Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 194424 veces)

Conectado JRS

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7250
  • Mensajes: 33217
  • Karma: 3898
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« en: 08 de Julio de 2024, 07:56:45 07:56 »

continuación .... Live to Tell

Vídeo musical
El video musical de "Live to Tell" fue dirigido por James Foley y utilizado como campaña publicitaria para At Close Range ; alterna tomas de Madonna cantando sola en una habitación oscura con escenas de la película que, según Jeremy G. Butler en Television: critical methods and applications (2002), indican el conflicto por el que pasa y siente el personaje de Sean Penn. Después de haber protagonizado la película Shanghai Surprise , Madonna decidió bajar el tono de su apariencia, inspirada en actrices como Grace Kelly y Brigitte Bardot , y mantuvo este aspecto para el video musical. Su maquillaje era "pesado pero de muy buen gusto"; su cabello "elegante", largo hasta los hombros, ondulado y rubio dorado ; su ropa consistía en un sencillo vestido floral "recatado" de estilo de los años 30. Fue su primer video musical que no presenta una rutina de baile, sino un "matiz de narración del mundo real", mostrándola como narradora.

Jeffrey F. Keuss, autor de Your Neighbor's Hymnal: What Popular Music Teaches Us about Faith, Hope, and Love (2011), escribió que "hay algo en esa soledad [del video] que lo hace sentir como la cosa más auténtica que [Madonna] haya hecho jamás", comparando las tomas de ella cantando sola con la película de Carl Theodor Dreyer de 1928 La pasión de Juana de Arco , y la portada del segundo álbum de estudio de Sinéad O'Connor I Do Not Want What I Haven't Got (1990). Butler agregó que, a través de su canto, Madonna parece hablarle al personaje de Penn, abordando sus problemas directamente como el coro de una tragedia clásica . Peter Piatkowski dio una crítica positiva del clip, describiéndolo como "hermoso y elegante", sintiendo que "combinaba con el intenso humor de la canción". Tom Breihan dijo que era el único video en el que la cantante "le da tanto tiempo en pantalla a un Christopher Walken con bigote como a ella misma", y que mostraba una de sus "muchas reinvenciones de imagen". Fue considerado el 17.º mejor video musical de Madonna por Samuel R. Murrian, y se puede encontrar en la compilación de videos de 2009 Celebration: The Video Collection .

Actuaciones en vivo y polémica
Madonna ha interpretado «Live to Tell» en cuatro de sus giras de conciertos : Who's That Girl (1987), Blond Ambition (1990), Confessions (2006) y Celebration (2023—2024). En la primera, cantó la canción de pie e inmóvil bajo un único foco de atención, vestida con un conjunto negro con borlas , puntas doradas y ribetes , diseñado por Marlene Stewart. Para Los Angeles Times , Robert Hilburn  señaló que la artista cantó «con un sentimiento delicado y envolvente que pocos de sus mayores fans habrían imaginado posible hace cinco años». Se pueden encontrar dos interpretaciones diferentes en los vídeos Who's That Girl: Live in Japan , filmado en Tokio en junio, y Ciao Italia: Live from Italy , filmado en Turín en septiembre.

Para el Blond Ambition World Tour, se interpretó en un popurrí con « Oh Father » de Like a Prayer (1989), y se le dio un tema católico : el escenario se montó para parecerse a una catedral con velas votivas , mientras Madonna vestía vestimentas negras y cantaba arrodillada en un reclinatorio . En su reseña del concierto de Uniondale , Jon Pareles de The New York Times elogió la voz «guarra» de la cantante durante el número. Se pueden encontrar tres actuaciones diferentes en Blond Ambition Japan Tour 90, grabada en Yokohama , Blond Ambition World Tour Live , grabada en Niza , y en el documental Madonna: Truth or Dare .

