Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .
.
ATENCIÓN FONESTEROS SOLUCION PARA LOS QUE NO VEN LOS CANALES EN RECEPTORES FONESTAR Y OTROS MIRAR AQUI
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 184087 veces)

Desconectado JRS

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4274
  • -Tu has recibido: 7138
  • Mensajes: 32454
  • Karma: 3786
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« en: 17 de Diciembre de 2022, 09:15:52 09:15 »

My Back Pages

" My Back Pages " es una canción escrita por Bob Dylan e incluida en su álbum de 1964 Another Side of Bob Dylan . Es estilísticamente similar a sus canciones populares de protesta anteriores y presenta la voz de Dylan con acompañamiento de guitarra acústica. Sin embargo, su letra, en particular el estribillo "Ah, pero yo era mucho mayor entonces/ahora soy más joven que eso", se ha interpretado como un rechazo del anterior idealismo personal y político de Dylan, lo que ilustra su creciente desilusión con la década de 1960 . movimiento popular de protesta con el que estaba asociado, y su deseo de moverse en una nueva dirección. Aunque Dylan escribió la canción en 1964, no la interpretó en vivo hasta 1988.

"My Back Pages" ha sido versionada por artistas tan diversos como Keith Jarrett , los Byrds , los Ramones , los Nice , Steve Earle , Eric Johnson y los Hollies . La versión de The Byrds, lanzada inicialmente en su álbum de 1967 Younger Than Yesterday , también se publicó como sencillo en 1967 y resultó ser el último éxito Top 40 de la banda en los EE. UU.

Escritura, grabación e interpretación
Bob Dylan escribió "My Back Pages" en 1964 como una de las últimas canciones, quizás la última canción, compuesta para su álbum Another Side of Bob Dylan .  Lo grabó el 9 de junio de 1964, bajo el título provisional de "Ancient Memories", la última canción grabada para el álbum. La canción se basó en parte en la canción folclórica tradicional " Young But Growing "  y tiene una melodía triste similar a la de " The Lonesome Death of Hattie Carroll " del álbum anterior de Dylan, The Times They Are a-Changin. ' . Como con las otras canciones en Otro Lado, Dylan es el único músico de "My Back Pages" y toca en un estilo similar a sus canciones de protesta anteriores, con una voz burlona y áspera y un acompañamiento de guitarra acústica de rasgueo fuerte.

En la letra de la canción, Dylan se critica a sí mismo por haber estado seguro de que lo sabía todo y se disculpa por sus sermones políticos anteriores, señalando que se ha convertido en su propio enemigo "en el instante en que predico".  Dylan cuestiona si uno realmente puede distinguir entre el bien y el mal, e incluso cuestiona la conveniencia del principio de igualdad.  La ​​letra también señala la desilusión de Dylan con el movimiento de protesta de la década de 1960 y su intención de abandonar la composición de canciones de protesta.  La canción efectivamente compara el movimiento de protesta con el establecimiento que está tratando de derrocar,  concluyendo con el estribillo:

Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora


El crítico musical Robert Shelton ha interpretado este estribillo como "un diálogo interno entre lo que él una vez aceptó y ahora duda".  Shelton también señala que el estribillo traza un camino desde la experiencia de Blake hasta la inocencia de William Wordsworth .  El estribillo también se ha interpretado como Dylan celebrando su "nuevo y brillante futuro posterior a la protesta".

El desencanto de Dylan con el movimiento de protesta había surgido previamente en un discurso que pronunció en diciembre de 1963 al aceptar un premio del Comité de Libertades Civiles de Emergencia (ECLC) en Nueva York. El autor Mike Marqusee ha comentado que "Ninguna canción de Another Side angustió más a los amigos de Dylan en el movimiento que 'My Back Pages', en la que transmuta la grosera incoherencia de su perorata ECLC en la densidad organizada del arte. El estribillo cadencioso. ... debe ser una de las expresiones más líricas de apostasía política jamás escritas. Es una retractación, en todos los sentidos de la palabra".

