Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
. .
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 206753 veces)

Conectado JRS

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4685
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« en: 24 de Diciembre de 2022, 01:13:17 01:13 »

Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)

" Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn) " es una canción de folk-rock escrita por Bob Dylan y grabada por primera vez durante las sesiones de The Basement Tapes en 1967. La canción fue grabada en diciembre de 1967 y lanzada por primera vez en enero de 1968 como " Mighty Quinn " por la banda británica Manfred Mann y se convirtió en un gran éxito. Ha sido grabado por varios artistas, a menudo bajo el título de "Mighty Quinn".

El tema de la canción es la llegada de Quinn (un esquimal ), que cambia la desesperación en alegría y el caos en descanso, y atrae la atención de los animales. Se cree ampliamente que Dylan derivó el personaje principal del papel del actor Anthony Quinn como un esquimal en la película de 1960 The Savage Innocents . También se ha citado a Dylan diciendo que la canción no era más que una "simple canción infantil". Un artículo del Chicago Tribune de 2004 afirmó que la canción lleva el nombre de Gordon Quinn , cofundador de Kartemquin Films , quien había brindado asistencia de edición no acreditada a Dylan y Howard Alk enComa el documento .

Versiones de Manfred Mann y Dylan
Dylan grabó la canción por primera vez en 1967 durante las sesiones de Basement Tapes , pero no lanzó una versión durante otros tres años. Mientras tanto, la canción fue recogida y grabada en diciembre de 1967 por la banda británica Manfred Mann , quienes la lanzaron a principios de 1968 bajo el título "Mighty Quinn". La ​​versión de Manfred Mann alcanzó el número 1 en la lista de singles del Reino Unido durante la semana del 14 de febrero de 1968 y permaneció allí la semana siguiente. [8] También se ubicó en la lista American Billboard Hot 100, alcanzando el puesto número 10 y el puesto número 4 en Cash Box . Cash Box lo llamó una "pista de funky-rock" con "un rastro de calipso para agregar entusiasmo a un tremendo esfuerzo".

Una encarnación posterior de Manfred Mann, Manfred Mann's Earth Band , incluyó una versión en vivo dramáticamente diferente de la canción en su álbum Watch de 1978 . La edición del sencillo omitió la parte intermedia progresiva (anteriormente lanzada como instrumental independiente bajo el título "As Above So Below" en Nightingales & Bombers de 1975 ) e incluyó algunos solos de guitarra nuevos. Posteriormente, la canción ha aparecido en numerosas grabaciones en vivo, la parte central a menudo incluye largos solos y/o fragmentos de otras canciones. "As Above So Below" ha sido reemplazado por " Oh Well " y en los últimos años, la banda citaba a menudo " Smoke on the Water "." también antes de volver al gancho principal. Por lo tanto, las presentaciones en vivo de "Mighty Quinn" a menudo duran más de diez minutos.

En 1968 se produjo una demostración de 14 de las grabaciones de Basement Tapes de 1967 , incluida la primera de dos tomas de "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)", pero no estaba destinada a su lanzamiento. Grabaciones tomadas de las demos comenzaron a aparecer en bootlegs , comenzando con Great White Wonder , un bootleg de doble álbum que salió en julio de 1969. El primer lanzamiento oficial de la canción fue en 1970 en el álbum Self Portrait de Dylan , una grabación en vivo del Festival de la Isla de Wight de 1969 . La versión en vivo (titulada "The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)") también fue seleccionada en 1971 para la segunda recopilación de la carrera de Dylan, Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II.

Cuando Columbia finalmente lanzó The Basement Tapes en 1975, la canción no estaba entre las 24 canciones del álbum doble (aunque un Inuk estaba representado en la portada del álbum, junto con Dylan, The Band y varias otras personas destinadas a representar ciertos personajes de algunos de canciones de Dylan). Sin embargo, diez años después, en 1985, la segunda de las dos tomas de 1967 apareció en el set de 5 LP Biograph (esta vez titulado "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)"). Esta versión se usó nuevamente en The Essential Bob Dylan , una compilación lanzada en 2000. La primera de las dos tomas de 1967 no se lanzó oficialmente hasta 2014, en The Bootleg Series Vol. 11: Las cintas del sótano completas.

