CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 194572 veces)

0 Usuarios y 3 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #975 en: 27 de Febrero de 2022, 09:45:00 09:45 »

El cine

El Cine es una de las canciones que forman parte del álbum Descanso dominical de Mecano, publicado en 1988 en España. Si bien esta canción no fue un sencillo, esta seria el lado B del sencillo La Fuerza del Destino. Ambas canciones fueron compuestas y producidas por Ignacio Cano. Este sería el primer tema del álbum.

Letra de la canción

La cola de esta noche no tiene final
Dos horas confiando que no colgarán
Dichoso cartelito de "completo está el local"
Logré cruzar la puerta, diez duritos van
No me ponga delante ni tampoco detrás
Eterno en la pantalla está el "visite nuestro bar"
Las luces se apagaron, esto va a empezar
La chica de la antorcha ya ocupó su lugar
Preludio de que algo emocionante va a pasar
Sobre la foto fija de una gran ciudad
Los nombres y apellidos de los que serán
Actores, directores, productores y demás
El ruido de las fábricas al despertar
Los olores y colores de la gran ciudad
Me hicieron sentir que yo estaba allí,
Que estaba allí
El cuerpo de esa chica que empezó a temblar
Cuando el protagonista la intentó besar
Me hicieron sentir que yo estaba allí,
Que era feliz
Las primeras escenas de aproximación
Consiguen que te metas en la situación
Y poco a poco se va desarrollando la acción
Parece que se ha producido un apagón
Silbidos a cabina, tensa situación
La chica ya estaba desnuda cuando se cortó
Recuperado el ritmo ya llegó el final
Barullo de murmullos que preguntan que ¿qué tal?
Y un desfile de zombis que abandonan el local
Durante una hora y media pude ser feliz
Comiendo chocolate y palomitas de maíz
Sintiendo que era yo el que besaba a aquella actriz
El ruido de las fábricas al despertar
Los olores y colores de la gran ciudad
Me hicieron sentir que yo estaba allí,
Que estaba allí
El cuerpo de esa chica que empezó a temblar
Cuando el protagonista la intentó besar
Me hicieron sentir que yo estaba allí,
Que era feliz


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #976 en: 27 de Febrero de 2022, 09:49:37 09:49 »

No hay marcha en Nueva York

«No hay marcha en Nueva York», es el título del primer sencillo que se extrae del álbum Descanso dominical. Fue publicado en formato de sencillo de vinilo (7") incluyendo dos canciones y también como maxi sencillo (12") incluyendo tres temas.

Es una canción compuesta por José María Cano y es un tema que desmitifica un tanto el sueño neoyorquino que algunos llevan dentro, sobre todo los que no conocen esa ciudad. Vale la pena hacer la acotación que este tema pseudorrememora el swing de las canciones de los años 40: Introducción con saxo, batería con escobillas y agradables armonías vocales, elementos suficientes como para ir contándonos la historia. Mucho humor en la letra, muy común esto en algunas de las canciones escritas por José María para el grupo, recordemos casos como "Solo soy una persona", "Un poco loco", "No es serio este cementerio", "Stereosexual", por nombrar sólo cuatro ejemplos.

Estructura de la canción
Esta canción tiene una estructura interna un tanto particular, poco frecuente en el mundo de la composición musical, ya que no posee una letra-estribillo propiamente dicha, sino que todos los versos que conforman la totalidad de la letra de la canción, se desarrollan en forma única, sin la repetición de ningún verso o estrofa.

En la mayoría de las canciones pop, dentro de la estructuración de la lírica, hay un párrafo cuya letra re-aparece varias veces a medida que la canción se desarrolla; a este párrafo especial se le llama estribillo: es la parte de la canción que se repite—mal llamado “coro” en español— “No hay marcha en Nueva York” no posee este estribillo en el estricto sentido de la palabra, “no hay una estrofa de letra repetitiva”; pero a nivel de la línea melódica (la “entonación” sobre la cual va la letra cuando se canta; no confundir con la música de la canción) si hay una estructura de estribillo simulada, sí hay una entonación que se repite cada tanto, más una estrofa con la letra-repetida, ¡no!.

"No hay marcha en Nueva York" fue adaptada al italiano e incluida como parte del repertorio del álbum "Figlio della Luna" (© y ℗ 1989) bajo el título de "Vado a Nueva York".

Referencias culturales
En la letra de la canción hay referencias a eventos bursátiles recientes para el momento en que se publica el álbum, también a personajes históricos como Napoleón y San Juan de la Cruz, a antiguos licores españoles (Fundador), a tópicos y lugares comunes de la vida urbana neoyorquina.

También hay uso de terminología cinematográfica como lo son el "Fundido en negro" y el "Plano picado al revés de rascacielos", que quiere decir ver el rascacielos de abajo hacia arriba. Esta posición de la cámara se llama también "contrapicada".

Videoclip
La letra de esta canción sugiere toda una serie de imágenes que en el video, los realizadores del mismo, lo resuelven convirtiendo la parte inferior de la pantalla en una especie de tira de "cómics" en movimiento por donde van pasando tipos, personajes y tópicos americanos, mientras una Ana Torroja en marcha, como lo indica el título de la canción, los ve desfilar a su lado.

