CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
. .
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 208244 veces)

0 Usuarios y 4 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3060 en: 03 de Enero de 2023, 07:33:38 07:33 »

One Too Many Mornings

La letra de la canción está puesta en :
Pagina: 113
Respuesta: 2815
Fecha:  16 Diciembre


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3061 en: 03 de Enero de 2023, 07:36:53 07:36 »

Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again

La letra de la canción está puesta en :
Pagina: 115
Respuesta: 2874
Fecha:  20 Diciembre


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3062 en: 03 de Enero de 2023, 07:41:06 07:41 »

Oh, Sister

La letra de la canción está puesta en :
Pagina: 123
Respuesta: 3051
Fecha:  02 Enero



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3063 en: 03 de Enero de 2023, 07:45:40 07:45 »

Lay Lady Lay

La letra de la canción está puesta en :
Pagina: 117
Respuesta: 2908
Fecha:  23 Diciembre



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3064 en: 03 de Enero de 2023, 07:50:23 07:50 »

Shelter from the Storm

La letra de la canción está puesta en :
Pagina: 122
Respuesta: 3041
Fecha:  31 Diciembre


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3065 en: 03 de Enero de 2023, 07:54:03 07:54 »

You're a Big Girl Now

La letra de la canción está puesta en :
Pagina: 122
Respuesta: 3035
Fecha:  31 Diciembre


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3066 en: 03 de Enero de 2023, 07:59:04 07:59 »

I Threw It All Away

La letra de la canción está puesta en :
Pagina: 117
Respuesta: 2906
Fecha:  23 Diciembre


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3067 en: 03 de Enero de 2023, 08:03:33 08:03 »

Idiot Wind

La letra de la canción está puesta en :
Pagina: 122
Respuesta: 3036
Fecha:  31 Diciembre


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3068 en: 03 de Enero de 2023, 08:21:54 08:21 »
Street Legal

Street-Legal es el decimoctavo álbum de estudio del cantautor estadounidense Bob Dylan , lanzado el 15 de junio de 1978 por Columbia Records . El álbum fue un punto de partida para Dylan, quien reunió una gran banda de pop-rock con coristas femeninas para su grabación.

Después de recibir críticas positivas en su álbum anterior, Desire , Dylan recibió una recepción crítica más tibia por Street-Legal , aunque el álbum aún tuvo éxito comercial, siendo certificado como Oro en los EE. UU. y Platino en el Reino Unido. Muchos críticos le dieron al álbum una reevaluación más positiva luego de su lanzamiento en una edición remezclada y remasterizada en 1999.

Antecedentes
Dylan pasó la primera mitad de 1977 involucrado en un proceso de divorcio y una batalla por la custodia con su primera esposa, Sara , mientras editaba Renaldo and Clara , una película desafortunada filmada durante el otoño de 1975 en la primera etapa de su gira Rolling Thunder Revue . Con la llegada del verano, Dylan se tomó un descanso de la película y regresó a su granja en Minnesota, donde estuvo acompañado por sus hijos y Faridi McFree, con quien Dylan había iniciado una relación. Allí comenzó a escribir un nuevo conjunto de canciones, que incluyen " Cambio de guardia ", "No hay tiempo para pensar" y "¿Dónde estás esta noche?". Al menos seis de las nueve canciones finalmente incluidas en Street-Legal se escribieron durante este tiempo.

Su trabajo se vio interrumpido el 16 de agosto de 1977, cuando se conoció la noticia de que Elvis Presley había muerto a las 3:30 p. m. en el Hospital Baptist Memorial de Memphis, Tennessee. "Revisé toda mi vida", recordó Dylan. "Revisé toda mi infancia. No hablé con nadie durante una semana".

Más tarde ese otoño, surgió otra batalla por la custodia cuando Sara pidió permiso a la corte para mudarse a Hawái con sus hijos. Los procedimientos desviaron la atención de Dylan de la gira mundial que había estado planeando, la primera en doce años. Había firmado un contrato de arrendamiento por cinco años en un viejo edificio de tres pisos en la esquina de Ocean y Main en Santa Mónica, California. Apodado 'Rundown', el edificio pronto se convirtió en un espacio de ensayo y estudio. En septiembre, el edificio contaba con Joel Bernstein y Arthur Rosato, dos ingenieros que habían estado en el equipo de carretera de Dylan en 1976.

Antes de que pudieran comenzar los ensayos, Dylan tuvo que formar una banda. Rápidamente se puso en contacto con varios músicos, incluidos los ex miembros de Rolling Thunder Revue Steve Soles, David Mansfield , Rob Stoner y Howie Wyeth . Stoner recuerda: "Pensé que lo último que escucharía de Bob era Hard Rain  ... Entonces, de repente, recibí esta llamada: creo que Bob me llamó personalmente  ... y me pidió que trajera a Howie y un par de de otras personas, a Los Ángeles para 'probar algunas cosas'".

Soles, Mansfield, Stoner, Wyeth, el pianista Walter Davis, Jr. y el percusionista Otis Smith llegaron a fines de noviembre y principios de diciembre. Sus jugadores estaban reunidos, pero Dylan aún no estaba listo para ensayar, con la batalla por la custodia de sus hijos y la liberación inminente de Renaldo y Clara ocupando la mayor parte de su atención, haciendo ediciones sobre Renaldo y Clara hasta el último minuto. "Bob nos mantuvo sentados durante una semana o dos", recuerda Stoner. "Simplemente nunca apareció  ... y cuando finalmente llega, está distraído  ... Estaba realmente estresado. Siempre estaba desanimado. Fumaba como un loco y estaba realmente de mal humor". Era corto con la gente. Simplemente no estaba funcionando".

Se llegó a un acuerdo en su batalla por la custodia a fines de diciembre, decretando que sus hijos permanecerían en California, con Dylan conservando la custodia parcial. Las consecuencias de la batalla por la custodia evitarían que Dylan y Sara llegaran a términos amistosos durante varios años. Mientras tanto, Renaldo y Clara recibió críticas negativas generalizadas. Aunque decepcionado con la reacción de la crítica, con la película estrenada y sus asuntos legales resueltos, Dylan finalmente estaba listo para ensayar.