En una entrevista con el Sheffield University Paper en mayo de 1965, Dylan explicó el cambio que se había producido en su composición durante los doce meses anteriores y señaló: "La gran diferencia es que las canciones que estaba escribiendo el año pasado... eran lo que yo llamo canciones unidimensionales, pero estoy tratando de hacer mis nuevas canciones más tridimensionales, ya sabes, hay más simbolismo, están escritas en más de un nivel".  A finales de 1965, Dylan comentó sobre la escritura de "My Back Pages" específicamente durante una entrevista con Margaret Steen para The Toronto Star .: "Estaba en mi fase de Nueva York en ese entonces, o al menos estaba saliendo de ella. Todavía mantenía las cosas que son realmente muy reales fuera de mis canciones, por temor a que se malinterpretaran. Ahora no no me importa si lo son".  Como Dylan le dijo a Nat Hentoff en el momento en que se escribieron "My Back Pages" y las otras canciones de Another Side of Bob Dylan , "No hay canciones que señalen con el dedo aquí. Ahora muchas la gente está haciendo canciones para señalar con el dedo. Ya sabes, señalando todas las cosas que están mal. Yo, ya no quiero escribir para la gente. Ya sabes, ser un portavoz".

Dylan no tocó "My Back Pages" en concierto hasta el 11 de junio de 1988, durante una actuación en el Shoreline Amphitheater en Mountain View, California , el cuarto concierto de su gira interminable que había comenzado cuatro días antes . El arreglo que usó eliminó algunos de los versos de la canción e incluyó una parte de guitarra eléctrica interpretada por GE Smith como miembro de su banda recién formada.  Desde 1988, Dylan ha tocado la canción en concierto muchas veces en versiones eléctricas y semiacústicas, y algunas veces como un bis acústico .  En el Concierto Tributo del 30 Aniversario a Dylan enEn el Madison Square Garden de 1992, "My Back Pages" se interpretó con el arreglo de los Byrds, con Roger McGuinn , Tom Petty , Neil Young , Eric Clapton , el propio Dylan y George Harrison , todos cantando una estrofa en ese orden.  Esta actuación, que contó con las voces de los seis músicos, junto con solos de guitarra de Clapton y Young y con Booker T. & the MG's , Jim Keltner y GE Smith (quien también era el líder musical) como acompañantes, fue lanzada el El álbum 30th Anniversary Concert Celebration en 1993.  Además de su aparición inicial enOtro lado de Bob Dylan , "My Back Pages" ha aparecido en varios álbumes recopilatorios de Dylan. En los Estados Unidos y Europa, apareció en el álbum de 1971 Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II (también conocido como More Bob Dylan Greatest Hits ) y en el álbum de 2007 Dylan .  En Australia, la canción se incluyó en el álbum recopilatorio de 1994 Greatest Hits Vol. 3 .

Letra de la canción

My Back Pages

Crimson flames tied through my ears
Rollin' high and mighty traps
Pounced with fire on flaming roads
Using ideas as my maps
We'll meet on edges, soon said I
Proud 'neath heated brow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Half-wracked prejudice leaped forth
Rip down all hate, I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull, I dreamed
Romantic facts of musketeers
Foundationed deep, somehow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Girls' faces formed the forward path
From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

A self-ordained professor's tongue
Too serious to fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
Equality, I spoke the word
As if a wedding vow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

In a soldier's stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not that I'd become my enemy
In the instant that I preach
My pathway led by confusion boats
Mutiny from stern to bow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Yes, my guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Mis páginas traseras

Llamas carmesí atadas a través de mis oídos
Rodando trampas altas y poderosas
Abalanzado con fuego en caminos en llamas
Usando ideas como mis mapas
Nos encontraremos en los bordes, pronto dije yo
Orgulloso 'debajo de la frente caliente
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora

El prejuicio medio destrozado saltó
Arranca todo el odio, grité
Miente que la vida es en blanco y negro
Habló desde mi cráneo, soñé
Hechos románticos de mosqueteros
Fundada profundamente, de alguna manera
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora

Los rostros de las niñas formaron el camino hacia adelante
De los falsos celos
Para memorizar la política
De historia antigua
Arrojado por evangelistas de cadáveres
Sin embargo, sin pensarlo, de alguna manera
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora

La lengua de un profesor autodidacta
Demasiado serio para engañar
Escupió esa libertad
Es solo igualdad en la escuela
Igualdad, dije la palabra
Como si fuera un voto matrimonial
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora

En la postura de un soldado, apunté mi mano
A los perros mestizos que enseñan
Sin miedo a convertirme en mi enemigo
En el instante que predico
Mi camino guiado por barcos de confusión
Motín de popa a proa
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora

Sí, mi guardia se mantuvo firme cuando las amenazas abstractas
Demasiado noble para descuidar
Me engañaste para que pensara
Tenía algo que proteger
Bueno y malo, defino estos términos
Bastante claro, sin duda, de alguna manera
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora




.