Datos de la filmación de "No hay marcha en Nueva York".

Director/Realizador: Manolo Soriano.
Productor: Carlos Navarro.
Fecha de rodaje: 21 y 22 de julio, 1988.
Localizaciones: Plató 20×30 (Madrid).
Montaje: Altanor (Madrid).

Letra de la canción

Es una ocasión singular
La de que el dolar este devaluado
Que no hay que dejar escapar
Para viajar a ultramar
En un momento dado
Cuando tomo una decisión
Soy peor que Napoleón
Y aunque no me guste el avión
Soy un hombre de acción
Y por eso
Me marcho a Nueva York
Con la botella de fundador
Me marcho a Nueva York
Con la navaja de explorador
Me mareo en el avión
Señorita azafata
El menú me ha echo daño
Seria usted tan grata
De acercarme al baño
Un fundido en negro y después
Plano picado al revés
De rascacielos
Y yo allí dispuesto a triunfar
Como San Juan de la Cruz
En el Carmelo
Mi primera desilusión
Los problemas de comunicación
Mas de dos millones de hispanos
Y allí no habla nadie en cristiano
Ya estoy en Nueva York
Y no lo veo buen color
Ya estoy en Nueva York
Tampoco he visto ningún actor
Me hieren el pundonor
No dejándome entrar en las discos de moda
Que si eres "espanis" ni un vaso con soda
Como en "Hijos de un dios menor"
Trate de hacerle entender
A un policía
A la estatua de la Libertad
¿me dice usted como se va?
Su señorita
Y al adoptar la posición
De ese monumento en cuestión
Se pensó que era un comunista
Buscando follón y lo tuve
No hay marcha en Nueva York
Ni aunque lo jure Henry Ford
No hay marcha en Nueva York
Y los jamones son de York
Pensé que iba a estar mejor
Que te comen el coco
Con los telefilmes
Pero es ardid
Y estoy loco
Por irme a Madrid


  • ****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 2527
  • -Tu has recibido: 2832
  • Mensajes: 1987
  • : 17/11/24
  • Karma: 377
  • Sexo: Masculino
  • Nadie es perfecto. Atentamente Nadie.
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #977 en: 27 de Febrero de 2022, 13:31:51 13:31 »
Impresionante trabajo de recopilación el tuyo amigo. Estoy disfrutando mucho con este hilo. Muchas gracias y un abrazo.

Saepe creat molles aspera spina rosas (Ovidio)

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #978 en: 28 de Febrero de 2022, 09:24:11 09:24 »

Mujer contra mujer

«Mujer contra mujer» es el título del sencillo compuesto por José María Cano en 1986 y publicada dos años más tarde por Mecano en el disco Descanso dominical (tercer sencillo de este álbum por orden de publicación). La canción fue estrenada en España el 5 de diciembre de 1988, en Hispanoamérica y los Estados Unidos se estrenó entre principios y a mediados de 1989. En Perú se estrenó a partir de 1990.

Descripción
Se trata de una de las primeras canciones de tema abiertamente homosexual en España y uno de las pocas que lo abordan.

En un principio, la canción fue compuesta como maqueta preliminar bajo el título de «Hoy te quiero» en 1985; cuya letra iba dirigida de un hombre a una mujer, más tarde en 1986 el sentido de la letra fue cambiado por el autor hacia una relación de dos mujeres y tomó el nombre de «La Bola De Pelo», con una letra un poco menos cuidada que la que saldría, publicada en "Descanso Dominical".​

La canción estaba escrita para el álbum Entre el cielo y el suelo (1986), pero no se publicó en este álbum porque según Ana, "nadie ni siquiera la disquera estaba segura y no se atrevía a sacarla".​

Ha sido calificada como una de las canciones más emblemáticas del movimiento LGBT.6

Versiones de Mecano en otros idiomas
La canción fue traducida al francés ("Une femme avec une femme") y al italiano ("Per lei contro di lei"), para publicarla en sendos trabajos discográficos que llegaron al número uno tanto en Francia cómo en Italia respectivamente. En el país galo alcanzó el número 1 el 5 de noviembre de 1990,​ y se convirtió en el tema más exitoso de un artista no francés.9​ Llegó a vender más de 400.000 copias.​

Hay que acotar que solo la versión adaptada al francés se publicó como sencillo, la versión "Per lei contro di lei" nunca se llegó a publicar como sencillo para la promoción en radio... de ese álbum en italiano, solo se publicaron los temas de "Figlio della Luna" y, "Croce di lame".
La versión francesa de esta canción se publica igualmente en otros países francoparlantes como Bélgica, Suiza, Canadá, Haití y Luxemburgo, entre otros.

Su éxito
Su versión en francés, bajo el título "Une femme avec une femme", fue número uno en Francia durante 8 semanas consecutivas, como también lo fue, en muchos países de Latinoamérica, hecho especialmente remarcable en los casos de Cuba, Ecuador, Puerto Rico y Nicaragua, donde la homosexualidad estaba castigada en ese momento en sus respectivos códigos penales. También en México la canción fue prohibida en un principio, pero el éxito obligó a levantar el veto.