Las sesiones pronto comenzaron en serio. El 26 de diciembre, Dylan siguió los ensayos del día con un adelanto de su próximo álbum. Acompañándose al piano, Dylan tocó su nuevo lote de canciones para Stoner, Soles y Bernstein. Muchas de estas canciones las había escrito ese verano en su granja de Minnesota. A medida que avanzaban los ensayos, pronto quedó claro que la banda no estaba "retomando donde lo dejó Rolling Thunder Revue", como recordó Mansfield. “Traje mi guitarra de acero y la tenía ensayando y cada vez que comenzaba a desempacarla, Bob decía: 'No necesitamos eso'. De repente, el instrumento que toqué por todas partes en la banda anterior, no quería verlo, y mucho menos escucharlo".

Howie Wyeth pronto dejó la banda. Wyeth había estado luchando con una adicción a la heroína en ese momento, recordando: "Sabía que no podría drogarme una vez que nos fuéramos [para la gira]  ... Me di cuenta de que me atraparían o terminaría siendo torturado hasta la muerte. Así que literalmente tuve que decirle a Bob una noche: 'No puedo hacerlo'. Eso fue terrible. Él tenía sus propios problemas. Se sentía mal porque no iba a hacerlo, y me llamó cuando llegué a casa en Nueva York y me dijo: '¿Estás seguro?'"

Después de audicionar a varios bateristas ("tal vez diez o una docena" según las estimaciones de Bernstein), Dylan reemplazó a Wyeth con Denny Seiwell , quien tocó brevemente con Paul McCartney y Wings .

Cuando se llevó a cabo el ensayo el 30 de diciembre, la banda ahora incluía a Stoner, Mansfield, Soles, el guitarrista Jesse Ed Davis y las cantantes Katey Sagal , Debbie Dye Gibson y Frannie Eisenberg. Este ensayo se dedicó principalmente a reorganizaciones de composiciones clásicas de Dylan, basándose en el pop contemporáneo para adultos. ( Wayne Newton , Barry Manilow , Marvin Hamlisch ). Como escribe el biógrafo Clinton Heylin , "Dylan comenzó a imponer una visión más grandiosa sobre cualquier sonido que los veteranos de Revue habían concebido inicialmente. Con su amor por el R&B fatback, no debería haber sido una sorpresa que anhelara una banda con un saxofonista. y cantantes femeninas ... La banda que reunió en los dos meses previos a la gira mundial de 1978 comparte muchas similitudes con la gran banda que había intentado imponer a Desire . La combinación de cantantes femeninas, saxofón y teclados también reflejó elementos de los espectáculos extravagantemente presentados que Presley había estado tocando en la década de 1970".

A mediados de enero de 1978, Dylan aún no estaba satisfecho con algunos aspectos de la banda. Con la primera etapa de su gira mundial programada para febrero en Japón, rápidamente hizo algunos cambios de último minuto, eliminando a Sagal y Eisenberg y reemplazándolos con la cantante novata Helena Springs y la experimentada profesional Jo Ann Harris. (A Sagal no le sorprendió su despido. "Recuerdo  ... él haría que tres chicas cantaran una parte que no estaba en nuestro rango", recuerda Sagal, "y estábamos demasiado aterrorizados para decir algo".)

Mientras tanto, Seiwell fue despedido; durante su breve paso por Wings, él y el resto de Wings fueron arrestados por posesión de drogas en Suecia, lo que provocó que los funcionarios japoneses le negaran la visa de entrada. Se organizaron rápidamente varias audiciones y, según Stoner, "se decidieron" por el ex baterista de King Crimson , Ian Wallace . Aunque la percusión de Wallace se volvería problemática ("El hombre tocaba como un policía", recuerda Stoner), el tiempo se había acabado ya que la gira estaba casi sobre ellos. También se incorporó al guitarrista danés/estadounidense Billy Cross y, finalmente, la banda de gira de Dylan se consolidó con Cross, Wallace, el teclista Alan Pasqua , el percusionista Bobbye Hall y el saxofonista Steve Douglas ., Mansfield, Stoner, Soles y los coristas.

En las últimas dos semanas de ensayo, Dylan comenzó a decidirse por nuevos arreglos de gira para sus grabaciones clásicas anteriores. Rob Stoner recuerda: "Llegó un telegrama del promotor japonés y en él tenía un manifiesto de las canciones que esperaba que Bob hiciera en esta gira. En otras palabras, era una máquina de discos, estaba reproduciendo pedidos". Quiero que vengas aquí y hagas como tu nuevo material experimental, o que te levantes y toques". Como escribe Heylin, "aunque la idea de una gran banda siempre había atraído a Dylan, la realidad era toda una serie de nuevos arreglos, para hacer cada canción diferente y resaltar la demostrable versatilidad de la banda ..." A menudo, las ideas de los arreglos venían de la banda. Como observó Stoner, cuando le pusieron estos arreglos a Dylan, "A veces le gustaba y los usaba, y otras veces decía: "Olvídalo".

La banda voló a Japón el 16 de febrero de 1978 y la gira obtuvo considerables elogios de la audiencia y la prensa, tanto en Japón como en Australia. Más tarde documentada en Bob Dylan At Budokan , esta gira estuvo marcada por nuevos y audaces arreglos de grabaciones clásicas de Dylan. Durante el transcurso de estos espectáculos de más de dos horas, Dylan a menudo reformulaba canciones familiares con una apariencia más contemporánea. Sin embargo, algunos de los miembros de la banda, incluido Stoner, no estaban del todo satisfechos con el nuevo sonido de Dylan. "Tenía en mente hacer algo como Elvis Presley", recuerda Stoner. "Ese tamaño de la banda y los uniformes  ... no estaba muy seguro de eso, por eso se abrió fuera de la ciudad. Quiero decir, no íbamos a ningún lugar cercano a Europa, Inglaterra o Estados Unidos para siempre". , hombre ... y no lo culpo. Creo que sabía, inconscientemente, que estaba cometiendo un gran error".

La gira terminó el 1 de abril en el Sydney Sportsground de Australia. Cuando terminó, Stoner le informó a Dylan que dejaba la banda. Dylan estaba planeando grabar su próximo álbum al regresar a Los Ángeles, pero con Stoner fuera, Dylan contrató a un nuevo bajista, Jerry Scheff . Scheff fue mejor conocido por su trabajo con Elvis Presley en la década de 1970 como miembro de su TCB Band y en las grabaciones finales de The Doors.

