CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 193011 veces)

JRS y 5 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7560 en: 08 de Noviembre de 2024, 05:53:24 05:53 »

La Ciudad de Madrugada


Letra de la canción

La Ciudad de Madrugada

Cómo es triste la ciudad de madrugada
Caminando por las calles sin amor
Oficinas con las luces apagadas
Y vidrieras con letreros de neón
Cómo es triste la ciudad de madrugada
Cuando hay cosas que no puedes entender
Cuando ves que aquel amor que tanto amabas
Ya no está, ya no regresa, ya se fue
Tu recuerdo está en el alma y siento frío
Mi mundo vacío, vacío de amor
Cómo es triste la ciudad de madrugada
Cuando sientes que estás solo, sin amor
Cuando todo te da igual, no tienes ganas, oh no
Cuando ves que todo es nada sin amor
Los lugares, si no estás, no son lo mismo
Y yo caigo en un abismo, en depresión
Cómo triste esta ciudad si tú me faltas
Voy sin rumbo, sin ninguna dirección
Tu recuerdo está en el alma y siento frío
Mi mundo vacío, vacío de amor
Cómo es triste la ciudad de madrugada
Cuando sientes que estás solo, sin amor
Cuando todo te da igual, no tienes ganas, oh no
Cuando ves que todo es nada sin tu amor
Tu recuerdo está en el alma y siento frío
Mi mundo vacío, vacío de amor
Cómo es triste la ciudad de madrugada
Cuando sientes que estás solo, sin amor
Cuando todo te da igual, no tienes ganas, oh no
Cuando ves que todo es nada sin tu amor
Cómo es triste la ciudad de madrugada
Cuando sientes que estás solo, sin amor
Cuando todo te da igual, no tienes ganas, oh no
Cuando ves que todo es nada sin tu amor


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7561 en: 08 de Noviembre de 2024, 05:57:57 05:57 »

El Bacalao


Letra de la canción

El Bacalao

Mira como me gusta
Como me gusta el bacalao mira
El bacalao con papas
Pero mira como me gusta
Como me gusta el bacalao mira
El bacalao con papas
El bacalao es un pez que vive en aguas profundas
El bacalao es un pez que vive en aguas profundas
Si tu lo quieres mesclao es una bara bien dura
El bacalao se menea de una manera muy dura
Mira como me gusta
Como me gusta el bacalao mira
El bacalao con papas
Pero mira como me gusta
Como me gusta el bacalao mira
El bacalao con papas
El bacalao se cocina de diferentes maneras
El bacalao se cocina de diferentes maneras
Unos le ponen comino y otros le ponen canela
Hasta un poquito de azucar y un ramo de hierba buena
Pero lo que a mi me gusta es tu sazon especial
Pues como tu bacalao yo no he probado otro igual
Pero lo que a mi me gusta es tu sazon especial
Pues como tu bacalao yo no he probado otro igual (otro igual!)
Mira como me gusta
Como me gusta el bacalao mira
El bacalao con papas
Pero mira como me gusta
Como me gusta el bacalao mira
El bacalao con papas
Unos lo comen de noche
Otros lo comen de dia
Algunos al medio dia
Es un manjar especial
Pero a mi damelo ahora
Que ya no puedo esperar
Pues como tu bacalao yo no he probado otro igual
Pero a mi damelo ahora
Que ya no puedo esperar
Pues como tu bacalao yo no he probado otro igual (otro igual!)
Mira como me gusta
Como me gusta el bacalao mira
El bacalao con papas
Pero mira como me gusta
Como me gusta el bacalao mira
El bacalao con papas
Mira como me gusta
Como me gusta el bacalao mira
El bacalao con papas
Mira como me gusta (camina niña camina)
Como me gusta el bacalao mira (da un pasito mas)
El bacalao con papas (camina niña camina)
Mira como me gusta
Como me gusta el bacalao mira
El bacalao con papas
Mira como me gusta (camina niña camina)
Como me gusta el bacalao mira (da un pasito mas)
El bacalao con papas (camina niña camina)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7562 en: 08 de Noviembre de 2024, 06:01:46 06:01 »

