Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 185061 veces)

Desconectado JRS

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4288
  • -Tu has recibido: 7140
  • Mensajes: 32585
  • Karma: 3788
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« en: 23 de Enero de 2023, 09:15:23 09:15 »

Workingman's Blues #2

" Workingman's Blues #2 " es una canción escrita e interpretada por el cantautor estadounidense Bob Dylan , lanzada como la sexta pista de su álbum de 2006 Modern Times . Al igual que con gran parte de la producción del siglo XXI de Dylan, él mismo produjo la canción bajo el seudónimo de Jack Frost .

Composición y grabación
A pesar del título de la canción, no se trata de un blues sino de una canción folclórica que utiliza el mismo patrón de acordes que el Canon de Pachelbel . El erudito y musicólogo de Dylan Eyolf Ostrem señala que "musicamente, es un primo cercano de 'Cross the Green Mountain' con el que comparte la línea de bajo siempre descendente y algunos de los matices de acordes que nunca logran decidir si son mayores o menores (¡ y qué menores son!)". La canción se interpreta en la tonalidad sonora de La mayor .

En su libro Bob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track , los autores Philippe Margotin y Jean-Michel Guesdon describen la canción, líricamente, como "otro ejemplo del arte de Dylan de crear una canción a partir de diferentes piezas, como un rompecabezas, siguiendo juguetonamente su inspiración" y tenga en cuenta que la canción cita tanto al poeta de la Guerra Civil estadounidense Henry Timrod como a la cantante de música country Merle Haggard .

Recepción crítica
Patrick Doyle, escribiendo en Rolling Stone , donde la canción ocupó el puesto 23 en una lista de "Las 25 mejores canciones de Bob Dylan del siglo XXI", se refiere a ella como una "secuela" del éxito country de 1969 " Workin' Man Blues " de Merle Haggard , con quien Dylan había estado de gira el año anterior a que grabara Modern Times . Doyle caracteriza la canción como contada desde el punto de vista de un narrador que examina "relaciones magulladas y batallas perdidas", y la llama una "joya escondida".

En su libro Bob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track , los autores Philippe Margotin y Jean-Michel Guesdon la describen como una "balada con una melodía de gran sutileza" con letras que son "mucho más profundas" que las de Haggard y la citan. como "uno de los puntos altos del álbum".

Spectrum Culture incluyó la canción en una lista de las "20 mejores canciones de los 2000" de Dylan. En un artículo que acompaña a la lista, el crítico Ian Maxton considera que la canción es una de las más explícitamente políticas de Dylan: "En un momento en que las clases pobres y trabajadoras son tan diversas como nunca lo han sido en este país, y tal vez tan impotentes como lo han sido". 're ever been - Las poderosas líneas de cierre de la canción hacen algo más efectivo que pedirnos que escuchemos una respuesta que sopla en el viento, apuntan a nuestro enemigo común".

El erudito y musicólogo de Dylan Eyolf Ostrem también lo llama "uno de los aspectos más destacados" de Modern Times y lo ve como un descendiente tanto de " Ballad of Hollis Brown " de Dylan de 1963 como de su papel en la iniciativa Farm Aid en la década de 1980.

Seth Bushnell también ve la canción como política y personal, reconciliando los dos impulsos al señalar que "el sentimiento de amor romántico no está tan lejos del amor por la humanidad que llena un corazón humano cuando trata de hacer del mundo un lugar mejor. " Bushnell lo llama "desgarradoramente romántico" y "una elegía a los héroes de Dylan y su propio pasado y una reafirmación de su amor por los hombres y mujeres comunes que inspiró".

Un artículo de USA Today que clasifica "todas las canciones de Bob Dylan" colocó a "Workingman's Blues #2" en el puesto 58 (de 359). The Big Issue la colocó en el puesto número 3 en una lista de 2021 de las "80 mejores canciones de Bob Dylan, que no son los grandes éxitos", y señaló que "la mejor canción de Dylan del siglo XXI coincide con cualquiera de sus clásicos canónicos, un himno al proletariado (¿y cuántas canciones usan esa palabra en su verso inicial?), una voz cansada pero resuelta que escuchas tu propia historia resonando, especialmente si has tenido uno de esos días". Un artículo de The Guardian de 2021 la incluyó en una lista de "80 canciones de Bob Dylan que todo el mundo debería conocer".

