Stone . Que incluyó a Love and Theft como uno de los mejores 50 álbumes de 2001. Kludge lo clasificó en el número ocho en su lista de mejores álbumes de 2001.

En 2003, el álbum ocupó el puesto 467 en los 500 mejores álbumes de todos los tiempos de Rolling Stone , subió al número 385 en la actualización de 2012 y cayó al número 411 en la actualización de 2020 de la lista. La ​​revista Newsweek lo declaró el segundo mejor álbum de su década. En 2009, la revista Glide lo clasificó como el álbum número uno de la década. Entertainment Weekly lo puso en su lista de "lo mejor de" de finales de la década, diciendo: "El predecible e impredecible poeta del rock recibió el nuevo milenio con un clásico instantáneo campechano y bluesero".

En una lista de 2020 de "Los 10 mejores álbumes de Bob Dylan" en la revista Far Out , Love and Theft ocupó el séptimo lugar. Un artículo que acompaña a la lista caracterizó el álbum como uno en el que "Dylan se convierte en un historiador y muestra la música que lo conmueve. Es otro asunto arraigado y que se siente capaz de despertar los fantasmas de la música del pasado por sí solo". Un artículo de 2020 en el sitio web de Ultimate Classic Rock también colocó a Love and Theft en el séptimo lugar en el panteón de Dylan, señalando que "toca como un desván de canciones y temas que Dylan y otros dejaron atrás a lo largo de los años" y que evoca "espíritus musicales desaparecidos hace mucho tiempo del otro cambio de siglo".La revista Glide también colocó a Love and Theft en el séptimo lugar en una lista completa que clasifica todos los álbumes de Dylan, escribiendo que "Dylan aquí atrae a los lectores a través de un grupo de canciones tradicionales estadounidenses" y que "cada canción recupera y renueva un subgénero que influyó en la carrera de Dylan".  Ian O'Riordan, en un artículo de 2021 en el Irish Times , clasificó el álbum en sexto lugar de los 39, elogió la batería de David Kemper y citó " Lonesome Day Blues " como su canción favorita.

Johnny Cash , en una entrevista de 2001 con The New York Times , lo nombró como el mejor álbum de Dylan.

El crítico Jake Cole, en un artículo de Spectrum Culture de 2021 que celebraba el vigésimo aniversario del álbum, se refirió a él como el trabajo más ecléctico de Dylan "desde el rock tormentoso de 'Lonesome Day Blues' hasta el magnífico número lounge de baile lento 'Moonlight', que apunta directamente en la última fase del Great American Songbook de Dylan de la década de 2010. En ese sentido, ' Love and Theft'podría ser lo más cerca que Dylan estuvo de capturar el espíritu de su elogiada gira Rolling Thunder Revue en el estudio. Si ese roadshow se concibió como una forma de hurgar en la tradición popular y alimentarla con algún tipo de revivalismo interpretativo, este álbum codifica ese enfoque en una gira libre de blues, jazz, country y folk, todo envuelto en una forma de rock. tan rústico que incluso el roots rock suena moderno en comparación con él".

Acusaciones de plagio
Love and Theft generó controversia cuando se señalaron algunas similitudes entre la letra del álbum y el libro Confessions of a Yakuza del escritor japonés Junichi Saga . Traducido al inglés por John Bester , el libro es una biografía de uno de los últimos jefes tradicionales de Yakuza en Japón. En el artículo publicado en el Diario, una línea de "Floater" ("No soy tan genial o indulgente como parezco") se remontó a una línea en el libro, que decía "No soy tan genial o indulgente como podría haber sonado". Otra línea de "Floater" es "Mi viejo, es como un señor feudal". Una línea en el primer capítulo del libro dice: "Mi viejo se sentaría allí como un señor feudal". Sin embargo, cuando se le informó de esto, la reacción del autor Saga fue la de haber sido honrado en lugar de abusado por el uso de líneas de su trabajo por parte de Dylan.

Lista de canciones
Todas las canciones escritas y compuestas por Bob Dylan.

 -   1 «Tweedle Dee & Tweedle Dum»   4:46
 -   2 «Mississippi»   5:21
 -   3 «Summer Days»   4:52
 -   4 «Bye and Bye»   3:16
 -   5 «Lonesome Day Blues»   6:05
 -   6 «Floater (Too Much to Ask)»   4:59
 -   7 «High Water (For Charley Patton)»   4:04
 -   8 «Moonlight»   3:23
 -   9 «Honest with Me»   5:49
 - 10 «Po' Boy»   3:05
 - 11 «Cry a While»   5:05
 - 12 «Sugar Baby»   6:40
   
Disco extra (edición limitada)   
   
 -   1 «I Was Young When I Left Home» (Grabada el 22 de diciembre de 1961)   5:24
 -   2 «The Times They Are a-Changin'» (Versión alternativa, grabada el 23 de octubre de 196323​)   2:56
   

Personal
 - Bob Dylan: guitarra, piano y voz
 - Larry Campbell: guitarra, banjo, mandolina y violín
 - Charlie Sexton: guitarra
 - Tony Garnier: bajo
 - Augie Meyers: acordeón, órgano Hammond B3 y órgano Vox
 - David Kemper: percusión
 - Clay Meyers: bongos


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3350 en: 21 de Enero de 2023, 09:51:59 09:51 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 60719
  • -Tu has recibido: 87177
  • Mensajes: 21324
  • : 28/10/24
  • Karma: 65423
  • Sexo: Femenino
  • Como pez en el agua! 🐟
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3351 en: 21 de Enero de 2023, 19:03:50 19:03 »
Mi Rosalia... >:( :-X


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3352 en: 22 de Enero de 2023, 08:36:56 08:36 »

Tweedle Dee & Tweedle Dum


Letra de la canción

Tweedle Dee & Tweedle Dum

Tweedle-Dee Dum and Tweedle-Dee Dee
They're throwing knives into the tree
Two big bags of dead man's bones
Got their noses to the grindstones
Living in the Land of Nod
Trustin' their fate to the hands of God
They pass by so silently
Tweedle-Dee Dum and Tweedle-Dee Dee
Well, they're going to the country, they're gonna retire
They're taking a streetcar named desire
Looking in the window at the pecan pie
Lot of things they'd like they would never buy
Neither one gonna turn and run
They're making a voyage to the sun
"His Master's voice is calling me"
Says Tweedle-Dee Dum to Tweedle-Dee Dee
Tweedle-Dee Dee and Tweedle-Dee Dum
All that and more and then some
They walk among the stately trees
They know the secrets of the breeze
Tweedle-Dee Dum said to Tweedle-Dee Dee
"Your presence is obnoxious to me"
They're like babies sittin' on a woman's knee
Tweedle-Dee Dum and Tweedle-Dee Dee
Well, the rain beating down on my windowpane
I got love for you and it's all in vain
Brains in the pot, they're beginning to boil
They're dripping with garlic and olive oil
Tweedle-Dee Dee, he's on his hands and his knees
Saying, "Throw me somethin', Mister, please"
"What's good for you is good for me"
Says Tweedle-Dee Dum to Tweedle-Dee Dee
Well, they're living in a happy harmony
Tweedle-Dee Dum and Tweedle-Dee Dee
They're one day older and a dollar short
They've got a parade permit and a police escort
They're lying low and they're makin' hay
They seem determined to go all the way
They run a brick and tile company
Tweedle-Dee Dum and Tweedle-Dee Dee
Well, a childish dream is a deathless need
And a noble truth is a sacred creed
My pretty baby, she's lookin' around
She's wearin' a multi-thousand dollar gown
Tweedle-Dee Dee is a lowdown, sorry old man
Tweedle-Dee Dum, he'll stab you where you stand
"I've had too much of your company, "
Said, Tweedle-dee dumb to Tweedle-dee Dee

Tweedle Dee y Tweedle Dum

Tweedle-Dee Dum y Tweedle-Dee Dee
Están tirando cuchillos al árbol.
Dos grandes bolsas de huesos de hombre muerto
Consiguieron sus narices en las piedras de afilar
Viviendo en la Tierra de Nod
Confiando su destino en las manos de Dios
Pasan tan silenciosamente
Tweedle-Dee Dum y Tweedle-Dee Dee
Pues se van al campo, se van a jubilar
Están tomando un tranvía llamado deseo
Mirando por la ventana el pastel de nuez
Muchas cosas que les gustaría que nunca comprarían
Ninguno va a dar la vuelta y correr
Están haciendo un viaje al sol
"La voz de su Maestro me está llamando"
Dice Tweedle-Dee Dum a Tweedle-Dee Dee
Tweedle-Dee Dee y Tweedle-Dee Dum
Todo eso y más y algo más
Caminan entre los árboles majestuosos
Conocen los secretos de la brisa
Tweedle-Dee Dum le dijo a Tweedle-Dee Dee
"Tu presencia me desagrada"
Son como bebés sentados en la rodilla de una mujer
Tweedle-Dee Dum y Tweedle-Dee Dee
Bueno, la lluvia golpeando mi ventana
Tengo amor por ti y todo es en vano
Cerebros en la olla, están empezando a hervir
Están chorreando ajo y aceite de oliva
Tweedle-Dee Dee, está sobre sus manos y sus rodillas
Diciendo: "Tírame algo, señor, por favor"
"Lo que es bueno para ti es bueno para mí"
Dice Tweedle-Dee Dum a Tweedle-Dee Dee
Bueno, están viviendo en una feliz armonía.
Tweedle-Dee Dum y Tweedle-Dee Dee
Son un día mayores y les falta un dólar
Tienen un permiso de desfile y una escolta policial
Están mintiendo y están haciendo heno
Parecen decididos a llegar hasta el final.
Dirigen una empresa de ladrillos y tejas.
Tweedle-Dee Dum y Tweedle-Dee Dee
Bueno, un sueño infantil es una necesidad inmortal
Y una noble verdad es un credo sagrado
Mi linda nena, ella está mirando a su alrededor
Ella lleva un vestido de varios miles de dólares
Tweedle-Dee Dee es un hombre bajo, lo siento viejo
Tweedle-Dee Dum, te apuñalará donde estés
"He tenido demasiado de tu compañía",
Dijo, Tweedle-dee tonto a Tweedle-dee Dee


