Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 185462 veces)

Desconectado JRS

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4290
  • -Tu has recibido: 7142
  • Mensajes: 32585
  • Karma: 3790
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« en: 10 de Febrero de 2023, 08:18:06 08:18 »

´39

«'39» es una canción de la banda de rock inglesa Queen, escrita por su guitarrista Brian May y editada en lado B del sencillo «You're My Best Friend»,​ extraído del álbum A Night at the Opera, lanzado en 1975.​ La canción es cantada por Brian May​ y ha sido definida como una «balada folk».​

En la versión de estudio, la canción fue interpretada por Brian May, mientras que en las presentaciones en vivo era interpretada por Freddie Mercury, como se puede escuchar en el disco en vivo Live Killers. Para las presentaciones en vivo, la canción mantenía la misma línea, pero se cortaba el comienzo y se hacían unos acordes distintos.

Se ha afirmado que la inspiración para la letra la canción puede provenir de la obra de Hermann Hesse.​ También se ha especulado con que la letra de la canción podría estar relacionada con el comienzo de la Segunda Guerra Mundial y la partida de soldados al frente.​ Sin embargo su propio autor declararía que la canción «trata sobre alguien que se va y abandona a su familia y cuando vuelve para él solo ha pasado un año pero su familia ha envejecido cien años»,​ en alusión a la teoría de la relatividad y el efecto de dilatación del tiempo.​

La banda española Mägo de Oz tiene una versión de esta canción titulada «Resacosix en la barra», que aparece en su disco de 2007 La ciudad de los árboles.​

La canción «'39» es la canción número 39 de la discografía de Queen.​

Un día, Brian, en tono de burla, le dijo a John que quería que la canción también tenga un contrabajo, al día siguiente, encontró a John en el estudio practicando con este instrumento, y fue finalmente usado para esta canción.

En directo
La canción se interpretó en todas las giras de Queen desde el Summer Gigs de 1976 hasta el Crazy Tour de finales de 1979. Se utilizó también en el Concierto Tributo a Freddie Mercury en 1992, siendo interpretada por George Michael.

La canción siguió formando parte también del repertorio en directo de Queen + Paul Rodgers entre 2005 y 2009, y de Queen + Adam Lambert desde 2012.

Durante el concierto en Tributo a Freddie Mercury solo fue presentada la primera estrofa y el coro de esta canción, interpretada por George Michael. Esta canción también fue interpretada durante las giras de Queen + Paul Rodgers y servía, comúnmente, para que Brian presentara a los músicos que completaban la banda, luego de cantar la primera parte únicamente Brian y Roger, el primero dejaba que el público cantara el estribillo y luego de admirar que la gente se sabía la canción, presentaba a sus músicos Jamie Moses en la guitarra, el legendario Spike Edney en el piano y el acordeón (esto es porque las partes intermedias, que en la versión original eran hechas por el falsete de Taylor, ahora eran hechas por el acordeón) y finalmente Danny Miranda en el bajo eléctrico y contrabajo; para luego reiniciar desde la parte en donde se quedaron y terminar la canción.

Letra de la canción

´39

In the year of '39, assembled here the volunteers
In the days when lands were few
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn
The sweetest sight ever seen
And the night followed day
And the story tellers say
That the score brave souls inside
For many a lonely day sailed across the milky seas
Ne'er looked back, never feared, never cried
Don't you hear my call though you're many years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I take your hand
In the land that our grandchildren knew
In the year of '39 came a ship in from the blue
The volunteers came home that day
And they bring good news of a world so newly born
Though their hearts so heavily weigh
For the Earth is old and grey, little darling, we'll away
But my love, this cannot be
Oh, so many years have gone though I'm older but a year
Your mother's eyes, from your eyes, cry to me
Don't you hear my call though you're many years away?
Don't you hear me calling you?
Write your letters in the sand for the day I take your hand
In the land that our grandchildren knew
Don't you hear my call though you're many years away?
Don't you hear me calling you?
All your letters in the sand cannot heal me like your hand
For my life
Still ahead
Pity me

´39

En el año del '39, aquí reunidos los voluntarios
En los días en que las tierras eran pocas
Aquí el barco navegó hacia la mañana azul y soleada
La vista más dulce jamás vista
Y la noche siguió al día
Y los narradores dicen
Que la partitura almas valientes dentro
Durante muchos días solitarios navegó a través de los mares lechosos
Nunca miró hacia atrás, nunca temió, nunca lloró
¿No escuchas mi llamada aunque estés a muchos años de distancia?
¿No me escuchas llamándote?
Escribe tus letras en la arena
Por el día que tome tu mano
En la tierra que conocieron nuestros nietos
En el año del 39 llegó un barco de la nada
Los voluntarios llegaron a casa ese día.
Y traen buenas noticias de un mundo tan recién nacido
Aunque sus corazones pesan tanto
Porque la Tierra es vieja y gris, querida, nos iremos
Pero mi amor, esto no puede ser
Oh, tantos años han pasado aunque soy mayor pero un año
Los ojos de tu madre, de tus ojos, llorame
¿No escuchas mi llamado aunque estés a muchos años de distancia?
¿No me escuchas llamándote?
Escribe tus letras en la arena para el día que tome tu mano
En la tierra que conocieron nuestros nietos
¿No escuchas mi llamado aunque estés a muchos años de distancia?
¿No me escuchas llamándote?
Todas tus letras en la arena no pueden curarme como tu mano
Para mi vida
Todavía por delante
Ten piedad de mi




.