Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
. .
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 206856 veces)

Conectado JRS

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« en: 19 de Diciembre de 2022, 08:32:25 08:32 »

Just Like Tom Thumb's Blues

" Just Like Tom Thumb's Blues " es una canción escrita e interpretada por Bob Dylan . Fue grabado originalmente el 2 de agosto de 1965 y lanzado en el álbum Highway 61 Revisited . La canción fue lanzada más tarde en el álbum recopilatorio Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II y como dos versiones en vivo separadas grabadas en conciertos en 1966: la primera de las cuales apareció en la cara B del sencillo " I Want You " de Dylan , y la segunda se lanzó en The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, Concierto "Royal Albert Hall" . La canción ha sido versionada por muchos artistas,, Nina Simone , Barry McGuire , Judy Collins , Frankie Miller , Linda Ronstadt , Grateful Dead , Neil Young , The Black Crowes , Townes Van Zandt y Bryan Ferry . La versión de Lightfoot se grabó solo unas semanas después de que se lanzara la original de Dylan y alcanzara el puesto número 3 en la lista de sencillos de RPM canadiense.

"Just Like Tom Thumb's Blues" tiene seis estrofas pero ningún coro. La letra de la canción describe una visión de las experiencias del narrador en Juárez , México, donde se encuentra con la pobreza, la enfermedad, la desesperación, las mujeres disponibles, las autoridades indiferentes, el alcohol y las drogas antes de finalmente decidir regresar a la ciudad de Nueva York. La letra incorpora referencias literarias a Under the Volcano de Malcolm Lowry , " The Murders in the Rue Morgue " de Edgar Allan Poe y Desolation Angels de Jack Kerouac , mientras que el título de la canción hace referencia a "My Bohemian Life ( Fantasy )". Periodista musical Toby Creswellla incluyó en su lista de las 1001 mejores canciones de todos los tiempos, y el crítico musical Dave Marsh clasificó la versión en vivo de "Just Like Tom Thumb's Blues" de Liverpool, lanzada como cara B de "I Want You", como la nº 243 mejor sencillo de todos los tiempos.

Letra y música
"Just Like Tom Thumb's Blues" se grabó el 2 de agosto de 1965 en los estudios Columbia de Nueva York, el mismo día que Dylan grabó " Ballad of a Thin Man ", " Highway 61 Revisited " y " Queen Jane Approximately ", otras tres canciones. que aparecería en Highway 61 Revisited . Sin embargo, "Just Like Tom Thumb's Blues" necesitó más intentos para perfeccionarse que las otras canciones grabadas ese día; No fue hasta la toma 16 que Dylan y su banda grabaron en cinta la versión que se publicó en el álbum.en guitarra eléctrica, Al Kooper sobre Hohner Cembalet ; una especie de piano electromecánico, Paul Griffin al piano, Harvey Brooks al bajo y Bobby Gregg a la batería.

Según el biógrafo de Dylan, Clinton Heylin , en las primeras tomas de la canción, Sam Lay era el baterista y Frank Owens tocaba el piano. En opinión de Heylin, la percusión más jazzera de Gregg y el piano más fluido de Griffin comunicaban mejor la sensación de dislocación que Dylan deseaba para la canción. La toma 5 de la canción, que, según Heylin, incluía tanto a Lay como a Owens, se incluyó en el álbum de 2005 The Bootleg Series Vol. 7: Sin dirección a casa: la banda sonora . En 2015, la sesión de grabación completa se publicó en la edición de 18 discos de The Bootleg Series Vol. 12: La vanguardia 1965-1966, mientras que la versión de 2 discos del álbum incluía la Toma 3 y la edición de 6 discos contenía las Tomas 1, 3 y 13.

Líricamente, "Just Like Tom Thumb's Blues" de alguna manera continúa un tema descriptivo de la carretera de la canción anterior del álbum, "Highway 61 Revisited". El cantor se encuentra en Semana Santa en Juárez, México, en medio de enfermedades, desesperación, putas y santos. Mientras está allí, se encuentra con autoridades corruptas, mujeres sueltas, drogas y alcohol. La canción establece una visión ocasionalmente de pesadilla ya que el cantante está influenciado por la gravedad, la negatividad, el sexo, las drogas, la bebida, la enfermedad, el remordimiento y la memoria. En el verso final de la canción, el cantante decide que ha tenido suficiente y anuncia su intención de irse y regresar a la ciudad de Nueva York. Autor Paul Williamsha señalado que la escena y la situación en la canción se combinan en "una magnífica evocación de la conciencia confusa". A pesar de los detalles sórdidos de las experiencias del cantante en Juárez, la letra mantiene un irónico sentido del humor, y William Ruhlmann del sitio web AllMusic escribió que la canción habría sido considerada un "comic tour de force " si no lo hubiera hecho. tendía a ser eclipsado por otras canciones de Dylan de la época.