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3353 en: 22 de Enero de 2023, 08:56:58 08:56 »

Mississippi

" Mississippi " es una canción country - rock de tempo medio del cantautor estadounidense Bob Dylan que aparece como la segunda pista de su álbum de 2001 Love and Theft . La canción se grabó originalmente durante las sesiones de Time Out of Mind (sesiones de demostración en el otoño de 1996; sesiones oficiales del álbum en enero de 1997), pero finalmente se dejó fuera del álbum. Dylan volvió a grabar la canción de Love and Theft en mayo de 2001.

Descrita por tener belleza y seriedad, la canción presenta una progresión de acordes pop y tiene un riff y un tema lírico similar a " Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again ". Ha sido incluido en antologías en cada reedición de The Essential Bob Dylan desde 2010 y con frecuencia se ubica en las listas de críticos de las mejores canciones de Dylan. Como gran parte de la producción de Dylan del siglo XXI, "Mississippi" fue producida por Dylan bajo el seudónimo de Jack Frost .

Antecedentes y grabación
"Mississippi" fue la última pista grabada para Love and Theft , y según el baterista David Kemper , se agregó casi como una ocurrencia tardía. Como explicó Kemper en una entrevista con la revista Uncut : "Pensamos que habíamos terminado con Love And Theft , y luego un amigo de Bob le pasó una nota y dijo: 'Oh, sí, me olvidé de esto: 'Mississippi'". Y luego hizo un comentario: '¿Alguna vez trajeron la versión que hicimos en las sesiones de Lanois ?' Y ellos dijeron: 'Sí, aquí lo tenemos'. Y él dijo: "Escuchémoslo". Entonces lo pusieron en los parlantes grandes y dije: '¡Maldita sea, suéltalo'! Pero éramos solo Tony Garnier y yo ,no estaba en eso, y Charlie Sexton no estaba en eso. Entonces todos dijimos, 'Espera un minuto. Y Daniel es productor en él. Volvamos a grabarlo'. Así que hicimos nuestra versión".

Dylan ha expresado en múltiples ocasiones su descontento con las versiones grabadas para Time Out of Mind . En declaraciones a Rolling Stone sobre por qué la volvió a grabar para Love and Theft , Dylan dijo: "La canción estaba prácticamente intacta melódica, lírica y estructuralmente, pero Lanois no la vio. Pensó que era vulgar. La quitó. la ruta de la polirritmia afro-percusiones multi rítmicas, ese tipo de cosas. La polirritmia tiene su lugar, pero no funciona para letras con forma de cuchillo que intentan transmitir majestuosidad y heroísmo... En la interpretación que estás escuchando, el bajo está tocando un ritmo de tresillo, y eso se suma a todo el multi ritmo que necesitas, incluso en una canción de tempo lento. Sin embargo, creo que Lanois es un excelente productor ".

Dylan indicó en otra entrevista que sentía que podía volver a grabar la canción precisamente porque las versiones anteriores no se habían filtrado y no circulaban entre los coleccionistas piratas : "Me han criticado por no poner mis mejores canciones en ciertos discos pero es porque Considero que la canción aún no está lista. No ha sido grabada correctamente. Con todos mis discos, queda una gran cantidad de material que, por una variedad de razones, no llega al corte final... Excepto en este álbum, para el que volvimos a grabar la canción 'Mississippi'. Teníamos eso en Time Out Of Mind .álbum. No se grabó muy bien, pero gracias a Dios nunca salió, así que lo volvimos a grabar. Pero algo así nunca hubiera sucedido hace diez años. Probablemente todos habrían escuchado la pésima versión y yo nunca la habría vuelto a grabar. Me alegro por una vez de haber tenido la oportunidad de hacerlo".

La versión Love and Theft de "Mississippi" se interpreta en la tonalidad de do mayor . La ​​grabación es notable por la parte de bajo de Tony Garnier, uno de los pocos casos de una línea de bajo ascendente en todo el catálogo de Dylan (junto con " Like a Rolling Stone ").

Personal
Además de Dylan, la canción cuenta con Larry Campbell en la mandolina y la guitarra slide, Charlie Sexton en la guitarra, Augie Meyers en el órgano, Tony Garnier en el bajo y David Kemper en la batería.

Recepción
Un artículo de USA Today de 2015 que clasificó "todas las canciones de Bob Dylan" colocó a "Mississippi" en primer lugar (justo por delante de " Visions of Johanna " y " Like a Rolling Stone "). Un artículo que acompaña a la lista señaló que todas las mejores canciones de Dylan tratan sobre "esa marcha inexorable hacia el final", pero que Dylan nunca estuvo "tan melancólico por los años desperdiciados, el amor perdido y la soledad como lo está en 'Mississippi'" .

Spectrum Culture la incluyó en una lista de "Las 20 mejores canciones de los años 2000 de Bob Dylan". En un artículo que acompaña a la lista, el crítico Peter Tabakis escribió que la canción ha sido "examinada, seleccionada, investigada y discutida desde su lanzamiento oficial en ' Love and Theft ' . Algunos insisten en que es simplemente la historia enamorada de un vagabundo descarriado. Otros sugieren una lectura más política, que se remonta a la plaga moral de la esclavitud estadounidense y las contradicciones fundamentales de nuestros Documentos Fundacionales". Tabakis también señaló que "tanto los diletantes como los académicos están de acuerdo en un hecho indiscutible: 'Mississippi' ocupa un lugar destacado como una de las composiciones más complejas, melódicas e impresionantes de Dylan en una carrera repleta de ellos".

En su libro Bob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track , los autores Philippe Margotin y Jean-Michel Guesdon la sintetizan como una canción pesimista contada desde el punto de vista de un narrador "que lamenta haber venido a Mississippi y es prisionero de su propio pasado". Describen el arreglo de Love and Theft como "más country rock" que las versiones que Dylan grabó para Time Out of Mind . También elogian el canto de Dylan como confiado y emotivo y califican el resultado final como "uno de los triunfos de Love and Theft ".

En su libro Bob Dylan, Performing Artist: 1986-1990 and Beyond, Mind Out of Time , el estudioso de Dylan Paul Williams escribe que "'Mississippi' es una canción hermosa y poderosa, una especie de ancla para el álbum. Puedo creer fácilmente que la letra y la melodía pretenden transmitir majestuosidad y heroísmo. La interpretación de la canción por parte de Dylan transmite estos sentimientos con mucho encanto, humor y empatía".

"Mississippi" ocupó el puesto 19 en una lista de Paste de "Las 42 mejores canciones de Bob Dylan". En un artículo que acompaña a la lista, el crítico Cameron Wade escribió: "Quizás la canción más querida del último regreso de Dylan, 'Mississippi', es Dylan haciendo lo que mejor sabe hacer. Animado por un sonido country recién adoptado y uno de los temas más pegadizos". melodías que ha escrito alguna vez, 'Mississippi' se remonta al clásico Dylan y temas de la música folk: amores perdidos hace mucho tiempo, viajes a través del campo abierto y la figura mítica del vagabundo. Cada línea suena como un dicho popular o un proverbio country que Dylan debe haber recogido a lo largo de las décadas entrecruzando América".

En 2009, Rolling Stone nombró a "Mississippi" como la decimoséptima mejor canción de la década, llamándola "Una canción de amor de vagabundos que parece resumir toda la carrera de Dylan, y un clásico incoherente que se ubica a la altura de ' Tangled Up in Blue ' ". Rolling Stone también incluyó la canción en el puesto n.º 260 de su lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos , en el puesto 4 de su lista de "Las 25 mejores canciones de Bob Dylan del siglo XXI", y en el número 21 en su lista de las "100 mejores canciones de Bob Dylan".

El crítico de Ultimate Classic Rock , Matthew Wilkening, calificó a "Mississippi" como la mejor canción que Dylan grabó entre 1992 y 2011. American Songwriter la incluyó en el puesto 25 en su lista de "las 30 mejores canciones de Bob Dylan".

Un artículo de Guardian de 2021 lo incluyó en una lista de "80 canciones de Bob Dylan que todos deberían conocer".

Stereogum publicó un artículo para coincidir con el 80 cumpleaños de Dylan el 24 de mayo de 2021 en el que se pidió a 80 músicos que nombraran su canción favorita de Dylan. Courtney Marie Andrews seleccionó "Mississippi" y señaló que el "narrador de la canción es a la vez sabio e ingenuo, pero acepta su condición anterior. Ha llegado al otro lado, pero eso no significa que no se arrepienta. Este tipo de la escritura aprovecha de manera brillante las infinitas complejidades de la condición humana. En lo que respecta a la composición de baladas, esta canción pertenece a las baladas folk atemporales como ' Danny Boy ' o " Red River Valley ". Ni siquiera es necesario nombrar su autoría: la canción habla del tiempo".

