CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .
.
ATENCIÓN FONESTEROS SOLUCION PARA LOS QUE NO VEN LOS CANALES EN RECEPTORES FONESTAR Y OTROS MIRAR AQUI
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 182639 veces)

0 Usuarios y 4 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1905 en: 21 de Septiembre de 2022, 08:24:18 08:24 »

I'm Moving On

Letra de la canción

I'm Moving On

I warned you baby from time to time
You don't listen so pay me no mind
About movin' on
Yeah I'm a moving on
I'm through with you
Too bad you're blue
I'll move on
Mister Engineer with your throttle in hand
Take me back to that Southern land
It called moving
Keep a rolling on
You're flying too high
For my old sky
I'll move on
Mister Fireman please woncha listen to me
I got a pretty woman in Tennessee
Keep on moving
Keep a rolling on
I'm through with you
Too bad you're blue
I'll move on
Yes I'm gonna move
Yes I'm gonna move
Yeah I'm gonna move
Yeah everyday
Yeah everynight
And I-I-I-I-I'll move all the time
I'm gonna move on
Yeah I'm gonna move on

estoy avanzando

Te advertí bebé de vez en cuando
No me escuchas así que no me hagas caso
Acerca de seguir adelante
Sí, estoy avanzando
He terminado con usted
Lástima que seas azul
seguiré adelante
Señor ingeniero con el acelerador en la mano
Llévame de vuelta a esa tierra del sur
Se llama mover
Sigue rodando
Estás volando demasiado alto
Para mi viejo cielo
seguiré adelante
Señor bombero, por favor, ¿quiere escucharme?
Tengo una mujer bonita en Tennessee
sigue moviéndote
Sigue rodando
He terminado con usted
Lástima que seas azul
seguiré adelante
Sí, me voy a mudar
Sí, me voy a mudar
Sí, me voy a mudar
si todos los dias
si todas las noches
Y yo-yo-yo-yo-yo me moveré todo el tiempo
voy a seguir adelante
Sí, voy a seguir adelante


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1906 en: 22 de Septiembre de 2022, 10:51:44 10:51 »

Aftermath

Aftermath —en español: Consecuencias— es el cuarto álbum de estudio de The Rolling Stones en el Reino Unido y su sexto álbum en los Estados Unidos, lanzado en 1966, el primero integrado exclusivamente por composiciones originales de Mick Jagger y Keith Richards, lo que demostró la consolidación artística y creativa de la banda. El álbum se destaca por su diversidad estilística e instrumental impulsada por Brian Jones, incluyendo el sitar, el dulcémele de los Apalaches,​ marimbas y koto japonés, así como la guitarra, la armónica y los teclados, aunque gran parte de la música todavía está arraigada al blues eléctrico de Chicago.

Fue el primer álbum de los Stones grabado enteramente en los Estados Unidos, en los estudios RCA de California, y su primer álbum lanzado en estéreo. Es también uno de los primeros álbumes de rock que superan la marca de 50 minutos, y contiene una de las primeras canciones de rock que superan los 10 minutos («Goin 'Home»). En el Reino Unido alcanzó el puesto número 1 y en los Estados Unidos el puesto número 2 y certificado platino.

En agosto de 2002 ambas ediciones de Aftermath fueron reeditadas en un nuevo CD remasterizado y en formato SACD digipak por ABKCO Records, la Reino Unido contiene una mezcla estéreo de «Mother's Little Helper».​ En el mismo año, la edición estadounidense de Aftermath se ubicó en el puesto número 108 en Los 500 mejores álbumes de todos los tiempos según Rolling Stone. El álbum fue incluido en los 1001 álbumes de Robert Dimery que debes oír antes de morir.

Creación y grabación
Según Bill Wyman en su libro Rolling With The Stones, el álbum fue concebido originalmente como la banda de sonido para una película que nunca fue filmada llamada Back, Behind And In Front. El acuerdo entero se cayó, sin embargo, Jagger se encontró con el director potencial, Nicholas Ray, aunque no le gustó. Aftermath fue el primer álbum de los Rolling Stones que se registra en su totalidad en los Estados Unidos, en los legendarios estudios RCA en Hollywood, California, en 6363 Sunset Boulevard, y el primer álbum de la banda lanzado en estéreo real. Estas sesiones de grabación mantuvieron muy ocupado al grupo, ya que grabaron 21 composiciones de Jagger-Richards. También estuvieron mucho más cómodos durante las sesiones de ese álbum, ya que tenían espacio y tiempo para experimentar y pulir los arreglos, algo que no pudieron hacer en los álbumes anteriores debido a la forma "apresurada" de grabar.

El ingeniero principal del álbum también fue fundamental para que el grupo se sintiera cómodo durante las sesiones, ya que de acuerdo con Wyman, los dejó experimentar con instrumentales y unirse a músicos de sesión como Jack Nitzsche para mezclar su sonido. Wyman también declaró que él y Brian Jones recogerían los instrumentos que estaban en el estudio y experimentaran con varios sonidos para cada canción. Este álbum es notable principalmente por ser el primer LP con material totalmente original del grupo, ya que Jagger y Richards estaban creciendo no sólo como compositores sino también como arreglistas. En 2003, Jagger recordó que Richards estaba escribiendo muchas melodías y que el grupo las interpretaría de diferentes maneras, principalmente pensadas en el estudio, en oposición a la estricta organización y registro planificado de otros grupos de la época.

Brian Jones fue muy importante para dar forma al tono ya los arreglos del álbum, mientras experimentaba con una amplia gama de instrumentos étnicos como el sitar, el dulcémele de los Apalaches, marimbas y koto japonés, que contrastaban con las composiciones folk, pop, country, blues y rock, resultando así en una mezcla diversa de estilos musicales. Aftermath fue también el primer disco en el que la mayoría de las guitarras fueron grabadas por Richards, debido al multi instrumentalismo de Jones, un hábito que sirvió como un intenso período de entrenamiento para la habilidad de Richards, que culminó en su interpretación de casi todas las guitarras en Let It Bleed.​

Recepción de la crítica
En el momento de su lanzamiento, Aftermath fue bien recibido. Keith Altman, del New Musical Express, declaró que "esos cerebros detrás de las máquinas eléctricas - The Rolling Stones - han producido el mejor valor por su dinero en su nuevo LP".

En retrospectiva, el álbum se considera un hito en la carrera del grupo. En su crítica para AllMusic, Ritchie Unterberger elogia la combinación de influencias, pero opina que "parte del material es bastante aburrido, para ser honesto, como Mick Jagger y Keith Richards eran todavía propensos a la composición inconsistente; «Goin' Home» un blues de 11 minutos, fue notable más por su duración que por su contenido".

Escribiendo para MusicHound, Greg Kot destaca las contribuciones musicales de Jones mientras identifica a Aftermath como el álbum que marcó "la entrada de estos tradicionalistas del blues en el panteón de rock junto a Dylan y los Beatles, con su astuto uso de sitar, marimba y dulcimer".

En su lista de los 10 mejores álbumes de The Rolling Stones, NME listó a Aftermath en puesto 6, al mismo tiempo que afirma que "Mostró a los Stones rechazando y redefiniendo a la vez la tradición del rock. El primer álbum de todos los originales de los Stones, es tan clásico-embalado su reputación como sub-Beatles esperanzados nunca se recuperó".

Historia de lanzamiento
Al igual que con todos los álbumes pre-1967 de los Stones, diferentes ediciones fueron puestas en libertad en el Reino Unido y los Estados Unidos. Esta fue una característica común de los álbumes de pop británico en ese momento -la misma práctica se aplicó a todos los álbumes de los Beatles antes de Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, porque los álbumes del Reino Unido normalmente no incluían temas que ya habían sido lanzados como sencillos británicos porque generalmente se incluyen 13 o 14 pistas, mientras que los álbumes americanos por lo general aparece 11 o 12 pistas.

La versión original británica de Aftermath se publicó en abril de 1966 como un LP de catorce pistas. Emitido entre sencillos «19th Nervous Breakdown» y «Paint It, Black», Aftermath fue un gran éxito en el Reino Unido, pasando ocho semanas en el número 1 en la lista de álbumes del Reino Unido. Una grabación de la canción «Take It or Leave It» fue lanzada por The Searchers en un solo unos pocos días antes de este álbum.
La versión americana contó con una portada diferente y un orden de ejecución más corto que eliminó «Out of Time», «Take It or Leave It», «What to Do» y «Mother's Little Helper». Las cuatro pistas fueron publicadas más tarde en los Estados Unidos con otras compilaciones y «Mother's Little Helper» también se publicó como sencillo en 1966, alcanzando el puesto número 8 en las listas del Billboard. En su lugar, el álbum substituyó su actual hit nº 1 «Paint It, Black». El renovado Aftermath todavía alcanzaba el puesto número 2 en los Estados Unidos, finalmente llegando a ser disco platino.

Canciones

Lista de canciones en el Reino Unido
Todas las canciones escritas y compuestas por Mick Jagger y Keith Richards.

