Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
. .
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 206736 veces)

Desconectado JRS

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4685
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« en: 23 de Diciembre de 2022, 15:37:02 15:37 »

Little Sadie

" Little Sadie " es una balada popular estadounidense del siglo XX escrita en modo dórico . También se le conoce como "Bad Lee Brown", " Cocaine Blues ", "Transfusion Blues", "East St. Louis Blues", "Late One Night", "Penitentiary Blues" y otros títulos. Cuenta la historia de un hombre que es detenido luego de dispararle a una mujer, en algunas versiones su esposa o novia. Luego es sentenciado por un juez.

Transcripción más antigua
El registro escrito más antiguo de la canción data de 1922. Este fragmento lírico, transcrito en Joplin, Missouri , se menciona en el libro de 1948 Ozark Folksongs, vol. yo _

"Malo Lee Brown"

Anoche estaba haciendo mis rondas,
Conocí a mi vieja y la derribé,
Fui a casa a acostarme,
Puse mi viejo cañón justo debajo de mi cabeza.

El jurado dice asesinato en primer grado,
yo digo ¡oh Señor, ten piedad de mí!
El viejo juez White toma su pluma,
dice que nunca volverás a matar a una mujer.


Letra de la canción

Little Sadie

I went out last night to take a little round
I met my Little Sadie and I blowed her down
I run right home and I went to bed
With a .44 smokeless under my head
I went out last night to take a little round
I met my Little Sadie and I blowed her down
I run right home and I went to bed
With a .44 smokeless under my head
I begun to think what a deed I'd done
I grabbed my hat and the way I've run
I made a good run but I run too slow
They overtook me down in Jericho
Standin' on a corner, ringin' my bell
Up stepped Sheriff from Thomasville
He said, "Young man is you name Brown?
Remember the night that you blowed Little Sadie down"
"Oh yes, Sir, my name is Lee
I murdered Little Sadie in the first degree
First degree and second degree
You got any papers, will you serve 'em to me?"
Took me downtown and they dressed me in black
They put me on a train and they brought me back
I had no one to go my bail
Crammed me back into the county jail
Judge and jury took their stand
Judge had the papers in his hand
Forty-one days, forty-one nights
Forty-one years to wear the ball and stripes

Pequeña Sadie

Salí anoche a dar una vuelta
Conocí a mi pequeña Sadie y la derribé
Corrí directo a casa y me fui a la cama
Con un .44 sin humo debajo de mi cabeza
Salí anoche a dar una vuelta
Conocí a mi pequeña Sadie y la derribé
Corrí directo a casa y me fui a la cama
Con un .44 sin humo debajo de mi cabeza
Empecé a pensar qué acción había hecho.
Agarré mi sombrero y la forma en que corrí
Hice una buena carrera pero corro muy lento
Me alcanzaron en Jericó
Parado en una esquina, tocando mi campana
Sheriff intensificado de Thomasville
Él dijo: "Joven, ¿te llamas Brown?
Recuerda la noche en que derribaste a Little Sadie"
"Oh, sí, señor, mi nombre es Lee
Asesiné a Little Sadie en primer grado
primer grado y segundo grado
¿Tienes papeles, me los entregarías?
Me llevaron al centro y me vistieron de negro
Me subieron a un tren y me trajeron de vuelta
No tenía a nadie para ir a mi fianza
Me metieron de nuevo en la cárcel del condado
El juez y el jurado tomaron su posición
El juez tenía los papeles en la mano.
Cuarenta y un días, cuarenta y una noches
Cuarenta y un años para llevar la pelota y las rayas




.