Durante un concierto en Sídney, Nueva Gales del Sur, Australia, en abril de 1966, Dylan dijo sobre la canción: "Esto es, esto se llama Tom Thumb. Esta historia tiene lugar en las afueras de la Ciudad de México. Comienza en la Ciudad de México y termina realmente en Des Moines, Iowa, pero se trata de este pintor, es un tipo bastante mayor, viene de Juárez, Juárez está al otro lado de la frontera de Texas, unos pocos pies, y es pintor. Es un pintor muy, muy conocido en el área. allí y todos lo llamamos Tom Thumb y cuando Tom Thumb estaba pasando por su período azul, este es uno de los momentos más importantes de toda su vida y va a vender muchas, muchas pinturas ahora tomadas de su período azul y esto es todo sobre Tom Thumb y sus primeros días, por lo que llamamos a esto Just Like Tom Thumb's Blues".

Como muchas de las canciones de Highway 61 Revisited , "Just Like Tom Thumb's Blues" tiene abundantes referencias literarias, incluidas imágenes que recuerdan la novela de Malcolm Lowry Under the Volcano y un nombre de calle tomado del cuento de Edgar Allan Poe " The Murders in la calle Morgue ". La canción también usa la frase "Housing Project hill" de la novela Desolation Angels de Jack Kerouac . Varios biógrafos de Dylan, incluidos Colin Irwin, Robert Shelton y Andy Gill, han sugerido que la canciónEl poema de "My Bohemian Life (Fantasy)", en el que Rimbaud se refiere a sí mismo como "Tom Thumb aturdido". Además, algunos comentaristas han sugerido que puede haber una referencia musical en las líneas "Y ella toma tu voz/Y te deja aullando a la luna", ya que " Howlin' at the Moon ". es el título de una canción del cantautor de música country Hank Williams , a quien Dylan admiraba.

Musicalmente, "Just Like Tom Thumb's Blues" no consta de estribillo , sino de seis versos , variados por un puñado de acordes y el énfasis vocal de Dylan. Los teclados, la batería y las voces brindan textura, mientras que Mike Bloomfield toca rellenos de estilo latinoamericano en la guitarra eléctrica. Las partes del teclado en particular hacen un uso innovador de dos pianos diferentes, con Al Kooper tocando un Hohner Cembalet eléctrico y Paul Griffin agregando una sensación de bar en un piano de tachuelas .

Otras apariciones y aclamaciones
Además de su aparición en el álbum Highway 61 Revisited , "Just Like Tom Thumb's Blues" también se incluyó en el álbum recopilatorio Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II (conocido como More Bob Dylan Greatest Hits in Europe) [8] y en otra compilación lanzada exclusivamente en Europa titulada Bob Dylan's Greatest Hits 2 . Se han lanzado tomas alternativas de la canción de la sesión de grabación del 2 de agosto de 1965 en The Bootleg Series Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack  y The Bootleg Series vol. 12: La vanguardia 1965–1966 .

La canción también ha sido popular en vivo en concierto. Clinton Heylin ha declarado que "tal como se interpretó en vivo en 1965-1966, 'Tom Thumb' se convirtió en un infierno de dolor. Como si el dolor fuera realmente arte".  Una versión en vivo grabada en un concierto en Liverpool, Inglaterra, el 14 de mayo de 1966, con Dylan respaldado por The Band , fue lanzada como cara B del sencillo " I Want You " en 1966, y más tarde también apareció en la recopilación de obras maestras . La canción también fue interpretada el 17 de mayo de 1966 por Dylan y The Band en el famoso y controvertido concierto llamado ' Albert Hall ' (que de hecho tuvo lugar en el Manchester Salón de Libre Comercio), y en consecuencia aparece en The Bootleg Series vol. 4: Bob Dylan Live 1966, Concierto "Royal Albert Hall" . En noviembre de 2016, todas las actuaciones en vivo grabadas por Dylan de la canción de 1966 se lanzaron en la caja The 1966 Live Recordings , y la actuación del 26 de mayo de 1966 se lanzó por separado en el álbum The Real Royal Albert Hall 1966 Concert . Dylan también tocó "Just Like Tom Thumb's Blues" regularmente durante su gira de 1974 , y desde entonces la ha tocado en conciertos ocasionalmente.