Cara 1   
 -   1 «Mother's Little Helper»   2:47
 -   2 «Stupid Girl»   2:56
 -   3 «Lady Jane»   3:08
 -   4 «Under My Thumb»   3:41
 -   5 «Doncha Bother Me»   2:41
 -   6 «Goin' Home»   11:13

Cara 2   
 -   7 «Flight 505»   3:27
 -   8 «High and Dry»   3:08
 -   9 «Out of Time»   5:37
 - 10 «It's Not Easy»   2:56
 - 11 «I Am Waiting»   3:11
 - 12 «Take It or Leave It»   2:47
 - 13 «Think»   3:09
 - 14 «What to Do»   2:32

Lista de canciones en Estados Unidos
Todas las canciones escritas y compuestas por Mick Jagger y Keith Richards.

Cara 1   
 -   1 «Paint It, Black»   3:22
 -   2 «Stupid Girl»   2:56
 -   3 «Lady Jane»   3:08
 -   4 «Under My Thumb»   3:41
 -   5 «Doncha Bother Me»   2:41
 -   6 «Think»   3:09

Cara 2   
 -   7 «Flight 505»   3:27
 -   8 «High and Dry»   3:08
 -   9 «It's Not Easy»   2:56
 - 10 «I Am Waiting»   3:11
 - 11 «Goin' Home»   11:13

Could You Walk on the Water?
Varias de las canciones en el álbum fueron inicialmente destinadas para el lanzamiento en Estados Unidos de Could You Walk on the Water, el 10 de marzo de 1966. Este LP fue rechazado por la compañía discográfica americana de los Stones, London Records, que optaron por lanzar una recopilación de grandes éxitos llamada Big Hits (High Tide and Green Grass).

La lista de canciones para el álbum estancado incluye «Take It or Leave It», «Mother's Little Helper», «Think», «Goin 'Home» y «Doncha Bother Me». De éstos, los cinco serían lanzados en la versión británica de Aftermath y tres en la versión estadounidense. De las canciones restantes, «19th Nervous Breakdown» y «Sad Day» fueron lanzadas como sencillos, «Sittin' on the Fence» y «Ride On, Baby» fueron lanzados en el álbum recopilatorio Flowers (solo en EUA), junto con «Mother's Little Helper» y «Take It or Leave It». «Looking Tired» permanece inédito hasta el día de hoy.

Personal
The Rolling Stones
 - Mick Jagger: voz, armónica, coros.
 - Keith Richards: guitarra acústica, guitarra eléctrica, coros.
 - Brian Jones: guitarras (incluyendo guitarra slide en «Doncha Bother Me»), coros, marimbas en «Under My
   Thumb» y «Out of Time», campanas, Dulcémele de los Apalaches en «Lady Jane» y «I Am Waiting», Sitar en
   «Paint It, Black», Koto en «Take It or Leave It», armónica en «High and Dry» y «Goin' Home».
 - Charlie Watts: batería.
 - Bill Wyman: bajo.

Músicos adicionales
 - Jack Nitzsche: pandereta, matraca y clave.
 - Ian Stewart: piano, órgano.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1907 en: 22 de Septiembre de 2022, 10:52:38 10:52 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1908 en: 22 de Septiembre de 2022, 10:53:33 10:53 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1909 en: 23 de Septiembre de 2022, 08:30:45 08:30 »

Mother's Little Helper

" Mother's Little Helper " es una canción de la banda de rock inglesa The Rolling Stones .Producto de la asociación de composición de Mick Jagger y Keith Richards  , es una canción de folk rock con influencias orientales . Sus letras tratan sobre la popularidad de los tranquilizantes recetados  entre las amas de casa y los peligros potenciales de sobredosis o adicción. Grabado en diciembre de 1965, se lanzó por primera vez en el Reino Unido como la pista de apertura del álbum de abril de 1966 de la banda, Aftermath .En los Estados Unidos, se omitió del álbum y, en cambio, se publicó como sencillo en julio de 1966. El duodécimo sencillo estadounidense de los Rolling Stones, "Mother's Little Helper", pasó nueve semanas en el Billboard Hot 100 de EE. UU ., alcanzando el puesto número 8. y alcanzó el número 4 en las listas de Record World y Cash Box ..

Aunque los fanáticos estadounidenses generalmente encontraron que "Mother's Little Helper" carecía en comparación con los sencillos anteriores de la banda, los críticos contemporáneos describieron la canción en términos favorables. La primera canción pop que abordó la dependencia de las drogas de la clase media ayudó a establecer la reputación de subversión cultural de la banda. Los comentaristas retrospectivos lo han descrito como un ejemplo temprano del sonido en desarrollo de los Rolling Stones y sugestivo de la composición posterior de Jagger. A menudo han comparado el sonido y la letra de la canción con el trabajo contemporáneo de Ray Davies , especialmente la canción de 1965 de Kinks " A Well Respected Man "., o como un comentario social sobre las amas de casa que encontraban sus vidas insatisfactorias.

Fondo y composición

Música
Keith Richards compuso la música de "Mother's Little Helper" en septiembre u octubre de 1965, antes de que los Rolling Stones abandonaran el Reino Unido para su cuarta gira por América del Norte .  La canción es una composición de folk rock basada en un riff de guitarra con sabor oriental . Escrito en el modo eólico , es un ejemplo temprano de experimentación modal en la música rock , ayudando a proporcionar a la canción un toque indio . Una de las pocas canciones de los Rolling Stones escritas en tono menor , su tonalidad subyacente es la de mi menor , pero termina en un inesperado acorde de sol mayor , que Richards sugirió más tarde que podría haber sido aportado por el bajista Bill Wyman . El periodista Stephen Davis escribe que la canción usa el mismo "ritmo frenético de rockabilly " que se escucha en " 19th Nervous Breakdown "  – ambas canciones subdividen sus ritmos en trillizos  – antes de cambiar a un puente de estilo country y western .

Letras
A principios de diciembre de 1965, los Rolling Stones comenzaron a grabar canciones para su próximo LP, lanzado al año siguiente como Aftermath . 
Inspirado por el evento, Mick Jagger inmediatamente compuso la letra de la canción,  y la canción se atribuye a la asociación de compositores Jagger-Richard .

Descrito de diversas formas como una sátira  o una parodia , la letra se centra en una mujer de mediana edad con hijos que se ha vuelto dependiente de las pastillas.  Tan dependiente de  para aliviar sus sentimientos de dolor existencial , le pide a su médico que le dé recetas adicionales.  El estado de ansiedad de la madre se ve reforzado por la letra recurrente de la canción de "Qué lata se está haciendo viejo",  cantada por Jagger desde su punto de vista, con el puente que consiste en súplicas del madre por más pastillas antes de que el verso final le advierta de la amenaza de una sobredosis que representan las drogas.

Grabación
Los Rolling Stones grabaron "Mother's Little Helper" a principios de diciembre de 1965 en los estudios RCA en Hollywood , California.  Andrew Loog Oldham produjo las sesiones.  Al igual que las canciones de rock contemporáneas con influencia india, como " Heart Full of Soul " de los Yardbirds (junio de 1965) y " See My Friends " de los Kinks (julio de 1965), "Mother's Little Helper" usa una guitarra eléctrica para imitar el sonido de un sitar ;  El autor Andrew Grant Jackson sugiere que el riff fue el intento de Richards de imitar el sitar que se escucha en la canción de los Beatles " Norwegian Wood (This Bird Has Flyn) ", que había sido lanzada en el álbum Rubber Soul la semana antes de que los Rolling Stones comenzaran a grabar.  Jones dobla a Richards con una Rickenbacker de 12 cuerdas, afinada una octava hacia abajo ,  mientras que Richards tocaba una desvencijada de doce cuerdas que había reparado.

 Richards contribuyó aún más con la guitarra rítmica con su guitarra acústica Gibson Hummingbird . Durante la introducción de la canción, en el minuto 0:30, se enfatiza un acorde de guitarra eléctrica que conduce al riff, logrado con un pedal de volumen o tocando el violín. La contribución del bajo de Wyman incluye distorsión hecha con un Maestro FZ-1 Fuzz-Tone , y los autores Philippe Margotin y Jean-Michel Guesdon describen su forma de tocar como una reminiscencia del estilo de sonido de Memphis . La voz principal de Jagger tiene doble pista, mientras que Richards contribuye con una armonía vocal. El estilo vocal de Jagger para la canción irritó a sus compañeros de banda,  descrito más tarde por Oldham como un sonido "casi cockney ". Jagger luego describió la canción completa como "un disco muy extraño", con un sonido de salón de música que se hace más distintivo por la guitarra eléctrica de doce cuerdas.

Lanzamiento y recepción

Lanzamiento en el Reino Unido
Decca Records lanzó Aftermath en el Reino Unido el 15 de abril de 1966, secuenciando "Mother's Little Helper" como pista de apertura.  La primera canción pop que abordó la dependencia de las drogas de la clase media,  fue una de las varias pistas de Aftermath que contribuyeron a que los oyentes interpretaran a Jagger y Richards como antifeministas ,  al tiempo que ayudaron a establecer la reputación de la banda de subversión cultural.  Debido a sus referencias explícitas a las drogas,  la BBC prohibió la reproducción de la canción en la radio.  Para ayudar a promover Aftermath, la banda apareció en el programa de televisión británico Top of the Pops el día antes de su lanzamiento, imitando una interpretación de "Mother's Little Helper".  Por lo general, la banda no estaba satisfecha con los intentos de interpretar la canción en vivo; El baterista Charlie Watts recordó más tarde que era demasiado difícil de tocar: " nunca ha sido bueno, nunca se solidificó por alguna razón: o yo no toco bien o Keith [Richards] no quiere hacerlo así".