Actuaciones en vivo
Entre 2001 y 2012, Dylan tocó la canción 76 veces en el Never Ending Tour. El debut en vivo ocurrió en Jackson County Fairgrounds en Central Point, Oregon el 9 de octubre de 2001 y la última actuación (hasta la fecha) tuvo lugar en el Wells Fargo Center en Filadelfia, Pensilvania el 19 de noviembre de 2012.

Otras versiones
Finalmente, se lanzaron tres tomas descartadas de la canción de las sesiones de Time Out of Mind en el álbum pirata "oficial" de Dylan de 2008 Tell Tale Signs: Rare and Unreleased 1989-2006 (dos versiones en los discos generalmente lanzados y una en un disco adicional incluido con el Edición de lujo del álbum). Dos de estos son versiones de banda completa, mientras que uno presenta solo a Dylan y al productor Daniel Lanois en la guitarra.

Letra de la canción

Mississippi

Every step of the way we walk the line
Your days are numbered, so are mine
Time is pilin' up, we struggle and we scrape
We're all boxed in, nowhere to escape
City's just a jungle, more games to play
Trapped in the heart of it, trying to get away
I was raised in the country, I been workin' in the town
I been in trouble ever since I set my suitcase down
Got nothing for you, I had nothing before
Don't even have anything for myself anymore
Sky full of fire, pain pourin' down
Nothing you can sell me, I'll see you around
All my powers of expression and thoughts so sublime
Could never do you justice in reason or rhyme
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well, the devil's in the alley, mule's in the stall
Say anything you want to, I have heard it all
I was thinkin' about the things that Rosie said
I was dreaming I was sleeping in Rosie's bed
Walking through the leaves, falling from the trees
Feeling like a stranger nobody sees
So many things that we never will undo
I know you're sorry, I'm sorry too
Some people will offer you their hand and some won't
Last night I knew you, tonight I don't
I need somethin' strong to distract my mind
I'm gonna look at you 'til my eyes go blind
Well, I got here following the southern star
I crossed that river just to be where you are
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well my ship's been split to splinters and it's sinking fast
I'm drownin' in the poison, got no future, got no past
But my heart is not weary, it's light and it's free
I've got nothin' but affection for all those who've sailed with me
Everybody movin' if they ain't already there
Everybody got to move somewhere
Stick with me baby, stick with me anyhow
Things should start to get interesting right about now
My clothes are wet, tight on my skin
Not as tight as the corner that I painted myself in
I know that fortune is waitin' to be kind
So give me your hand and say you'll be mine
Well, the emptiness is endless, cold as the clay
You can always come back, but you can't come back all the way
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long

Misisipí

Cada paso del camino caminamos por la línea
Tus días están contados, los míos también.
El tiempo se acumula, luchamos y raspamos
Estamos todos encajonados, sin lugar a donde escapar
La ciudad es solo una jungla, más juegos para jugar
Atrapado en el corazón de eso, tratando de escapar
Me crié en el campo, he estado trabajando en la ciudad
He estado en problemas desde que dejé mi maleta
No tengo nada para ti, no tenía nada antes
Ya ni siquiera tengo nada para mí
Cielo lleno de fuego, dolor cayendo
Nada que puedas venderme, te veré por ahí
Todos mis poderes de expresión y pensamientos tan sublimes
Nunca podría hacerte justicia en la razón o la rima
Solo una cosa que hice mal
Me quedé en Mississippi un día demasiado largo
Bueno, el diablo está en el callejón, la mula en el establo
Di lo que quieras, lo he escuchado todo
Estaba pensando en las cosas que dijo Rosie
estaba soñando que estaba durmiendo en la cama de rosie
Caminando a través de las hojas, cayendo de los árboles
Sintiéndome como un extraño que nadie ve
Tantas cosas que nunca desharemos
Sé que lo sientes, yo también lo siento
Algunas personas te ofrecerán su mano y otras no.
Anoche te conocí, esta noche no
Necesito algo fuerte para distraer mi mente
Voy a mirarte hasta que mis ojos se vuelvan ciegos
Bueno, llegué aquí siguiendo la estrella del sur
Crucé ese río solo para estar donde tú estás
Solo una cosa que hice mal
Me quedé en Mississippi un día demasiado largo
Bueno, mi barco se ha partido en astillas y se está hundiendo rápidamente
Me estoy ahogando en el veneno, no tengo futuro, no tengo pasado
Pero mi corazón no está cansado, es ligero y es libre.
No tengo nada más que afecto por todos aquellos que han navegado conmigo
Todos moviéndose si aún no están allí
Todo el mundo tiene que mudarse a algún lugar
Quédate conmigo bebé, quédate conmigo de todos modos
Las cosas deberían empezar a ponerse interesantes ahora mismo
Mi ropa está mojada, apretada en mi piel
No tan apretado como la esquina en la que me pinté
Sé que la fortuna está esperando para ser amable
Así que dame tu mano y di que serás mía
Bueno, el vacío es interminable, frío como la arcilla.
Siempre puedes volver, pero no puedes volver del todo
Solo una cosa que hice mal
Me quedé en Mississippi un día demasiado largo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3354 en: 22 de Enero de 2023, 09:02:10 09:02 »

Summer Days

" Summer Days " es una canción uptempo de blues / rockabilly de doce compases escrita e interpretada por el cantautor estadounidense Bob Dylan que aparece como la tercera canción de su álbum de 2001 Love and Theft .  Fue antologado en el álbum recopilatorio The Best of Bob Dylan en 2005. Como la mayoría de la producción de Dylan del siglo XXI, él mismo produjo la canción bajo el seudónimo de Jack Frost .

Composición y grabación
En su libro Bob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track , los autores Philippe Margotin y Jean-Michel Guesdon describen la canción como "la primera vez que Dylan escribió... en un auténtico estilo rockabilly, que recuerda al guitarrista Brian Setzer ". Señalan que parece estar burlándose de sí mismo en la letra, "especialmente cuando canta, 'Todas las chicas dicen, 'Eres una estrella desgastada'" y que su "excelente voz" en la grabación de estudio es "teñida de humor y ligereza - a años luz de la densa atmósfera de Time Out of Mind ". También elogian la interpretación de la guitarra por ser "absolutamente impresionante, en particular los excelentes solos de Charlie Sexton " y citan a Sexton."Roll 'em, Pete" de Big Joe Turner . La canción se interpreta en la tonalidad de mi bemol mayor .

Recepción crítica
Al igual que Guesdon y Margotin, el crítico Greil Marcus también comparó "Summer Days" con Time Out of Mind , especialmente con respecto a la interpretación vocal de Dylan, en su columna "Real Life Rock Top 10": "Hablando de probarse ropa nueva, hace cuatro años". , el célebre Time Out of Mind de Dylan trazó un mapa de un país de caminos abandonados y ciudades vacías, y nada como lo que está sucediendo aquí podría haber sucedido allí. 'Yaaaaaaassss', pura dicción juglar, como corresponde a un álbum aparentemente llamado así por el estudio de 1993 de Eric Lott Love and Theft: Blackface Minstrelsy and the American Working Class—'Waaaaal, estoy parado en una mesa, propongo un brindis por el Rey', grita el cantante desde el interior de un bar de carretera donde una banda de Western Swing está ejecutando un ritmo de jitterbug como si estuviera girando una cuerda".

Spectrum Culture incluyó "Summer Days" en una lista de las "20 mejores canciones de Bob Dylan de la década del 2000". En un artículo que acompaña a la lista, el crítico Kevin Korber escribe que es "desafortunado e inevitable que Dylan no obtenga mucho crédito por tener sentido del humor. Su trabajo está tan impregnado del mito de que él es el mejor compositor estadounidense". que es fácil olvidar que es un ser humano" y llama a la canción "una de las más genuinamente divertidas... en un álbum que tiene más de lo que le corresponde". Korber también señala que "las letras tienen una naturaleza cíclica, terminando donde comenzaron cuando Dylan parece implicar que la vida seguirá yendo más allá de él (o esta versión de Court Jester de él), y los patrones en bucle de la banda hacen eco de ese sentimiento".

En su libro Bob Dylan, Performing Artist: 1986-1990 and Beyond , Paul Williams escribió que está "completamente encantado con todos los 'Summer Days', aunque tengo poca tolerancia con los números uptempo de Dylan en el fregadero de la cocina como la mayoría de las versiones en vivo de ' Everything Is Broken ' y ' Highway 61 '. Pero me parece que 'Summer Days' rompe el molde, musical, lírica y actitudinalmente fresca en formas que nunca dejan de hacerme cosquillas".

El crítico de NJ Arts , Jay Lustig, la identificó como su pista favorita de Love and Theft y se refirió a ella como una "estridente canción neo-rockabilly ... repleta de energía musical y letras memorables".

Referencias culturales
Las líneas "Ella dice: 'No puedes repetir el pasado', yo digo: '¿No puedes?' / '¡Qué quieres decir con que no puedes, por supuesto que puedes!' son una paráfrasis cercana de un pasaje de la novela El gran Gatsby de F. Scott Fitzgerald de 1925.