En el Confessions Tour, Madonna cantó «Live to Tell» colgada de una cruz de espejo, simulando una crucifixión ; su atuendo consistía en pantalones morados, una blusa roja y una corona de espinas . La pantalla detrás de ella mostraba un recuento en curso del número 12.000.000 y estadísticas «terribles» sobre los niños que mueren de SIDA en África . El número generó una reacción negativa de los grupos religiosos: los fiscales alemanes en Düsseldorf amenazaron con demandar a la cantante por blasfemia , mientras que la actuación realizada en el Estadio Olímpico de Roma , ubicado cerca del Vaticano , fue condenada como un acto de hostilidad hacia la Iglesia católica romana . Un portavoz de la Iglesia católica en Inglaterra y Gales dijo que los creyentes se sentirían ofendidos por el número; «la crucifixión está en el corazón de la historia de Dios haciéndose hombre y sufriendo para redimirnos. Usarla como un accesorio escénico es una perversión banal de ese magnífico evento». Madonna se mantuvo firme en su postura, afirmando que Jesús no se enojaría por "el mensaje que estoy tratando de enviar", y explicó en una declaración:

"Hay un segmento en mi espectáculo en el que tres de mis bailarines 'confiesan' o comparten experiencias desgarradoras de su infancia que finalmente superaron. Mi 'confesión' sigue y tiene lugar en un crucifijo del que finalmente descendí. Esto no es una burla a la iglesia. No es diferente a una persona que lleva una cruz o que 'toma la cruz' como dice la Biblia. Mi actuación no es anticristiana, sacrílega o blasfema. Más bien, es mi súplica al público para alentar a la humanidad a ayudarse mutuamente y a ver el mundo como un todo unificado. Creo en mi corazón que si Jesús viviera hoy, estaría haciendo lo mismo.

Mi intención específica es llamar la atención sobre los millones de niños en África que mueren cada día y viven sin atención, sin medicinas y sin esperanza. Pido a la gente que abra sus corazones y mentes para involucrarse de cualquier manera que pueda. La canción termina con una cita del libro de Mateo de la Biblia: "Porque tuve hambre y me disteis de comer; estuve desnudo y me disteis ropa; estuve enfermo y me cuidasteis. Y Dios me respondió: "Lo que hicisteis a uno de estos hermanos míos más pequeños... a mí me lo hicisteis".

Por favor, no me juzguéis sin ver mi espectáculo”.

A pesar de la controversia, la recepción crítica hacia el número varió de tibia a negativa; Leslie Gray Streeter, de The Palm Beach Post , quien le dio al concierto en general una crítica positiva, opinó que "se desaceleró, de una manera insatisfactoria" en actuaciones "predicativas" como "Live to Tell". Escribiendo para The Chicago Tribune , Greg Kot opinó que "ahora que todos, desde Kanye West hasta Madonna en los años 80, han coqueteado con esta particular marca de sacrilegio, la crucifixión ya no es lo que solía ser en el departamento de Shock and Awe". El personal de The Philadelphia Inquirer criticó el número por ser "decepcionantemente estático" y un "intento desesperado de impactar".he Confessions Tour (2007).

En The Celebration Tour , Madonna cantó la canción desde una caja flotante mientras imágenes de personas que murieron de VIH/SIDA aparecían en las pantallas de fondo, entre ellas Keith Haring , Herb Ritts y Freddie Mercury . La actuación comenzó con un bailarín desplomándose ante la cantante, quien procede a cubrirlo "tiernamente" con una gabardina. El número fue nombrado uno de los mejores momentos del concierto por Joe Lynch de Billboard. En el último espectáculo de la gira, celebrado en la playa de Copacabana , en Río de Janeiro , la cantante agregó a varios artistas brasileños que murieron en la pandemia del VIH/SIDA, como los cantantes Cazuza y Renato Russo . Esta actuación en Brasil generó varias críticas de políticos conservadores y homofóbicos en Brasil.