Entre los críticos británicos, Richard Green revisó Aftermath para el semanario británico Record Mirror , y escribió que "Mother's Little Helper" " o podría ser casi una canción escrita por los Beatles" con "fuerza impulsora y pausas repentinas". Concluyó que la canción era "una pista fantástica", particularmente sus frases de guitarra, armonías vocales y el "sonido de guitarra peculiar".  Keith Altham de New Musical Express ( NME ) opinó que la canción era una de las tres del LP que podrían haber sido lanzadas como sencillo, destacando su bajo, letra y ritmo.

Lanzamiento en EE. UU
London Records omitió "Mother's Little Helper" de la edición estadounidense de Aftermath , reemplazándolo con " Paint It Black ", y en su lugar lo lanzó como sencillo.  Para coincidir con la quinta gira estadounidense de la banda ,  el sello retrasó el lanzamiento tanto del álbum como del sencillo hasta el 20 de junio y el 2 de julio de 1966, respectivamente.  El duodécimo sencillo estadounidense de la banda,  presentaba " Lady Jane " como cara B. La portada de la imagen usaba la misma imagen y gráficos que la edición estadounidense de Aftermath , fotografiado por David Bailey .  El 23 de junio de 1966, después de llegar a la ciudad de Nueva York para comenzar su gira, la banda promocionó los lanzamientos realizando una conferencia de prensa y una fiesta a bordo del yate de su manager, Allen Klein . Publicado en la edición del 9 de julio de 1966 de la revista Billboard , un anuncio comercial que promocionaba el sencillo prometía que era importante.  En el momento de su lanzamiento, los oyentes habían comenzado a comprar álbumes casi tanto como sencillos;  Wyman reflexionó más tarde que el álbum obtuvo más discusión de los observadores estadounidenses que el sencillo, mientras que Stephen Davis escribe que a los fanáticos les faltaba la canción en comparación con los sencillos anteriores de la banda.

El día del lanzamiento del sencillo estadounidense, los paneles de revisión de las revistas Record World y Cash Box seleccionaron "Mother's Little Helper" como "Pick of the Week".  El crítico de Cash Box escribió que, con "Paint It Black" todavía entre los diez primeros de la lista de sencillos de la revista, esperaban que "Mother's Little Helper" tuviera un desempeño similar. El crítico caracterizó la canción como un "ataque a algunas de las soluciones 'fabricadas' de la sociedad contemporánea a problemas reales", y el crítico de Record World la calificó de manera similar como una "entrada de rock cínico" sobre " El panel de revisión describió la canción como similar en sonido a "Paint It Black" y predijo que alcanzaría al menos el top 20 de la lista Billboard Hot 100 . La edición del 9 de julio de la revista clasificó el lanzamiento como un "sencillo revelación" en los EE. UU.,  entrando en el Hot 100 ese día en el puesto 70. Permaneció en la lista durante nueve semanas,  alcanzando el puesto número 8.  La ​​canción también alcanzó el puesto número 4 en las listas de Cash Box y Record World ,  y ocupó el puesto número 93 en las listas de Cash Box .clasificaciones de fin de año para 1966.  "Mother's Little Helper" se incluyó más tarde en el lanzamiento estadounidense Flowers ,  un álbum recopilatorio de 1967 que recopilaba canciones que generalmente aún no se habían incluido en un LP estadounidense.

Evaluación retrospectiva
Stephen Davis escribe "Mother's Little Helper" y los otros sencillos de 1966 de los Rolling Stones fueron " obras maestras del arte pop anárquico",  y el músico y autor Bill Janovitz escribe que todos fueron ejemplos tempranos de la banda que introdujo "sonidos radicalmente nuevos" mientras creaba "afirmaciones significativas".  Sally O'Rourke de la revista REBEAT escribe que el "riff vagamente oriental" de la canción indica el desarrollo de la influencia tanto de la música india como del rock psicodélico en los Rolling Stones, anticipando el sonido más desarrollado que se escucha en "Paint It Black".  Autor Chris Salewiczlo ubica en el contexto de una tendencia de mediados de la década de 1960 en la que la generación más joven menospreciaba a los mayores,  mientras que David Marchese de Vulture escribe que fue parte del "gran salto lírico" de Jagger, empleando la sátira y la ironía que caracterizarían gran parte de su obra. composición posterior.  El crítico Rob Sheffield escribe en The New Rolling Stone Album Guide que la edición estadounidense de Aftermath se mejoró reemplazando la canción con "Paint It Black",  mientras que Salewicz considera que la edición estadounidense es inferior debido al cambio.

El autor Philip Norman y Eric Klinger de PopMatters describen la composición de "Mother's Little Helper" como una reminiscencia del trabajo de Ray Davies ,  al igual que Margotin & Guesdon, quienes la comparan con la canción de 1965 de Kinks " A Hombre muy respetado ".  Richie Unterberger de AllMusic se enfoca en el sonido de la guitarra, escribiendo que su "rasgueo tipo folk-rock" es similar tanto a "A Well Respected Man" como a otro de los sencillos de Kinks de mediados de la década de 1960, " Dedicated Follower of Fashion ". . El autor Gary J. Jucha lo describe como un "Bob Dylan ,  mientras que el autor Paul Trynka lo denigra como un "desordenado timo de Kinks".  El musicólogo Allan F. Moore considera que el "tema atrevido" de la canción contribuye a la imagen de los Rolling Stones como el opuesto más oscuro de los Beatles, mientras que el autor Steve Turner sugiere que fue una posible inspiración para John Lennon al escribir . la composición de los Beatles de temática similar, " Doctor Robert ", cuya grabación comenzó solo dos días después del lanzamiento británico de Aftermath .

Interpretación de letras
El crítico Jim DeRogatis cuenta "Mother's Little Helper" entre varios de los sencillos de mediados de la década de 1960 de los Rolling Stones cuyos títulos o temas se basaron en las experiencias de la banda con las drogas, incluidos "19th Nervous Breakdown", "Paint It Black" y el álbum recopilatorio de 1966 Big Hits (Marea Alta y Hierba Verde) .  Él escribe que la canción "se burla de las mamás suburbanas en la velocidad ",  mientras que Stephen Davis va más allá, describiendo su letra como un "ataque descarado a la maternidad", dirigiéndose directamente a " amas de casa suburbanas tranquilizadas ".  Autores Nicolás Schaffnery Sean Egan ven la canción como una crítica a la hipocresía de las amas de casa suburbanas que despotrican sobre el abuso de drogas en los adolescentes mientras necesitan sus propias drogas para pasar el día.

Donde el autor James Hector encuentra que las letras típicas de Jagger son tanto "miserables" como misóginas,  Philippe Margotin y Jean-Michel Guesdon cuentan la canción como una excepción a las letras misóginas que se escuchan en Aftermath . Sugieren que la canción expresa compasión por un ama de casa que se ha vuelto dependiente de las drogas farmacéuticas para hacer frente a su vida diaria, al mismo tiempo que conecta de manera más amplia a la sociedad moderna con sentimientos de infelicidad.  Andrew Grant Jackson lo ve como una advertencia para las amas de casa estresadas, escribiendo que es una de las pocas veces en la discografía de los Stones donde abogan contra el uso de drogas, algo que Unterberger describe de manera similar como más moralista de lo que era típico de la música de la banda.

El autor David Malvinni conecta la canción con los escritos de la feminista Betty Friedan , específicamente con su libro feminista de segunda ola , The Feminine Mystique (1963).  Friedan analiza el fenómeno del "ama de casa atrapada", formado por madres que se sentían insatisfechas con su vida cotidiana y la expectativa social de permanecer en casa. Sintiéndose infelices, pero sin saber por qué,  las madres a veces recurrían a los tranquilizantes recetados "porque hace que no te importe tanto que no tiene sentido".  Malvinni escribe que en la letra de la canción, "es como si Jagger leyera a Friedan, mientras canalizaba sus ideas básicas".