Échame a mi la culpa


Letra de la canción

Échame a mi la culpa

sabes mejor que nadie que me fallaste
que lo que prometiste se te olvido
sabes a ciencia cierta que me engañaste
aunque nadie te amaba igual que yo
que no estoy de razones pa despreciarte
y sin embargo quiero que seas feliz
que haya en el otro mundo
en vez de infierno encuentres gloria
y que una nube de tu memoria me borre a mi
que haya en el otro mundo
en vez de infierno encuentres gloria
y que una nube de tu memoria me borre a mi
dile al que te pregunte que no te quise
dile que te engañaba que fui lo peor
echame a mi la culpa de lo que pase
cubrete tu la espalda con mi dolor
que haya en el otro mundo
en vez de infierno encuentres gloria
y que una nube de tu memoria me borre a mi
que haya en el otro mundo
en vez de infierno encuentres gloria
y que una nube de tu memoria me borre a mi
que haya en el otro mundo
en vez de infierno encuentres gloria


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7563 en: 08 de Noviembre de 2024, 06:05:31 06:05 »

Esa Mujer


Letra de la canción

Esa Mujer

Esa mujer
La que voy a querer
Sin saber como es
Sé que va a ser mi amiga
Esa mujer
Que me enseñe a perder
Que yo aprenda a querer
Y acompañe mi vida
Esa mujer
La que quiero querer
La que va a devolver
El sentido a mi vida
Esa mujer
Va a acercarme otra vez
A las cosas sencillas
Ella va a ser
La alegría, el refugio y la calma
De mis días, de mis madrugadas
Quien me ayude a vivir, otra vez
Ella va a ser
La que espero con toda mi alma
Quien me enseñe el amor hasta el alba
Esa mujer
Esa mujer
Que me sepa entender
No le importe saber
Quien pasó por mi vida
Esa mujer
Que me va enloquecer
A quien yo voy a hacer
Más feliz cada día
Esa mujer
Cómo puedo explicar
Que pudiendo ganar
A menudo se rinda
Esa mujer
Que me quiera querer
Y acompañe mi vida
Ella va a ser
La alegría, el refugio y la calma
De mis días, de mis madrugadas
Quien me ayude a vivir, otra vez
Ella va a ser
La que espero con toda mi alma
Quien me enseñe el amor hasta el alba
Esa mujer


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7564 en: 08 de Noviembre de 2024, 06:13:46 06:13 »

Extraños Nada Mas


Letra de la canción

Extraños Nada Mas

Extraños nada más
En una noche
Frío y soledad
Y el alma al borde
De quererte amar
Extraños nada más
Algo en tu mirar
Cambia mi suerte
Algo que sentí
Me hizo quererte
Éramos tu y yo
Extraños nada más

Extraños nada más
Dos solitarios, dos estraños nada más
Hasta el momento que te diste como estás
Como imaginar
Juntos para siempre
Y tu amor eternamente mío

Desde aquella vez
Y para siempre
Juntos tu y yo
Eternamente
Fuimos una vez
Extraños nada más

Juntos para siempre
Y tu amor eternamente mío

Desde aquella vez
Y para siempre
Juntos tu y yo
Eternamente
Fuimos una vez
Extraños nada más


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7565 en: 09 de Noviembre de 2024, 06:36:42 06:36 »

L'homme que je suis

L'Homme que je suis es un álbum de estudio en francés de Julio Iglesias, lanzado en 2005 por Columbia Records (Sony BMG).

Listado de canciones

 -   1.   "L'Homme que je suis"   3:49
 -   2.   "Le Prix d'un baiser"   3:28
 -   3.   "Attendre"   3:42
 -   4.   "C'est votre histoire et la mienne"   3:40
 -   5.   "Je n'ai pas osé"   3:25
 -   6.   "Un homme fragile"   3:23
 -   7.   "Le Roi soleil a froid"   3:36
 -   8.   "Elle ne me voit même pas"   4:28
 -   9.   "Encore envie"   3:02
 - 10.   "Tout de toi"   3:35
 - 11.   "Ce qui me manque"   3:28
 - 12.   "Medley (Hommage à la chanson française): Ne me quitte pas / Que c'est triste Venise / Et
            maintenant / La Vie en rose" (bonus track)   5:23


