Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .
.
ATENCIÓN FONESTEROS SOLUCION PARA LOS QUE NO VEN LOS CANALES EN RECEPTORES FONESTAR Y OTROS MIRAR AQUI
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 184072 veces)

Desconectado JRS

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4274
  • -Tu has recibido: 7138
  • Mensajes: 32454
  • Karma: 3786
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« en: 17 de Diciembre de 2022, 08:36:08 08:36 »

Spanish Harlem Incident

" Spanish Harlem Incident " es una canción escrita e interpretada por Bob Dylan que fue lanzada en su álbum, Another Side of Bob Dylan , el 8 de agosto de 1964 .  La canción ha sido descrita como "una viñeta hermosa" por los críticos y ha sido elogiada por sus dimensiones poéticas de múltiples capas.

Cuando el propio Dylan ha sido cuestionado sobre el tema de la canción ha confesado que no tiene ni idea. Sin embargo, el autor Paul Williams describe la canción como un retrato de una niña gitana que Dylan ha visto solo fugazmente pero que lo ha cautivado por completo. Williams continúa diciendo que dentro del contexto de la canción, Dylan se está enamorando no solo de la gitana, sino también de la idea de los gitanos y de él mismo enamorado de uno.  La canción toma su nombre del barrio Spanish Harlem de la ciudad de Nueva York .

Recepción
El crítico musical Tim Riley escribe que "'Spanish Harlem Incident' es un nuevo romance que pretende ser corto y dulce, pero es un ejemplo de cómo Dylan comienza a usar combinaciones de palabras poco comunes para evocar los misterios de la intimidad... su 'tambor resonante'. juega con sus 'palmas inquietas', sus 'ojos perlados' y 'dientes de diamantes brillantes' en su 'cara pálida'".  Dylan solo interpretó la canción en conciertos en vivo durante el período inmediatamente posterior al lanzamiento de Another Side . del álbum de Bob Dylan en 1964.

Letra de la canción

Spanish Harlem Incident

Gypsy gal, the hands of Harlem
Cannot hold you to its heat
Your temperature is too hot for taming
Your flaming feet are burning up the street
I am homeless, come and take me
Into the reach of your rattling drums
Let me know babe, all about my fortune
Down along my restless palms
Gypsy gal, you got me swallowed
I have fallen far beneath
Your pearly eyes, so fast and slashing
And your flashing diamond teeth
The night is pitch black, come and make my
Pale face fit into place, oh, please
Let me know, babe, if you surround me
If it's you, my lifeline's trace
I been wondering all about me
Ever since I seen you there
On the cliffs of your wildcat charms I'm riding
I know I'm 'round you but I don't know where
You have slayed me, you have made me
I got to laugh halfways off my heels
I got to know, babe, if it's you I'm wanting
So I can know if I am really real

Incidente del Harlem Español

Chica gitana, las manos de Harlem
No puedo sujetarte a su calor
Tu temperatura es demasiado alta para domesticar
Tus pies en llamas están quemando la calle
Estoy sin hogar, ven y llévame
Al alcance de tus tambores resonantes
Déjame saber nena, todo sobre mi fortuna
A lo largo de mis palmas inquietas
Chica gitana, me tragaste
He caído muy por debajo
Tus ojos nacarados, tan rápidos y cortantes
Y tus brillantes dientes de diamante
La noche es completamente negra, ven y haz mi
La cara pálida encaja en su lugar, oh, por favor
Avísame, nena, si me rodeas
Si eres tú, el rastro de mi línea de vida
Me he estado preguntando todo sobre mí
Desde que te vi allí
En los acantilados de tus encantos salvajes estoy cabalgando
Sé que estoy cerca de ti, pero no sé dónde
Me has matado, me has hecho
Tengo que reír hasta la mitad de mis talones
Tengo que saber, nena, si eres tú lo que quiero
Entonces puedo saber si soy realmente real




.