Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 185549 veces)

Desconectado JRS

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« en: 11 de Febrero de 2023, 07:54:03 07:54 »

We Will Rock You

" We Will Rock You " es una canción escrita por Brian May y grabada por la banda de rock británica Queen para su álbum de 1977 News of the World . Rolling Stone la clasificó en el puesto 330 de " Las 500 mejores canciones de todos los tiempos " en 2004, y se ubicó en el puesto 146 en la lista de Canciones del siglo en 2001. En 2009, "We Will Rock You" fue incluido en el Salón de la Fama de los Grammy .

Aparte de los últimos 30 segundos, que contienen un solo de guitarra de May, la canción generalmente se presenta en forma de capella , usando solo pisotones y aplausos como un ritmo de percusión corporal rítmico . En 1977, "We Will Rock You" y " We Are the Champions " se publicaron juntos como uno de los 10 mejores del mundo. Poco después del lanzamiento del álbum, muchas estaciones de radio tocaron las canciones consecutivamente, sin interrupción.

Desde su lanzamiento, "We Will Rock You" ha sido versionada , remezclada , muestreada , parodiada , referida y utilizada por múltiples artistas, programas de televisión, películas y otros medios en todo el mundo. También se ha convertido en un himno de estadio popular en eventos deportivos de todo el mundo, debido principalmente a su ritmo simple. El 7 de octubre de 2017, Queen lanzó una versión Raw Sessions de la pista para celebrar el 40 aniversario del lanzamiento de News of the World . Presenta un enfoque radicalmente diferente del solo de guitarra e incluye el conteo de May inmediatamente antes de la grabación.

Música
"We Will Rock You" y " We Are the Champions " se escribieron en respuesta a un evento que ocurrió durante el A Day at the Races Tour . La banda tocó en el Bingley Hall de Stafford y, según Brian May:

Hicimos un bis y luego nos fuimos, y en lugar de seguir aplaudiendo, nos cantaron " You'll Never Walk Alone " y nos quedamos completamente anonadados y desconcertados. Fue realmente una experiencia muy emotiva, y yo creo que estas cosas de canto están de alguna manera conectadas con eso.

Una versión se utilizó como pista de apertura en News of the World de 1977 . Esto consiste en un ritmo de pisotón-pisotón-aplauso-pausa y un poderoso coro , que es algo así como un himno . Los efectos de estampado fueron creados por la banda sobregrabando los sonidos de ellos mismos pisoteando y aplaudiendo muchas veces y agregando efectos de retardo para crear un sonido como si muchas personas estuvieran participando. Las duraciones de los retrasos estaban en proporciones de números primos , una técnica ahora conocida como reverberación no armónica. Se utiliza un bucle de cinta para repetir la última frase del solo de guitarra tres veces, en lugar de que Brian May la reproduzca tres veces por separado en la grabación. Los sonidos "stomp, stomp, clap" se usaron más tarde en la canción de Queen + Paul Rodgers " Still Burnin' ".

Cuando se interpreta en vivo, la canción suele ir seguida de "We Are the Champions", ya que fueron diseñados para funcionar juntos. Las canciones a menudo se combinan en la radio y en eventos deportivos , donde se reproducen con frecuencia. Fueron las dos últimas canciones que Queen interpretó en el Live Aid de 1985.

Queen también interpretó una versión alternativa de "We Will Rock You", conocida como la "versión rápida", con un tempo más rápido y un arreglo de banda completa. La banda solía usar esta versión para abrir sus presentaciones en vivo a fines de la década de 1970 y principios de la de 1980, como se escuchó en los álbumes Live Killers (1979), Queen on Fire - Live at the Bowl (2004), Queen Rock Montreal (2007), y la edición ampliada de News of the World (2011). También se sabe que existe una grabación de estudio de esta versión, grabada para el programa de John Peel en BBC Radio 1.en 1977. Es parte de un corte más largo que comienza con la versión original. En 2002, la versión rápida fue lanzada oficialmente en un sencillo promocional distribuido por el tabloide The Sun. La versión "rápida" de estudio de la BBC también se puede encontrar en The Best of King Biscuit Live Volume 4 . Entre las dos versiones, hay un breve corte de Roger Taylor citando la novela Siddhartha de Hermann Hesse , utilizada en un documental de BBC Radio. La versión rápida también se utiliza como música de apertura del musical del mismo título , después del final, que es una combinación del original "We Will Rock You" y "We Are the Champions". Fue la canción más reproducida durante las temporadas 2008-2009 de laLiga Nacional de Fútbol , ​​Liga Nacional de Hockey y Liga Mayor de Béisbol .

Vídeo musical
El video musical de "We Will Rock You" fue filmado en 1977 en el jardín trasero de la mansión de Roger Taylor.  Se ve a la banda sincronizando los labios de la canción, aplaudiendo con guantes y pisoteando un suelo helado. En una entrevista con Billboard , Taylor habló sobre la filmación del video:

Lo filmamos en los terrenos de una casa de campo que acababa de comprar en Surrey y no habíamos completado la venta, por lo que no se nos permitió entrar en la casa. Pensamos, 'también podríamos filmarlo aquí'. Hacía un frío absoluto e hicimos tres tomas.

Letra de la canción

We Will Rock You

Buddy, you're a boy, make a big noise
Playing in the street, gonna be a big man someday
You got mud on your face, you big disgrace
Kicking your can all over the place, singin'
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Buddy, you're a young man, hard man
Shouting in the street, gonna take on the world someday
You got blood on your face, you big disgrace
Waving your banner all over the place
We will, we will rock you, sing it!
We will, we will rock you
Buddy, you're an old man, poor man
Pleading with your eyes, gonna make you some peace someday
You got mud on your face, big disgrace
Somebody better put you back into your place
We will, we will rock you, sing it
We will, we will rock you, everybody
We will, we will rock you, hmm
We will, we will rock you
Alright

Nosotros te rockearemos

Amigo, eres un chico, haz un gran ruido
Jugando en la calle, algún día será un gran hombre
Tienes barro en la cara, gran desgracia
Pateando tu lata por todos lados, cantando
Nosotros te haremos temblar
Nosotros te haremos temblar
Amigo, eres un hombre joven, un hombre duro
Gritando en la calle, algún día conquistaré el mundo
Tienes sangre en la cara, gran desgracia
Ondeando tu bandera por todos lados
¡Lo haremos, te haremos mecer, cántalo!
Nosotros te haremos temblar
Amigo, eres un viejo, pobre hombre
Suplicando con tus ojos, te haré un poco de paz algún día
Tienes barro en la cara, gran desgracia
Será mejor que alguien te devuelva a tu lugar
Lo haremos, te rockearemos, cántalo
Lo haremos, los rockearemos, todos
Lo haremos, te haremos mecer, hmm
Nosotros te haremos temblar
Está bien




.