La frase "succión de la sangre del genio de la generosidad" proviene de un discurso que Abraham Lincoln pronunció ante la Washington Temperance Society.

Dos líneas de la canción ("¿De qué sirve si no puede enfrentarse a un viejo hombre de negocios?" y "Voy a romper el techo, prender fuego al lugar como regalo de despedida") se basan en pasajes de Junichi . Confesiones de un Yakuza de Saga .

Versiones en vivo
Según su sitio web oficial, Dylan tocó la canción 885 veces en la gira Never Ending Tour entre 2001 y 2018. Esto la convierte en la canción en vivo tocada con más frecuencia de Love and Theft y la decimotercera canción en vivo tocada con más frecuencia de Dylan. El debut en vivo ocurrió en el Spokane Arena en Spokane, Washington el 5 de octubre de 2001 y la última presentación (hasta la fecha) tuvo lugar en el Horncastle Arena en Christchurch, Nueva Zelanda el 28 de agosto de 2018.

Letra de la canción

Summer Days

Summer days, summer nights are gone
Summer days and the summer nights are gone
I know a place where there's still somethin' going on
I got a house on a hill, I got hogs all out on in the mud
I got a house on a hill, I got hogs out lying in the mud
I Got a long haired woman, she got royal Indian blood
Everybody get ready, lift up your glasses and sing
Everybody get ready to lift up your glasses and sing
Well, I'm standin' on the table, I'm proposing a toast to the king
Well I'm drivin' in the flats in a Cadillac car
The girls all say, "You're a worn out star"
My pockets are loaded and I'm spending every dime
How can you say you love someone else when you know it's me all the time?
Well, the fog's so thick you can't spy the land
The fog is so thick that you can't even spy the land
What good are you anyway, if you can't stand up to some old businessman?
Wedding bells ringin', the choir is beginning to sing
Yes, the wedding bells are ringing and the choir is beginning to sing
What looks good in the day, at night is another thing
She's looking into my eyes, she's holding my hand
She's looking into my eyes, she's holding my hand
She says, "You can't repeat the past, " I say, "You can't?
What do you mean, you can't, of course you can!"
Where do you come from? Where do you go?
Sorry that's nothin' you would need to know
Well, my back has been to the wall for so long, it seems like it's stuck
Why don't you break my heart one more time just for good luck
I got eight carburetors, boys I'm using 'em all
Well, I got eight carburetors and boys, I'm using 'em all
I'm short on gas, my motor's starting to stall
My dogs are barking, there must be someone around
My dogs are barking, there must be someone around
I got my hammer ringin', pretty baby, but the nails ain't goin' down
You got something to say, speak or hold your peace
Well, you got something to say, speak now or hold your peace
If it's information you want you can go get it from the police
Politician got on his jogging shoes
He must be running for office, got no time to lose
He been suckin' the blood out of the genius of generosity
You been rolling your eyes, you been teasing me
Standing by God's river, my soul is beginnin' to shake
Standing by God's river, my soul is beginnin' to shake
I'm countin' on you love, to give me a break
Well, I'm leaving in the morning as soon as the dark clouds lift
Yes, I'm leaving in the morning just as soon as the dark clouds lift
Gonna break in the roof, set fire to the place as a parting gift
Summer days, summer nights are gone
Summer days, summer nights are gone
I know a place where there's still somethin' going on

Días de verano

Los días de verano, las noches de verano se han ido
Los días de verano y las noches de verano se han ido
Conozco un lugar donde todavía está pasando algo
Tengo una casa en una colina, tengo cerdos en el barro
Tengo una casa en una colina, tengo cerdos tirados en el barro
Tengo una mujer de pelo largo, tiene sangre india real
Todos prepárense, levanten sus copas y canten
Todos prepárense para levantar sus copas y cantar
Bueno, estoy de pie sobre la mesa, estoy proponiendo un brindis por el rey
Bueno, estoy conduciendo en los pisos en un auto Cadillac
Todas las chicas dicen: "Eres una estrella desgastada"
Mis bolsillos están llenos y estoy gastando cada centavo
¿Cómo puedes decir que amas a alguien más cuando sabes que soy yo todo el tiempo?
Bueno, la niebla es tan espesa que no puedes espiar la tierra
La niebla es tan espesa que ni siquiera puedes espiar la tierra.
De todos modos, ¿de qué sirves si no puedes enfrentarte a un viejo hombre de negocios?
Suenan las campanas de boda, el coro comienza a cantar
Sí, suenan las campanas de boda y el coro empieza a cantar.
Lo que se ve bien de día, de noche es otra cosa
Ella me mira a los ojos, me toma de la mano
Ella me mira a los ojos, me toma de la mano
Ella dice: "No puedes repetir el pasado", yo digo: "¿No puedes?
¡Qué quieres decir con que no puedes, por supuesto que puedes!"
¿De dónde es? ¿A donde vas?
Lo siento, eso no es nada que necesites saber.
Bueno, mi espalda ha estado contra la pared durante tanto tiempo, parece que está atascada.
¿Por qué no me rompes el corazón una vez más solo para tener buena suerte?
Tengo ocho carburadores, muchachos, los estoy usando todos
Bueno, tengo ocho carburadores y muchachos, los estoy usando todos
Estoy corto de gasolina, mi motor está empezando a detenerse
Mis perros están ladrando, debe haber alguien cerca.
Mis perros están ladrando, debe haber alguien cerca.
Tengo mi martillo sonando, linda nena, pero las uñas no bajan
Tienes algo que decir, hablar o callar
Bueno, tienes algo que decir, habla ahora o calla
Si lo que quieres es información, puedes ir a buscarla a la policía.
El político se puso sus zapatos para correr
Debe postularse para un cargo, no tiene tiempo que perder
Ha estado chupando la sangre del genio de la generosidad
Has estado poniendo los ojos en blanco, me has estado molestando
De pie junto al río de Dios, mi alma comienza a temblar
De pie junto al río de Dios, mi alma comienza a temblar
Cuento contigo amor, para darme un respiro
Bueno, me voy por la mañana tan pronto como se levanten las nubes oscuras
Sí, me iré por la mañana tan pronto como se levanten las nubes oscuras.
Voy a romper el techo, prender fuego al lugar como regalo de despedida
Los días de verano, las noches de verano se han ido
Los días de verano, las noches de verano se han ido
Conozco un lugar donde todavía está pasando algo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3355 en: 22 de Enero de 2023, 09:07:34 09:07 »

Bye and Bye

" Bye and Bye " es una canción escrita e interpretada por el cantautor estadounidense Bob Dylan , lanzada en 2001 como la cuarta pista de su álbum Love and Theft . Como ocurre con la mayor parte de la producción del siglo XXI de Dylan, él mismo produjo la canción bajo el seudónimo de Jack Frost .

Composición y grabación
Musicalmente, "Bye and Bye" es lo que Oliver Trager llama una "balada tranquila y cadenciosa... algo que uno esperaría de Leon Redbone o, de una era anterior, Bing Crosby . Algunos dylanólogos han rastreado la fuente musical de 'Bye and Bye". ' a 'Having Myself a Time', una canción popularizada por Billie Holiday y escrita por Leo Robin y Ralph Rainger ".

Líricamente, sin embargo, "Bye and Bye" parece tener preocupaciones más oscuras. Según Trager nuevamente: "Bye and Bye" lentamente da paso a los sentimientos de un acosador aterrador. Como escribió Richard Harrington en su reseña de The Washington Post del 16 de septiembre de 2001 sobre Love and Theft :

En "Bye and Bye", Dylan canta "El futuro para mí ya pasó / Fuiste mi primer amor, serás el último". Tómalo literalmente y se trata de un deseo obsesivo por una mujer en particular. Pero también se trata de la música de raíces estadounidenses y el aprecio permanente de Dylan por ella, y la inspiración de ella, a lo largo de medio siglo".
La canción está interpretada en clave de La mayor .

Recepción crítica
En su libro Bob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track , los autores Philippe Margotin y Jean-Michel Guesdon discuten la canción en relación con el jazz y la ven como una prefiguración de la exploración de Dylan a mediados de la década de 2010 del Great American Songbook : "Después del rockabilly al estilo del tema anterior " Summer Days ", Dylan revisita el repertorio de jazz con 'Bye and Bye', que fácilmente habría encontrado su lugar en la lista de canciones de Shadows in the Night , lanzado en 2015. Con la voz de un crooner, guitarras swing, ritmo con escobillas, contrabajo y órgano, Dylan y sus músicos crean una pieza soberbia. El compositor siempre ha admirado a Frank Sinatra , y aquí lo demuestra".

Referencias culturales
La línea "Te voy a bautizar en fuego para que no peques más" es una paráfrasis del Evangelio de Mateo , versículo 3:11.

El verso "Ni siquiera estoy familiarizado con mis propios deseos" es una paráfrasis de uno de los versos de Rosalind en el Acto 1, Escena III de Como gustéis de William Shakespeare ( " Suplico a vuestra gracia, permítanme el conocimiento de mi culpa, ten paciencia conmigo: si de mí mismo tengo inteligencia o tengo conocimiento de mis propios deseos, si eso no lo sueño o no estoy frenético, como confío que no lo estoy, entonces, querido tío, nunca tanto como en un pensamiento no nacido Ofendí a su alteza").