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7566 en: 09 de Noviembre de 2024, 06:37:46 06:37 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7567 en: 09 de Noviembre de 2024, 06:41:55 06:41 »

L'Homme que je suis


Letra de la canción

L'Homme que je suis

Je n'ai jamais été l'homme que je suis,
Même si je n'ai fait qu'être moi-même,
Qui connaît vraiment celui que je suis
Qui n'a pas toujours su dire je t'aime
Je n'ai jamais été l'homme que l’on dit,
Qui sait pas faire de confidence,
Pour trop souvent se mettre à l'abri,
Se cacher sous des apparences,
Sous des silences
Je n'ai jamais été l'homme que l'on dit,
Même si je n'ai fait qu'être moi-même,
Malgré tous les chemins que j'ai suivis
Je n'ai pas toujours su dire merci
Je n'ai jamais été l'homme que je suis,
Même si j'ai pris des trains pour rien
Qui m’ont fait traverser la vie
Et qui m'ont fait être quelqu'un
L'homme qu'on devient
Je n'ai jamais été l'homme que je suis,
Même si je n'ai fait qu'être moi-même,
Qui connaît vraiment celui que l'on dit
Qui n'a pas toujours su dire je t'aime
Je n'ai jamais été l'homme que je suis
Qu'on pense assoiffé de conquêtes
Et dont on attend la défaite
Alors qu'il n'est certain de rien
Un homme – ni plus ni moins
Est-ce qu'on pardonne vos maladresses
Est-ce qu'on vous pardonne vos erreurs
Est-ce qu'on pardonne votre jeunesse
Est-ce qu'on pardonne votre bonheur
D'avoir été le temps d'une vie
Un homme
L'homme que je suis
Est-ce qu'on pardonne les mots qui blessent
Est-ce qu'on vous pardonne les rancoeurs
Est-ce qu'on pardonne votre faiblesse
Est-ce qu'on pardonne d’avoir eu peur
De ne pas être le temps d’une heure,
Un homme
L’homme que je suis.

El hombre que soy

Nunca fui el hombre que soy,
Aunque sólo he sido yo mismo,
¿Quién sabe realmente quién soy?
¿Quién no siempre ha sabido decir te amo?
Nunca fui el hombre que dicen,
Quien no sabe confiar,
Por refugiarse con demasiada frecuencia,
Escondiéndose bajo las apariencias,
Bajo silencios
Nunca fui el hombre que dicen,
Aunque sólo he sido yo mismo,
A pesar de todos los caminos que he seguido
No siempre supe como decir gracias
Nunca fui el hombre que soy,
Incluso si tomara trenes por nada
¿Quién me ayudó a través de la vida?
¿Y quién me hizo ser alguien?
El hombre en el que nos convertimos
Nunca fui el hombre que soy,
Aunque sólo he sido yo mismo,
¿Quién sabe realmente quién dicen?
¿Quién no siempre ha sabido decir te amo?
Nunca fui el hombre que soy
Que creemos tener sed de conquistas
Y cuya derrota esperamos
Mientras él no está seguro de nada
Un hombre, nada más y nada menos.
¿Podemos perdonar tu torpeza?
¿Estás perdonado por tus errores?
¿Podemos perdonar tu juventud?
¿Podemos perdonar tu felicidad?
haber sido el momento de mi vida
un hombre
el hombre que soy
¿Perdonamos las palabras que duelen?
¿Podemos perdonarte por el resentimiento?
¿Podemos perdonar tu debilidad?
¿Podemos perdonar el miedo?
No estar allí durante una hora
un hombre
El hombre que soy.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7568 en: 09 de Noviembre de 2024, 06:45:45 06:45 »