Con Scheff reemplazando a Stoner, Dylan comenzó a grabar su nuevo material con su banda de gira. Las sesiones se llevaron a cabo en Rundown, con Dylan alquilando un camión móvil para grabar los procedimientos. (El camión móvil estaba equipado con capacidades de 24 pistas, algo que su estudio no tenía). "No quería hacerlo allí", recordó Dylan más tarde. "No pude encontrar al productor adecuado, pero era necesario hacerlo. Así que simplemente trajimos el camión remoto y lo cortamos, y buscamos un sonido en vivo". Dylan finalmente se decidiría por Don DeVito como su productor, a pesar de que no estaba satisfecho con el trabajo de DeVito en Desire .

Dylan ya tenía programada una gira europea para junio, pero aún tenía tiempo suficiente para grabar su disco; en el transcurso de solo cuatro días, Dylan grabaría nueve de sus propias composiciones. Dylan sabía exactamente qué canciones quería grabar, y aunque también se grabaron tres canciones escritas por Helena Springs durante estas sesiones ("Coming from the Heart", "Walk Out in the Rain", "Stop Now"), no hay ninguna indicación. que estas canciones alguna vez fueron contendientes serios para el álbum.

Aunque las sesiones duraron solo cuatro días, estuvieron plagadas de problemas derivados de la grabación en un espacio de ensayo improvisado en lugar de un estudio. "El mayor problema  ... fue cómo se grabó", recuerda Mansfield, "con Bob impacientándose con los asistentes de ingeniería  ... desconcertando y comprobando los niveles y sincronizando los sonidos  ... y el equipo de grabación simplemente tenía que luchar para coloque los micrófonos en su lugar y grabe algo en la cinta, mientras tocábamos la cosa las pocas veces que íbamos a tocarla. Realmente fue como si Bob Dylan se encontrara con Phil Spector de la mejor manera  ... como si hubiera  sido grabado para que los instrumentos sonaran llenos y bien combinados".

Tomas descartadas
A diferencia de álbumes anteriores, las tomas descartadas de Street-Legal son pocas. Solo se grabaron tres canciones adicionales para el álbum, de las cuales ninguna se ha lanzado. Hay dos tomas de "Stop Now", que suenan como una canción adicional de Street-Legal , en circulación. The Searchers grabarían "Coming From The Heart (The Road Is Long)" y Eric Clapton lanzaría "Walk Out In the Rain" en su álbum Backless , que también incluía otra canción escrita en este momento, "If I Don't Be Allí por la mañana".

"Coming from the Heart (The Road Is Long)" (Bob Dylan and Helena Springs)
"Stop Now" (Bob Dylan and Helena Springs)
"Walk Out in the Rain" (Bob Dylan and Helena Springs)

Otras canciones escritas durante este tiempo incluyen:

"Am I Your Stepchild"
"If I Don't Be There By Morning" (Bob Dylan and Helena Springs)
"Legionnaire's Disease"
"Love You Too Much" (Bob Dylan and Greg Lake)

Consecuencias
Después de los éxitos gemelos de Blood on the Tracks y Desire , Street-Legal fue otro disco de oro para Dylan, alcanzando el número 11 en las listas de Billboard de EE. UU ., lo que lo convirtió en su primer álbum de estudio en perderse el Top 10 de EE. UU. desde 1964. Sin embargo, se convirtió en su álbum de estudio más vendido en el Reino Unido, alcanzando el número 2 en las listas (su posición más alta en ocho años) y alcanzando el estatus de platino con 300.000 copias vendidas (el único otro álbum de Dylan en hacer esto es The Essential Bob Dylan ) .

Cuando se publicó Street-Legal , la prensa estadounidense lo descartó. ¡Crawdaddy! El crítico Jon Pareles comentó que "Dylan todavía necesita un productor", pero otros encontraron fallas tanto en las canciones como en las actuaciones. Greil Marcus criticó el canto como "simplemente imposible de prestar atención durante más de un par de minutos a la vez" y acusó a "¿Es tu amor en vano?" de sexismo, alegando que Dylan estaba "hablando a la mujer como un sultán revisando a una sirvienta prometedora para VD".

En el Reino Unido, las críticas fueron positivas, y Michael Watts de Melody Maker lo proclamó como "el mejor álbum de Dylan desde John Wesley Harding ". Angus MacKinnon de NME lo aclamó como el "segundo gran álbum de los años 70" de Dylan. En contraste con la reputación aún mixta del disco, Q Magazine le ha dado al álbum una calificación de 5 estrellas en el relanzamiento en dos ocasiones, señalando que la confusión original de la producción fue parte de la razón por la cual el disco ha sido pasado por alto por la crítica durante tanto tiempo.

Cuando Dylan se embarcó en su gira europea, fue recibido por una audiencia generalmente cálida, y su sencillo, " Baby, Stop Crying " (cuya letra supuestamente estaba inspirada en "Stop Breaking Down" de Robert Johnson ), sería lista entre los diez primeros en toda Europa , y alcanzó el número 13 en la lista de singles del Reino Unido con el álbum alcanzando el número 2 en la lista de álbumes. En los EE. UU., sin embargo, el sencillo no logró llegar al top 100 y el álbum en sí alcanzó el puesto número 11, poniendo fin a la serie de álbumes número 1 de Dylan en Estados Unidos hasta Modern Times de 2006 . Cuando Dylan continuó su gira en Estados Unidos, la prensa estadounidense se burlaría de ella como el Alimony Tour y más tarde como el Vegas Tour, para mucho de Dylan.

Muchos años más tarde, incluso los admiradores más fervientes de Street-Legal admitirían algunos defectos en el álbum, encontrando la mayoría de las fallas en la producción. " Street-Legal sería la primera de una larga lista de colecciones de canciones cuyo fracaso en realizarse en el estudio generaría un 'polvillo de rumores' sobre Dylan como un artista persistentemente creativo que nunca ha podido sacudir por completo", escribe. Heylin.

Este LP se imprimió al mismo tiempo que se estaba preparando una reedición de Pink Floyd, "Wish You Were Here" de 1978, muchos (cantidad exacta desconocida, posiblemente 300 por sello) de LP marcados como Pink Floyd "WYWH" en realidad contienen la cara uno de Calle legal de Bob Dylan.

La portada del LP original de 1978 acredita la masterización a Stan Kalina en CBS Recording Studios NY; el álbum fue producido por Don DeVito. En 1999, DeVito revisó Street-Legal y remezcló el álbum con técnicas digitales modernas en un intento por mejorar la mezcla y producir un sonido general más rico. El remix también se utilizó en una reedición SACD de Street-Legal en 2003 . Sin embargo, en 2013, cuando Street-Legal fue remasterizado como parte de The Complete Album Collection Vol. 1 , se restableció la mezcla original de Kalina de 1978.