El historiador Richard F. Thomas ve la línea "Estableceré mi gobierno a través de la guerra civil" como una referencia a las guerras civiles romanas que provocaron la transición de la república al imperio (con Dylan hablando en primera persona como Julio César ). Las referencias a la Antigua Roma se volverían cada vez más frecuentes en los álbumes posteriores de material original de Dylan.

Actuaciones en vivo
Dylan interpretó la canción por primera vez en vivo en el Wiltern Theatre de Los Ángeles, California, el 17 de octubre de 2002 y la última vez que la interpretó fue exactamente tres años después, el 17 de octubre de 2005, en el Globe Arena de Estocolmo, Suecia . Habiendo tocado la canción solo 78 veces en total, es una de las canciones en vivo menos interpretadas de Love and Theft .

Letra de la canción

Bye and Bye

Bye and bye
I'm breathin' a lover's sigh
Well, I'm sittin' on my watch so I can be on time
I'm singin' love's praises with sugar-coated rhyme
Bye and bye
On you I'm casting my eye
I'm paintin' the town
Swinging my partner around
Well, I know who I can depend on
I know who to trust
I'm watchin' the roads, I'm studying the dust
I'm paintin' the town
Making my last go-round
Well, I'm scufflin' and I'm shufflin'
And I'm walkin' on briars
I'm not even acquainted with my
Own desires
I'm rollin' slow
I'm doing all I know
I'm tellin' myself
I found true happiness
That I've still got a dream that hasn't been repossessed
I'm rollin' slow, goin' where the wild roses grow
Well the future
For me is already a thing of the past
You were my first love
And you will be my last
Papa gone mad, mamma, she's feeling sad
Mamma, she's feeling sad
Well, I'm gonna baptize you in fire so you can sin no more
I'm gonna establish my rule through civil war
Gonna make you see just how loyal and true a man can be

Adiós y adiós

Adiós y adiós
Estoy respirando el suspiro de un amante
Bueno, estoy sentado en mi reloj para poder llegar a tiempo
Estoy cantando alabanzas al amor con rima cubierta de azúcar
Adiós y adiós
En ti estoy echando mi ojo
Estoy pintando la ciudad
balanceando a mi pareja
Bueno, sé en quién puedo confiar
yo se en quien confiar
Estoy viendo las carreteras, estoy estudiando el polvo
Estoy pintando la ciudad
Haciendo mi última ronda
Bueno, estoy peleando y estoy barajando
Y estoy caminando sobre zarzas
Ni siquiera estoy familiarizado con mi
Deseos propios
Estoy rodando lento
Estoy haciendo todo lo que sé
me estoy diciendo a mi mismo
encontré la verdadera felicidad
Que todavía tengo un sueño que no ha sido recuperado
Estoy rodando lento, yendo donde crecen las rosas silvestres
bueno el futuro
Para mi ya es cosa del pasado
Fuiste mi primer amor
Y serás mi último
Papá se volvió loco, mamá, ella se siente triste
Mamá, ella se siente triste
Bueno, te voy a bautizar en fuego para que no peques más.
Voy a establecer mi gobierno a través de la guerra civil
Voy a hacerte ver cuán leal y verdadero puede ser un hombre


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3356 en: 22 de Enero de 2023, 09:15:05 09:15 »

Lonesome Day Blues

" Lonesome Day Blues " es una canción de blues de doce compases escrita e interpretada por Bob Dylan que aparece como la quinta canción de su álbum de 2001 Love and Theft . Como la mayoría de la producción de Dylan del siglo XXI, él mismo produjo la canción bajo el seudónimo de Jack Frost .

Composición y grabación
La canción se compromete con la estructura del blues tradicional de 12 compases, un formato de tres acordes en el que se repite la primera línea de cada estrofa y luego se responde. El estudioso de Dylan, Tony Attwood, afirma que el "punto" de la canción se presenta en el primer verso ("Bueno, hoy ha sido un día triste y solitario / Sí, hoy ha sido un día triste y solitario / Solo estoy sentado aquí pensando / Con mi mente a un millón de millas de distancia"): "Eso nos dice dónde está Bob y qué está haciendo. Está dejando que su mente divague, aquí, allá y en cualquier otro lugar. Sus pensamientos se desvían y varían sobre todas las cosas que le han pasado. Ha dejado a su amante, su familia ha muerto o se ha ido, su amigo ha ido y venido, y él prueba un poco de filosofía casera".

Según el ingeniero Chris Shaw, "Lonesome Day Blues" fue la primera canción que Dylan grabó para Love and Theft y "realmente creó el ambiente para todo ese disco".La canción se interpreta en la tonalidad de La bemol mayor .

Recepción crítica
El periodista musical Hank Shteamer, escribiendo en un artículo de Rolling Stone donde la canción se ubicó en el puesto 20 en una lista de "Las 25 mejores canciones de Bob Dylan del siglo XXI", la llamó "una mezcla suelta y estridente de 12 compases en el espíritu de clásicos como ' Leopard-Skin Pill-Box Hat ', donde Dylan tira la narrativa por la ventana y simplemente rítmicamente". Shteamer también señaló que, aunque Dylan había estado experimentando con formas de blues durante más de 40 años cuando lo grabó, "rara vez sonaba como si se estuviera divirtiendo más con el género que en "Lonesome Day Blues".

En su libro Bob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track , los autores Philippe Margotin y Jean-Michel Guesdon también lo citan como un blues ejemplar de Dylan, afirmando que "demuestra cuán fácilmente él puede cantar el género. Su voz toma la atmósfera del período eléctrico de Muddy Waters . El apoyo de sus músicos es extraordinario y muestra una unidad notable".

Ian O'Riordan, en un artículo de 2021 en el Irish Times que clasifica todos los álbumes de Dylan (donde Love and Theft ocupa el sexto lugar), elogió la batería de David Kemper y citó "Lonesome Day Blues" como su canción favorita.

Referencias culturales
El penúltimo verso de las canciones ("Voy a perdonar a los derrotados ... Voy a hablarle a la multitud / Voy a enseñar la paz a los conquistados, voy a domar a los orgullosos" ) se refiere a líneas en el Libro VI de la Eneida de Virgilio . La traducción de Allen Mandelbaum de 1971 traduce el latín de la siguiente manera: "Pero tuyo será el gobierno de las naciones, recuerda Roman, estas serán tus artes: enseñar los caminos de la paz a los que conquistas, salvar a los pueblos derrotados, domar a los orgullosos". Esto es significativo ya que marcó la primera de muchas veces que Dylan citaría a autores de la antigüedad clásica en su producción del siglo XXI.

Las líneas "Samantha Brown vivió en mi casa durante unos cuatro o cinco meses / No sé cómo les pareció a otras personas, pero nunca me acosté con ella ni una sola vez" están parafraseadas de Confessions of a Yakuza de Junichi Saga . Michael Karwowski argumenta en su libro Bob Dylan: What the Songs Mean que " Samantha Brown " es una referencia a la popular presentadora de una serie de programas de televisión en Travel Channel a partir de 1999.

Versiones en vivo
Entre 2001 y 2017, Dylan tocó la canción 160 veces en el Never Ending Tour . Se incluye una versión en vivo de 2002 en The Bootleg Series Vol. 8 – Señales de cuento (2008). El debut en vivo ocurrió en La Crosse Center Arena en La Crosse, Wisconsin, el 24 de octubre de 2001, y la última presentación (hasta la fecha) tuvo lugar en el Firefly Music Festival en Dover, Delaware, el 17 de junio de 2017.

Letra de la canción

Lonesome Day Blues

Well, today has been a sad and lonesome day
Yeah, today has been a sad and lonesome day
I'm just sitting here thinking with my mind a million miles away
Well, they're doing the double shuffle, throwing sand on the floor
They're doing the double shuffle, they're throwing sand on the floor
When I left my longtime darling, she was standing in the door
Well, my pa he died and left me, my brother got killed in the war
Well, my pa he died and left me, my brother got killed in the war
My sister, she ran off and got married, never was heard of anymore
Samantha Brown lived in my house for 'bout four or five months
Samantha Brown lived in my house for 'bout four or five months
Don't know how it looked to other people, I never slept with her even once
Well the road washed out, weather not fit for man or beast
Well the road's washed out, weather not fit for man or beast
Funny, the things you have the hardest time parting with are the things you need the least
Well, I'm forty miles from the mill, I'm dropping it into overdrive
I'm forty miles from the mill, I'm dropping it into overdrive
Set my dial on the radio I wish my mother was still alive
I seen your lover man comin', comin' across the barren fields
I see your lover man comin', comin' 'cross the barren fields
He not a gentleman at all, he's rotten to the core, he's a coward and he steals
Well my captain, he's decorated, he's well-schooled and he's skilled
My captain, he's decorated, he's well-schooled and he's skilled
He's not sentimental, don't bother him at all; how many of his pals have been killed
Last night the wind was whispering, I was trying to make out what it was
Last night the wind was whispering something, I was trying to make out what it was
Yeah I tell myself something's coming, but it never does
I'm going to spare the defeated, I'm going to speak to the crowd
I'm going to spare the defeated, 'cause I'm going to speak to the crowd
I'm going to teach peace to the conquered, I'm going to tame the proud
Well, the leaves are rustling in the wood, things are falling off of the shelf
Leaves are rustling in the wood, things are falling off the shelf
You're gonna need my help sweetheart, you can't make love all by yourself