Letra de la canción

Une femme avec une femme

Deux femmes qui se tiennent la main
Ça n'a rien qui peut gêner la morale
Là où le doute s'installe
C'est que ce geste se fasse sous la table
Quand elles sont seules, comme elles n'ont rien à perdre
Après les mains, la peau de tout le reste
Un amour qui est secret
Même nues, elles ne pourraient le cacher
Alors, sous les yeux des autres
Dans la rue, elles le déguisent en amitié
L'une des deux dit que c'est mal agir
Et l'autre dit qu'il vaut mieux laisser dire
Ce qu'ils en pensent ou disent ne pourrait rien y faire
Qui arrête les colombes en plein vol
À deux au ras du sol
Une femme avec une femme
Je ne veux pas les juger
Je ne veux pas jeter la première pierre
Et si, en poussant la porte
Je les trouve bouche-à-bouche dans le salon
Je n'aurais pas l'audace de tousser
Si ça me dérange, je n'ai qu'à m'en aller
Avec mes pierres elles construiraient leur forteresse
Qui arrête les colombes en plein vol
À deux, au ras du sol
Une femme avec une femme
L'une des deux dit que c'est mal agir
Et l'autre dit qu'il vaut mieux laisser dire
Ce qu'ils en pensent ou disent ne pourrait rien y faire
Qui arrête les colombes en plein vol
À deux au ras du sol
Une femme avec une femme
Qui arrête les colombes en plein vol
À deux au ras du sol
Une femme avec une femme

Mujer contra mujer

dos mujeres, manos de valor en cartera
No es nada que pueda interferir con la moralidad.
Donde se instala la duda
es que este gesto se hace debajo de la mesa
Cuando están solos, como si no tuvieran nada que perder
Después de las manos, la piel de todo lo demás
Un amor que es secreto
Incluso desnudos no pudieron ocultarlo.
Entonces, bajo los ojos de los demás.
En la calle lo disfrazan de amistad
Uno de ellos dice que está mal.
Y el otro dice que es mejor dejarlo decir
Lo que piensen o digan no puede tener nada que ver
¿Quién detiene las palomas en vuelo?
Dos al suelo
una mujer con una mujer
no quiero juzgarlos
no quiero tirar la primera piedra
Y si empujando la puerta
Los encuentro boca a boca en la sala
no me atrevería a toser
Si me molesta, solo tengo que irme
Con mis piedras construirían su fortaleza
¿Quién detiene las palomas en vuelo?
Dos, cerca del suelo
una mujer con una mujer
Uno de ellos dice que está mal.
Y el otro dice que es mejor dejarlo decir
Lo que piensen o digan no puede tener nada que ver
¿Quién detiene las palomas en vuelo?
Dos al suelo
una mujer con una mujer
¿Quién detiene las palomas en vuelo?
Dos al suelo
una mujer con una mujer


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #979 en: 28 de Febrero de 2022, 09:29:02 09:29 »

Los amantes

Letra de la canción

Yo soy uno de esos amantes
Tan elegante como los de antes
Que siempre llevan guantes
Entre semana voy deportivo
Pero el domingo me pongo muy fino
Con mi chaqué de lino
Y voy buscando por los balcones
Bellas julietas para mis canciones
Y hacerles los honores
Y siempre estoy rompiendo mi voz
Cantando coplas bajo tu ventana, amor
Sal ya, que este trovador
Se está asando de calor
Soy educado caballero
Bello, cortés y amable compañero
Un codiciado soltero
Y como no tengo complejos
Me miro siempre en todos los espejos
Antes de echar los tejos
Si alguna vez cometo errores
Pa' que no llores pido mil perdones
Con un millón de flores
Y siempre estoy rompiendo mi voz
Cantando coplas bajo tu ventana, amor
Sal ya, que este trovador
Se está asando de calor
Yo soy uno de esos amantes
Yo soy uno de esos amantes
Y siempre estoy rompiendo mi voz
Cantando coplas bajo tu ventana, amor
Sal ya, que este trovador
Se está asando de calor
Yo soy uno de esos amantes


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #980 en: 28 de Febrero de 2022, 09:33:19 09:33 »

La fuerza del destino

«La fuerza del destino» es el título del quinto sencillo en ser publicado del álbum Descanso dominical, estrenado oficialmente en todos los países de habla hispana a partir de 1989, del grupo Mecano. Bajo la autoría de Nacho Cano, la canción se convertiría en todo un éxito musical extendiéndose hasta inicios de 1990, tras permanecer por varias semanas consecutivas en las listas radiales de los rankings semanales.

Contenido de la canción
Se trata, en líneas generales, de una canción producida en ritmo de balada-tecno aunque algunos la catalogan como una medio-tiempo: Es una canción de marcha lenta de contenido amoroso... Más específicamente la canción en sí nos habla de los típicos encuentros amorosos entre los jóvenes del sexo opuesto, amén de ser también autobiográfica de Nacho, ya que narra una historia personal muy allegada a él.

