CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 194546 veces)

0 Usuarios y 4 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6765 en: 25 de Junio de 2024, 05:52:50 05:52 »

GoldenEye

" GoldenEye " es una canción escrita por los músicos irlandeses Bono and the Edge e interpretada por la cantante estadounidense Tina Turner . Sirvió como tema para la película GoldenEye de James Bond de 1995 . Producida por Nellee Hooper y lanzada como sencillo el 6 de noviembre de 1995 por Virgin (EE. UU.) y Parlophone (Reino Unido), la canción fue un éxito en las listas de Europa. Encabezó la lista de singles húngaros y alcanzó el top cinco en Austria, Finlandia, Francia, Italia y Suiza, así como el número 10 en la lista de singles del Reino Unido . "GoldenEye" tuvo menos éxito fuera de Europa, alcanzando el puesto 43 en Canadá, el 63 en Australia y el número dos en el Billboard Bubbling Under Hot 100 de EE. UU . El vídeo musical de la canción fue dirigido por Jake Scott .

Antecedentes y lanzamiento
Inicialmente se le acercó a Depeche Mode en 1994 para cantar el tema principal de GoldenEye , pero estaban llegando al final de su Devotional Tour y no pudieron cumplir con el cronograma. En cambio, los productores consiguieron que Tina Turner aceptara hacer la canción. Después de ser informados de la participación de Turner, Bono y The Edge de la banda de rock irlandesa U2 fueron los siguientes en unirse y aceptaron escribir la canción. La canción fue producida y mezclada por el productor, remezclador y compositor británico Nellee Hooper , mejor conocido por su trabajo con Massive Attack , Madonna , U2 y Björk . La canción alcanzó el número diez en la lista de singles del Reino Unido y se convirtió en uno de los cinco primeros en varios países europeos.

"GoldenEye" se lanzó por primera vez en la banda sonora original de la película y al año siguiente se incluyó en el álbum Wildest Dreams de Turner . La canción ha sido versionada por Nicole Scherzinger para la nueva versión de 2010 del videojuego GoldenEye 007 .

Recepción crítica
Larry Flick de Billboard describió "GoldenEye" como un "tema de James Bond gloriosamente exagerado" y una "actuación felina y hormigueante" de Turner. Encontró que la productora Nellee Hooper "captura la esencia de la película, envolviendo la canción con cuerdas y vientos que recuerdan con cariño" a la película Goldfinger de 1964 , y agregó que Bono y The Edge de U2 "se divierten, escribiendo una melodía que está plagada de giros líricos crípticos e intriga romántica". James Masterton de Dotmusic dijo que "como la mayoría de los temas de Bond, tiende hacia el estilo radical de los primeros esfuerzos de John Barry , pero aún así logra conservar su propia identidad". [8] Nisid Hajari de Entertainment Weekly declaró que el mito de James Bond "ciertamente permite que la trinidad de sexo, peligro y elegancia roce el melodrama". Observó las "voces cohibidas y los cuernos y cuerdas sensibleros" de la canción, que "cruza alegremente la línea".

Un crítico de Liverpool Echo consideró que Turner "logra sonar como Shirley Bassey ". David Cook de The Michigan Daily escribió que "es sorprendente lo similar que suena esta canción a otras canciones de apertura de películas anteriores de James Bond; debe haber alguna fórmula mágica para hacer que todo el sonido sea tan parecido al de Bond". La revista paneuropea Music & Media lo consideró un "candidato perfecto" para la banda sonora de la "última aventura" de 007, afirmando que Turner "y su crudo poder de R&B encajan fácilmente en la tradición de Shirley Bassey". También señalaron que los compositores "se mantuvieron cercanos al sonido tradicional de James Bond". Music Week le dio a la canción la puntuación más alta con cinco sobre cinco, escribiendo que la voz del cantante "se eleva por encima de una orquesta arremolinada en este poderoso sencillo con una sensación clásica de Bond". Jeff Farance de The News-Journal , mientras reseñaba la película, consideró que la secuencia del título es "Bond puro, con Tina Turner cantando la canción principal en la gran tradición de la música magnífica para 007". Mark Sutherland de NME dijo que "Tina Turner presenta el tema tradicional al estilo Shirley Bassey con una actuación tan dramática que no hay forma de que nada en la pantalla pueda igualarla".