Tristeza de un día solitario

Bueno, hoy ha sido un día triste y solitario.
Sí, hoy ha sido un día triste y solitario
Estoy sentado aquí pensando con mi mente a un millón de millas de distancia
Bueno, están haciendo doble barajado, tirando arena al suelo
Están haciendo el doble barajado, están tirando arena al suelo
Cuando dejé a mi amada de toda la vida, ella estaba parada en la puerta
pues mi pa se murio y me dejo, mi hermano lo mataron en la guerra
pues mi pa se murio y me dejo, mi hermano lo mataron en la guerra
Mi hermana, se escapó y se casó, nunca más se supo de ella.
Samantha Brown vivió en mi casa durante unos cuatro o cinco meses.
Samantha Brown vivió en mi casa durante unos cuatro o cinco meses.
No sé cómo les pareció a otras personas, nunca me acosté con ella ni una sola vez.
Bueno, el camino se lavó, el clima no es apto para hombres o bestias
Bueno, el camino está lavado, el clima no es apto para hombres o bestias.
Gracioso, las cosas de las que más te cuesta separarte son las que menos necesitas
Bueno, estoy a cuarenta millas del molino, lo estoy dejando caer a toda marcha
Estoy a cuarenta millas del molino, lo estoy dejando caer a toda marcha
Pon mi dial en la radio, desearía que mi madre todavía estuviera viva
Vi a tu amante venir, venir a través de los campos estériles
Veo a tu hombre amante viniendo, viniendo cruzando los campos áridos
No es un caballero en absoluto, es un podrido hasta la médula, es un cobarde y roba.
Bueno, mi capitán, está decorado, está bien educado y es hábil.
Mi capitán, está decorado, está bien educado y es hábil
No es sentimental, no le molestes para nada; cuántos de sus amigos han sido asesinados
Anoche el viento susurraba, estaba tratando de distinguir lo que era
Anoche el viento susurraba algo, yo trataba de adivinar qué era
Sí, me digo a mí mismo que viene algo, pero nunca lo hace
Voy a perdonar a los vencidos, voy a hablarle a la multitud
Voy a perdonar a los vencidos, porque voy a hablarle a la multitud
Voy a enseñar la paz a los vencidos, voy a domar a los orgullosos
Bueno, las hojas susurran en la madera, las cosas se caen del estante.
Las hojas susurran en la madera, las cosas se caen del estante
Vas a necesitar mi ayuda cariño, no puedes hacer el amor solo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3357 en: 22 de Enero de 2023, 09:19:39 09:19 »

Floater (Too Much to Ask)


Letra de la canción

Floater (Too Much to Ask)

Down over the window
Comes the dazzling sunlit rays
Through the back alleys - through the blinds
Another one of them endless days
Honeybees are buzzin'
Leaves begin to stir
I'm in love with my second cousin
I tell myself i could be happy forever with her
I keep listenin' for footsteps
But i ain't hearing any
From the boat i fish for bullheads
I catch a lot, sometimes too many
A summer breeze is blowing
A squall is settin' in
Sometimes it's just plain stupid
To get into any kind of wind
The old men 'round here, sometimes they get
On bad terms with the younger men
But old, young, age don't carry weight
It doesn't matter in the end
One of the boss' hangers-on
Comes to call at times you least expect
Try to bully ya - strong arm you - inspire you with fear
It has the opposite effect
There's a new grove of trees on the outskirts of town
The old one is long gone
Timber two-foot six across
Burns with the bark still on
They say times are hard, if you don't believe it
You can just follow your nose
It don't bother me - times are hard everywhere
We'll just have to see how it goes
My old man, he's like some feudal lord
Got more lives than a cat
Never seen him quarrel with my mother even once
Things come alive or they fall flat
You can smell the pine wood burnin'
You can hear the school bell ring
Gotta get up near the teacher if you can
If you wanna learn anything
Romeo, he said to juliet, "you got a poor complexion.
It doesn't give your appearance a very youthful touch!"
Juliet said back to romeo, "why don't you just shove off
If it bothers you so much."
They all got out of here any way they could
The cold rain can give you the shivers
They went down the ohio, the cumberland, the tennessee
All the rest of them rebel rivers
If you ever try to interfere with me or cross my path again
You do so at the peril of your own life
I'm not quite as cool or forgiving as i sound
I've seen enough heartaches and strife
My grandfather was a duck trapper
He could do it with just dragnets and ropes
My grandmother could sew new dresses out of old cloth
I don't know if they had any dreams or hopes
I had 'em once though, i suppose, to go along
With all the ring dancin' christmas carols on all of the christmas eves
I left all my dreams and hopes
Buried under tobacco leaves
It's not always easy kicking someone out
Gotta wait a while - it can be an unpleasant task
Sometimes somebody wants you to give something up
And tears or not, it's too much to ask

Flotante (Demasiado que pedir)

Abajo sobre la ventana
Vienen los deslumbrantes rayos de sol
A través de los callejones traseros - a través de las persianas
Otro de esos días interminables
Las abejas están zumbando
Las hojas comienzan a agitarse
estoy enamorado de mi prima segunda
Me digo a mí mismo que podría ser feliz para siempre con ella.
sigo escuchando pasos
pero no escucho nada
Desde el barco pesco siluros
Cojo mucho, a veces demasiado
Sopla una brisa de verano
Una tormenta se está instalando
A veces es simplemente estúpido
Para entrar en cualquier tipo de viento
Los viejos por aquí, a veces se ponen
En malos términos con los hombres más jóvenes.
Pero viejos, jóvenes, la edad no pesa
No importa al final
Uno de los parásitos del jefe
Viene a llamar cuando menos te lo esperas
Trata de intimidarte - te da un brazo fuerte - te inspira con miedo
tiene el efecto contrario
Hay una nueva arboleda en las afueras de la ciudad.
El viejo se fue hace mucho
Madera de dos pies y seis de ancho
Quema con la corteza todavía encendida
Dicen que los tiempos son difíciles, si no lo crees
Puedes seguir tu nariz
No me molesta, los tiempos son difíciles en todas partes.
Solo tendremos que ver cómo va.
Mi viejo, es como un señor feudal
Tengo más vidas que un gato
Nunca lo vi pelear con mi madre ni una sola vez.
Las cosas cobran vida o se derrumban
Puedes oler la madera de pino ardiendo
Puedes escuchar el timbre de la escuela
Tienes que levantarte cerca del maestro si puedes
Si quieres aprender algo
Romeo, le dijo a Julieta, "tienes un cutis pobre.
¡No le da a tu apariencia un toque muy juvenil!"
Julieta le dijo a Romeo: "¿Por qué no te largas?"
Si te molesta tanto".
Todos salieron de aquí como pudieron.
La lluvia fría puede darte escalofríos
Bajaron por Ohio, Cumberland, Tennessee
Todos los demás ríos rebeldes
Si alguna vez intentas interferir conmigo o cruzarte en mi camino otra vez
Lo haces a riesgo de tu propia vida.
No soy tan genial o indulgente como parezco
He visto suficientes angustias y conflictos
Mi abuelo era cazador de patos.
Podía hacerlo solo con redes y cuerdas.
Mi abuela podía coser vestidos nuevos con tela vieja.
No sé si tenían sueños o esperanzas.
Aunque una vez los tuve, supongo, para acompañar
Con todos los villancicos bailando en el ring en todas las vísperas de Navidad
Dejé todos mis sueños y esperanzas
Enterrado bajo hojas de tabaco
No siempre es fácil echar a alguien
Tengo que esperar un rato, puede ser una tarea desagradable.
A veces alguien quiere que renuncies a algo
Y lágrimas o no, es mucho pedir


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3358 en: 22 de Enero de 2023, 09:26:44 09:26 »

High Water (For Charley Patton)

"High Water (For Charley Patton)" es una canción escrita e interpretada por el cantautor estadounidense Bob Dylan , lanzada como la séptima pista de su 31º álbum de estudio "Love and Theft" en 2001 y antologada en el álbum recopilatorio Dylan en 2007 . Como gran parte de la producción del siglo XXI de Dylan, él mismo produjo la pista bajo el seudónimo de Jack Frost .

La canción toma su título de " High Water Everywhere " de Charley Patton , y pretende ser un tributo a ese bluesman aunque el estudioso de Dylan Tony Attwood señala que la canción, tanto musical como líricamente, tiene poco contacto con el trabajo original de Patton.

Composición y grabación
Líricamente, "High Water (For Charley Patton)" es similar a la canción de Dylan de 1983 " Blind Willie McTell " y su canción de 2020 " Goodbye Jimmy Reed " en que rinde homenaje al cantante de blues titular solo indirectamente. A pesar del título y las referencias al blues en la letra, la canción no es en sí misma un blues, sino una canción folclórica de tres acordes impulsada por un banjo. Se interpreta en la tonalidad de sol mayor .

En su libro Bob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track , los autores Philippe Margotin y Jean-Michel Guesdon describen el arreglo creativo de la canción: "Los arreglos instrumentales de esta canción country-rock resaltan las dos partes de banjo proporcionadas por Larry Campbell y el sección rítmica en acordeón de Augie Meyers . La percusión añadida por David Kemper (overdubs de timbales, maracas y panderetas) también es prominente. Finalmente, en cada estrofa, hay una voz aguda no identificada muy atrás en la mezcla". [10] Este fue el primer uso de coros de Dylan desde que David Crosby cantó en dos canciones en Under the Red Sky .en 1990 y sería el último uso de coros en cualquier canción original de Dylan hasta " I've Made Up My Mind to Give Myself to You " y " Key West (Philosopher Pirate) " en Rough and Rowdy Ways en 2020.