Según Acclaimed Music , es la canción número 3735 más célebre en la historia de la música popular.

En una encuesta de lectores de 2005 publicada en la revista Mojo , "Just Like Tom Thumb's Blues" figuraba en el puesto 13 como la mejor canción de Bob Dylan de todos los tiempos.En 2002 , la revista Uncut la incluyó en el puesto 38 entre las mejores canciones de Bob Dylan de todos los tiempos. El periodista musical Toby Creswell incluyó "Just Like Tom Thumb's Blues" en su lista de las 1001 mejores canciones de todos los tiempos, y el crítico musical Dave Marsh clasificó la versión en vivo de Liverpool como el sencillo nº243 más grande de todos los tiempos y como uno de la docena de caras B realmente geniales, destacando que demostró la destreza de Dylan como un gran intérprete en vivo.

La canción aparece en la película de 2012, Los tres chiflados .

Letra de la canción

Just Like Tom Thumb's Blues

When you're lost in the rain in Juarez, and it's Easter time too
And your gravity's down and negativity don't pull you
Just don't put on any airs when you're down on Rue Morgue Avenue
They got some hungry women there and they'll really make a mess outta you
Now if you see Saint Annie, please tell her thanks a lot
I cannot move, my fingers they are all in a knot
I don't have the strength to get up and take another shot
And my best friend, the doctor, he won't even tell me what it is I've got
Sweet Melinda, the peasants call her the goddess of gloom
She speaks good English and she invites you up into her room
And you're so kind and careful not to go to her too soon
And she steals your voice and leaves you screaming at the moon
Up on Housing Project Hill it's either fortune or fame
You must pick one or the other, neither of them are to be what they claim
If you're lookin' to get silly, you better go back to from where you came
Because the cops don't need you, and man, they expect the same
Now all the authorities, they just stand around and boast
How they blackmailed the sergeant-at-arms into leaving his post
And picking up Angel, who just arrived from the coast
Who looked so fine at first, but left looking just like a ghost
I started out on Burgundy, but soon hit the harder stuff
Everybody said they'd stand behind me when the game got rough
Yea, but the joke was on me, there was nobody even at my bluff
I'm going back to New York City, I do believe I've had enough

Al igual que el blues de Tom Thumb

Cuando estás perdido bajo la lluvia en Juárez, y es tiempo de Pascua también
Y tu gravedad está baja y la negatividad no te atrae
Simplemente no te des aires cuando estés en la avenida Rue Morgue
Tienen algunas mujeres hambrientas allí y realmente te harán un lío.
Ahora, si ven a Santa Annie, por favor díganle muchas gracias.
No puedo moverme, mis dedos están todos en un nudo
No tengo la fuerza para levantarme y tomar otro trago
Y mi mejor amigo, el doctor, ni siquiera me dice qué es lo que tengo
Dulce Melinda, los campesinos la llaman la diosa de la tristeza
Habla bien inglés y te invita a subir a su habitación.
Y eres tan amable y cuidadoso de no ir a ella demasiado pronto
Y te roba la voz y te deja gritándole a la luna
Arriba en Housing Project Hill es fortuna o fama
Debes elegir uno u otro, ninguno de ellos debe ser lo que dicen.
Si buscas volverte tonto, será mejor que regreses de donde viniste
Porque la policía no te necesita, y hombre, ellos esperan lo mismo
Ahora todas las autoridades, simplemente se paran y se jactan
Cómo chantajearon al sargento de armas para que dejara su puesto
Y recogiendo a Angel, que acaba de llegar de la costa
Que se veía tan bien al principio, pero se fue como un fantasma
Empecé en Borgoña, pero pronto toqué cosas más difíciles.
Todos dijeron que me apoyarían cuando el juego se pusiera difícil
Sí, pero la broma era mía, no había nadie ni siquiera en mi farol.
Voy a volver a la ciudad de Nueva York, creo que he tenido suficiente




.