Hay que recordar que, en palabras del mismo autor, casi todas las canciones que él ha compuesto para Mecano son canciones autobiográficas ya que son historias que le han ocurrido a él mismo o a personas de su círculo íntimo. El mismo Nacho afirma que es incapaz de sentarse a componer sobre algo que no sea real, algo inventado en su mente, que no le haya pasado realmente a él. Tenemos por el ejemplo el caso de "Barco a Venus", canción que dentro de toda la metáfora utilizada en la letra, nos habla en realidad de su amigo Jordi "Toti" Árboles, quien murió por una sobredosis.

«La fuerza del destino», al igual que el tema de «El 7 de septiembre», están dedicadas a la misma persona: Coloma Fernández Armero, escritora que fue durante varios años novia de Nacho Cano, y cada una de las dos narra momentos diferentes de la relación de pareja que ellos mantuvieron juntos.

Como otras canciones del repertorio del grupo, a ésta también se le hizo la adaptación al italiano bajo el título de "La forza del destino", tema incluido en el álbum "Figlio della Luna" (1989).

Videoclip
El vídeo de esta canción está protagonizado por una pareja que se ve abocada a compartir su destino. Nacho es el protagonista masculino; pero su pareja en la historia es Penélope Cruz, que en aquel entonces en que participa en la rodaje del vídeo tenía 15 años de edad. Tiempo después, Nacho Cano y Penélope Cruz mantendrían una relación sentimental.​

El rodaje se realizó en Madrid y en Asturias y contó con la dirección de Lucio Villalba. La producción del vídeo corrió por cuenta de Bus Producciones.

Letra de la canción

Nos vimos tres o cuatro veces
Por toda la ciudad
Una noche en el bar del Oro
Me decida a atacar
Tú me dijiste diecinueve
No quise desconfiar
Pero es que ni mucho ni poco
No vi de donde agarrar
Y nos metimos en el coche
Mi amigo, tu amiga tú y yo
Te dije nena dame un beso
Tú contestaste que no
Empezamos mal y yo que creí­a
Que esto era un buen plan
Aquella noche fue un desastre
No me comí­ un colín
Estas son sólo un par de estrechas
Nos fuimos a dormir
Pero la fuerza del destino
Nos hizo repetir
Dos cines y un par de conciertos
Y empezamos a salir
No sé si esa cara tan rara
Un ojo aquí y un diente allá
O el cuerpecillo de gitana
Mujer a medio terminar
Tu corazón fue lo que me
Acabó de enamorar
Y nos metimos en el coche
Mi amigo, tu amiga, tú y yo
Te dije nena dame un beso
Tú contestaste que no
Empezamos mal y yo que creí­a
Que esto era un buen plan
Y desde entonces hasta ahora
El juego del amor
Nos tuvo tres años jugando
Luego nos separó
Pero la fuerza del destino
Nos hizo repetir
Que si el invierno viene frí­o
Quiero estar junto a ti


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #981 en: 01 de Marzo de 2022, 09:21:38 09:21 »

Quédate en Madrid

Letra de la canción

Con la nariz entre tus ojos
Y entre un pulmón y otro pulmón
El corazón y los congojos
Todos en reunión
Con tus orejas en las manos
Voy enseñándole a Van Gogh
Cómo mejora el resultado
Cuando lo hacen dos
Siempre los cariñitos
Me han parecido una mariconez
Y ahora hablo contigo en diminutivo
Con nombres de pastel
Y aunque intenté guardar la ropa
Al mismo tiempo que nadar
Me he resignado a ir en pelotas
Mientras dure el mar
Yo que de estas estampas
Me limitaba a hacer colección
Me hago un llavero con el fichero
Con una condición
El día que tengas ojos rojos
Y me estornude la nariz
Vamos a hacer lo que podamos
Por cenar perdiz
¡Quédate en Madrid!


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #982 en: 01 de Marzo de 2022, 09:28:21 09:28 »

Laika

«Laika» es el título de una canción del grupo de música pop Mecano, perteneciente al álbum de Descanso dominical (1988). En su momento esta canción fue publicada como la cara B del sencillo «No hay marcha en Nueva York», primer sencillo del álbum para la promoción en radio.

Fue escrita y producida por Nacho Cano, es una pieza hecha en ritmo de balada/medio-tiempo1​ con sonoridades muy características del estilo tecno-pop sobre todo en lo que a teclados se refiere, que viene a ser la parte más llamativa de la canción, sin tomar en cuenta las letras cantadas por Ana que están muy bien ejecutadas. La percusión viene dada por golpes espaciados de una batería; pero sin llegar a ser un sonido prominente dentro de la canción. En Descanso dominical de los temas escritos por Nacho Cano, los que están enmarcados estrictamente hablando dentro de la corriente del tecno son «El cine», «Un año más» y «Laika», canciones en donde las atmósferas con sonoridades metálicas o artificiales son muy marcadas.

«Laika» no figura dentro de la lista de canciones del disco de vinilo, el cual solo consta de 11 temas. Está incluida como tema adicional en el casete (12 pistas) y disco compacto de Descanso dominical (14 pistas).

Acerca de la canción
La canción habla acerca de la carrera espacial por parte de los rusos con la perra Laika, el primer ser viviente en orbitar la Tierra lanzada dentro del Sputnik , el día 3 de noviembre de 1957 en el Cosmódromo de Baikonur, Kazajistán.