Listado de canciones
Todas las pistas están escritas por Bob Dylan .

Lado uno

 -   1.   "Changing of the Guards"   April 27, 1978   6:41
 -   2.   "New Pony"   May 1, 1978   4:28
 -   3.   "No Time to Think"   April 27, 1978   8:19
 -   4.   "Baby, Stop Crying"   April 28, 1978   5:19

Lado dos

 -   1.   "Is Your Love in Vain?"   April 28, 1978   4:30
 -   2.   "Senor (Tales of Yankee Power)"   April 28, 1978   5:42
 -   3.   "True Love Tends to Forget"   April 27, 1978   4:14
 -   4.   "We Better Talk This Over"   April 26, 1978   4:04
 -   5.   "Where Are You Tonight? (Journey Through Dark Heat)"   April 27, 1978   6:16

Personal

Músicos
 - Bob Dylan - voz, guitarra rítmica
 - Steve Douglas - saxofón tenor , saxofón soprano
 - David Mansfield - violín, mandolina
 - Alan Pasqua - teclados
 - Billy Cross - guitarra eléctrica
 - Steven Soles - guitarra rítmica, coros
 - Jerry Scheff - bajo
 - Ian Wallace - batería
 - Bobbye Hall - percusión
 - Carolyn Dennis , JoAnn Harris, Helena Springs – coros
 - Steve Madaio - trompeta en "¿Es tu amor en vano?"

Personal técnico
 - Don DeVito - "Capitán a cargo"
 - Biff Dawes - ingeniería
 - Stan Kalina - ingeniero de masterización en CBS Recording Studios en la ciudad de Nueva York
 - Michael H. Brauer , Ryan Hewitt - ingeniería de remezclas (edición de 1999)
 - Filmways/Heider – estudio de grabación
 - Mary Alice Artes - "Abeja reina"
 - Larry Kegan - "Campeón de todas las causas"
 - Ava Megna - "Secretaria de Buena Voluntad"
 - Arthur Rosato - "Segundo al mando"


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3069 en: 03 de Enero de 2023, 08:24:27 08:24 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3070 en: 03 de Enero de 2023, 08:25:24 08:25 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3071 en: 04 de Enero de 2023, 07:17:38 07:17 »

Changing of the Guards

" Changing of the Guards " es una canción escrita por Bob Dylan , lanzada en 1978 como sencillo y como primer tema de su álbum Street-Legal . Como sencillo, no logró llegar al Billboard Top 100. Sin embargo, la canción se ha incluido en álbumes recopilatorios: Bob Dylan's Greatest Hits Volume 3 , lanzado en 1994, y la Edición Deluxe de Dylan , lanzada en 2007.

Se incluyó una versión un poco más larga de "Changing of the Guards", incluido un final extendido, en las ediciones remezcladas / remasterizadas de Street-Legal lanzadas en 1999 y 2003.

Recepción crítica y legado
La canción ha suscitado muchas críticas, tanto positivas como negativas. Según Oliver Trager, autor de Keys to the Rain: The Definitive Bob Dylan Encyclopedia , "Changing of the Guards" ha sido criticada como una "canción en la que Dylan parodia cínicamente y sin éxito su propio himno".

Cash Box dijo que "los giros de patada, el ritmo rodante y los buenos coros que apoyan la voz de Dylan hacen de esta una de las pistas más fuertes" de Street Legal .

El experto en Dylan Michael Gray , autor de The Bob Dylan Encyclopedia , comentó que "Changing of the Guards" es una descripción completa del viaje personal de Dylan, desde el comienzo de su carrera musical, unos dieciséis años antes (la primera línea es "Sixteen years" ), pasando por su matrimonio y divorcio de Sara Dylan , hasta su conversión al cristianismo , que se anunció poco después del lanzamiento de la canción, aunque Gray también acusó algunos pasajes de ser "opacos".

El crítico Paul Williams elogió tanto la música ("El ritmo y la melodía son originales y poderosos; y el uso que hace Dylan de los coristas para hacer eco de sus palabras en momentos estratégicos a lo largo de cada verso es un dispositivo maravilloso, efectivo e inquietante"), así como la letra ("la estructura narrativa de la canción, que mezcla intriga política y romántica, ricas imágenes y un entorno fascinante, el cantante deslizándose perfectamente entre la narración en primera y tercera persona, parece más que adecuada para cumplir la promesa").

Dylan reconoció la ambigüedad lírica en una entrevista de 1978 y comentó: "Significa algo diferente cada vez que la canto. 'Change of the Guards' tiene mil años'".

Meghan Remy de US Girls la citó como su canción favorita de Dylan precisamente por los "errores": "Es como si los coristas nunca hubieran escuchado la canción antes. No llegan a tiempo, la segunda voz siempre llega tarde, pero ese es el encanto". y el espíritu de la grabación. Las letras son como una fantasía: pensarías que son imposibles de cantar, pero él de alguna manera corta las sílabas para que encajen. Es una habilidad increíble, y mientras tanto, los ganchos siguen llegando. ".

Un artículo de Guardian de 2021 lo incluyó en una lista de "80 canciones de Bob Dylan que todos deberían conocer".

En la cultura popular
El grupo de hip hop Public Enemy hizo referencia al título de la canción en su canción tributo a Dylan de 2007 " Long and Whining Road ": "Desde las cintas del sótano, más allá de los dólares y centavos / Cambio de guardia gastados, ahora, ¿dónde diablos fueron las mayores?"

Historial de presentaciones en vivo
Dylan interpretó "Changing of the Guards" 68 veces en concierto. Todas las actuaciones fueron en 1978.