Vídeo musical
El vídeo musical que acompaña a "GoldenEye" fue dirigido por el director de cine inglés Jake Scott y editado por David D. Williams. Fue producido por Caroline True y Ellen Jacobson-Clarke, e hizo su debut a finales de octubre de 1995. El vídeo presenta a Turner, con un vestido largo blanco sin tirantes, ya sea sentada en una silla o caminar por una pasarela frente a un gran ojo dorado. En el medio hay varias escenas de la película. El vídeo también presenta al modelo sudanés Alek Wek .

Letra de la canción

GoldenEye

See reflections on the water
More than darkness in the depths
See him surface in every shadow
On the wind I feel his breath
Goldeneye, I found his weakness
Goldeneye, he'll do what I please
Goldeneye, no time for sweetness
But a bitter kiss will bring him to his knees
You'll never know
How I watched you from the shadows as a child
You'll never know
How it feels to be the one who's left behind
You'll never know the days, the nights
The tears, the tears I've cried
But now my time has come
And time, time is not on your side
See him move through smoke and mirrors
Feel his presence in the crowd
Other girls they gather around him
If I had him, I wouldn't let him out
Goldeneye, not lace or leather
Golden chains take him to the spot
Goldeneye, I'll show him forever
It'll take forever to see
What I've got
You'll never know how
How I watched you from the shadows as a child
You'll never know
How it feels to get so close and be denied
It's a gold and honey trap
I've got for you tonight
Revenge, it's a kiss, this time I won't miss
Now I've got you in my sight
With a Goldeneye
Golden, Goldeneye
With a Goldeneye
Goldeneye, Goldeneye
Goldeneye, Goldeneye

Ojo dorado

Ver reflejos en el agua.
Más que oscuridad en las profundidades
Míralo emerger en cada sombra
En el viento siento su aliento
Goldeneye, encontré su debilidad.
Goldeneye, él hará lo que yo quiera.
Goldeneye, no hay tiempo para la dulzura
Pero un beso amargo lo pondrá de rodillas.
Nunca lo sabrás
Cómo te miraba desde las sombras cuando era niño
Nunca lo sabrás
Cómo se siente ser el que se queda atrás
Nunca sabrás los días, las noches.
Las lágrimas, las lágrimas que he llorado
Pero ahora ha llegado mi momento
Y el tiempo, el tiempo no está de tu lado.
Míralo moverse a través del humo y los espejos.
Siente su presencia entre la multitud.
Otras chicas se reúnen a su alrededor.
Si lo tuviera no lo dejaría salir
Goldeneye, no encaje ni cuero
Cadenas de oro lo llevan al lugar.
Goldeneye, se lo mostraré para siempre.
Tomará una eternidad ver
lo que tengo
Nunca sabrás cómo
Cómo te miraba desde las sombras cuando era niño
Nunca lo sabrás
¿Cómo se siente estar tan cerca y ser negado?
Es una trampa de oro y miel.
tengo para ti esta noche
Venganza, es un beso, esta vez no fallaré
Ahora te tengo en mi vista
Con un ojo dorado
dorado, ojo dorado
Con un ojo dorado
Ojo dorado, Ojo dorado
Ojo dorado, Ojo dorado


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6766 en: 25 de Junio de 2024, 05:56:47 05:56 »

Confidential


Letra de la canción

Confidential

You don't need to give me reasons
I'll understand
Some things are best kept secret
And you've done all you can
I want no recompense
Just as much as you can give of yourself
If that makes sense
I'll keep it confidential
Each secret confidential
It may come as some surprise
But I can stay secret from prying eyes
So don't worry, I'll keep it confidential
Between you and me
Go on, tell me that you love me
Show me you dare
We may not venture out in public
At least I know, you care
It can't be guaranteed
Just give me what you can of yourself
That's all I need
And I'll keep it confidential
Each secret confidential
It may come as some surprise
But I can stay secret from prying eyes
So don't worry, I'll keep this confidential
Between you and me
No one will know who I am
I think it's possible only to love
(Each secret, confidential)
(Each secret, confidential)
You play such silly games
But if everyone knew about us
I'd feel no shame
But I'll keep it confidential
Each secret confidential
It may come as some surprise
But I can stay secret from prying eyes
So don't worry, I'll keep it confidential
Between you and me
oh yeah
(Each secret, confidential)
Each secret (each secret) oh yeah (confidential)
Each secret (each secret) confidential