A pesar de que pueda tratase de una historia triste si se quiere, pues la perra murió estando en órbita a las pocas horas del lanzamiento, Nacho tiene la habilidad de convertir este relato en una de las canciones mejor logradas del repertorio del grupo, pues logra darle a la canción una apariencia edulcorada basándose en una melodía sumamente pegajosa en lo que respecta a la letra, esto, con el añadido de voces de acompañamiento en segundo plano, tanto en algunas líneas de las estrofas de versos así como en el estribillo, que ayudan a reforzar aún más el efecto eufónico de esta pieza.

La canción a pesar de que se desarrolla en su totalidad en un ritmo de marcha lento con lo cual es fácil catalogarla a la primera como una balada;​ pero al no ser de temática de corte amoroso pues se tiende a encasillarla más bien como canción de medio-tiempo. Esta canción cuando era interpretada en directo cambiaba radicalmente pues el ritmo era un poco más rápido y tenía sonoridades mucho más roqueras.

El por qué de la canción
Se coloca aquí un fragmento de entrevista televisada hecha a Mecano en donde el autor explica grosso modo el porqué de esta canción.
Verónica Castro — Y por ejemplo, bueno me decían por favor pregúnteles sobre el tema de «Laika». ¿Qué quisieron decir con eso?, ¿por qué lo hicieron?, Y... y... y que hablen de un poco... (José María señala a Nacho) ¡A ver Nacho!
Nacho Cano — Bueno pues el tema de "Laika" es ¡Eheeeee!... Yo lo hice porque me gustó la imagen ¿no?, metieron una perrita en una nave, la mandaron al espacio y fue el primer ser vivo que estuvo en el espacio. Aquí solamente a mí se me planteó que nadie le planteó a la perra si quería volar ¿no?, y entonces me gustaba la imagen de la perra mirando por ventana como diciendo y esa bo... ¿Qué será esa bola de color y qué hago yo girando alrededor? Cuando todo el mundo en la Tierra era lo que le importaba es que... o sea, la perrita salió y cuando estaba ahí hizo "¡guau!" y entonces todos hicieron una fiesta como diciendo si ha hecho "¡guau!" es porque está...
VC — ¡Ahhhh!, porque está contenta
NC— ... porque está viva
VC— (interrupción de Verónica Castro)
NC— Y al haber hecho "¡guau!"... Ap... A parte de que en el momento en que dijo "¡guau!" ya todo el mundo se olvidó de la perra porque ya... solamente la mandaron para ver si hacía [...]
Entrevista hecha por Verónica Castro a Mecano en el programa de televisión mexicano "Mala noche no", transmitido el 7 de noviembre de 1988.

Letra de la canción

Era rusa y se llamaba Laika
Ella era una perra muy normal
Paso de ser un corriente animal
A ser una estrella mundial
La metieron dentro de una nave
Para observar la reacción
Ella fue la primera astronauta
En el espacio exterior
Preparando esta ya el cohete para zarpar
El control en tierra dice a Laika adiós
En la base todo era silencio
Esperando alguna señal
Todos con los cascos en la oreja
Oyeron a la perra ladrar
Mientras en la tierra una gran fiesta
Gritos, risas, llantos y champagne
Laika miraba por la ventana
Que sera esa bola de color
Y que hago yo girando alrededor
Preparando esta ya el cohete para zarpar
El control en tierra dice a Laika adiós
Una noche en el telescopio
Una nueva luz apareció
Nadie pudo darle una explicación
Al asomo del nuevo sol
Y si hacemos caso a la leyenda
Entonces tendremos que pensar
Que en la tierra hay una perra menos
Y en el cielo una estrella mas


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #983 en: 01 de Marzo de 2022, 09:35:26 09:35 »

El blues del esclavo» (versión tango)

«El blues del esclavo», es el título de una canción del grupo español de música pop Mecano. Este tema fue sexto y último sencillo que se extrae y publica del álbum Descanso dominical, se estrenó como sencillo oficial en todos los países de habla hispana a partir de 1989. La autoría está a cargo de José María Cano. De uno de los versos que compone la letra de esta canción es de donde sale el título del álbum ("Descanso dominical").

La canción nos habla sobre la esclavitud de los negros en los Estados Unidos; pero tratado el tema, aquí, con delicadeza y de una forma bastante humorística, presentando situaciones laborables y sociales un tanto inverosímiles, alejado de cómo en realidad sucedieron los hechos históricos a los que se hace referencia.
El mismo José María hace una aclaratoria a cerca de este tema, para evitar herir susceptibilidades:

"El blues del esclavo" pretende ser una desfiguración humorística del hecho histórico del final de la esclavitud en E.E.U.U.: sin ninguna relación con las actuales reivindicaciones raciales de los negros, que respetamos profundamente como admiramos la figura de Martin Luther King.