Letra de la canción

Changing of the Guards

Sixteen years
Sixteen banners united over the field
Where the good shepherd grieves
Desperate men, desperate women divided
Spreading their wings 'neath the falling leaves
Fortune calls
I stepped forth from the shadows to the marketplace
Merchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down
She's smelling sweet like the meadows where she was born
On midsummer's eve, near the tower
The cold-blooded moon
The captain waits above the celebration
Sending his thoughts to a beloved maid
Whose ebony face is beyond communication
The captain is down but still believing that his love will be repaid
They shaved her head
She was torn between Jupiter and Apollo
A messenger arrived with a black nightingale
I seen her on the stairs and I couldn't help but follow
Follow her down past the fountain where they lifted her veil
I stumbled to my feet
I rode past destruction in the ditches
With the stitches still mending 'neath a heart-shaped tattoo
Renegade priests and treacherous young witches
Were handing out the flowers that I'd given to you
The palace of mirrors
Where dog soldiers are reflected
The endless road and the wailing of chimes
The empty rooms where her memory is protected
Where the angels' voices whisper to the souls of previous times
She wakes him up
Forty-eight hours later, the sun is breaking
Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks
She's begging to know what measures he now will be taking
He's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks
Gentlemen, he said
I don't need your organization, I've shined your shoes
I've moved your mountains and marked your cards
But Eden is burning, either getting ready for elimination
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards
Peace will come
With tranquility and splendor on the wheels of fire
But will bring us no reward when her false idols fall
And cruel death surrenders with its pale ghost retreating
Between the King and the Queen of Swords

Cambio de guardia

Dieciseis años
Dieciséis banderas unidas sobre el campo
Donde se aflige el buen pastor
Hombres desesperados, mujeres desesperadas divididas
Extendiendo sus alas bajo las hojas que caen
Llamadas de la fortuna
Salí de las sombras al mercado
Comerciantes y ladrones, hambrientos de poder, mi último trato se cerró
Ella huele dulce como los prados donde nació
En la víspera del solsticio de verano, cerca de la torre
La luna de sangre fría
El capitán espera encima de la celebración.
Enviando sus pensamientos a una amada doncella
Cuya cara de ébano está más allá de la comunicación.
El capitán está deprimido pero sigue creyendo que su amor será recompensado.
le raparon la cabeza
Ella estaba dividida entre Júpiter y Apolo.
Llegó un mensajero con un ruiseñor negro
La vi en las escaleras y no pude evitar seguirla.
Síguela más allá de la fuente donde levantaron su velo.
me tropecé con mis pies
Cabalgué más allá de la destrucción en las zanjas
Con los puntos aún reparando debajo de un tatuaje en forma de corazón
Sacerdotes renegados y jóvenes brujas traicioneras
estaban repartiendo las flores que te había dado
El palacio de los espejos
Donde los perros soldados se reflejan
El camino sin fin y el gemido de las campanas
Las habitaciones vacías donde se resguarda su memoria
Donde las voces de los ángeles susurran a las almas de tiempos pasados
ella lo despierta
Cuarenta y ocho horas después, el sol se está rompiendo
Cerca de cadenas rotas, laurel de montaña y rocas rodantes
Ella está rogando saber qué medidas tomará ahora.
Él la tira hacia abajo y ella se aferra a sus largos mechones dorados.
Señores, dijo
No necesito tu organización, he lustrado tus zapatos
He movido tus montañas y marcado tus cartas
Pero Eden está ardiendo, ya sea preparándose para la eliminación
O de lo contrario sus corazones deben tener el coraje para el cambio de guardia
la paz vendrá
Con tranquilidad y esplendor sobre ruedas de fuego
Pero no nos traerá recompensa cuando caigan sus falsos ídolos
Y la muerte cruel se rinde con su pálido fantasma en retirada
Entre el Rey y la Reina de Espadas


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3072 en: 04 de Enero de 2023, 07:27:26 07:27 »

New Pony

" New Pony " es una canción de blues del cantautor estadounidense Bob Dylan , que fue lanzada en su 18º álbum de estudio Street-Legal (1978). La canción fue escrita por Dylan y producida por Don DeVito . La canción, que superficialmente se refiere a un pony llamado Lucifer que se ha roto una pata y necesita ser sacrificado, pero se ha interpretado que se refiere a la relación de Dylan con su corista Helena Springs . Se cree que la composición de la canción fue influenciada por canciones de blues anteriores como "Black Pony Blues" de Son House y la canción " Pony Blues " de Charley Patton .

La pista ha recibido una recepción crítica mixta. Dylan nunca ha interpretado "New Pony" en vivo en un concierto.

Antecedentes y grabación
Dylan escribió canciones para su álbum Street-Legal , incluida "New Pony", en su granja en Minnesota, el mismo lugar donde había compuesto las canciones de su álbum de 1974 Blood on the Tracks . "New Pony" es una canción de blues lujurioso , que usa doble sentido e imágenes religiosas. Se grabaron versiones de "New Pony" en Rundown Studios en Santa Mónica, California, el 26 y 28 de abril. La versión que aparece en Street-Legal se grabó el 1 de mayo de 1978 y se grabaron sobregrabaciones de bajo y saxofón. el 3 de mayo. La pista fue producida por Don DeVito y diseñada por Biff Dawes. La canción fue lanzada el 15 de junio de 1978, en el 18º álbum de estudio de Dylan, Street-Legal , y como cara B del sencillo " Baby, Stop Crying " . El álbum fue remasterizado y remezclado para un lanzamiento de disco compacto de 1999, con un remix 5.1 adicional hecho para un lanzamiento de Super Audio CD en 2004. Ambos relanzamientos incluyeron la canción .

Composición e interpretación lírica
"New Pony" aparentemente se refiere a un pony llamado Lucifer que necesita ser sacrificado después de romperse una pierna. Como es común en una canción de blues, la segunda línea de cada estrofa es la misma (con pequeñas diferencias) que la primera línea.  El primer verso es

Tenía un pony, su nombre era Lucifer (x2)
Se rompió la pierna y necesitó dispararle,
juro que me dolió más de lo que podría haberle hecho daño a ella"


Se cree que la canción está inspirada en la relación de Dylan con su corista Helena Springs . Dylan le dijo a Jonathan Cott en 1978 que "la Miss X en esa canción es Miss X, no ex-". También estuvo de acuerdo con la sugerencia de Cott de que en canciones como "New Pony" y " Cuckets of Rain ", había mezclado y cambiado diferentes géneros musicales. La canción probablemente se basa en "Black Pony Blues" de Son House , también grabada por Arthur "Big Boy" Crudup , y en la canción Pony Blues de Charley Patton . "Black Pony Blues" incluye la letra "él puede hacer foxtrot / Él puede correr y caminar, correr y caminar", mientras que la canción de Dylan tiene "Tengo un nuevo pony, ella sabe cómo hacer foxtrot, correr y caminar". House interpretó "Black Pony Blues" en el Newport Folk Festival de 1964 , y es posible que Dylan haya visto la actuación.  