Según el ingeniero Chris Shaw, Love and Theft se grabó completamente con equipo analógico (antes de que Dylan cambiara a Pro Tools para Modern Times ), lo que resultó en que las cintas maestras originales se cortaran cuando Dylan decidió que quería reorganizar los versos de una canción durante el proceso de mezcla Como explicó Shaw en Uncut , "Hubo mucha edición en ' Love and Theft' . Como, por ejemplo, la canción 'High Water', el orden de los versos se cambió varias veces, literalmente cortando la cinta ". Él estaba como, 'No, tal vez el tercer verso debería ir primero. Y tal vez deberíamos poner *eso* *allí*'. ​​Hubo mucho de eso".

Personal
Además de Dylan, la canción cuenta con Larry Campbell en el banjo, Charlie Sexton en la guitarra, Augie Meyers en el acordeón, Tony Garnier en el bajo y David Kemper en la batería y la percusión. Los coristas no están identificados, pero es probable que sean Sexton y / o Campbell, ya que a menudo armonizaban con Dylan en las voces en presentaciones en vivo en esta época.

Recepción crítica
Andy Greene, escribiendo en Rolling Stone , donde la canción ocupó el segundo lugar en una lista de "Las 25 mejores canciones de Bob Dylan del siglo XXI" (solo detrás de " Cosas han cambiado "), señala que, para Dylan, el título de Charley Patton fue "realmente solo un punto de partida para un paseo mítico a través de la música americana del siglo XX que toca ' Dust My Broom ' de Robert Johnson , Big Joe Turner , el Ford Mustang y la balada popular ' The Cuckoo '. (Como como sugiere el título del álbum, estas canciones contienen tanto cosas que amaba como cosas que robó)."

Spectrum Culture incluyó la canción en una lista de las "20 mejores canciones de Bob Dylan de la década del 2000". En un artículo que acompaña a la lista, el crítico Tyler Dunston vio la línea "La gente se está yendo de la ciudad" como una referencia a la Gran Migración de afroamericanos desplazados por la Gran Inundación de Mississippi de 1927 y señala que "la referencialidad de Dylan arroja luz sobre una red de hilos entrelazados de la historia de los Estados Unidos que son imposibles de desenredar: desastre, desplazamiento, racismo sistémico y la historia de la música popular".

En un ensayo de 2021, Sean Latham discutió la canción en relación tanto con el trabajo de Patton como con la inundación del Mississippi: "Patton obtuvo una gama extraordinaria de sonidos de su voz y guitarra para describir la devastación de una inundación de 1927 en el Mississippi que mató cientos y desplazaron a cientos de miles de familias negras, ayudando así a impulsar una nueva ola de la Gran Migración. En la versión de la canción de Dylan, las aguas se estrellan a lo largo de todo el recorrido de la historia humana, desde la inundación bíblica hasta la Guerra Civil , la Jim Crow South , e incluso la filosofía moderna.Charley Patton se empuja así con Charles Darwin , Big Joe Turner (el gritón de blues que cantaba Shake, Rattle and Roll ), y el filósofo materialista inglés Jorge Lewes ".

Un artículo de Consequence de 2021 que clasificó los 15 mejores álbumes de Dylan colocó a Love and Theft en el décimo lugar y citó "High Water" como lo más destacado, afirmando que es "notable que al abordar historias complejas en este disco, Dylan no simplemente parafrasea la historia con sus propias palabras". ; más bien, deja traslucir las historias de los demás a través de las grietas de su canción, entretejiendo sus voces con la suya".

Josh Hurst, que escribe para In Review 20 años después del lanzamiento de Love and Theft , vio la canción como emblemática de una cosmovisión pesimista que recorre todo el álbum: "Es fácil rastrear una leve misantropía a través de estas canciones, o al menos una visión sombría de la capacidad de nuestra especie para avanzar y crecer. 'High Water', un cálculo hastiado con el colapso ecológico, social y/o financiero, se encoge de hombros ante la noción de la evolución darwiniana y aterriza en esta línea inspiradora: ' Como gran tal como eres, hombre, nunca serás más grande que tú mismo' .

Philippe Margotin y Jean-Michel Guesdon escriben en su libro que "la espléndida voz de Dylan hace de 'High Water (For Charley Patton)' una de las mejores piezas del álbum". The Big Issue la colocó en el puesto 62 en una lista de 2021 de las "80 mejores canciones de Bob Dylan, que no son los grandes éxitos" e insinuó que líneas apocalípticas como "Es malo ahí fuera, agua alta en todas partes" parecía para coincidir con los ataques del 11 de septiembre.

Referencias culturales
La canción cita directamente tres canciones clásicas de folk y blues en los dos últimos versos:

"El cuco es un pájaro bonito / Trina mientras vuela" está tomado de la balada tradicional " El Cuco ".
"Me levanto por la mañana / Creo que quitaré el polvo de mi escoba" es una cita de " Desempolvar mi escoba " de Robert Johnson .
" Bertha Mason lo sacudió, lo rompió, luego lo colgó en la pared" es la versión de Dylan del estribillo de "Shake It and Break It" de Charley Patton, que ha modificado para incluir un personaje de la novela Jane Eyre de Charlotte Brontë .

En la cultura popular
Una parte instrumental de "High Water" aparece de manera destacada en el segmento " Billy the Kid " protagonizado por Richard Gere de I'm Not There , la película biográfica poco convencional de Todd Haynes sobre Dylan.

Actuaciones en vivo
Desde 2001, Dylan ha interpretado la canción 725 veces en el Never Ending Tour . Una versión en vivo de la canción interpretada en Niagara Falls, Ontario el 23 de agosto de 2003 está incluida en The Bootleg Series Vol. 8 – Señales de cuento (2008). Una versión en vivo de la canción interpretada el 1 de febrero de 2002 en Sunrise, Florida, estuvo disponible para su transmisión en el sitio web oficial de Dylan en abril de 2002. También se hizo otra versión en vivo de la canción, interpretada en la ciudad de Nueva York el 25 de abril de 2005. disponible para transmitir en el sitio web oficial de Dylan en mayo de 2005. El debut en vivo ocurrió en el Staples Center en Los Ángeles, California.el 19 de octubre de 2001 y la última actuación (hasta la fecha) tuvo lugar en el Wagner Noël Performing Arts Center en Midland, Texas el 9 de octubre de 2018.

Letra de la canción

High Water (For Charley Patton)

High water risin', risin' night and day
All the gold and silver are being stolen away
Big Joe Turner lookin' East and West
From the dark room of his mind
He made it to Kansas City
Twelfth Street and Vine
Nothing standing there
High water everywhere
High water risin', the shacks are slidin' down
Folks lose their possessions and folks are leaving town
Bertha Mason shook, it broke it
Then she hung it on a wall
Says, "You're dancin' with whom they tell you to
Or you don't dance at all"
It's tough out there
High water everywhere
I got a cravin' love for blazing speed got a hopped up Mustang Ford
Jump into the wagon, love, throw your panties overboard
I can write you poems, make a strong man lose his mind
I'm no pig without a wig
I hope you treat me kind
Things are breakin' up out there
High water everywhere
High water risin', six inches 'bove my head
Coffins droppin' in the street
Like balloons made out of lead
Water pourin' into Vicksburg, don't know what I'm going to do
"Don't reach out for me, " she said
"Can't you see I'm drownin' too?"
It's rough out there
High water everywhere
Well, George Lewis told the Englishman, the Italian and the Jew
"You can't open your mind, boys
To every conceivable point of view"
They got Charles Darwin trapped out there on Highway Five
Judge says to the High Sheriff
"I want him dead or alive
Either one, I don't care"
High Water everywhere
Well, the cuckoo is a pretty bird, she warbles as she flies
I'm preachin' the word of God
I'm puttin' out your eyes
I asked Fat Nancy for something to eat, she said, "Take it off the shelf
As great as you are a man,
You'll never be greater than yourself"
I told her I didn't really care
High water everywhere
I'm getting' up in the morning I believe I'll dust my broom
Keeping away from the women
I'm givin' 'em lots of room
Thunder rolling over Clarksdale, everything is looking blue
I just can't be happy, love
Unless you're happy too
It's bad out there
High water everywhere

Agua alta (para Charley Patton)

