Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
. .
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 207140 veces)

Conectado JRS

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4695
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« en: 16 de Diciembre de 2022, 08:12:15 08:12 »

North Country Blues

" North Country Blues " es una canción de Bob Dylan , lanzada en su tercer álbum de estudio The Times They Are a-Changin' en 1964. También la interpretó en el Newport Folk Festival de 1963 .

Su formato aparentemente simple (diez versos del esquema de rima ABCB ), acompañado de solo dos acordes (Cm y Bb) y el tema (los peligros de la vida en una comunidad minera y su desaparición final) parece haber sido influenciado por Woody Guthrie .

Antecedentes
La mina de hierro a cielo abierto Hull-Rust-Mahoning en la ciudad natal de Dylan, Hibbing, Minnesota, puede haber influido en "North Country Blues".
La ubicación específica de la ciudad nunca se indica. Daniel Epstein  recordó haber escuchado a Dylan presentar la canción, en una actuación en Washington DC en 1963, con la nota de que se trataba de los pueblos mineros de Virginia. Sin embargo, el título y las referencias a "mineral de hierro", "hierro rojo" y "pozos de hierro rojo" sugieren fuertemente que la ubicación está en Mesabi Range , una parte de Iron Range donde ha predominado la minería a cielo abierto ,  y donde se encuentra la residencia de la infancia de Dylan en Hibbing, Minnesota .  Virginia, Minnesota es un pueblo cerca de Hibbing, que, junto con Hibbing, ha compartido ciclos de auge y caída debido a los cambios en la industria minera, y puede ser el pueblo del que Dylan estaba hablando en el concierto de Washington.

Letras
La canción comienza con una apertura deliberadamente convencional ( Venid a reuniros con los amigos y os contaré un cuento... ). Sin embargo, la oscuridad de la historia pronto se hace evidente. Cada verso contiene al menos una situación o evento trágico:

 - Hablando del día actual, "toda la ciudad está vacía".
 - Cuando la narradora era joven, su madre "enfermó" y obviamente murió, ya que fue "criada por mi hermano".
 - Un día su hermano "no volvió a casa, al igual que mi padre antes que él". (La implicación es que no regresaron a
   casa desde la mina, lo que sugiere repetidas tragedias mineras).
 - Su educación se vio interrumpida "para casarse con John Thomas, un minero".
 - Con tres hijos, el trabajo de su esposo se redujo a un turno de medio día "sin motivo".
 - "El hombre" llegó al pueblo y anunció que la mina #11 estaba cerrando.
 - El precio del mineral extraído es demasiado alto y no vale la pena excavarlo, porque es más barato en América
   del Sur, donde los mineros trabajan "casi gratis".
 - Desolación total, su marido bebe mucho y las horas duran "el doble de tiempo... que yo esperaba que el sol se
   hundiera".
 - Su esposo comenzó a hablar solo, luego, una mañana, ella se despierta y descubre que él se ha ido, dejándola
   "sola con tres hijos".
 - Todas las tiendas han cerrado y sus hijos "se irán, tan pronto como crezcan", porque "no hay nada aquí ahora
   para sostenerlos".

Dylan oculta el hecho de que la narradora es una mujer hasta el final del verso cuatro. La canción termina sombríamente, ya que en ese momento la mujer ha perdido a su esposo, madre, padre y hermano; la mina está cerrada y el pueblo prácticamente abandonado; y pronto sus hijos la dejarán en completo aislamiento y desolación.

Según el escritor M. Marqusee, este formato aparentemente restrictivo y sombrío, al que se hace referencia como un "ejercicio formalmente conservador en narrativa en primera persona", Dylan logra lograr una variación tonal y expresiva significativa.

Letra de la canción

North Country Blues

Come gather 'round friends and I'll tell you a tale
Of when the red iron pits ran a-plenty
But the cardboard-filled windows and old men on the benches
Tell you now that the whole town is empty
In the north end of town my own children are grown
But I was raised on the other
In the wee hours of youth my mother took sick
And I was brought up by my brother
The iron ore poured as the years passed the door
The drag lines an' the shovels they was a-humming
'Till one day my brother failed to come home
The same as my father before him
Well, a long winter's wait from the window I watched
My friends they couldn't have been kinder
And my schooling was cut as I quit in the spring
To marry John Thomas, a miner
Oh, the years passed again, and the giving was good
With the lunch bucket filled every season
What with three babies born, the work was cut down
To a half a day's shift with no reason
Then the shaft was soon shut, and more work was cut
And the fire in the air, it felt frozen
'Till a man come to speak, and he said in one week
That number eleven was closing
They complained in the East, they are paying too high
They say that your ore ain't worth digging
That it's much cheaper down in the South American towns
Where the miners work almost for nothing
So the mining gates locked, and the red iron rotted
And the room smelled heavy from drinking
Where the sad, silent song made the hour twice as long
As I waited for the sun to go sinking
I lived by the window as he talked to himself
This silence of tongues it was building
'Till one morning's wake, the bed it was bare
And I was left alone with three children
The summer is gone, the ground's turning cold
The stores one by one they're all folding
My children will go as soon as they grow
Well, there ain't nothing here now to hold them

Blues del norte del país

Ven a reunirte con amigos y te contaré un cuento
De cuando los pozos de hierro rojo corrían en abundancia
Pero las ventanas llenas de cartón y los ancianos en los bancos
Dile ahora que todo el pueblo está vacío
En el extremo norte de la ciudad, mis propios hijos crecen
Pero me crié en el otro
En las primeras horas de la juventud mi madre se enfermó
Y fui criado por mi hermano
El mineral de hierro se derramó a medida que pasaban los años por la puerta.
Las líneas de arrastre y las palas estaban tarareando
'Hasta que un día mi hermano no pudo volver a casa
Lo mismo que mi padre antes que él.
Bueno, una larga espera de invierno desde la ventana que observé
Mis amigos no podrían haber sido más amables
Y mi educación se cortó cuando renuncié en la primavera
Para casarse con John Thomas, un minero
Oh, los años pasaron de nuevo, y el dar fue bueno
Con el cubo del almuerzo lleno cada temporada
Que con tres bebes nacidos, se recortó el trabajo
A medio turno de día sin motivo
Luego, el pozo pronto se cerró y se cortó más trabajo.
Y el fuego en el aire, se sentía congelado
'Hasta que un hombre vino a hablar, y dijo en una semana
Ese número once estaba cerrando
Se quejaron en el Este, están pagando demasiado
Dicen que tu mineral no vale la pena excavar
Que es mucho más barato en los pueblos sudamericanos
Donde los mineros trabajan casi gratis
Entonces las puertas mineras se cerraron y el hierro rojo se pudrió
Y la habitación olía pesado por beber
Donde la canción triste y silenciosa hizo que la hora fuera el doble de larga
Mientras esperaba que el sol se hundiera
Vivía junto a la ventana mientras él hablaba solo
Este silencio de lenguas que estaba construyendo
'Hasta el despertar de una mañana, la cama estaba vacía
Y me quedé solo con tres niños
El verano se ha ido, el suelo se está volviendo frío
Las tiendas una por una están todas plegadas
Mis hijos se irán en cuanto crezcan.
Bueno, no hay nada aquí ahora para sostenerlos.




.