Le Prix d'un baiser


Letra de la canción

Le Prix d'un baiser

Au début, au début on se parle
Et peu à peu nos yeux se regardent
Je ne sais plus l'heure qu'il est à ma montre
Je sais que nos chemins se rencontre
Au début, au début sous le charme
Tout en toi me séduit, me désarme
On dirait que l'on est seul au monde
Que le temps se mesure en seconde
Autour de nous, je ne vois personne
Il n'y a qu'une femme et un homme
J'ai mis du temps à t'embrasser
Mais je sais le prix d'un baiser
Et où l'amour entraîne
Ceux qui se disent "je t'aime"
Où l'amour nous enchaîne
Le temps d'un long poème
Quand on se dit "je t'aime"
Maintenant, maintenant tu m'attires
Je suis perdu devant ton sourire
C'est un jeu où chacun se demande
Si on peut finir la nuit ensemble
Et voilà, brusquement, tu m'emportes
Je suis comme un enfant à ta porte
Tout en moi te voudrait, te désire
Il n'y a pas de chanson pour le dire
C'est doux comme le souffle du vent
C'est la pluie avant l'ouragan
J'ai mis du temps à t'embrasser
Mais je sais le prix d'un baiser
Et où l'amour entraîne
Ceux qui se disent "je t'aime"
Où l'amour nous enchaîne
Le temps d'un long poème
Quand on se dit "je t'aime"
J'ai mis du temps à t'embrasser
Mais je sais le prix d'un baiser
Et où l'amour entraîne
Ceux qui se disent "je t'aime"
Où l'amour nous enchaîne
Le temps d'un long poème
Quand on se dit "je t'aime"
Où l'amour nous entraîne
Où l'amour nous enchaîne
Quand on se dit "je t'aime"

El precio de un beso

Al principio, al principio hablamos.
Y poco a poco nuestros ojos se miran
Ya no sé que hora es en mi reloj
Sé que nuestros caminos se encuentran
Al principio, al principio bajo el hechizo.
Todo en ti me seduce, me desarma
Parece que estamos solos en el mundo.
Ese tiempo se mide en segundos.
A nuestro alrededor no veo a nadie.
Solo hay una mujer y un hombre
Me tomó un tiempo besarte
Pero sé el precio de un beso
Y a donde lleva el amor
Los que dicen "te amo"
donde el amor nos encadena
Es hora de un poema largo
Cuando decimos "te amo"
Ahora, ahora me atraes
Estoy perdido frente a tu sonrisa
Es un juego donde todos se preguntan
Si podemos terminar la noche juntos
Y ahí estás, de repente, me llevas
Soy como un niño en tu puerta
Todo en mí te querría, te desearía
No hay canción para decirlo
Es suave como el soplo del viento
Es la lluvia antes del huracán
Me tomó un tiempo besarte
Pero sé el precio de un beso
Y a donde lleva el amor
Los que dicen "te amo"
donde el amor nos encadena
Es hora de un poema largo
Cuando decimos "te amo"
Me tomó un tiempo besarte
Pero sé el precio de un beso
Y a donde lleva el amor
Los que dicen "te amo"
donde el amor nos encadena
Es hora de un poema largo
Cuando decimos "te amo"
donde el amor nos lleva
donde el amor nos encadena
Cuando decimos "te amo"


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7569 en: 09 de Noviembre de 2024, 06:49:51 06:49 »

Attendre


Letra de la canción

Attendre

À mon chagrin s'ajoutent quelques doutes
Sur l'avenir de nous
Au cœur d'une avalanche de silence
Je t'imagine partout
Donne-moi de tes nouvelles, vite appelle
J'en ai tellement besoin
Besoin de les entendre, tes mots tendres
Et de te dire les miens
Je t'aime, je te déteste et plus je t'aime
Et plus j'ai le mal de nous
J'ai le cœur à genoux
Attendre, attendre, attendre où ça nous mène
Toi tu vas me rendre fou
Demain j'aurai peut-être une lettre
Un coup de fil, qui sait?
On dit que les épreuves sont la preuve
Qu'on désespère jamais
Je t'aime, je te déteste et plus je t'aime
Et plus j'ai le mal de nous
J'ai le cœur à genoux
Attendre, attendre, attendre où ça nous mène
Toi tu vas me rendre fou
La faute à quoi, la faute à qui?
Je n'en sais rien, mais j'ai payé le prix
Le prix des pleurs, le cri du cœur
D'un mal aimé qui a raté sa vie
Je t'aime, je te déteste et plus je t'aime
Et plus j'ai le mal de nous
J'ai le cœur à genoux
Attendre, attendre, attendre où ça nous mène
Toi tu vas me rendre fou
Je t'aime, je te déteste et plus je t'aime
Et plus j'ai le mal de nous
J'ai le cœur à genoux
Attendre, attendre, attendre où ça nous mène
Toi tu vas me rendre fou