Letra de la canción

Mother's Little Helper

… What a drag it is getting old
… "Kids are different today, " I hear every mother say
Mother needs something today to calm her down
And though she's not really ill, there's a little yellow pill
She goes running for the shelter of her mother's little helper
And it helps her on her way, gets her through her busy day
… "Things are different today, " I hear every mother say
Cooking fresh food for her husband's just a drag
So she buys an instant cake, and she burns a frozen steak
And goes running for the shelter of her mother's little helper
And two help her on her way, get her through her busy day
… Doctor, please, some more of these
Outside the door, she took four more
… What a drag it is getting old
… "Men just aren't the same today, " I hear every mother say
They just don't appreciate that you get tired
They're so hard to satisfy, you can tranquilize your mind
So go running for the shelter of a mother's little helper
… And four help you through the night, help to minimize your plight
Doctor, please, some more of these
… Outside the door, she took four more
What a drag it is getting old
… "Life's just much too hard today, " I hear every mother say
The pursuit of happiness just seems a bore
And if you take more of those, you will get an overdose
No more running for the shelter of a mother's little helper
They just helped you on your way, through your busy dying day
Hey

El pequeño ayudante de la madre

… que fastidio es envejecer
… "Los niños son diferentes hoy en día", escucho decir a todas las madres
Mamá necesita algo hoy para calmarla
Y aunque no está realmente enferma, hay una pastillita amarilla
Ella va corriendo al refugio del pequeño ayudante de su madre.
Y la ayuda en su camino, la ayuda a superar su ajetreado día.
… "Las cosas son diferentes hoy", escucho decir a todas las madres
Cocinar comida fresca para su esposo es solo un lastre
Así que compra un pastel instantáneo y quema un bistec congelado
Y va corriendo al refugio del pequeño ayudante de su madre
Y dos la ayudan en su camino, la ayudan a superar su ajetreado día.
… Doctor, por favor, más de estos
Fuera de la puerta, tomó cuatro más
… que fastidio es envejecer
… "Los hombres simplemente no son los mismos hoy en día", escucho decir a todas las madres
Simplemente no aprecian que te canses
Son tan difíciles de satisfacer, puedes tranquilizar tu mente
Así que ve corriendo al refugio del pequeño ayudante de una madre.
… Y cuatro te ayudan a pasar la noche, te ayudan a minimizar tu situación.
Doctor, por favor, más de estos
… Fuera de la puerta, tomó cuatro más
Que fastidio se esta haciendo viejo
... "La vida es demasiado difícil hoy", escucho decir a todas las madres
La búsqueda de la felicidad parece aburrida
Y si toma más de esos, obtendrá una sobredosis
No más correr por el refugio del pequeño ayudante de una madre.
Simplemente te ayudaron en tu camino, a través de tu ajetreado día de muerte.
Oye



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1910 en: 23 de Septiembre de 2022, 08:38:13 08:38 »

Stupid Girl

«Stupid Girl» —en español: «Chica estúpida»—, es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones, incluida en la versión británica y norteamericana del álbum Aftermath de 1966. También fue publicado en Estados Unidos como el lado B del sencillo «Paint It, Black».

Composición y grabación
Escrita por Mick Jagger y Keith Richards, la pista es conocida por sus letras aparentemente degradantes para las mujeres, una afirmación también hecha sobre otras canciones de la banda como «Under My Thumb». Fue grabada en Los Ángeles, en los RCA Studios entre el 6 y 9 de marzo de 1966.​

Sobre la canción, Bill Janovitz dice en su crítica: "A diferencia de otra canciones del álbum, «Stupid Girl» escupe veneno con la intensidad de una banda de rock de garaje de la escuela secundaria, con el mismo nivel de pulido y enfoque... Posee una arrogancia entrañable y enérgica que pudo haberle ganado a los Stones una buena cantidad de jóvenes sexualmente frustrados como aficionados, que de otra manera podrían haber comenzado a seguir a The Who o a The Kinks cuando oían baladas como «Lady Jane».​

Sobre la letra de la canción, Richards dijo en una entrevista con Rolling Stone en 1971: "Fue todo un spin-off de nuestro ambiente... hoteles, y muchas chicas tontas. No todas son tontas, de ningún modo, pero así es como consiguió una. Cuando estás desempleado, la mitad del tiempo es imposible salir, fue para pasar por todo un tipo de partido de fútbol".

Cuando se le preguntó sobre la canción y sus influencias, Jagger dijo en una entrevista con la misma revista en 1995: "Sí, es mucho más desagradable que «Under My Thumb» ... Obviamente, estaba teniendo un problema, no tenía una buena relación, o estaba en demasiadas relaciones malas. Tenía tantas novias en esa época. Ninguna de ellas parecía importarles que no me estuvieran gustando mucho, era obvio que estaba en el grupo equivocado".​

Letra de la canción

Stupid Girl

I'm not talking about the kind of clothes she wears
Look at that stupid girl
I'm not talking about the way she combs her hair
Look at that stupid girl
The way she powders her nose
Her vanity shows and it shows
She's the worst thing in this world
Well, look at that stupid girl
I'm not talking about the way she digs for gold
Look at that stupid girl
Well, I'm talking about the way she grabs and holds
Look at that stupid girl
The way she talks about someone else
That she don't even know herself
She's the sickest thing in this world
Well, look at that stupid girl
Well, I'm sick and tired
And I really have my doubts
I've tried and tried
But it never really works out
Like a lady in waiting to a virgin queen
Look at that stupid girl
She bitches 'bout things that she's never seen
Look at that stupid girl
It doesn't matter if she dyes her hair
Or the color of the shoes she wears
She's the worst thing in this world
Well, look at that stupid girl
Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up
Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up
Shut up, shut up, shut up
Like a lady in waiting to a virgin queen
Look at that stupid girl
She bitches 'bout things that she's never seen
Look at that stupid girl
She purrs like a pussycat
Then she turns 'round and hisses back
She's the sickest thing in this world
Look at that stupid girl

Chica estúpida

No estoy hablando del tipo de ropa que usa.
Mira a esa chica estúpida
No estoy hablando de la forma en que se peina
Mira a esa chica estúpida
La forma en que se empolva la nariz
Su vanidad se nota y se nota
ella es lo peor de este mundo
Bueno, mira a esa chica estúpida
No estoy hablando de la forma en que busca oro
Mira a esa chica estúpida
Bueno, estoy hablando de la forma en que agarra y sostiene
Mira a esa chica estúpida
La forma en que habla de otra persona.
Que ni ella misma se conoce
Ella es la cosa más enferma en este mundo.
Bueno, mira a esa chica estúpida
Bueno, estoy enfermo y cansado
y la verdad tengo mis dudas
he intentado y probado
Pero nunca funciona realmente
Como una dama en espera de una reina virgen
Mira a esa chica estúpida
Ella se queja de cosas que nunca ha visto
Mira a esa chica estúpida
No importa si se tiñe el pelo
O el color de los zapatos que usa
ella es lo peor de este mundo
Bueno, mira a esa chica estúpida
Cállate, cállate, cállate, cállate, cállate
Cállate, cállate, cállate, cállate, cállate
Callate callate callate
Como una dama en espera de una reina virgen
Mira a esa chica estúpida
Ella se queja de cosas que nunca ha visto
Mira a esa chica estúpida
ella ronronea como un minino
Luego se da la vuelta y sisea de vuelta
Ella es la cosa más enferma en este mundo.
Mira a esa chica estúpida


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1911 en: 23 de Septiembre de 2022, 08:46:10 08:46 »

Lady Jane

" Lady Jane " es una canción grabada por la banda de rock inglesa The Rolling Stones . Escrita por el dúo de compositores del grupo de Mick Jagger y Keith Richards , la canción se incluyó inicialmente en el álbum Aftermath de 1966 de la banda .

La canción muestra la incorporación instrumental del rock barroco de Brian Jones a medida que comenzaba a introducirse.  En los EE. UU., la canción fue lanzada como cara B del sencillo " Mother's Little Helper " el 2 de julio de 1966, y alcanzó el puesto 24 en la lista Billboard Hot 100 .

Composición
La canción fue escrita en un hito en la carrera discográfica de los Rolling Stones que vio emerger a Jagger y Richards como los principales compositores del grupo. En el álbum anterior de la banda, Out of Our Heads , el dúo compartió créditos de escritura en solo tres pistas. En Aftermath , sin embargo, los dos fueron acreditados juntos en cada pista, convirtiéndolo en el primer álbum compuesto únicamente con material original de la banda.  Fue también durante este período que Brian Jones , a pesar de perder el control de la producción de la banda, fue integrando diferentes instrumentos al repertorio del grupo. Joe S. Harrington ha notado que el sonido de clavicémbalo de los Beatles en la canción " In My Life "", en 1965, abrió consideraciones para que Jones incluyera instrumentales de rock barroco.

"Lady Jane" fue escrita y compuesta por Jagger a principios de 1966 después de leer el entonces controvertido libro de 1928 El amante de Lady Chatterley , que usa el término "Lady Jane" para referirse a los genitales femeninos .  Según Jagger, "los nombres en la canción son ​​históricos, pero era realmente inconsciente que debían encajar juntos en el mismo período".  En ese momento, se pensó ampliamente que una inspiración para la canción fue Jane Ormsby-Gore, hija de David Ormsby-Gore , ex embajador británico en Washington, quien luego se casó con Michael Rainey , fundador de la boutique Hung on You en Chelsea que era frecuentado por los Stones. Su desarrollo más influyente fue el de Jones, que ya no era la principal fuerza musical de la banda, en busca de métodos para mejorar sus texturas musicales.  Expresó su interés por incorporar instrumentos culturalmente diversos en la música de la banda, investigando el sitar , el koto , la marimba y probando la electrónica. En la prensa, Jones habló sobre la aplicación del dulcimer de los Apalaches en las composiciones, aunque parecía no estar seguro del instrumento y dijo: "Es un instrumento inglés antiguo que se usaba a principios de siglo". El dulcimer llamó su atención por primera vez en marzo de 1966 cuando Jones comenzó a escuchar grabaciones de Richard Fariña .. La influencia de estas grabaciones se manifestaría en Aftermath , donde Jones actuó con el dulcémele en dos pistas, "I Am Waiting" y, más claramente, "Lady Jane". Esto más tarde contribuyó al estatus de Jones como uno de los primeros pioneros en la música mundial y cambió efectivamente a la banda de blues rock a un grupo de pop versátil.