Confidencial

No necesitas darme razones
Entenderé
Algunas cosas es mejor mantenerlas en secreto
Y has hecho todo lo que puedes
no quiero recompensa
Todo lo que puedas dar de ti mismo
Si eso tiene sentido
Lo mantendré confidencial
Cada secreto confidencial
Puede que sea una sorpresa
Pero puedo permanecer en secreto de miradas indiscretas
Así que no te preocupes, lo mantendré confidencial.
Entre tú y yo
Anda dime que me amas
Muéstrame que te atreves
No podemos aventurarnos en público.
Al menos lo sé, te importa
No se puede garantizar
Sólo dame lo que puedas de ti mismo
Eso es todo lo que necesito
Y lo mantendré confidencial
Cada secreto confidencial
Puede que sea una sorpresa
Pero puedo permanecer en secreto de miradas indiscretas
Así que no te preocupes, mantendré esto confidencial.
Entre tú y yo
nadie sabrá quien soy
Creo que sólo es posible amar
(Cada secreto, confidencial)
(Cada secreto, confidencial)
Juegas juegos tan tontos
Pero si todos supieran de nosotros
no sentiría vergüenza
Pero lo mantendré confidencial
Cada secreto confidencial
Puede que sea una sorpresa
Pero puedo permanecer en secreto de miradas indiscretas
Así que no te preocupes, lo mantendré confidencial.
Entre tú y yo
oh sí
(Cada secreto, confidencial)
Cada secreto (cada secreto) oh sí (confidencial)
Cada secreto (cada secreto) confidencial


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6767 en: 25 de Junio de 2024, 06:02:05 06:02 »

Something Beautiful Remains

" Something Beautiful Remains " es un sencillo lanzado por la cantante ganadora del premio Grammy Tina Turner en 1996 en el álbum Tina's Wildest Dreams .

Este sencillo fue lanzado exclusivamente en Europa y la versión utilizada fue Joe Urban Remix Edit; más tarde se incluyó una edición ligeramente diferente como pista oculta en la edición estadounidense del álbum Wildest Dreams .

Como se muestra en el vídeo promocional, en determinadas fechas del Wildest Dreams Tour 1996/1997 , el tema se reprodujo como bis final. En 2004, la versión original de la canción del álbum Wildest Dreams fue la pista de cierre de la compilación de éxitos All the Best .

En 2023, la canción fue remezclada por el productor Terry Britten, colaborador de Turner desde hace mucho tiempo, y obtuvo el título un poco más corto "Something Beautiful". Aparece en la recopilación de grandes éxitos Queen of Rock 'n' Roll .

Letra de la canción

Something Beautiful Remains

Tears will leave no stains
Time will ease the pain
For every life that fades
Something beautiful remains
We're living in a world of stars and dust
Between heaven and all that surrounds us
We're travelers here, spirits passing through
And the love we give, is all that will endure
Hey now, what we had is gone
But I still remember you
Just like a rose after the rain
Something beautiful remains
Tears will leave no stains
Time will ease the pain
For every life that fades
Something beautiful remains
Now the darkness falls
The sun is going down
One by one, the stars are coming out
Tide comes in, washes footprints from the sand
As one day ends, a new day must begin
Hey now, though we are apart
You're forever in my dreams
Hey now, love is lost again
What you gonna do about it?
What you gonna say?
Something beautiful remains
Tears will leave no stains
Time will ease the pain
For every life that fades
(Something) something beautiful remains
And you wonder sometimes how you carry on
When you've lost the love the you knew
But it's alright, alright
To your own heart be true
Tears will leave no stains
Time will ease the pain
For every life that fades
(Something) something beautiful remains
Tears will leave no stains (tears will leave no stains)
Time will ease the pain (time will ease the pain)
For every life that fades (for every life, for every life that fades)
Something beautiful remains (something beautiful remains)
Tears will leave no stains (something beautiful)
Time will ease the pain (time will ease the pain)
For every life that fades (every life that fades)
Something beautiful remains (something beautiful)