Espera

A mi pena se suman algunas dudas.
Sobre el futuro de nosotros
En el corazón de una avalancha de silencio
te imagino en todas partes
Dame tus noticias, llama rápido.
lo necesito mucho
Necesito escucharlas, tus tiernas palabras.
Y para decirte la mía
Te amo, te odio y te amo más
Y cuanto más me siento mal por nosotros
Mi corazón está de rodillas
Espera, espera, espera a donde nos lleve
me vas a volver loco
Mañana tal vez tenga una carta.
Una llamada telefónica, ¿quién sabe?
Dicen que las pruebas son la prueba
que nunca nos desesperemos
Te amo, te odio y te amo más
Y cuanto más me siento mal por nosotros
Mi corazón está de rodillas
Espera, espera, espera a donde nos lleve
me vas a volver loco
¿Quién tiene la culpa, de quién?
No lo sé, pero pagué el precio.
El precio de las lágrimas, el grito del corazón.
De una persona no amada que ha perdido su vida.
Te amo, te odio y te amo más
Y cuanto más me siento mal por nosotros
Mi corazón está de rodillas
Espera, espera, espera a donde nos lleve
me vas a volver loco
Te amo, te odio y te amo más
Y cuanto más me siento mal por nosotros
Mi corazón está de rodillas
Espera, espera, espera a donde nos lleve
me vas a volver loco


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7570 en: 09 de Noviembre de 2024, 08:08:53 08:08 »

C'est votre histoire et la mienne


Letra de la canción

C'est votre histoire et la mienne

Dans la vie des émigrants, de ceux qui partent
Y a toujours la nostalgie qui nous rattrape
C'est votre histoire et la mienne
Où que la vie nous entraîne
Au-delà des souvenirs qu'on emporte
Où qu'on aille, on a besoin les uns des autres
C'est votre histoire et la mienne
Toutes ces mains qui se tiennent
Le vent qui souffle encore vers la frontière
Nous donne envie de voir l'autre côté
On a tellement rêvé d'un coin de terre
Où nous aurons fini de nous sentir des étrangers
On est tous différents d'où que l'on vienne
Mais notre âme et notre cœur sont bien les mêmes
C'est votre histoire et la mienne
C'est notre histoire et on l'aime
Le vent qui souffle encore vers la frontière
Nous donne envie de voir l'autre côté
On a tellement rêvé d'un coin de terre
Où nous aurons fini de nous sentir des étrangers
On est fait pour repartir dès qu'on arrive
On est fait pour l'aventure pour être libre
C'est votre histoire et la mienne
Toutes ces mains qui se tiennent
C'est votre histoire et la mienne
C'est notre histoire et on l'aime
Et on l'aime
C'est notre histoire et on l'aime
C'est notre histoire
C'est notre histoire et on l'aime

Es tu historia y la mía

En la vida de los emigrantes, de los que se van
Siempre hay nostalgia que nos alcanza
Es tu historia y la mía.
Dondequiera que nos lleve la vida
Más allá de los recuerdos que tomamos
Dondequiera que vayamos, nos necesitamos unos a otros
Es tu historia y la mía.
Todas estas manos abrazándose
El viento que todavía sopla hacia la frontera
Nos hace querer ver el otro lado
Tanto soñamos con un rincón de tierra
Donde dejaremos de sentirnos extraños
Todos somos diferentes vengamos de donde venimos
Pero nuestra alma y nuestro corazón son iguales.
Es tu historia y la mía.
Es nuestra historia y nos encanta.
El viento que todavía sopla hacia la frontera
Nos hace querer ver el otro lado
Tanto soñamos con un rincón de tierra
Donde dejaremos de sentirnos extraños
Nos hacen irnos tan pronto como llegamos.
Estamos hechos para que la aventura sea libre.
Es tu historia y la mía.
Todas estas manos abrazándose
Es tu historia y la mía.
Es nuestra historia y nos encanta.
Y nos encanta
Es nuestra historia y nos encanta.
Esta es nuestra historia
Es nuestra historia y nos encanta.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7571 en: 09 de Noviembre de 2024, 08:13:18 08:13 »