Agua alta risin', risin' noche y día
Todo el oro y la plata están siendo robados
Big Joe Turner mirando al este y al oeste
Desde el cuarto oscuro de su mente
Llegó a Kansas City
Calle 12 y Vine
Nada parado ahí
Agua alta por todas partes
Sube el nivel del agua, las chozas se deslizan hacia abajo
La gente pierde sus posesiones y la gente se va de la ciudad.
Bertha Mason la sacudió, la rompió
Luego lo colgó en una pared.
Dice: "Estás bailando con quien te dicen que
O no bailas nada"
Es difícil ahí fuera
Agua alta por todas partes
Tengo un antojo de amor por la velocidad deslumbrante, tengo un Mustang Ford saltado
Salta al vagón, amor, tira tus bragas por la borda
Puedo escribirte poemas, hacer que un hombre fuerte pierda la cabeza
No soy un cerdo sin peluca
Espero que me trates amable
Las cosas se están rompiendo por ahí
Agua alta por todas partes
Alto nivel de agua subiendo, seis pulgadas por encima de mi cabeza
Ataúdes cayendo en la calle
Como globos hechos de plomo
El agua se vierte en Vicksburg, no sé lo que voy a hacer
"No me busques", dijo.
"¿No ves que yo también me estoy ahogando?"
Es duro por ahí
Agua alta por todas partes
Bueno, George Lewis le dijo al inglés, al italiano y al judío
"No pueden abrir su mente, muchachos
A todos los puntos de vista imaginables"
Atraparon a Charles Darwin en la autopista cinco
El juez le dice al Alto Sheriff
"Lo quiero muerto o vivo
Cualquiera de los dos, no me importa"
Agua alta en todas partes
Bueno, el cuco es un pájaro bonito, canta mientras vuela
Estoy predicando la palabra de Dios
te estoy sacando los ojos
Le pedí a Fat Nancy algo de comer, ella dijo: "Tómalo del estante
Tan grande como eres un hombre,
Nunca serás más grande que tú mismo"
Le dije que realmente no me importaba
Agua alta por todas partes
Me estoy levantando por la mañana, creo que voy a desempolvar mi escoba
Mantenerse alejado de las mujeres
Les estoy dando mucho espacio
Trueno rodando sobre Clarksdale, todo se ve azul
Simplemente no puedo ser feliz, amor
A menos que seas feliz también
Está mal ahí fuera
Agua alta por todas partes


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • : 29/10/24
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3359 en: 22 de Enero de 2023, 09:32:11 09:32 »

Moonlight

" Moonlight " es una canción escrita e interpretada por el cantautor estadounidense Bob Dylan , lanzada en 2001 como la octava pista de su álbum Love and Theft . Es una de varias canciones del álbum que hace un guiño al género de balada pop anterior al rock . Como la mayoría de la producción de Dylan del siglo XXI, él mismo produjo la canción bajo el seudónimo de Jack Frost .

Composición y grabación
El estribillo de la canción, "¿No te reunirás conmigo solo a la luz de la luna?"  probablemente se inspiró en la grabación de 1928 de la familia Carter de la canción de Joseph Augustine Wade "Meet Me By the Moonlight", aunque el resto de la letra y la melodía son de Dylan. Según el estudioso de Dylan, Tony Attwood, la canción ve a Dylan "tocando con acordes que rara vez usó antes, acordes del tipo que bien podríamos encontrar en las canciones populares estadounidenses de las décadas de 1920 y 1930".

En una entrevista con la revista Uncut , el ingeniero/mezclador Chris Shaw recordó que la canción fue grabada completamente en vivo en el estudio: "Es realmente hermosa, y creo que la toma que está en el disco es la segunda toma, todo es completamente en vivo. voces y todo, ni una sola sobregrabación, sin edición, todo fluyó a la vez, y fue un momento realmente hermoso". La canción se interpreta en la tonalidad de si bemol mayor .

Recepción
En un artículo de USA Today de 2015 que clasificó "todas las canciones de Bob Dylan", "Moonlight" ocupó el puesto 28 (de 359). Fue la segunda canción mejor calificada de Love and Theft en la lista (solo detrás de Mississippi , que ocupó el primer lugar).

Stephen Thomas Erlewine de AllMusic lallama una "canción antorcha" que es "igualmente cautivadora" que cualquiera de los temas más animados del álbum y señaló que, musicalmente, Dylan "no había sonado tan natural o vital desde que estaba con The Band , y incluso entonces, esos discos nunca fueron tan relajados y fáciles" como este.

Spectrum Culture incluyó la canción en una lista de las 20 mejores canciones de Dylan del siglo XXI. En un artículo que acompaña a la lista, el crítico Kevin Korber observó que aquellos que parecían sorprendidos cuando Dylan se adentró en el Great American Songbook a partir de 2015 con su álbum Shadows in the Night "puede que no hayan escuchado ' Love and Theft'.durante bastante tiempo, o de lo contrario habrían recordado que 'Moonlight' hizo bastante obvia la inevitabilidad de un giro a la izquierda tan artístico. La mayor parte del álbum se siente deliberadamente anticuado, como si Dylan estuviera imbuyendo los géneros y estilos musicales que amaba con una nueva vida, y esto lleva esa idea al extremo. Es una canción de antorcha de jazz, del tipo que habría sido un éxito para cualquier cantante de big band en los años 40. Sin embargo, llamar a 'Moonlight' un tributo directo sería un error; después de todo, ¿cuándo ha sido Bob Dylan realmente sencillo?".

La cantante Maria Muldaur , que conoce a Dylan desde la década de 1960, se inspiró para grabar un álbum completo dedicado a las canciones de amor de Dylan después de escuchar "Moonlight" por primera vez. "Tenía progresiones de melodías tan vibrantes y jazzísticas y letras muy hermosas", dijo en una entrevista con el Arizona Daily Star . "Era muy seductora e increíblemente romántica. Casi sonaba como el tipo de canción que esperarías que Bing Crosby cantara en un balcón en la década de 1930. Cada línea era como una pintura impresionista diferente que pintaba este paisaje idealista y romántico. ".

Referencias culturales
La línea "Doctor, abogado, jefe indio..." es una referencia a una canción de 1945 con ese nombre de Hoagy Carmichael y Paul Francis Webster .

La línea "¿Por quién doblan las campanas..." es una referencia a un famoso poema de John Donne , al que Dylan había hecho referencia previamente en su canción de 1997 " Standing in the Doorway ".

En la cultura popular
La actriz y cantante Rita Wilson hace referencia a la canción en su sencillo de 2020 "I Wanna Kiss Bob Dylan", que incluye las líneas: "¿Serían largos sus besos como sus canciones de seis minutos en Time Out of Mind / I want to kiss Bob Dylan / In una puerta de pie en la luz de la luna".

Actuaciones en vivo
Entre 2001 y 2008, Dylan tocó la canción 101 veces en el Never Ending Tour . Una versión en vivo realizada en Chicago el 7 de marzo de 2004 estuvo disponible para su transmisión en el sitio web oficial de Dylan en marzo de 2004. El debut en vivo ocurrió en Key Arena en Seattle, Washington el 6 de octubre de 2001 y la última presentación (hasta la fecha) tuvo lugar en Brady Theatre en Tulsa, Oklahoma el 27 de agosto de 2008.

Letra de la canción

Moonlight

The seasons they are turnin' and my sad heart is yearnin'
To hear again the songbird's sweet melodious tone
Won't you meet me out in the moonlight alone?
The dusky light, the day is losing
Orchids, poppies, black-eyed Susan
The earth and sky that melts with flesh and bone
Won't you meet me out in the moonlight alone?
The air is thick and heavy
All along the levee
Where the geese into the countryside have flown
Won't you meet me out in the moonlight alone?
Well, I'm preachin' peace and harmony
The blessings of tranquility
Yet I know when the time is right to strike
I'll take you 'cross the river, dear
You've no need to linger here
I know the kinds of things you like
The clouds are turnin' crimson
The leaves fall from the limbs an'
The branches cast their shadows over stone
Won't you meet me out in the moonlight alone?
The boulevards of cypress trees
The masquerades of birds and bees
The petals, pink and white, the wind has blown
Won't you meet me out in the moonlight alone?
The trailing moss and mystic glow
The purple blossoms soft as snow
My tears keep flowing to the sea
Doctor, lawyer, Indian chief
It takes a thief to catch a thief
For whom does the bell toll for, love?
It tolls for you and me
My pulse is runnin' through my palm
The sharp hills are rising from
The yellow fields with twisted oaks that groan
Won't you meet me out in the moonlight alone?

Luz de la luna

Las estaciones están cambiando y mi corazón triste está anhelando
Para escuchar de nuevo el dulce tono melodioso del pájaro cantor
¿No me encontrarás solo a la luz de la luna?
La luz oscura, el día se está perdiendo
Orquídeas, amapolas, Susan de ojos negros
La tierra y el cielo que se derrite con carne y hueso
¿No me encontrarás solo a la luz de la luna?
El aire es espeso y pesado.
A lo largo del dique
Donde los gansos en el campo han volado
¿No me encontrarás solo a la luz de la luna?
Bueno, estoy predicando paz y armonía
Las bendiciones de la tranquilidad.
Sin embargo, sé cuándo es el momento adecuado para atacar
Te llevo' a cruzar el río, querida
No tienes necesidad de quedarte aquí
Sé el tipo de cosas que te gustan
Las nubes se están volviendo carmesí
Las hojas caen de las ramas y
Las ramas proyectan sus sombras sobre la piedra
¿No me encontrarás solo a la luz de la luna?
Los bulevares de cipreses
Las mascaradas de pájaros y abejas
Los pétalos, rosas y blancos, el viento ha soplado
¿No me encontrarás solo a la luz de la luna?
El musgo que se arrastra y el resplandor místico
Las flores púrpuras suaves como la nieve
Mis lágrimas siguen fluyendo hacia el mar
Médico, abogado, jefe indio
Se necesita un ladrón para atrapar a un ladrón
¿Por quién doblan las campanas, amor?
Suena por ti y por mí
Mi pulso corre por mi palma
Las colinas afiladas se elevan desde
Los campos amarillos con robles torcidos que gimen
¿No me encontrarás solo a la luz de la luna?


 


.