Algo hermoso queda

Las lágrimas no dejarán manchas.
El tiempo aliviará el dolor.
Por cada vida que se desvanece
Algo hermoso queda
Vivimos en un mundo de estrellas y polvo.
Entre el cielo y todo lo que nos rodea
Somos viajeros aquí, espíritus de paso.
Y el amor que damos es todo lo que perdurará.
Oye ahora, lo que teníamos se ha ido
Pero todavía te recuerdo
Como una rosa después de la lluvia
Algo hermoso queda
Las lágrimas no dejarán manchas.
El tiempo aliviará el dolor.
Por cada vida que se desvanece
Algo hermoso queda
Ahora la oscuridad cae
El sol esta bajando
Una a una, las estrellas van saliendo.
La marea sube y borra las huellas de la arena.
Cuando un día termina, un nuevo día debe comenzar.
Oye ahora, aunque estamos separados
Estás por siempre en mis sueños
Oye, el amor se ha perdido otra vez.
¿Qué vas a hacer al respecto?
¿Qué vas a decir?
Algo hermoso queda
Las lágrimas no dejarán manchas.
El tiempo aliviará el dolor.
Por cada vida que se desvanece
(Algo) algo hermoso queda
Y a veces te preguntas cómo sigues
Cuando has perdido el amor que conocías
Pero está bien, está bien
Sé sincero con tu propio corazón
Las lágrimas no dejarán manchas.
El tiempo aliviará el dolor.
Por cada vida que se desvanece
(Algo) algo hermoso queda
Las lágrimas no dejarán manchas (las lágrimas no dejarán manchas)
El tiempo aliviará el dolor (el tiempo aliviará el dolor)
Por cada vida que se desvanece (por cada vida, por cada vida que se desvanece)
Algo hermoso queda (algo hermoso queda)
Las lágrimas no dejarán manchas (algo hermoso)
El tiempo aliviará el dolor (el tiempo aliviará el dolor)
Por cada vida que se desvanece (cada vida que se desvanece)
Algo hermoso queda (algo hermoso)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6768 en: 25 de Junio de 2024, 06:13:10 06:13 »

All Kinds of People


Letra de la canción

All Kinds of People

There's a time for love and a time for healing
Can't go back and undo what's been done
The word of mouth, time is revealing
Just how far we've left this kingdom come
Hand in hand we're finding our way
And today is just tomorrow's yesterday
Some will die for you, some will lie to you
There's all kinds of people in this world
Turn the world around, tear the borders down
There's all kinds of people in this world, yeah
Kiss of life and the hand of fate
Boy grows up into his father's son
And he learns to love, has been taught to hate
To carry on the way it had been done
All our lives, it's debts to repay
Maybe someday we can put the past away
Some will die for you, some will lie to you
There's all kinds of people in this world
Turn the world around, tear the borders down
There's all kinds of people in this world, yeah
Some will die for you, some will lie to you
There's all kinds of people in this world (all kinds of people in this world)
Pot your fear away, find a better way
There's all kinds of people in this world, yeah
Underneath a broken sky
Love can heal the pain inside
In a moment things can change
One look behind and it's never the same
Some will die for you, some will lie to you
There's all kinds of people in this world, yeah
Turn the world around, tear the borders down
There's all kinds of people in this world
Some will die for you, some will lie to you
There's all kinds of people in this world (all kinds of people in this world)
Pot your fear away, find a better way
'Cause there's all kinds of people in this world (all kinds of people in this world), yeah