Je n'ai pas osé


Letra de la canción

Je n'ai pas osé

J'aurais dû vous le dire
Au lieu de vous l'écrire
Les mots sont dérisoires
Vous êtes ma souffrance
Une heure de votre absence
Et je n'ai plus d'histoire
Oui, j'ai perdu la tête
Pour votre silhouette
Et pour votre apparence
Esclave d'un sourire
Esclave de vos charmes
Étourdi de passion
Je viens plaider coupable
Je n'étais pas capable
De vous dire, je vous aime
Et chaque jour qui passe
Mes nuits d'amour s'effacent
Mais comprenne qui peut
Les passions les plus folles
N'entendre rien aux paroles
Quand la musique s'arrête
On se trouve bête
Je n'ai pas osé
J'aurais dû vous le dire
Au lieu de vous l'écrire
J'aurais dû vous apprendre
J'étais tellement timide
Ni Don Juan ni le Cid
Je n'ai pas su comprendre
J'aurais dû dire Venise
Attrapez vos valises
Abandonnez le monde
D'une façon discrète
Au milieu de la fête
Étranger dans la nuit
Les passions les plus folles
N'entendre rien aux paroles
Quand la musique s'arrête
On se dit peut-être
Je n'ai pas osé
Les passions les plus folles
N'entendre rien aux paroles
Quand la musique s'arrête
On se trouve bête
Je n'ai pas osé

No me atrevía

Debería haberte dicho
En lugar de escribírtelo
Las palabras son ridículas.
tu eres mi sufrimiento
Una hora de tu ausencia
Y no tengo más historia
Sí, perdí la cabeza
Para tu figura
Y por tu apariencia
Esclavo de una sonrisa
Esclavo de tus encantos
Aturdido por la pasión
vengo a declararme culpable
no pude
para decirte te amo
Y cada día que pasa
Mis noches de amor se desvanecen
Pero entiende quién puede
Las pasiones más salvajes
No escuchar nada de las palabras
Cuando la música se detiene
Pensamos que somos estúpidos
no me atrevía
debería haberte dicho
En lugar de escribírtelo
debería haberte enseñado
yo era tan tímido
Ni don Juan ni el Cid
no pude entender
debería haber dicho venecia
Coge tus maletas
Renunciar al mundo
De forma discreta
En medio de la fiesta
Extraño en la noche
Las pasiones más salvajes
No escuchar nada de las palabras
Cuando la música se detiene
Tal vez nos digamos a nosotros mismos
no me atrevía
Las pasiones más salvajes
No escuchar nada de las palabras
Cuando la música se detiene
Pensamos que somos estúpidos
no me atrevía


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7572 en: 09 de Noviembre de 2024, 08:18:34 08:18 »

Un homme fragile


Letra de la canción

Un homme fragile

Tu as fait de moi un homme fragile
La pierre est devenue l'argile
Voilà comment un homme
Peut demander l'aumône
Un jour, à une seule personne
Et me voilà un homme fragile
L'amour ne tient que par un fil
Le fil qui s'est usé avant de se briser
À l'instant où tu m'as quitté
Auprès de toi, j'étais capable
De tenir tête au monde entier
Et me voilà château de sable
Qu'une seule vague a renversé
Tu as fait de moi un homme fragile
Comment un mal aimé peut-il
Reprendre le dessus?
Se dire "je continue?"
Le jour où il a tout perdu?
Et me voilà un homme fragile
Sans une larme au bout des cils
Ma vie comme en exil
Ne tient que par un fil
Et me voilà un homme fragile
Si la frontière est invisible
Entre la force et la faiblesse
Je la ressens comme un grand vide
Et je n'ai même pas ton adresse
Tu as fait de moi un homme fragile
Comment un mal aimé, peut-il
Reprendre le dessus?
Se dire "je continue?"
Le jour où il a tout perdu?
Et me voilà un homme fragile
La pierre est devenue l'argile
Ma vie, comme en exil
Ne tient que par un fil
Et me voilà un homme
Un homme fragile