La versión de Manfred Mann se destaca por el uso de Klaus Voormann de una parte de flauta distintiva. Esto fue reemplazado en la versión de Earth Band con Manfred tocándolo en un órgano.

Kris Kristofferson hizo una versión de la canción en 2012 para Chimes of Freedom, en honor a los 50 años de Amnistía Internacional . También ha sido versionada por los grupos de rock suizos Gotthard y Krokus . Jorn Lande hizo una versión de esta canción como una interpretación de hard rock en su álbum de 2019 Heavy Rock Radio II: Executing the Classics .

Variaciones en el título de la canción
El primer lanzamiento de la canción, el éxito número 1 de Manfred Mann, que encabezó las listas de éxitos del Reino Unido en febrero de 1968, se lanzó como "Mighty Quinn". Cuando Dylan lanzó una versión en vivo de esta canción en su álbum Self Portrait , en junio de 1970, la canción se tituló "The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)". Este título se repitió cuando se lanzó la misma grabación en vivo en el álbum Bob Dylan's Greatest Hits, Vol. 2 en noviembre de 1971. Cuando la grabación original de la canción en las " cintas del sótano " de Dylan , respaldada por The Band y grabada en West Saugerties, Nueva York en 1967, finalmente se lanzó como parte del álbum recopilatorio Biograph ., en 1985, se tituló "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)"; este es el título según el sitio web oficial de Bob Dylan.

Letra de la canción

Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)

Ev'rybody's building the big ships and the boats,
Some are building monuments,
Others, jotting down notes,
Ev'rybody's in despair,
Ev'ry girl and boy
But when Quinn the Eskimo gets here,
Ev'rybody's jump for joy.
Come all without, come all within,
You'll not see nothing like the mighty Quinn.

I like to do just like the rest, I like my sugar sweet,
But guarding fumes and making haste,
It ain't my cup of meat.
Ev'rybody's just standing 'round 'neath the trees,
Feeding pigeons on a limb
But when Quinn the Eskimo gets here,
them pigeons'll go to him.
Come all without, come all within,
You'll not see nothing like the mighty Quinn.

A cat's meow and a cow's moo, I can recite 'em all,
Just tell me where it hurts honey,
And I'll tell you who to call.
Nobody can get any sleep,
There's someone on ev'ryone's toes
But when Quinn the Eskimo gets here,
Ev'rybody's gonna doze.
Come all without, come all within,
You'll not see nothing like the mighty Quinn.

Quinn el esquimal (el poderoso Quinn)

Cada cuerpo está construyendo los grandes barcos y los barcos
Algunos están construyendo monumentos
Otros, anotando notas
Todos los cuerpos están desesperados
Todos los niños y niñas
Pero cuando Quinn el esquimal llegue aquí
Todos los cuerpos saltan de alegría
Vengan todos fuera, vengan todos dentro
No verás nada como el poderoso Quinn

Me gusta hacer como el resto, me gusta mi azúcar dulce
Pero custodiando los humos y apresurándose
No es mi taza de carne
Todos los cuerpos están parados bajo los árboles
Alimentar palomas en una extremidad
Pero cuando Quinn el esquimal llegue aquí
las palomas irán a él
Vengan todos fuera, vengan todos dentro
No verás nada como el poderoso Quinn

Un maullido de gato y un moo de vaca, puedo recitarlos
Sólo dime dónde duele, cariño
Y te diré a quién llamar
Nadie puede dormir
Hay alguien en los dedos de los pies de cada uno
Pero cuando Quinn el esquimal llegue aquí
Todo el cuerpo se va a dormir
Vengan todos fuera, vengan todos dentro
No verás nada como el poderoso Quinn




.