Grabación
La grabación maestra de "Lady Jane" se grabó del 6 al 9 de marzo de 1966 en RCA Studios en Los Ángeles, con el ingeniero de sonido Dave Hassinger guiando a la banda a través del proceso (a pesar de que Andrew Loog Oldham fue acreditado como productor).  Mark Brend ha indicado que la influencia de la interpretación del dulcimer de Fariña se puede escuchar claramente, más notablemente en la contra melodía recurrente de Jones a una llamada y respuesta con la voz de Jagger. Jones toca el instrumento al estilo tradicional, colocándolo sobre sus rodillas, tocándolo con un mordedor y punteándolo con una pluma.  Además del llamativo motivo del dulcémele, Jack Nitzche también destaca "Lady Jane" .Acompañamiento de clavicémbalo a la mitad de la canción.  "Lady Jane" también exhibe influencias del autor Geoffry Chaucer , particularmente en la entrega vocal y la dicción de Jagger. Para Richards, "Lady Jane es muy isabelina . Hay algunos lugares en Inglaterra donde la gente todavía habla de esa manera, Chaucer English".  La melodía vocal se establece en el rango subtónico , en lugar del grado de séptima escala mayor convencional, que presenta un modal de estilo renacentista . Aunque estilísticamente las dos canciones tienen poco en común, la modalidad conecta la melodía oriental y las armonías de "Lady Jane" con " Paint It Black ".

Liberar
En los Estados Unidos, "Lady Jane" fue lanzada como cara B de " Mother's Little Helper ". "Lady Jane" alcanzó el número 24 en la lista de sencillos Hot 100 de Billboard, mientras que "Mother's Little Helper" alcanzó el número ocho, convirtiendo el lanzamiento en uno de los pocos sencillos en los que ambas canciones se convirtieron en éxitos en los Estados Unidos.

Recepción crítica
Cash Box describió la canción como una "promesa de devoción tierna e ingeniosamente melódica".  El crítico musical del San Francisco Examiner , Ralph Gleason , llamó a "Lady Jane" un "cambio notable, un despegue de un baile formal del siglo XVII... con efectos musicales imaginativos".

Letra de la canción

Lady Jane

My sweet Lady Jane
When I see you again
Your servant am I
And will humbly remain
Just heed this plea my love
On bended knees my love
I pledge myself to Lady Jane
My dear Lady Anne
I've done what I can
I must take my leave
For promised I am
This play is run my love
Your time has come my love
I've pledged my troth to Lady Jane
Oh my sweet Marie
I wait at your ease
The sands have run out
For your lady and me
Wedlock is nigh my love
Her station's right my love
Life is secure with Lady Jane

Señora Jane

mi dulce señora jane
Cuando te vea otra vez
tu sirviente soy yo
Y humildemente permanecerá
Solo escucha esta súplica mi amor
De rodillas mi amor
Me comprometo con Lady Jane
Mi querida señora Ana
he hecho lo que puedo
debo despedirme
Por lo prometido soy
Esta obra se ejecuta mi amor
ha llegado tu hora mi amor
He prometido mi lealtad a Lady Jane
Oh mi dulce María
espero a tu gusto
Las arenas se han acabado
Para tu señora y para mí
El matrimonio está cerca mi amor
Su estación es correcta mi amor
La vida es segura con Lady Jane


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1912 en: 23 de Septiembre de 2022, 08:55:09 08:55 »

Under My Thumb

" Under My Thumb " es una canción grabada por la banda de rock inglesa The Rolling Stones . Escrita por Mick Jagger y Keith Richards , "Under My Thumb" presenta una marimba tocada por Brian Jones .  Aunque nunca se lanzó como sencillo en los países de habla inglesa, es una de las canciones más populares de la banda de la época y aparece en varias compilaciones de lo mejor, como Hot Rocks 1964–1971 . Se incluyó como la cuarta pista en las versiones estadounidense y británica del álbum de estudio de 1966 de la banda, Aftermath .

El grupo interpretó con frecuencia "Under My Thumb" en su gira estadounidense de 1981 y su gira europea de 1982 como número de apertura de cada concierto.

Fue la canción interpretada por el grupo en el Concierto gratuito de Altamont en diciembre de 1969 durante el cual tuvo lugar la muerte de Meredith Hunter .

Letra y música
Como muchas de las canciones del período Aftermath , "Under My Thumb" utiliza una instrumentación más novedosa que la que aparece en discos anteriores de los Stones. Las líneas de bajo Fuzz fueron añadidas por Bill Wyman . Los riffs de marimba , interpretados por Brian Jones , proporcionan el gancho más destacado de la canción.

Se dice que la canción es un examen de una lucha de poder sexual, en la que la letra de Jagger celebra el éxito de finalmente haber controlado y ganado influencia sobre una mujer que antes era agresiva y dominante. Saboreando la exitosa ' doma de la musaraña ' y comparando a la mujer en cuestión con una 'mascota', un 'gato siamés' y un 'perro retorcido', la letra provocó algunas reacciones negativas, especialmente entre las feministas , que objetaron lo que se llevaron. como la política sexual represiva del narrador masculino. La profesora estadounidense de humanidades Camille Paglia , por ejemplo, informa que su admiración y defensa de "Under My Thumb" marcó el comienzo de una ruptura entre ella y las feministas radicales de finales de los años sesenta.Más tarde, Jagger reflexionó sobre la pista en una entrevista de 1995 con Rolling Stone : "En realidad, es un número un poco bromista. No es realmente una canción antifeminista más que cualquiera de las otras  ... Sí, es una caricatura, y es en respuesta a una chica que era una mujer muy prepotente". Durante muchos años, a partir de la gira de 1969, Jagger cambió las referencias de "niña" en la letra a "mujer".

En 2021, Like a Rolling Stone Revisited: Une relecture de Dylan [Una relectura de Dylan] de Jean-Michel Buizard —un libro dedicado no a los Rolling Stones, sino a Bob Dylan— se desvía a través de Under My Thumb y ofrece una nueva interpretación de la canción, a partir de una lectura en primer grado de la misma. En la gran tradición del blues, de la que los Stones son herederos, la guitarra es la eterna compañera del bluesman, a veces incluso personificada, como Lucille , la guitarra de BB King , a la que —o a la que— le dedica una canción ( Lucila , 1968). A su manera, Under My Thumbextendería esta tradición: "Nunca se trata de una mujer real, sino simplemente de este instrumento que el guitarrista tiene que domar, lo que probablemente lo mete en problemas al principio, pero que finalmente logra dominar con la punta de los dedos, ¡bajo el pulgar!"  Como diría Jagger, "un número un poco jocoso, de verdad"...

Desempeño comercial
Según Associated Press y United Press International , "Under My Thumb" fue una de las canciones más populares que los Stones interpretaron durante sus presentaciones de 1969 en el Madison Square Garden y The Forum . 

Recepción crítica
Escribiendo para Port Angeles Evening News en 1971, el crítico Randy Peters consideró que "Under My Thumb" era un "clásico de Stone".  En una revisión retrospectiva de 1978, el crítico musical John Andrew Prime señaló que "Under My Thumb" tenía "ciertos giros y vueltas" que la rescataron de "la depresión".  Ese mismo año, el redactor Terry Orme escribió para el Salt Lake Tribune que la canción reflejaba a los Stones "en su mejor momento ofensivo", afirmando que los Stones habían hecho comentarios importantes "sobre la mentalidad de una cultura".  Escribiendo para The Boston Globe en 1969, el crítico colaborador William Alford se refirió a la canción como una "venganza alegremente insegura".

Un artículo del Courier-Journal de 1971 consideró la canción entre las "peores imágenes de mujeres ... donde la explotación sexual alcanza niveles únicos".  Escribiendo para el Lincoln Gazette en 1972, el músico Dave Downing notó las preocupaciones planteadas, pero consideró que los estereotipos y la simplificación excesiva eran "muy difíciles de evitar" en la música rock, llamando a "Under My Thumb" una "obra de arte, no una política". doctrina".

Letra de la canción

Under My Thumb

Under my thumb
The girl who once had me down
Under my thumb
The girl who once pushed me around
It's down to me
The difference in the clothes she wears
Down to me, the change has come
She's under my thumb
And ain't it the truth babe?
Under my thumb
It's a squirmin' dog who's just had her day
Under my thumb
A girl who has just changed her ways
It's down to me
Yes it is
The way she does just what she's told down to me
The change has come
She's under my thumb
Ah, ah, say it's alright
Under my thumb
Is a Siamese cat of a girl
Under my thumb
She's the sweetest, hm, pet in the world
It's down to me
The way she talks when she's spoken to
Down to me, the change has come
She's under my thumb
Ah, take it easy babe
Yeah
It's down to me, oh yeah
The way she talks when she's spoken to
Down to me, the change has come
She's under my thumb
Yeah, it feels alright
Under my thumb
Her eyes are just kept to herself
Under my thumb, well I
I can still look at someone else
It's down to me, oh, that's what I said
The way she talks when she's spoken to
Down to me, the change has come
She's under my thumb
Say, it's alright
Say it's all
Say it's all
Take it easy babe
Take it easy babe
Feels alright
Take it, take it easy babe