Un hombre frágil

Me hiciste un hombre frágil
La piedra se ha convertido en arcilla.
Así es como un hombre
puede pedir limosna
Un día, a una persona.
Y aquí estoy yo, un hombre frágil
El amor pende de un hilo
El hilo que se gastó antes de romperse
El momento en que me dejaste
Contigo fui capaz
Para hacer frente al mundo entero
Y aquí estoy castillo de arena
Que una sola ola volcó
Me hiciste un hombre frágil
¿Cómo puede una persona no amada
¿Volver a la cima?
Decirte a ti mismo "¿debería continuar?"
¿El día que lo perdió todo?
Y aquí estoy yo, un hombre frágil
Sin una lágrima al final de las pestañas.
Mi vida como en el exilio.
Se sujeta por un hilo
Y aquí estoy yo, un hombre frágil
Si la frontera es invisible
Entre la fuerza y ​​la debilidad
Lo siento como un gran vacío
Y ni siquiera tengo tu dirección
Me hiciste un hombre frágil
¿Cómo puede una persona no amada
¿Volver a la cima?
Decirte a ti mismo "¿debería continuar?"
¿El día que lo perdió todo?
Y aquí estoy yo, un hombre frágil
La piedra se ha convertido en arcilla.
Mi vida, como en el exilio.
Se sujeta por un hilo
Y aquí soy un hombre
un hombre frágil


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7573 en: 09 de Noviembre de 2024, 08:23:22 08:23 »

Le Roi soleil a froid


Letra de la canción

Le Roi soleil a froid

Le roi soleil a froid, la reine ne vient pas et son cœur se lamente
Il traverse Versailles comme un champ de bataille, son amour s'impatiente
Rien ne peut le distraire, ni les pièces de Molière, ni la Diva qui chante
Ni les traités de guerre, ni la faim, la misère des provinces en attente
Le roi soleil a froid, la reine ne vient pas et sa colère augmente
Qu'on batte la campagne, de Bourgogne en Bretagne, pour y traquer l'absente
Les chevaux que l'on cèle, c'est pour retrouver celle qui joue les émigrantes
Ni monsieur de Colbert, ni tous ses ministères n'ont plus d'affaires urgentes
Une rose n'est plus au jardin
Une rose et le roi s'éteint
Chaque chose a toujours une fin
Seules les roses gardent leurs parfums
Le roi soleil a froid, la reine l'a laissé là, au matin insolente
Elle rit dans son carrosse, dans ces relais de poste, comme une adolescente
Elle s'en va dire à Louis qu'elle n'aime plus que lui et sa cour d'intrigante
Le roi soleil a froid et Chambellan dira que la lune est distante
Une rose n'est plus au jardin
Une rose et le roi s'éteint
Chaque chose a toujours une fin
Seules les roses gardent leurs parfums
Une rose n'est plus au jardin
Une rose et le roi s'éteint
Chaque chose a toujours une fin
Seules les roses gardent leurs parfums
Le roi soleil a froid