Esta canción fue publicada en tres versiones básicamente:
La versión original, llamada en el álbum como "Versión Tango" (4 minutos y 36 segundos), que hay que aclarar que no es ni blues ni tango... Solo que los teclados simulan sonoridades propias del arrabal porteño.
Para el sencillo publicado en Francia (Versión edit o versión mediana) esta canción fue editada y se le agregó un efecto de fade-out​ después que se repite por segunda vez el estribillo, con lo que la canción queda obviamente más corta: 3 minutos y 40 segundos.
Para el sencillo a ser publicado en México (Versión corta), la canción fue editada mucho más, ya que la canción quedó mucho más corta que la versión para Francia o la versión original: 3 minutos y 11 segundos.

La carátula del sencillo
El diseño de la portada del sencillo es más bien bastante austero, muy simple y si se quiere, de aspecto severo. La foto-portada es una fotografía del rostro de Martín Luther King; pero con efecto de "Dibujo incompleto", es decir, las líneas que demarcan el rostro de Martín quedan interrumpidas en algunas partes, con lo cual, a primera vista no es fácil identificar al personaje...

La paleta​ de colores de la portada está diseñada en un esquema de negro sobre negro:​ Martín Luther King aparece en un tono de negro muy oscuro y el resto de la foto está en un negro claro, como si estuviese descolorido por el Sol. Sobre el rostro de Luther King aparece la palabra "MECANO" escrita toda en mayúsculas y el nombre completo de la canción con su coletilla entre paréntesis aclarando el tipo de versión ("El blues del esclavo" (Versión tango) ) en una tipografía Curier New, es decir, en el tipo de letra que tiene la apariencia similar a la de una máquina de escribir.

En la parte inferior de la carátula, aparece la siguiente cita del propio Luther King:
"He tenido un sueño. He soñado que un día sobre las rojas colinas de Georgia los hijos de los primeros esclavos y los hijos de sus dueños podían sentarse en una sola mesa como lo hacen los hermanos."
Imagen de la portada del sencillo: "El blues del esclavo" (Versión tango). Edición para España.
Este mismo sencillo tuvo otras portadas diferentes en las ediciones para otros países.

Letra de la canción

El ser negrito
Es un color
Lo de ser esclavo
No lo trago
Me tiene frito
Tanto trabajar de sol a sol
Las tierras del maldito señorito
Los compañeros
Piensan igual
O hay un Espartaco
Que entre a saco
Y esto cambia
O tos pa Gambia
Desde Kunta Kinte a nuestros días
Pocas mejorías
A ver si ahora con la guerra de secesión
Se admite nuestro sindicato del algodón
Que a saber
Quiere obtener
Descanso dominical, un salario normal
Dos pagas, mes de vacaciones
Y una pensión tras la jubilación
Que se nos trate
Con dignidad
Como a semejantes
Emigrantes
Que se terminen
Las pasadas
Las palizas del patrono
Y el derecho de pernada
Y el que prefiera por la selva
Con la mujer y el chaval
Ir natural
Irguiendo cuello y testuz
Como hermana avestruz
Para que no digan
Que somos unos zulus
Ir cantando este blues
Y el que prefiera que se vuelva
Al Senegal
Correr desnudos por la selva
Con la mujer y el chaval
Ir natural
Irguiendo cuello y testuz
Como hermana avestruz
Para que no digan
Que somos unos zulus
Ir cantando este blues
Y el que prefiera que se vuelva
Al Senegal
Correr desnudos por la selva
Con la mujer y el chaval
Ir natural
Irguiendo cuello y testuz
Como hermana avestruz
Para que no digan
Que somos unos zulus
Ir cantando este blues


  • ****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 2527
  • -Tu has recibido: 2832
  • Mensajes: 1987
  • : 17/11/24
  • Karma: 377
  • Sexo: Masculino
  • Nadie es perfecto. Atentamente Nadie.
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #984 en: 01 de Marzo de 2022, 10:16:40 10:16 »
Yo soy uno de esos amantes, la fuerza del destino... Impresionante la discografía de este grupo Español que hizo durante mucho tiempo que nuestros jóvenes y no tan jóvenes disfrutaran de sus canciones.
 (O=8) :)

Saepe creat molles aspera spina rosas (Ovidio)

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #985 en: 02 de Marzo de 2022, 07:52:45 07:52 »

"Eungenio" Salvador Dalí

Letra de la canción

Dalí se desdibuja
Tirita su burbuja
Al descontar latidos
Dalí se decolora
Porque esta lavadora
No distingue tejidos
Él se da cuenta
Y asustado se lamenta
Los genios no deben morir
Son mas de ochenta
Los que curvan tu osamenta
Eugenio Salvador Dalí
Bigote Rocococo
De donde acaba el genio
A donde empieza el loco
Mirada deslumbrada
De donde acaba el loco
A donde empieza el hada
En tu cabeza se comprime la belleza
Como si fuese una olla exprés
Y es el vapor que va saliendo por la pesa
Mágica luz en Cadaqués
Si te reencarnas en cosa
Hazlo en lápiz o en pincel
Y gala de piel sedosa
Que lo haga en lienzo o en papel
Si te reencarnas en carne
Vuelve a reencarnarte en ti
Que andamos justos de genios
Eugenio Salvador Dalí
Realista y surrealista
Con luz de impresionista
Y trazo impresionante
Delirio colorista
Colirio y oculista
De ojos delirantes
En tu paleta mezclas místicos ascetas
Con bayonetas y con tetas
Y en tu cerebro gala Dios y las pesetas
Buen catalán anacoreta
Si tu reencarnas en cosa
Hazlo en lápiz o en pincel
Y gala de piel sedosa
Que lo haga en lienzo o en papel
Si te reencarnas en carne
Vuelve a reencarnarte en ti
Que andamos juntos de genios
Queremos genios en vida
Queremos que estés aquí
Eugenio Salvador, Dalí