Bajo mi pulgar

Bajo mi pulgar
La chica que una vez me deprimió
Bajo mi pulgar
La chica que una vez me empujó
depende de mi
La diferencia en la ropa que usa.
Abajo a mí, el cambio ha llegado
Ella está bajo mi pulgar
¿Y no es la verdad nena?
Bajo mi pulgar
Es un perro retorciéndose que acaba de tener su día
Bajo mi pulgar
Una chica que acaba de cambiar sus formas
depende de mi
Sí, lo es
La forma en que hace exactamente lo que me dice
el cambio ha llegado
Ella está bajo mi pulgar
Ah, ah, di que está bien
Bajo mi pulgar
es un gato siamés de una niña
Bajo mi pulgar
Ella es la mascota más dulce del mundo.
depende de mi
La forma en que habla cuando le hablan
Abajo a mí, el cambio ha llegado
Ella está bajo mi pulgar
Ah, tómatelo con calma nena

Depende de mí, oh sí
La forma en que habla cuando le hablan
Abajo a mí, el cambio ha llegado
Ella está bajo mi pulgar
Sí, se siente bien
Bajo mi pulgar
Sus ojos se mantienen para ella misma
Bajo mi pulgar, bueno yo
Todavía puedo mirar a alguien más
Depende de mí, oh, eso es lo que dije
La forma en que habla cuando le hablan
Abajo a mí, el cambio ha llegado
Ella está bajo mi pulgar
Di, está bien
di que es todo
di que es todo
tómalo con calma nena
tómalo con calma nena
se siente bien
Tómalo, tómalo con calma nena


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1913 en: 23 de Septiembre de 2022, 08:59:55 08:59 »

Doncha Bother Me

Letra de la canción

Doncha Bother Me

I said, "Oh no, doncha follow me no more."
I said, "Oh no, doncha follow me no more."
Well I'm looking for my face
And I got no place to go
I said, "Oh no, doncha follow me no more."
I said, "Oh no, doncha follow me no more."
Well, pick your own mind
And don't touch mine no more
Still waiting here for a single idea
And your clothes and your hair
I wore it last year
Oh no, doncha follow me no more
I said, "Oh no, doncha copy me no more."
I said, "Oh no, doncha copy me no more."
Well, the lines around my eyes
Are protected by a copyright law
Well, all the clubs and the bars
And the little red cars
Not knowing why, but trying to get high
Oh no, doncha follow me no more
Doncha follow
Doncha follow

No me molestes

Dije: "Oh no, no me sigas más".
Dije: "Oh no, no me sigas más".
Bueno, estoy buscando mi cara
Y no tengo adónde ir
Dije: "Oh no, no me sigas más".
Dije: "Oh no, no me sigas más".
Bueno, elige tu propia mente
Y no toques el mío nunca más
Sigo esperando aquí por una sola idea.
Y tu ropa y tu pelo
Lo usé el año pasado
Oh no, no me sigas más
Dije: "Oh, no, no me copies más".
Dije: "Oh, no, no me copies más".
Bueno, las líneas alrededor de mis ojos
Están protegidos por una ley de derechos de autor
Bueno, todos los clubes y bares
Y los pequeños coches rojos
Sin saber por qué, pero tratando de drogarme
Oh no, no me sigas más
seguir
seguir


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1914 en: 23 de Septiembre de 2022, 09:10:10 09:10 »

Goin' Home

" Goin' Home " es una canción grabada por la banda de rock inglesa The Rolling Stones . Escrita por Mick Jagger y Keith Richards , era la canción de música popular más larga de la época, con una duración de 11 minutos y 35 segundos, y fue la primera improvisación de rock extendida lanzada por un acto de grabación importante. Se incluyó como la sexta pista en la cara uno de la versión del Reino Unido y la quinta pista en la cara dos de la versión estadounidense del álbum de estudio de 1966 de la banda, Aftermath .

Escritura y grabación
"Goin Home" fue escrita por Mick Jagger y Keith Richards y grabada en RCA Studios en Hollywood del 8 al 10 de diciembre de 1965.  La grabación es una larga pista inspirada en el blues que se destaca como una de las primeras canciones de un banda de rock and roll para romper la marca de los diez minutos y la canción más larga grabada en cualquier álbum de los Stones.  Si bien muchas bandas habían alargado la duración de una canción en presentaciones en vivo, y se sabía que Bob Dylan escribía canciones largas, "Goin 'Home" fue el primer "jam" grabado expresamente para un álbum. En una entrevista con la revista Rolling Stone , Richards dijo:

Fue el primer corte largo de rock and roll. Rompió esa barrera de los dos minutos. Tratamos de hacer sencillos tanto tiempo como pudimos porque nos gustaba dejar que las cosas siguieran su curso. Dylan estaba acostumbrado a construir una canción durante 20 minutos debido a lo folk de lo que provenía. Eso fue otra cosa. Nadie se sentó a hacer un track de 11 minutos. Me refiero a 'Goin' Home', la canción fue escrita solo los primeros 2 minutos y medio. Simplemente mantuvimos la cinta rodando, yo en la guitarra, Brian Jones en el arpa, Bill Wyman, en el bajo y Charlie Watts, en la batería y Mick. Si hay un piano, es Ian Stewart .

Jack Nitzsche , un colaborador habitual de los Stones durante la década de 1960, aquí toca la percusión.

La canción, aunque larga, se basa en un tema común, a diferencia de las canciones posteriores de los Stones de gran duración como " Midnight Rambler " o " Can't You Hear Me Knocking ", que se dividen en distintas secciones puntuadas por diferentes instrumentaciones. "Goin 'Home" se reproduce como una jam larga, que finalmente deconstruye la pieza de guitarra de Richards, la letra de Jagger y las líneas de batería de Watts que aumentan su poder a medida que avanza la canción. La letra de Jagger se llama "una expresión básica de su anhelo por su chica y la determinación de ir a casa y conseguirle algo. Es el coro ascendente y lleno de baches de anunciar sus intenciones de irse a casa que es el elemento más 'pop' de la canción". canción."

Legado
Según el historiador musical Nicholas Schaffner , con 11 minutos y 35 segundos, "Goin' Home" desplazó a la canción de Bob Dylan de 1965 " Desolation Row " (11:21)  como la grabación más larga de la música popular. También lo cita como "la primera improvisación extendida lanzada por un importante grupo de rock, aunque de ninguna manera la última"

Letra de la canción

Goin' Home

Spendin' too much time away
I can't stand another day
Maybe you think I've seen the world
But I'd rather see my girl
I'm goin' home, I'm goin' home
I'm goin' home, I'm goin' home
I'm goin' home, bome, bome, bome bome bome
Home, bome, bome, bome, back home
Yes, I am
All those letters every day
Are maybe alright in their way
But I'd love to see your face
When I get home in their place
I'm goin' home, I'm goin' home
I'm goin' home, I'm goin' home
I'm goin' home, bome, bome, bome bome bome
Home, bome, bome, bome, back home
Yes, I am
Alright
I'm goin' home, I'm goin' home
I'm goin' home, I'm goin' home
I'm goin' home, bome, bome, bome bome bome
Home, bome, bome, bome, back home
Yes, I will
When you're three thousand miles away
I just never sleep the same
If I packed my things right now
I could be home in seven hours
I'm goin' home, I'm goin' home
I'm goin' home, I'm goin' home
I'm goin' home, bome, bome, bome bome bome
Home, bome, bome, bome, back home
Yes, I will
Yes, I will
See my baby, see my baby
I want to see my girl
I just can't wait, I just can't wait
I just can't wait, I just can't wait
I just can't wait, I just can't wait
I just can't wait, I just can't wait
I just can't wait
I'll see my baby
She'll make me feel alright
My, my, my, my, my
My, my, my, my, my
My, my, my, my, my
Gotta, gotta, gotta, gotta
Gotta see my baby
She'll make me feel so good
She'll make me feel alright
Alright, alright, alright, alright
Yes she does
In the middle of the night
So good, so good, so good, so good
So tight, so tight, so tight
I feel alright
Feel alright
Come on baby
I'm gonna there
I'm gonna get home
I'm gonna get home
Gonna get home babe
I'm gonna get home babe
I'm gonna get home baby
Get home honey, get home
Shucks
I feel alright
My baby
I'm lookin' for my baby
I'm gonna go in the early morning, baby
Early in the morning
Early in the morning
Gonna catch that plane
I'm gonna catch that plane
Now it won't be long, I said
Listen to me
It won't be long
I know, I know
I know it won't be long baby
It won't be long
It won't be long
It won't be long
Long, long
A long, long time since I've seen my baby
Yes it is
It's such a, such a, such a
Such a, such a, such a long long time
Long long time
Long long time
Long long time
Long long, long long time
Yes it is,
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
I feel alright
I'm gonna see my baby, one more time
I get, get home, get home
Gotta get home baby
I gotta get home baby
Ooh, I want to see my darling
Want to make sweet sweet love
Sweet sweet love
Sweet sweet love
Sweet sweet sweet love to you baby
In the middle of the night
Early in the morning
Early in the morning
Early in the morning
Early in the morning
In the midnight hour
She'll make me feel so good
She'll make me feel alright
She'll make me feel so good
So good
So good
When she touch my hands
And that's all I gotta say
'Cause I'm gonna pack my bags
Oh come on
I want to see you baby
See your face
See your face
Your pretty little smile
Your pretty little smile
Your pretty little smile
Your pretty little smile
Your pretty little smile
Your pretty clothes
Hear you talk
Hear you talk
Hear you talk
Hear you talk
Uh, I hear talk and talk
Come on
Come on
Come on
Come on
Come on
Come on
I'll see my baby
I'm goin' home
I'm goin' home
I'm goin' home
I'm gonna get out
I'm gettin' out
I'm gettin' out
Gettin' out
Gettin' out
Gettin' out
I feel so good
Seein' your face
Makin' love to you baby
Yes it makes me feel so good
Inside
Inside
Inside
I feel so good inside
Feel so good inside
I feel so good inside
Come on touch me one more time
Touch me one more time
Touch me one more time
Touch me, one more, one more
Come on little girl
You may look sweet, you may look sweet
But I know you ain't
But I know you ain't
But I know you ain't