Cubiertas
En 1992, el guitarrista estadounidense Bill Frisell versionó «Live to Tell» en su cuarto álbum, Have a Little Faith .  Seis años después, Blonde Ambition lanzó un EP con 6 remixes diferentes en alta definición NRG del sencillo. La banda de new wave Berlin versionó «Live to Tell» para Virgin Voices: A Tribute to Madonna, Vol. 1 de 1999 ; durante una entrevista con CNN , la vocalista principal de la banda, Terri Nunn, explicó que «Madonna ha influenciado a mucha gente tal vez no a mí, porque no soy fan. Pero muchas bandas sí lo son», y agregó que «Live to Tell» es la única canción de Madonna que ella «tocaría». La cantante italiana Lucrezia hizo una versión bailable y animada de la canción que fue remezclada por David Morales ; alcanzó el puesto número dos durante dos semanas en Hot Dance Club Play de Billboard y se incluyó en el álbum de 2001 Logic Pride, Vol. 4. La cantante de jazz canadiense Carol Welsman grabó «Live to Tell» para su álbum homónimo de 2007. Otras versiones de la canción en álbumes tributo incluyen a Semi Moore en The Material Girl: A Tribute to Madonna (2000); una versión instrumental en The String Quartet Tribute to Madonna (2002); una versión folk de Winter Flowers en Through the Wilderness de 2007 , y una versión hi-NRG de Melissa Totten en su álbum de 2008 Forever Madonna . Tori Amos también ha interpretado la canción en muchas giras a lo largo de su carrera. La banda estadounidense de darkwave Ego Likeness lanzó una versión de la canción en 2023.

Letra de la canción

Live to Tell

I have a tale to tell
Sometimes it gets so hard to hide it well
I was not ready for the fall
Too blind to see the writing on the wall
A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Hope I live to tell
The secret I have learned, 'til then
It will burn inside of me
I know where beauty lives
I've seen it once, I know the warm she gives
The light that you could never see
It shines inside, you can't take that from me
A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Hope I live to tell
The secret I have learned, 'til then
It will burn inside of me
The truth is never far behind
You kept it hidden well
If I live to tell
The secret I knew then
Will I ever have the chance again
If I ran away, I'd never have the strength
To go very far
How would they hear the beating of my heart
Will it grow cold
The secret that I hide, will I grow old
How will they hear
When will they learn
How will they know
A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Hope I live to tell
The secret I have learned, 'til then
It will burn inside of me
The truth is never far behind
You kept it hidden well
If I live to tell
The secret I knew then
Will I ever have the chance again
A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Hope I live to tell
The secret I have learned, 'til then
It will burn inside of me

Vivir para contar

tengo una historia que contar
A veces se vuelve tan difícil ocultarlo bien
No estaba listo para la caída.
Demasiado ciego para ver la escritura en la pared
Un hombre puede decir mil mentiras
He aprendido bien mi lección
Espero vivir para contarlo
El secreto que he aprendido, hasta entonces
Arderá dentro de mí
Sé donde vive la belleza
La he visto una vez, sé el calor que ella da.
La luz que nunca pudiste ver
Brilla por dentro, no puedes quitármelo
Un hombre puede decir mil mentiras
He aprendido bien mi lección
Espero vivir para contarlo
El secreto que he aprendido, hasta entonces
Arderá dentro de mí
La verdad nunca se queda atrás
Lo mantuviste bien escondido
Si vivo para contarlo
El secreto que supe entonces
¿Alguna vez tendré la oportunidad otra vez?
Si huyera, nunca tendría la fuerza
para llegar muy lejos
¿Cómo escucharían los latidos de mi corazón?
¿Hará frío?
El secreto que escondo, ¿envejeceré?
¿Cómo escucharán?
¿Cuándo aprenderán?
¿Cómo lo sabrán?
Un hombre puede decir mil mentiras
He aprendido bien mi lección
Espero vivir para contarlo
El secreto que he aprendido, hasta entonces
Arderá dentro de mí
La verdad nunca se queda atrás
Lo mantuviste bien escondido
Si vivo para contarlo
El secreto que supe entonces
¿Alguna vez tendré la oportunidad otra vez?
Un hombre puede decir mil mentiras
He aprendido bien mi lección
Espero vivir para contarlo
El secreto que he aprendido, hasta entonces
Arderá dentro de mí




.