Todo tipo de personas

Hay un tiempo para el amor y un tiempo para la curación.
No puedo volver atrás y deshacer lo que se ha hecho
El boca a boca, el tiempo es revelador.
¿Hasta dónde hemos dejado este reino?
De la mano estamos encontrando nuestro camino
Y hoy es sólo el ayer de mañana
Algunos morirán por ti, otros te mentirán.
Hay todo tipo de personas en este mundo.
Gira el mundo, derriba las fronteras
Hay todo tipo de personas en este mundo, sí.
Beso de la vida y la mano del destino.
El niño crece y se convierte en el hijo de su padre.
Y aprende a amar, le han enseñado a odiar.
Para continuar como se había hecho
Toda nuestra vida, son deudas que pagar.
Tal vez algún día podamos dejar el pasado a un lado.
Algunos morirán por ti, otros te mentirán.
Hay todo tipo de personas en este mundo.
Gira el mundo, derriba las fronteras
Hay todo tipo de personas en este mundo, sí.
Algunos morirán por ti, otros te mentirán.
Hay todo tipo de personas en este mundo (todo tipo de personas en este mundo)
Deja tu miedo a un lado, encuentra una mejor manera
Hay todo tipo de personas en este mundo, sí.
Debajo de un cielo roto
El amor puede curar el dolor interior.
En un momento las cosas pueden cambiar.
Una mirada atrás y nunca es lo mismo
Algunos morirán por ti, otros te mentirán.
Hay todo tipo de personas en este mundo, sí.
Gira el mundo, derriba las fronteras
Hay todo tipo de personas en este mundo.
Algunos morirán por ti, otros te mentirán.
Hay todo tipo de personas en este mundo (todo tipo de personas en este mundo)
Deja tu miedo a un lado, encuentra una mejor manera
Porque hay todo tipo de personas en este mundo (todo tipo de personas en este mundo), sí


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6769 en: 25 de Junio de 2024, 06:17:08 06:17 »

Unfinished Sympathy


Letra de la canción

Unfinished Sympathy

Baby
Baby
Baby
Baby
I know that I've imagined love before
And how I can be with you
You really hurt me, baby
You really cut me, baby
How could you have a day without a night
You're the book that I have opened
And now I've got to know much more
Baby
Baby
The curiousness of your potential kiss
Has got my mind and body aching
You really hurt me, baby
You really cut me, baby
How could you have a day without a night
You're the book that I have opened
And now I've got to know much more
Oh yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Like a soul without a mind in a body without a heart
And I'm missing every part
Like a soul without a mind in a body without a heart
And I'm missing every part
Like a soul without a mind in a body without a heart
And I'm missing every part
You really hurt me, baby
You really hurt me, baby
Like a soul without a mind in a body without a heart
I'm missing every part

Simpatía inacabada

Bebé
Bebé
Bebé
Bebé
Sé que he imaginado el amor antes
Y como puedo estar contigo
Realmente me lastimaste, nena
Realmente me cortaste, nena
¿Cómo pudiste tener un día sin una noche?
Eres el libro que he abierto
Y ahora tengo que saber mucho más
Bebé
Bebé
La curiosidad de tu beso potencial
Me duele la mente y el cuerpo
Realmente me lastimaste, nena
Realmente me cortaste, nena
¿Cómo pudiste tener un día sin una noche?
Eres el libro que he abierto
Y ahora tengo que saber mucho más
Oh sí
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Sí, sí, sí, sí, sí
Como un alma sin mente en un cuerpo sin corazón
Y me estoy perdiendo cada parte
Como un alma sin mente en un cuerpo sin corazón
Y me estoy perdiendo cada parte
Como un alma sin mente en un cuerpo sin corazón
Y me estoy perdiendo cada parte
Realmente me lastimaste, nena
Realmente me lastimaste, nena
Como un alma sin mente en un cuerpo sin corazón
me falta cada parte


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6770 en: 25 de Junio de 2024, 06:22:55 06:22 »

Dancing in My Dreams


Letra de la canción

Dancing in My Dreams

I've been running from the truth
I've been running since my youth
Tired of running
I will stand here till you see
I am you and you are me
Tired of running
There really is no difference
When you look beneath the skin
Someday I know we'll go beyond
World we're living in
Now, when I lay me down to sleep
I will be dancing in my dreams
Seeing the way it all should be
I will be dancing
Now, when I lay me down to sleep
I will be dancing in my dreams
Seeing the way it all should be
I will be dancing
Dancing in my dreams
There's no hiding in the dark
From the beating of my heart
It's getting louder
Just as long as we believe
The truth will set us free
It's getting louder
But all that really matters
Is light in your face
In you, I see the longing
Of the whole human race
Now, when I lay me down to sleep
I will be dancing in my dreams
Seeing the way it all should be
I will be dancing
Now, when I lay me down to sleep
I will be dancing in my dreams
Seeing the way it all should be
I will be dancing
Dancing in my dreams
On and on the story goes
Or it's the passing of the torch
With one small voice it all begins
Then there are millions more, millions more
Now, when I lay me down to sleep
I will be dancing in my dreams
Seeing the way it all should be
I will be dancing
Now, when I lay me down to sleep
I will be dancing in my dreams
Seeing the way it all should be
I will be dancing
Dancing in my dreams
Dancing in my dreams