Los coristas cantan "¿Cuánto tiempo más?" varias veces a lo largo de la canción. Christopher Ricks escribió que esto "puede ser principalmente una pregunta sobre cuánto tiempo más estarás satisfecho con tu nueva mujer pony y no tendrás que dispararle para sacarla de su miseria antes de que puedas conseguir otro pony nuevo". David Yaffee señala que los coristas incluyen tanto a la novia de Dylan en ese momento, Springs,  como a su futura esposa, Carolyn Dennis.  Sugiere que la actuación de Dylan está "provocada" por la frase repetida por los coristas. El académico Aidan Day elogió la "estridencia de la melodía de blues ... combinada con la aspereza de sus palabras. Ambas están relacionadas con la sofisticación conceptual de la canción".  Day señaló que el poeta y crítico Stephen Scobie escribió que "La imagen de la mujer como un caballo que necesita ser domado y domado, aunque sin duda problemática desde cualquier punto de vista feminista contemporáneo, es una imagen tradicional, de una larga línea de canciones de blues". Scobie sugirió que el pony en la canción aparece en tres situaciones diferentes: "como víctima, como exhibición estética y como objeto de deseo sexual".  El primero de ellos se expresa en el verso inicial sobre romperse una pierna, el segundo en el verso sobre poder hacer foxtrot y galopar, y el tercero cuando se describe en la letra como "malo y desagradable", después de que el narrador de la canción ha proclamado que ellos quiero "subir una vez sobre ti". : 224  Howard Wilde, otro erudito, no encuentra sorprendente el elemento de misoginia, dado que Dylan y otros miembros de "la primera generación de autores de rock eran predominantemente hombres".

Chris Shields de St. Cloud Times escribió en 2015 sobre las dos pistas de Street Legal " Changing of the Guards " y "New Pony" que "los elementos del evangelio que se encuentran en ambos son señales claras de lo que vendría en Born Again". trilogía de álbumes que vienen a continuación". El siguiente álbum de estudio de Dylan, Slow Train Coming , en 1979, fue el primero de sus tres álbumes cristianos consecutivos. Antes del lanzamiento del tercer componente de esa trilogía, Shot of Love en 1981, el musicólogo Wilfrid Mellers consideró que "New Pony" tenía demasiada carga sexual para ser una canción gospel.

Dylan nunca ha interpretado la canción en vivo en un concierto. La única actuación conocida desde su grabación de estudio fue en una prueba de sonido en París el 4 de julio de 1978. En ese ensayo, Dylan incluyó un verso que dice "Era temprano en la mañana; vi tu sombra en la puerta / Ahora no tengo que preguntarle a nadie, sé a qué viniste aquí". Heylin escribió que esto se hace eco de "Me and the Devil Blues" de Robert Johnson . Según Heylin, el verso se eliminó de la versión del álbum y especula que esto se debió a limitaciones de tiempo.

Recepción crítica
"New Pony" ha recibido una recepción crítica mixta. Eric Shepherd en The Journal News escribió que "New Pony" "fusiona un poder misterioso de hombre, mujer y caballo a través de un poder sexual oscuro, perfectamente expresado dentro de una forma de blues simple". Los autores Philippe Margotin y Jean-Michel Guedson admiraron la "sección rítmica pesada y las guitarras excepcionales", y destacaron los solos de Billy Cross en la guitarra y Steve Douglas en el saxofón tenor . David Murray elogió el "ritmo de blues de pantanos" y el solo de Cross en su reseña del Reading Evening Post . Shields dijo que la pista ejemplifica que "las letras surrealistas de Dylan y el uso de imágenes estaban intactos".

La pista y el álbum fueron revisados ​​favorablemente por Jon Marlowe de The Miami News , quien en su revisión pista por pista de Street-Legal , escribió que "con Bob ladrando la voz ... los coristas cantan frenéticamente '¿Cuánto tiempo más?' Robin Deneslow de The Guardian sintió que para "New Pony" y "Baby Stop Crying", las voces parecidas al evangelio se "utilizaron de manera efectiva para resaltar la angustia " . Keith Phipps y Steven Hayden describieron "New Pony" como "quizás la canción sexual más sucia de Dylan". Nigel Williamson admiró la "carnalidad deliciosamente lujuriosa" de la pista.sintió que el "erotismo apenas disfrazado" era parte de un agradable "blues-rock valiente". Greil Marcus criticó el álbum en Rolling Stone y opinó que "el único indicio de un canto decente viene en los primeros cuatro versos de 'New Pony'". Ed Siegel en The Boston Globe descartó "New Pony" como "risible", y Terry Lawson de The Journal-Herald lo llamó un "blues sin sentido". La pista es una de las dos citadas como ejemplos de las canciones más débiles de Dylan por Spencer Kornhaber en una pieza de 2016 para The Atlantic .

Letra de la canción

New Pony

I had a pony
Her name was Lucifer
(How much longer?)
(How much longer?)
I had a pony
Her name was Lucifer
(How much longer?)
She broke her leg and needed shooting
I swear it hurt me more than it could've hurted her
(How much longer?)
(How much longer?)
Sometimes I wonder
What's going on with Miss X?
(How much longer?)
Sometimes I wonder
What's going on with Miss X?
(How much, how much?)
(How much longer?)
She got such a sweet disposition
I never know what the poor girl's gonna do to me next
(How much longer?)
(How much longer?)
I got a new pony
She knows how to fox-trot, lope and pace
(How much longer?)
Well, I got a new pony
She knows how to fox-trot, lope and pace
(How much longer?)
She got great big hind legs
Long black shaggy hair hanging in her face
(How much, how much?)
(How much longer?)
Everybody says you're usin' voodoo
I see your feet walk by themselves
(How much, how much?)
(How much longer?) Well
Everybody says you're usin' voodoo
I've seen your feet walk by themselves
(How much, how much?)
(How much longer?)
Oh, baby, that God you been prayin' to
Gonna give ya back what you're wishin' on someone else
(How much longer?)
(How much longer?)
Come over here, pony
I wanna climb up one time on you
(How much longer?) Well
Come over here, pony
I wanna climb up one time on you
(How much longer?)
You know so nasty and you're so bad
But I said I love you, yes I do
(How much, how much?)
(How much longer?)