Ir a casa

Pasar demasiado tiempo fuera
no puedo soportar otro dia
Tal vez piensas que he visto el mundo
Pero prefiero ver a mi chica
me voy a casa, me voy a casa
me voy a casa, me voy a casa
Me voy a casa, bome, bome, bome bome bome
Hogar, bome, bome, bome, de vuelta a casa
Sí, lo soy
Todas esas cartas todos los días
Tal vez estén bien en su camino
Pero me encantaría ver tu cara
Cuando llego a casa en su lugar
me voy a casa, me voy a casa
me voy a casa, me voy a casa
Me voy a casa, bome, bome, bome bome bome
Hogar, bome, bome, bome, de vuelta a casa
Sí, lo soy
Bien
me voy a casa, me voy a casa
me voy a casa, me voy a casa
Me voy a casa, bome, bome, bome bome bome
Hogar, bome, bome, bome, de vuelta a casa
Sí lo haré
Cuando estás a tres mil millas de distancia
Nunca duermo igual
Si empaque mis cosas ahora mismo
Podría estar en casa en siete horas.
me voy a casa, me voy a casa
me voy a casa, me voy a casa
Me voy a casa, bome, bome, bome bome bome
Hogar, bome, bome, bome, de vuelta a casa
Sí lo haré
Sí lo haré
Mira a mi bebé, mira a mi bebé
quiero ver a mi chica
Simplemente no puedo esperar, simplemente no puedo esperar
Simplemente no puedo esperar, simplemente no puedo esperar
Simplemente no puedo esperar, simplemente no puedo esperar
Simplemente no puedo esperar, simplemente no puedo esperar
simplemente no puedo esperar
veré a mi bebé
Ella me hará sentir bien
Mi, mi, mi, mi, mi
Mi, mi, mi, mi, mi
Mi, mi, mi, mi, mi
Tengo, tengo, tengo, tengo
Tengo que ver a mi bebé
Ella me hará sentir tan bien
Ella me hará sentir bien
Bien, bien, bien, bien
si ella lo hace
En medio de la noche
Tan bueno, tan bueno, tan bueno, tan bueno
Tan apretado, tan apretado, tan apretado


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1915 en: 23 de Septiembre de 2022, 09:15:59 09:15 »

Flight 505

«Flight 505» —en español: «Vuelo 505»—, es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones, incluida en el álbum Aftermath, lanzado el 15 de abril de 1966 en el Reino Unido y 20 de junio de 1966 en los Estados Unidos. Fue escrita por Mick Jagger y Keith Richards, y se grabó entre el 6 y 9 de marzo de 1966.

Historia
El crítico de Allmusic, Richie Unterberger, comentó "es una extraña y divertida canción en Aftermath que estaba musicalmente en un lado opaco, pero al menos Mick Jagger y Keith Richards se aventuraron en un territorio líricamente inusual... «Flight 505» tiene una melodía derivada del blues... Sin embargo, la letra es más extraña que la melodía, siendo un relato bastante práctico de un tipo aburrido que decide pelearse a las patadas en el avión, terminando con el piloto poniendo el avión en el mar, es decir, estrellándolo, aunque no está escrito... tal vez la canción muestra el estilo de vida que los Stones tenían en 1966, tomando aviones en todo el mundo para sus giras, probablemente hasta el punto de que a veces no estaban seguros de dónde estaban ni adónde iban.​

«Flight 505» fue grabada entre el 6 y 9 de marzo de 1966, en los estudios RCA de Los Ángeles. Fue producida por Andrew Loog Oldham y la sesión contó con el ingeniero de sonido Dave Hassinger.​

Letra de la canción

Flight 505

Well, I was happy here at home
I got everything I need
Happy bein' on my own
Just living the life I lead
Well, suddenly it dawned on me
That this was not my life
So I just phoned the airline girl
And said, "Get me on flight number 505
Get me on flight number 505"
Well, I confirmed my reservation
Then I hopped a cab
No idea of my destination
And feeling pretty bad
With my suitcase in my hand
In my head, my new life
So then I told the airline girl
"Well, get me on flight number 505
Get me on flight number 505"
Alright
Well, I sat right there in my seat
Well, feeling like a king
With the whole world right at my feet
"Of course I'll have a drink"
Well, suddenly I saw
That we never ever would arrive
He put the plane down in the sea
The end of flight number 505
The end of flight number 505
Alright
Whew, they put the plane down in the sea
The end of flight number 505
The end of flight number 505

Vuelo 505

Bueno, yo era feliz aquí en casa
tengo todo lo que necesito
Feliz de estar solo
Solo viviendo la vida que llevo
Bueno, de repente me di cuenta
Que esta no era mi vida
Así que acabo de llamar a la chica de la aerolínea
Y dijo: "Llévame al vuelo número 505
Llévame al vuelo número 505"
Bueno, confirmé mi reserva.
Luego tomé un taxi
Ni idea de mi destino
Y sintiéndome bastante mal
Con mi maleta en mi mano
En mi cabeza, mi nueva vida
Entonces le dije a la chica de la aerolínea
"Bueno, llévame al vuelo número 505
Llévame al vuelo número 505"
Bien
Bueno, me senté justo ahí en mi asiento
Bueno, sintiéndome como un rey.
Con todo el mundo justo a mis pies
"Por supuesto que tomaré una copa"
Bueno, de repente vi
Que nunca jamás llegaríamos
Puso el avión en el mar
El final del vuelo número 505.
El final del vuelo número 505.
Bien
Vaya, pusieron el avión en el mar
El final del vuelo número 505.
El final del vuelo número 505.


  • ****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 2503
  • -Tu has recibido: 2804
  • Mensajes: 1983
  • : 21/10/24
  • Karma: 349
  • Sexo: Masculino
  • Nadie es perfecto. Atentamente Nadie.
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1916 en: 23 de Septiembre de 2022, 17:11:47 17:11 »
Grande amigo !! Dando gusto a todo el mundo y currándotelo un montón como siempre.
Muchas gracias.
 >:( >:( >:( >:( :-X :-X :-X :-X :-X

Saepe creat molles aspera spina rosas (Ovidio)

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1917 en: 24 de Septiembre de 2022, 07:33:13 07:33 »

High and Dry

Letra de la canción

High and Dry

High and dry well, I'm up here with no warning
High and dry well, I couldn't get a word in
High and dry oh, what a way to go
She left me standing here just high and dry
A minute I was up there standing by her side
The next I was down there, well, left out of the ride and
High and dry oh, what a way to go
She left me standing here just high and dry
Anythin' I wished for I only had to ask her (yep)
I think she found out it was money I was after
High and dry oh, what a weird letdown
She left me standing here just high and dry
Alright, whoo
Well, it's lucky that I didn't have any love towards her
Next time I'll make sure that the girl'll be much poorer
High and dry oh, what a way to go
She left me standing here just high and dry
High and dry well, I'm up here with no warnin'
Yep
High and dry well, I couldn't get a word in
High and dry oh, what a way to go
She left me standin' here just high and dry
Well, she left me standin' here just high and dry
Well, she left me standin' here just high and dry, hey

Alto y seco

Alto y seco bien, estoy aquí sin previo aviso
Alto y seco bien, no pude pronunciar una palabra
Alto y seco, oh, qué manera de ir
Ella me dejó parado aquí alto y seco
Un minuto estuve allí de pie a su lado
Al siguiente estaba allí abajo, bueno, fuera del paseo y
Alto y seco, oh, qué manera de ir
Ella me dejó parado aquí alto y seco
Todo lo que deseaba solo tenía que pedírselo a ella (sí)
Creo que descubrió que era dinero lo que buscaba.
Alto y seco, oh, qué extraña decepción
Ella me dejó parado aquí alto y seco
Muy bien, guau
Bueno, es una suerte que yo no tenía ningún amor hacia ella.
La próxima vez me aseguraré de que la niña sea mucho más pobre.
Alto y seco, oh, qué manera de ir
Ella me dejó parado aquí alto y seco
Bien alto y seco, estoy aquí arriba sin previo aviso

Alto y seco bien, no pude pronunciar una palabra
Alto y seco, oh, qué manera de ir
Ella me dejó parado aquí solo alto y seco
Bueno, ella me dejó parado aquí solo alto y seco
Bueno, ella me dejó parado aquí solo alto y seco, hey


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1918 en: 24 de Septiembre de 2022, 07:39:14 07:39 »

Out of Time

" Out of Time " es una canción de los Rolling Stones , lanzada por primera vez en su álbum Aftermath de 1966 (versión británica). La versión de mayor éxito comercial de la canción fue la de Chris Farlowe , un solista inglés. El sencillo de Farlowe, producido por Mick Jagger , alcanzó el puesto número uno en la lista de sencillos del Reino Unido el 28 de julio de 1966 y permaneció en la cima durante una semana.  Una mezcla alternativa más corta de la grabación de los Rolling Stones fue lanzada en los Estados Unidos en 1967 en el álbum Flowers .. Una tercera versión con la voz principal de Jagger y la orquestación y coros de la versión de Farlowe (más una nueva voz de acompañamiento femenina) fue lanzada en el álbum de rarezas Metamorphosis de 1975 y como sencillo.