Referencias culturales
Las líneas del coro "Encuéntrame en el fondo ... Tráeme mis botas y zapatos" se refieren a una línea de la canción de 1946 "June's Blues" de la cantante de jazz June Christy .

La línea "Sing a little bit of these workingman's blues" es una cita del estribillo de Workin' Man Blues de Merle Haggard . (Respuesta de Haggard en una entrevista con Associated Press : "Bien, eso me da una razón para hacer 'Blowin' in the Wind 2'". )

La línea "Nadie puede afirmar jamás que tomé las armas contra ti" está tomada textualmente de la Tristia de Ovidio ( Libro 1, Sección 3, Línea 24).

Actuaciones en vivo
Entre 2006 y 2018, Dylan interpretó la canción 269 veces en concierto en el Never Ending Tour . El debut en vivo ocurrió en el Pacific Coliseum en Vancouver, Columbia Británica, Canadá el 11 de octubre de 2006 y la última presentación (hasta la fecha) tuvo lugar en el Tucson Music Hall en Tucson, Arizona el 5 de octubre de 2018.

Letra de la canción

Workingman's Blues #2

There's an evenin' haze settlin' over the town
Starlight by the edge of the creek
The buyin' power of the proletariat's gone down
Money's gettin' shallow and weak
Where the place I love best is a sweet memory
It's a new path that we trod
They say low wages are reality
If we want to compete abroad
My cruel weapons have been put on the shelf
Come sit down on my knees
You are dearer to me than myself
As you yourself can see
While I'm listenin' to the steel rails hum
Got both eyes tight shut
Just sitting here tryin' to keep the hunger from
Creeping its way into my gut
Meet me at the bottom, don't lag behind
Bring me my boots and shoes
You can hang back or fight your best on the front line
Sing a little bit of these workingman's blues
Well, I'm sailin' on back, ready for the long haul
Tossed by the winds and the seas
I'll drag 'em all down to hell and I'll stand 'em at the wall
I'll sell 'em to their enemies
I'm tryin' to feed my soul with thought
Gonna sleep off the rest of the day
Sometimes no one wants what we've got
Sometimes you can't give it away
Now the place is ringed with countless foes
Some of them may be deaf and dumb
No man, no woman knows
The hour that sorrow will come
In the dark I hear the night birds call
I can hear a lover's breath
I sleep in the kitchen with my feet in the hall
Sleep is like a temporary death
Meet me at the bottom, don't lag behind
Bring me my boots and shoes
You can hang back or fight your best on the front line
Sing a little bit of these workingman's blues
Well, they burned my barn and they stole my horse
I can't save a dime
I got to be careful, I don't want to be forced
Into a life of continual crime
I can see for myself that the sun is sinking
How I wish you were here to see
Tell me now, am I wrong in thinking
That you have forgotten me?
Now they worry and they hurry and they fuss and they fret
They waste your nights and days
Them I will forget
But you I'll remember always
Old memories of you to me have clung
You've wounded me with words
Gonna have to straighten out your tongue
It's all true, everything you have heard
Meet me at the bottom, don't lag behind
Bring me my boots and shoes
You can hang back or fight your best on the front line
Sing a little bit of these workingman blues
In you, my friend, I find no blame
Wanna look in my eyes, please do
No one can ever claim
That I took up arms against you
All across the peaceful sacred fields
They will lay you low
They'll break your horns and slash you with steel
I say it so it must be so
Now I'm down on my luck and I'm black and blue
Gonna give you another chance
I'm all alone, I'm expecting you
To lead me off in a cheerful dance
I got a brand new suit and a brand new wife
I can live on rice and beans
Some people never worked a day in their life
Don't know what work even means
Well, meet me at the bottom, don't lag behind
Bring me my boots and shoes
You can hang back or fight your best on the front line
Sing a little bit of these workingman's blues