Nuevo Pony

yo tenia un pony
su nombre era lucifer
(¿Cuanto tiempo más?)
(¿Cuanto tiempo más?)
yo tenia un pony
su nombre era lucifer
(¿Cuanto tiempo más?)
Se rompió la pierna y necesitaba disparar
Juro que me dolió más de lo que podría haberle hecho daño a ella
(¿Cuanto tiempo más?)
(¿Cuanto tiempo más?)
A veces me pregunto
¿Qué está pasando con la señorita X?
(¿Cuanto tiempo más?)
A veces me pregunto
¿Qué está pasando con la señorita X?
(¿Cuánto, cuánto?)
(¿Cuanto tiempo más?)
Ella tiene una disposición tan dulce
Nunca sé lo que la pobre chica me va a hacer a continuación.
(¿Cuanto tiempo más?)
(¿Cuanto tiempo más?)
tengo un nuevo pony
Ella sabe cómo hacer fox-trot, lope y pace
(¿Cuanto tiempo más?)
Bueno, tengo un nuevo pony.
Ella sabe cómo hacer fox-trot, lope y pace
(¿Cuanto tiempo más?)
Ella tiene grandes patas traseras
Largo cabello negro y desgreñado colgando de su cara
(¿Cuánto, cuánto?)
(¿Cuanto tiempo más?)
Todo el mundo dice que estás usando vudú
Veo tus pies caminar solos
(¿Cuánto, cuánto?)
(¿Cuánto tiempo más?) Bueno
Todo el mundo dice que estás usando vudú
He visto tus pies caminar solos
(¿Cuánto, cuánto?)
(¿Cuanto tiempo más?)
Oh, nena, ese Dios al que has estado orando
Voy a devolverte lo que le estás deseando a otra persona
(¿Cuanto tiempo más?)
(¿Cuanto tiempo más?)
Ven aquí, pony
Quiero escalar una vez sobre ti
(¿Cuánto tiempo más?) Bueno
Ven aquí, pony
Quiero escalar una vez sobre ti
(¿Cuanto tiempo más?)
Sabes tan desagradable y eres tan malo
Pero dije que te amo, sí lo hago
(¿Cuánto, cuánto?)
(¿Cuanto tiempo más?)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3073 en: 04 de Enero de 2023, 07:32:18 07:32 »

No Time to Think


Letra de la canción

No Time to Think

In death, you face life with a child and a wife
Who sleep-walks through your dreams into walls.
You're a soldier of mercy, you're cold and you curse,
"He who cannot be trusted must fall."
Loneliness, tenderness, high society, notoriety.
You fight for the throne and you travel alone
Unknown as you slowly sink
And there's no time to think.
In the Federal City you been blown and shown pity,
In secret, for pieces of change.
The empress attracts you but oppression distracts you
And it makes you feel violent and strange.
Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss
In the valley of the missing link
And you have no time to think.
Judges will haunt you, the country priestess will want you
Her worst is better than best.
I've seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes
And I feel so depressed.
China doll, alcohol, duality, mortality.
Mercury rules you and destiny fools you
Like the plague, with a dangerous wink
And there's no time to think.
Your conscience betrayed you when some tyrant waylaid you
Where the lion lies down with the lamb.
I'd have paid off the traitor and killed him much later
But that's just the way that I am.
Paradise, sacrifice, mortality, reality.
But the magician is quicker and his game
Is much thicker than blood and blacker than ink
And there's no time to think.
Anger and jealousy's all that he sells us,
He's content when you're under his thumb.
Madmen oppose him, but your kindness throws him
To survive it you play deaf and dumb.
Equality, liberty, humility, simplicity.
You glance through the mirror and there's eyes staring clear
At the back of your head as you drink
And there's no time to think.
Warlords of sorrow and queens of tomorrow
Will offer their heads for a prayer.
You can't find no salvation, you have no expectations
Anytime, anyplace, anywhere.
Mercury, gravity, nobility, humility.
You know you can't keep her and the water gets deeper
That is leading you onto the brink
But there's no time to think.
You've murdered your vanity, buried your sanity
For pleasure you must now resist.
Lovers obey you but they cannot sway you
They're not even sure you exist.
Socialism, hypnotism, patriotism, materialism.
Fools making laws for the breaking of jaws
And the sound of the keys as they clink
But there's no time to think.
The bridge that you travel on goes to the Babylon girl
With the rose in her hair.
Starlight in the East and you're finally released
You're stranded but with nothing to share.
Loyalty, unity, epitome, rigidity.
You turn around for one real last glimpse of Camille
'Neath the moon shinin' bloody and pink
And there's no time to think.
Bullets can harm you and death can disarm you
But no, you will not be deceived.
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt,
You can give but you cannot receive.
No time to choose when the truth must die,
No time to lose or say goodbye,
No time to prepare for the victim that's there,
No time to suffer or blink
And no time to think.