La canción nunca fue interpretada en vivo por los Stones hasta junio de 2022.

Composición y grabación
La canción fue escrita por Mick Jagger y Keith Richards . Jagger produjo la exitosa versión del sencillo de Chris Farlowe .

Los Rolling Stones lanzaron tres versiones de "Out of Time". El primero, grabado por la banda en Los Ángeles en marzo de 1966, apareció en la versión británica de Aftermath de 1966 y contó con una parte de marimba interpretada por Brian Jones . En este formato, la canción tenía una duración de 5:37. Una versión más corta de esta grabación apareció en los EE. UU. en Flowers de 1967 , y más tarde en More Hot Rocks (Big Hits & Fazed Cookies) de 1972 y GRRR de 2012 . edición súper lujo.

La canción también apareció en el álbum Metamorphosis de los Stones de 1975 , que fue creado bajo la dirección del ex manager de los Stones, Allen Klein , y lanzado en su sello ABKCO Records . (Klein poseía los derechos del catálogo de los Rolling Stones anterior a 1971)  Cash Box dijo que era la pista más sólida de Metamorphosis y dijo: "Lo que ayer fue un rockero clásico de R&B de los Stones ha ganado credibilidad adicional a lo largo de los años".  Esta versión era, de hecho, la pista de fondo de la versión de Farlowe, pero con la voz principal de Jagger, grabada en Londres en abril de 1966 como demostración para Farlowe. La versión de demostración también se lanzó como single en 1975, alcanzando el puesto 45 en el Reino Unido, y luego se incluyó en Singles Collection: The London Years de 1989 .

56 años después de su lanzamiento, los Rolling Stones interpretaron "Out of Time" en directo por primera vez durante el espectáculo inaugural de su gira 60 aniversario el 1 de junio de 2022 en Madrid .

La versión Aftermath de la canción apareció en los créditos iniciales de la película Coming Home de Hal Ashby de 1978 . La versión Metamorphosis apareció, en su totalidad, en la película Once Upon a Time in Hollywood de Quentin Tarantino de 2019

Letra de la canción

Out of Time

You don't know what's going on
You've been away for far too long
You can't come back and think you are still mine
You're out of touch my baby
My poor discarded baby
I said, baby, baby, baby, you're out of time
Well, baby, baby, baby, you're out of time
I said, baby, baby, baby, you're out of time
You are left out, out of there without a doubt
'Cause baby, baby, baby, you're out of time
The girl who wants to run away(run away)
Discovers that she's hand her day
It's no good your thinking that you are still mine
You're out of touch my baby
My poor, unfaithful baby
I said, baby, baby, baby, you're out of time
Well, baby, baby, baby, you're out of time
I said, baby, baby, baby, you're out of time
Yes, you are left out, out of there without a doubt
'Cause baby, baby, baby, you're out of time
You don't know you were a clever girl (clever girl)
Giving up your social whirl (social whirl)
But you can't come back and be the first in line, oh no
You're obsolete, my baby
My poor old fashioned baby
I said, baby, baby, baby, you're out of time
Well, baby, baby, baby, you're out of time
I said, baby, baby, baby, you're out of time
Yes you are left out, out of there without a doubt
'Cause baby, baby, baby, you're out of time
Sing a song
Baby, baby, baby, you're out of time
I said, baby, baby, baby, you're out of time

Fuera de tiempo

no sabes lo que esta pasando
Has estado fuera demasiado tiempo
No puedes volver y pensar que sigues siendo mía
Estás fuera de contacto mi bebé
Mi pobre bebé descartado
Dije, bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo
Bueno, nena, nena, nena, estás fuera de tiempo
Dije, bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo
Te quedas fuera, fuera de ahí sin duda
Porque bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo
La chica que quiere huir (huir)
Descubre que ella es la mano de su día
No es bueno que pienses que sigues siendo mía
Estás fuera de contacto mi bebé
Mi pobre bebé infiel
Dije, bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo
Bueno, nena, nena, nena, estás fuera de tiempo
Dije, bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo
Sí, te quedas fuera, fuera de ahí sin duda
Porque bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo
No sabes que eras una chica inteligente (chica inteligente)
Renunciar a tu torbellino social (torbellino social)
Pero no puedes volver y ser el primero en la fila, oh no
Estás obsoleto, mi bebé
Mi pobre bebé pasado de moda
Dije, bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo
Bueno, nena, nena, nena, estás fuera de tiempo
Dije, bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo
Sí te quedas fuera, fuera de ahí sin duda
Porque bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo
Canta una canción
Bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo
Dije, bebé, bebé, bebé, estás fuera de tiempo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1919 en: 24 de Septiembre de 2022, 07:43:48 07:43 »

It's Not Easy

«It's Not Easy» —en español: «No es fácil»— es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones. Fue incluida como décima pista del álbum Aftermath, lanzado el 15 de abril de 1966 en el Reino Unido y 20 de junio de 1966 en los Estados Unidos.

Esta pieza de pop blues fue escrita por Mick Jagger y Keith Richards, se grabó entre el 6 y el 9 de marzo de 1966, en los RCA Studios de Los Ángeles.​

El crítico de Allmusic Richie Unterberger, describe a la canción: "El álbum Aftermath vio a los Stones comenzando a dominar la escritura de material original con sensación blusera, pero no se adhieren a las convenciones del blues rígidas melódicamente, creando una especie de híbrido blues-pop que fue muy original para la música rock de mediados de los años 60. «It's Not Easy» es un buen ejemplo, y una de las mejores canciones del álbum, aunque nunca es bien conocida por los oyentes cuya exposición a la banda radica principalmente en la radio, conciertos y colecciones de grandes éxitos".

Letra de la canción

It's Not Easy

It's not easy
It's not easy living on your own
It's not easy
It's not easy living on your own
And it's hard (it's not easy)
And it's hard (it's not easy)
And it's a pretty hard thing (it's not easy)
It's not easy living on your own
All of the things that you used to do
If they're done now, well they're done by you
It seems a big failing in a man
To take his girl for granted if he can
And it's hard thing (it's not easy)
And it's hard (it's not easy)
And it's a pretty hard thing (it's not easy)
It's not easy livin' on your own
There's no place where you can call home
Got me running like a cat in a thunderstorm
Just a big bed and a telephone
Like the last remnants of a stately home
And it's a pretty hard thing (it's not easy)
And it's hard (it's not easy)
Well, it's a pretty hard thing (it's not easy)
It's not easy livin' on your own
And it's hard (it's not easy)
It's hard (it's not easy)
It's a pretty hard thing (it's not easy)
It's not easy living on your own
Sit here thinking with your head of fire
Go think the same thing and never tire
Imaginin' the glow of her long clean hair
As she goes to sit on her own high chair
And it's hard thing (it's not easy)
Well, it's a pretty hard thing (it's not easy)
Well, it's hard babe (it's not easy)
It's not easy livin' on your own
It's not easy (a pretty tough thing)
It's not easy (well, life pretty rough)
It's not easy (it's a hard time baby)
It's not easy (it's a hard time baby)
It's not easy (it's a pretty hard life)

No es fácil

No es fácil
No es fácil vivir solo
No es fácil
No es fácil vivir solo
Y es difícil (no es fácil)
Y es difícil (no es fácil)
Y es una cosa bastante difícil (no es fácil)
No es fácil vivir solo
Todas las cosas que solías hacer
Si están hechos ahora, bueno, los has hecho tú.
Parece un gran defecto en un hombre.
Para dar por sentada a su chica si puede
Y es cosa difícil (no es fácil)
Y es difícil (no es fácil)
Y es una cosa bastante difícil (no es fácil)
No es fácil vivir solo
No hay lugar donde puedas llamar hogar
Me hizo correr como un gato en una tormenta eléctrica
Sólo una cama grande y un teléfono.
Como los últimos restos de una casa señorial
Y es una cosa bastante difícil (no es fácil)
Y es difícil (no es fácil)
Bueno, es una cosa bastante difícil (no es fácil)
No es fácil vivir solo
Y es difícil (no es fácil)
Es difícil (no es fácil)
Es una cosa bastante difícil (no es fácil)
No es fácil vivir solo
Siéntate aquí pensando con tu cabeza de fuego
Ve a pensar lo mismo y nunca te canses
Imaginando el brillo de su cabello largo y limpio
Mientras ella va a sentarse en su propia silla alta
Y es cosa difícil (no es fácil)
Bueno, es una cosa bastante difícil (no es fácil)
Bueno, es difícil nena (no es fácil)
No es fácil vivir solo
No es fácil (una cosa bastante difícil)
No es fácil (bueno, la vida es bastante dura)
No es fácil (es un momento difícil bebé)
No es fácil (es un momento difícil bebé)
No es fácil (es una vida bastante dura)


 


.