Blues del trabajador # 2

Hay una neblina vespertina asentándose sobre la ciudad
Luz de las estrellas a la orilla del arroyo
El poder adquisitivo del proletariado ha bajado
El dinero se está volviendo superficial y débil
Donde el lugar que más amo es un dulce recuerdo
Es un nuevo camino que pisamos
Dicen que los salarios bajos son la realidad
Si queremos competir en el exterior
Mis armas crueles han sido puestas en el estante
Ven siéntate en mis rodillas
Eres más querido para mí que yo mismo
Como usted mismo puede ver
Mientras escucho el zumbido de los rieles de acero
Tengo ambos ojos bien cerrados
Sentado aquí tratando de mantener el hambre de
Arrastrándose a su manera en mi intestino
Encuéntrame en el fondo, no te quedes atrás
Tráeme mis botas y mis zapatos.
Puedes quedarte atrás o luchar lo mejor que puedas en la línea del frente.
Canta un poco de blues de estos trabajadores
Bueno, estoy navegando de regreso, listo para el largo recorrido
Sacudida por los vientos y los mares
Los arrastraré a todos al infierno y los dejaré en la pared
Los venderé a sus enemigos.
Estoy tratando de alimentar mi alma con pensamientos
Voy a dormir el resto del día
A veces nadie quiere lo que tenemos
A veces no puedes regalarlo
Ahora el lugar está rodeado de innumerables enemigos.
Algunos de ellos pueden ser sordos y mudos
Ningún hombre, ninguna mujer sabe
La hora en que vendrá el dolor
En la oscuridad escucho la llamada de los pájaros nocturnos
Puedo oír la respiración de un amante
Duermo en la cocina con los pies en el pasillo.
El sueño es como una muerte temporal.
Encuéntrame en el fondo, no te quedes atrás
Tráeme mis botas y mis zapatos.
Puedes quedarte atrás o luchar lo mejor que puedas en la línea del frente.
Canta un poco de blues de estos trabajadores
Bueno, quemaron mi granero y robaron mi caballo
no puedo ahorrar un centavo
Tengo que tener cuidado, no quiero ser forzado
En una vida de crimen continuo
Puedo ver por mí mismo que el sol se está hundiendo
Cómo desearía que estuvieras aquí para ver
Dime ahora, ¿me equivoco al pensar
¿Que me has olvidado?
Ahora se preocupan y se apresuran y se alborotan y se inquietan
Desperdician tus noches y días
Los olvidare
Pero te recordaré siempre
Viejos recuerdos de ti se me han aferrado
Me has herido con palabras
Vas a tener que enderezar tu lengua
Todo es verdad, todo lo que has oído
Encuéntrame en el fondo, no te quedes atrás
Tráeme mis botas y mis zapatos.
Puedes quedarte atrás o luchar lo mejor que puedas en la línea del frente.
Canta un poco de estos blues obreros
En ti, mi amigo, no encuentro culpa
Quieres mirarme a los ojos, por favor hazlo
Nadie puede reclamar
Que tomé las armas contra ti
A lo largo de los pacíficos campos sagrados
Ellos te derribarán
Te romperán los cuernos y te cortarán con acero.
lo digo asi debe ser asi
Ahora tengo mala suerte y soy negro y azul
Voy a darte otra oportunidad
Estoy solo, te estoy esperando
Para llevarme en un baile alegre
Tengo un traje nuevo y una esposa nueva
Puedo vivir de arroz y frijoles
Algunas personas nunca trabajaron un día en su vida
No sé lo que significa trabajo
Bueno, encuéntrame en el fondo, no te quedes atrás
Tráeme mis botas y mis zapatos.
Puedes quedarte atrás o luchar lo mejor que puedas en la línea del frente.
Canta un poco de blues de estos trabajadores




.