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #986 en: 02 de Marzo de 2022, 07:57:01 07:57 »

Por la cara (instrumental)



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #987 en: 02 de Marzo de 2022, 08:04:15 08:04 »

Un año más

«Un año más» es el título del tercer sencillo (doble)​ de la banda española de pop, Mecano, que se extrae del álbum Descanso dominical (1988).

Características
Este sencillo se promocionó en la radio simultáneamente con el de Mujer contra mujer a partir del día 5 de diciembre de 1988, convirtiéndose en muy poco tiempo en uno de los temas más representativos de los que conforman el álbum.

Es una canción hecha en tecno-pop, compuesta por Ignacio Cano en ritmo de medio-tiempo. La canción habla acerca de la celebración de una Nochevieja desde la Puerta del Sol de Madrid.

En uno de los párrafos de la letra de la canción, Nacho Cano incluye una breve, pero detallada descripción del instante mismo en que se produce el carillón del Reloj de la Puerta del Sol y luego, inmediatamente a esto, las doce campanadas propiamente dichas de la hora en punto a la medianoche del 31 de diciembre.

Letra de la canción

En la Puerta del Sol
Como el año que fue
Otra vez el champagne y las uvas y el alquitrán
De alfombra están
Los petardos que borran sonidos de ayer
Y acaloran el ánimo para aceptar
Que ya pasó uno más
Y en el reloj de antaño, como de año en año
Cinco minutos más para la cuenta atrás
Hacemos el balance de lo bueno y malo
Cinco minutos antes de la cuenta atrás
Marineros, soldados, solteros, casados,
Amantes, andantes y alguno que otro
Cura despistao
Entre gritos y pitos los españolitos
Enormes, bajitos hacemos por una vez,
Algo a la vez
Y en el reloj de antaño, como de año en año
Cinco minutos más para la cuenta atrás
Hacemos el balance de lo bueno y malo
Cinco minutos antes de la cuenta atrás
Y aunque para las uvas hay algunos nuevos
A los que ya no están echaremos de menos
Y a ver si espabilamos los que estamos vivos
Y en el año que viene nos reímos
Uno, dos, tres y cuatro y empieza otra vez
Que la quinta es la una y la sexta es la dos
Y así el siete es tres
Y decimos adiós y pedimos a Dios
Que en el año que viene
A ver si en vez de un millón
Pueden ser dos
En la Puerta del Sol
Como el año que fue
Otra vez el champagne y las uvas y el alquitrán
De alfombra están


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #988 en: 02 de Marzo de 2022, 08:20:10 08:20 »

Héroes de la Antártida» (Según relato de Stefan Zweig)

«Héroes de la Antártida» es el título de una canción del trío español de música pop Mecano incluido en el álbum "Descanso dominical" lanzado al mercado en el año 1988. Este tema fue incluido también como Lado B en el maxi sencillo de vinilo de "Los amantes" publicado el 28 de agosto de 1988 así como también en el sencillo "El blues del esclavo" editado el 3 de julio de 1989.

El tema lleva la autoría de José María Cano y es una pieza musical que está producida en ritmo de up-tempo,​ un tipo de canción que por lo general no solía componer el mayor de los hermanos Cano

La canción está basada, según se explica en el propio álbum, en un relato de Stefan Zweig.​ Esta canción es el tema que cierra en el disco "Descanso dominical", en versión LP y que contaba con menos canciones que las ediciones en casete y CD. solo cuenta con 11 canciones.

Acerca de la canción
"Héroes de la Antártida" es una de las dos canciones históricas3​ que contiene el álbum (la otra es "Laika") y la canción habla acerca del segundo hombre que llegó al Polo Sur, el fracaso del Capitán Robert Falcon Scott adelantado por el noruego Roald Amundsen el 14 de diciembre de 1911 y sobre su muerte en la Barrera de hielo de Ross, Antártida, al emprender el regreso.

La expedición estaba conformada por: Robert Falcon Scott (capitán), Edward Wilson (doctor), Henry Bowers (teniente), Lawrence Oates4​ (capitán) y Edgar Evans (contramaestre).

Estructura de la canción
La canción comienza con una introducción la cual está narrada por el autor sobre un efecto de fondo ventilado. Luego al minuto 0:39 irrumpen de súbito percusión y teclados que van a determinar el ritmo machacón que llevará la canción de aquí en adelante. Vocalización de Ana al minuto 0:53 con una estrofa de versos en 7 líneas espaciadas entre ellas, los arreglos de teclados entre las líneas de versos ayudan a dar una atmósfera de tensión expectante que irá in cressendo a medida que nos acercamos al estribillo a lo cual se le van sumando sonoridades en teclados y golpes de batería en transición a la siguiente parte.