El Rey Sol tiene frio

El rey sol tiene frío, la reina no viene y su corazón se lamenta
Cruza Versalles como un campo de batalla, su amor se impacienta
Nada puede distraerlo, ni las obras de Molière, ni la diva que canta.
Ni los tratados de guerra, ni el hambre, la miseria de las provincias que esperan
El Rey Sol tiene frío, la Reina no viene y su enfado aumenta
Recorramos el campo, desde Borgoña hasta Bretaña, para localizar a los ausentes.
Los caballos que escondemos son para encontrar al que hace de emigrante.
Ni el señor de Colbert ni todos sus ministerios tienen asuntos más urgentes.
Ya no hay una rosa en el jardín
Una rosa y el rey muere.
Todo siempre tiene un final.
Sólo las rosas mantienen su aroma.
El rey sol tiene frío, allí lo dejó la reina, en la mañana insolente
Se ríe en su carruaje, en estas postas, como una adolescente.
Ella va a decirle a Louis que solo lo ama a él y a su intrigante corte.
El Rey Sol tiene frío y Chamberlain dirá que la luna está lejana
Ya no hay una rosa en el jardín
Una rosa y el rey muere.
Todo siempre tiene un final.
Sólo las rosas mantienen su aroma.
Ya no hay una rosa en el jardín
Una rosa y el rey muere.
Todo siempre tiene un final.
Sólo las rosas mantienen su aroma.
El rey sol tiene frio


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4480
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 22/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #7574 en: 09 de Noviembre de 2024, 08:28:33 08:28 »

Elle ne me voit même pas


Letra de la canción

Elle ne me voit même pas

Elle ne me voit même pas lorsque je passe
Et c'est toujours comme ça, elle me voit pas
Pourquoi faut-il si fort que je m'attache?
Elle fait toujours comme si j'existait pas
Elle ne me voit même pas, mon cœur se glace
Comme si en plein soleil, j'avais pris froid
Elle est seule face à moi, à la terrasse
J'attends toujours qu'elle fasse le premier pas
Je rêve d'un amour qui n'existe pas
Je rêve d'une impossible fièvre
Je l'enterre dans ma tête, pas dans mes bras
Sa jeunesse ne voudrait jamais de moi
Je l'aime comme on aime dans la vie qu'une fois
Je l'aime, je m'accroche à ce rêve
Plus je l'aime, plus je sais très bien déjà
Que pour elle, je ferrais n'importe quoi
Elle ne me voit même pas quoi que je fasse
Elle n'a jamais levé les yeux sur moi
Je suis fou d'elle, je crois rien ne l'efface
Et je ferrais pour elle, n'importe quoi
Je rêve d'un amour qui n'existe pas
Je rêve d'une impossible fièvre
Je l'enterre dans ma tête, pas dans mes bras
Et pour elle, je ferrais n'importe quoi
La guerre, je ferrais même la guerre pour elle
La guerre, pour toujours la défendre sans me rendre
Sans jamais baisser les bras pour une femme
Qui ne me voit même pas
Je l'aime comme on aime dans la vie qu'une fois
Je l'aime, je m'accroche à ce rêve
Plus je l'aime, plus je sais très bien déjà
Que pour elle, je ferrais n'importe quoi

Ella ni siquiera me ve

Ella ni siquiera me ve cuando paso
Y siempre es así, ella no me ve.
¿Por qué tengo que apegarme tanto?
Ella siempre actúa como si yo no existiera.
Ella ni siquiera me ve, mi corazón se congela
Como si estuviera a pleno sol, me hubiera resfriado
Ella esta sola frente a mi, en la terraza.
Todavía estoy esperando que ella dé el primer paso.
Sueño con un amor que no existe
Sueño con una fiebre imposible
Lo entierro en mi cabeza, no en mis brazos.
Su juventud nunca me querría
Lo amo como se ama en la vida una sola vez.
Lo amo, me aferro a este sueño.
Cuanto más lo amo, más lo sé muy bien
Que por ella haría cualquier cosa.
Ella ni siquiera me ve, no importa lo que haga.
Ella nunca me miró
Estoy loco por ella, no creo que nada pueda borrarla.
Y yo haría cualquier cosa por ella
Sueño con un amor que no existe
Sueño con una fiebre imposible
Lo entierro en mi cabeza, no en mis brazos.
Y por ella haría cualquier cosa.
Guerra, incluso pelearía por ella.
La guerra, para defenderla siempre sin rendirnos.
Sin rendirme nunca por una mujer
Quien ni siquiera me ve
Lo amo como se ama en la vida una sola vez.
Lo amo, me aferro a este sueño.
Cuanto más lo amo, más lo sé muy bien
Que por ella haría cualquier cosa.


 


.