Sin tiempo para pensar

En la muerte, te enfrentas a la vida con un hijo y una esposa.
Quien camina dormido a través de tus sueños hacia las paredes.
Eres un soldado de la misericordia, tienes frío y maldices,
"Aquel en quien no se puede confiar debe caer".
Soledad, ternura, alta sociedad, notoriedad.
Luchas por el trono y viajas solo
Desconocido mientras te hundes lentamente
Y no hay tiempo para pensar.
En la Ciudad Federal te han soplado y compadecido,
En secreto, por piezas de cambio.
La emperatriz te atrae pero la opresión te distrae
Y te hace sentir violento y extraño.
Memoria, éxtasis, tiranía, hipocresía
Traicionado por un beso en una fresca noche de dicha
En el valle del eslabón perdido
Y no tienes tiempo para pensar.
Los jueces te perseguirán, la sacerdotisa del país te querrá
Lo peor de ella es mejor que lo mejor.
He visto todos estos señuelos a través de un par de profundos ojos turquesa
Y me siento tan deprimido.
Muñeca china, alcohol, dualidad, mortalidad.
Mercurio te gobierna y el destino te engaña
Como la peste, con un guiño peligroso
Y no hay tiempo para pensar.
Tu conciencia te traicionó cuando algún tirano te acechó
Donde el león se acuesta con el cordero.
Habría pagado al traidor y lo habría matado mucho después.
Pero así es como soy.
Paraíso, sacrificio, mortalidad, realidad.
Pero el mago es más rápido y su juego
Es mucho más espesa que la sangre y más negra que la tinta.
Y no hay tiempo para pensar.
La ira y los celos es todo lo que nos vende,
Está contento cuando estás bajo su control.
Los locos se le oponen, pero tu bondad lo arroja
Para sobrevivir te haces el sordo y el mudo.
Igualdad, libertad, humildad, sencillez.
Miras a través del espejo y hay ojos mirando claro
En la parte posterior de tu cabeza mientras bebes
Y no hay tiempo para pensar.
Señores de la guerra del dolor y reinas del mañana
Ofrecerán sus cabezas para una oración.
No puedes encontrar ninguna salvación, no tienes expectativas
En cualquier momento, en cualquier lugar, en cualquier lugar.
Mercurio, gravedad, nobleza, humildad.
Sabes que no puedes mantenerla y el agua se vuelve más profunda
Eso te está llevando al borde
Pero no hay tiempo para pensar.
Has asesinado tu vanidad, enterrado tu cordura
Por placer ahora debes resistir.
Los amantes te obedecen pero no pueden influir en ti
Ni siquiera están seguros de que existas.
Socialismo, hipnotismo, patriotismo, materialismo.
Tontos haciendo leyes para romper mandíbulas
Y el sonido de las llaves mientras tintinean
Pero no hay tiempo para pensar.
El puente por el que viajas va a la chica de Babilonia
Con la rosa en el pelo.
Starlight in the East y finalmente eres liberado
Estás varado pero sin nada que compartir.
Lealtad, unidad, epítome, rigidez.
Te das la vuelta para ver por última vez a Camille
Bajo la luna brillando sangrienta y rosa
Y no hay tiempo para pensar.
Las balas pueden dañarte y la muerte puede desarmarte
Pero no, no te dejes engañar.
Despojado de toda virtud mientras te arrastras por la tierra,
Puedes dar pero no puedes recibir.
No hay tiempo para elegir cuando la verdad debe morir,
No hay tiempo que perder o decir adiós,
No hay tiempo para prepararse para la víctima que está ahí,
No hay tiempo para sufrir o parpadear
Y sin tiempo para pensar.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4704
  • -Tu has recibido: 7367
  • Mensajes: 33869
  • : 27/12/24
  • Karma: 4015
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #3074 en: 04 de Enero de 2023, 07:37:19 07:37 »

Baby, Stop Crying

" Baby, Stop Crying " es una canción escrita por Bob Dylan , lanzada en el verano de 1978 como sencillo y en una versión de álbum más larga en Street Legal . La canción se ubicó en el puesto 13 en el Reino Unido y estuvo entre las diez mejores en gran parte de Europa, aunque no logró ubicarse en los Estados Unidos.

Interpretación lírica y recepción
El narrador de la canción es un hombre desesperado que intenta desempeñar el papel de consolador de una mujer desesperada, pidiéndole una pistola en el verso inicial y afirmando que "no puede distinguir el bien del mal". Al comentar sobre el contenido de esta canción, Dylan dijo una vez: "El hombre de esa canción tiene la mano extendida y no tiene miedo de que le muerdan".

El estudioso de Dylan, Tony Attwood, considera que la canción tiene raíces líricas en " Stop Breaking Down " de Robert Johnson .

Como muchas de las pistas de Street Legal , "Baby, Stop Crying" presenta un saxofón y un trío de coristas femeninas. Según la revista Billboard, las voces femeninas proporcionan un "contrapunto emocionante" a la interpretación vocal "áspera" de Dylan. Cash Box dijo que "tiene un gancho apretado y repetitivo, coristas, solo de saxo fuerte y trabajo de órgano".

Actuaciones en vivo
Dylan interpretó la canción en vivo en concierto 39 veces. Todas las actuaciones fueron en 1978.

Letra de la canción

Baby, Stop Crying

You been down to the bottom with a bad man, babe,
But you're back where you belong.
Go get me my pistol, babe,
Honey, I can't tell right from wrong.
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying.
You know, I know, the sun will always shine
So baby, please stop crying 'cause it's tearing up my mind.
Go down to the river, babe,
Honey, I will meet you there.
Go down to the river, babe,
Honey, I will pay your fare.
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying.
You know, I know, the sun will always shine
So baby, please stop crying 'cause it's tearing up my mind.
If you're looking for assistance, babe,
Or if you just want some company
Or if you just want a friend you can talk to,
Honey, come and see about me.
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying.
You know, I know, the sun will always shine
So baby, please stop crying 'cause it's tearing up my mind.
You been hurt so many times
And I know what you're thinking of.
Well, I don't have to be no doctor, babe,
To see that you're madly in love.
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying.
You know, I know, the sun will always shine
So baby, please stop crying 'cause it's tearing up my mind.

Bebé, deja de llorar

Has estado hasta el fondo con un hombre malo, nena,
Pero estás de vuelta donde perteneces.
Ve a buscarme mi pistola, nena,
Cariño, no puedo distinguir el bien del mal.
Bebé, por favor deja de llorar, deja de llorar, deja de llorar
Bebé, por favor deja de llorar, deja de llorar, deja de llorar
Cariño, por favor deja de llorar.
Ya sabes, lo sé, el sol siempre brillará
Así que bebé, por favor deja de llorar porque me está destrozando la mente.
Baja al río, nena,
Cariño, te encontraré allí.
Baja al río, nena,
Cariño, pagaré tu pasaje.
Bebé, por favor deja de llorar, deja de llorar, deja de llorar
Bebé, por favor deja de llorar, deja de llorar, deja de llorar
Cariño, por favor deja de llorar.
Ya sabes, lo sé, el sol siempre brillará
Así que bebé, por favor deja de llorar porque me está destrozando la mente.
Si estás buscando ayuda, nena,
O si solo quieres algo de compañía
O si solo quieres un amigo con quien puedas hablar,
Cariño, ven y mira sobre mí.
Bebé, por favor deja de llorar, deja de llorar, deja de llorar
Bebé, por favor deja de llorar, deja de llorar, deja de llorar
Cariño, por favor deja de llorar.
Ya sabes, lo sé, el sol siempre brillará
Así que bebé, por favor deja de llorar porque me está destrozando la mente.
Te han lastimado tantas veces
Y sé lo que estás pensando.
Bueno, no tengo que ser un médico, nena,
Para ver que estás locamente enamorado.
Bebé, por favor deja de llorar, deja de llorar, deja de llorar
Bebé, por favor deja de llorar, deja de llorar, deja de llorar
Cariño, por favor deja de llorar.
Ya sabes, lo sé, el sol siempre brillará
Así que bebé, por favor deja de llorar porque me está destrozando la mente.


 


.