La estrofa de versos (una sola) es alternada luego con el estribillo (uno solo) al minuto 1:33 en donde a la voz de Ana al cantar las primeras líneas de dicha estrofa se le aplica al final de cada frase efecto de eco con la repetidora. Voces de acompañamiento de José María en la última línea del estribillo casi imperceptible.

Segunda estrofa de versos al minuto 2:07 se ejecuta con las mismas características que la primera ya descrita. De nuevo estribillo, el mismo anterior, a la altura de 2:48 repitiendo el mismo esquema de efectos y sonidos.

Al minuto 3:14 se produce un bache en mute5​ en casi todos los instrumentos, salvo sonido de teclado emulando a un bajo y golpeteo de escobillas marcando el ritmo. Durante este breve segmento en que la música se detiene casi por completo, la vocalización está a cargo de José María quien nos narra el último día de la expedición de Scott.

La música y la voz de la Torroja reaparecen de súbito otra vez al minuto 3:56 con el mismo ritmo frenético con que venían desempeñándose antes de la anterior pausa en mute. Canta aquí variante del estribillo pues la letra no es exactamente igual a la de los dos estribillos anteriores y este cambio en la lírica nos prepara para la parte final de la canción. Ana demuestra aquí no solo su capacidad pulmonar al alargar la vocal en la última palabra de estribillo sino también los altos registros a los que es capaz de llegar su voz.

El tema va finalizando de a poco con ella repitiendo en tris6​ la frase interrogativa de "¿Quién se acuerda del Capitán Scott..." y José por su lado completando el texto faltante en las 2 primeras repeticiones de Ana; la tercera y última ella preguntará de nuevo esto casi que a capella. La canción se va desvaneciendo rápidamente con el mismo efecto ventilado con que inició en el intro.

A pesar de que está producida usando teclados y batería acústica como base del ritmo, de todas las canciones que integran el álbum esta es la que tiene un sonido más roquero sin llegar a serlo al cual y, es otro de esos buenos ejemplos de lo que sería el relato de una historia trágica convertida aquí, hábilmente, en una de las canciones más cañeras del disco. La canción cuando la interpretaban en vivo seguía manteniendo el mismo carácter roquero, es decir, no varía mucho en relación a la versión-álbum. Canciones como "Viaje espacial", que en el sencillo era un tema cuyo sonido estaba apoyado en teclados y batería, se le daba una vuelta de tuerca radical al interpretarla en un riguroso acústico en directo, acompañado de solo una guitarra y en la voz en solitario de José María.

Letra de la canción

Dieciocho enero de mil novescientos doce el capitan Scott
Acompañado de Evans, Wilson, Bowers y
Oates, alcanza el polo sur Pero fracasa
En la hazana de ser el primero, sobre el
Punto de latitud 0 ondea ya la bandera
Noruega del explorador Amundsen
Exhaustos y fracasados emprenden el
Regreso
1seis de febrero polo sur
Cinco ingleses por el desierto azul
Evans va ultimo de la fila
Y colgada de su mochila
Va la muerte dispuesta a demostrar
Que una vez muerto
No se esta mal en aquel lugar
No hubo lapida
Si hubo platica
Que Dios salve la reina
Gloria eterna a los héroes
De la Antártida
Seis de marzo y Oates no puede mas
Son sus pies dos cuchillas de cristal
De arrastrase en algunos tramos
Tiene heladas también las manos
Pero nadie le quiere abandonar
Y mientras duermen
Sale al paso de la eternidad
No hubo lapida
Si hubo platica
Que Dios salve la reina
Gloria eterna a los héroes
De la Antártida
Treinta de marzo
Aquí acaba el diario
De Bowers, Wilson y Scott
Que las ayudas que nunca nos llegaron
Vayan a los que quedaron
Nuestros hijos nuestras viudas
Como un ingles
Mueren tres
No hubo lapidas
No hubo platicas
No hubo Dios
Ni hubo reina
Solo nieves eternas
En la Antártida


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #989 en: 02 de Marzo de 2022, 08:24:34 08:24 »

Hermano Sol, hermana Luna

Letra de la canción

Sol, querido hermano Sol
Estático señor
Bombilla amarilla de calor.
Luna, hermana la menor
Lucero del amor
Espía de las noches de pasión.
Hermano Sol, Hermana Luna
Que nada nunca me separe de los dos
Hermano Sol, Hermana Luna
Que nada nunca me separe de mi Dios
Hermano sol
¿Qué cuece tu interior?
¿Qué trae tanta explosión?
Pareces tan confuso como yo
Luna, blanca reflección
Helado corazón
Sereno que me guardas del ladrón.
Hermano Sol, Hermana Luna
Que nada nunca me separe de los dos
Hermano Sol, Hermana Luna
Que nada nunca me separe de mi Dios
Hermano Sol, Hermana Luna
Que nada nunca me separe de los dos
Hermano Sol, Hermana Luna
Que nada nunca me separe de mi Dios.
Sol, hermano Sol
Hermano Sol...



 


.