Bailando en mis sueños

He estado huyendo de la verdad
He estado corriendo desde mi juventud
Cansado de correr
Me quedaré aquí hasta que veas
yo soy tu y tu eres yo
Cansado de correr
Realmente no hay diferencia
Cuando miras debajo de la piel
Algún día sé que iremos más allá
Mundo en el que vivimos
Ahora, cuando me acuesto a dormir
estaré bailando en mis sueños
Viendo cómo debería ser todo
estaré bailando
Ahora, cuando me acuesto a dormir
estaré bailando en mis sueños
Viendo cómo debería ser todo
estaré bailando
bailando en mis sueños
No hay forma de esconderse en la oscuridad
Del latido de mi corazón
se esta volviendo mas fuerte
Mientras creamos
la verdad nos hará libres
se esta volviendo mas fuerte
Pero todo lo que realmente importa
Hay luz en tu cara
En ti veo el anhelo
De toda la raza humana
Ahora, cuando me acuesto a dormir
estaré bailando en mis sueños
Viendo cómo debería ser todo
estaré bailando
Ahora, cuando me acuesto a dormir
estaré bailando en mis sueños
Viendo cómo debería ser todo
estaré bailando
bailando en mis sueños
La historia sigue y sigue
O es el paso de la antorcha
Con una pequeña voz todo comienza
Luego hay millones más, millones más.
Ahora, cuando me acuesto a dormir
estaré bailando en mis sueños
Viendo cómo debería ser todo
estaré bailando
Ahora, cuando me acuesto a dormir
estaré bailando en mis sueños
Viendo cómo debería ser todo
estaré bailando
bailando en mis sueños
bailando en mis sueños


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6771 en: 25 de Junio de 2024, 06:51:09 06:51 »

Twenty Four Seven

Twenty Four Seven es el noveno y último álbum de estudio en solitario de la cantante Tina Turner . Lanzado por primera vez por Parlophone en Europa en octubre de 1999, recibió un lanzamiento en Norteamérica a través de Virgin Records en febrero de 2000. Al igual que con su álbum anterior Wildest Dreams (1996), Turner trabajó con un pequeño equipo de productores británicos en el álbum, incluido Mark Taylor. , Brian Rawling , Johnny Douglas , Terry Britten y el equipo de producción Absolute . El cantante Bryan Adams aparece tanto en la canción principal como en "Without You".

El álbum recibió una recepción mixta por parte de los críticos musicales, muchos de los cuales elogiaron la interpretación vocal de Turner pero encontraron el material demasiado formulado. Un éxito comercial, encabezó las listas de álbumes en Suiza y alcanzó el top diez en la mayoría de las listas en las que apareció. En los Estados Unidos, Twenty Four Seven le dio a Turner sus mayores ventas en la primera semana para entonces. El sencillo principal " When the Heartache Is Over " se convirtió en un éxito entre los diez primeros, mientras que el Twenty Four Seven Tour surgió como la gira más taquillera de 2000. Twenty Four Seven fue el último álbum de estudio de larga duración de Turner antes de su muerte en 2023.

Promoción
Se lanzaron varios sencillos en apoyo del álbum. Twenty Four Seven fue precedido por el sencillo principal " When the Heartache Is Over ", lanzado en octubre de 1999. Escrita por Graham Stack y John Reid , la canción dance pop se convirtió en un éxito considerable tanto en las listas pop como dance, alcanzando el entre los diez primeros en Finlandia y el Reino Unido, así como entre los veinte primeros en la Bélgica flamenca, Dinamarca, los Países Bajos, España, Suecia y Suiza. También alcanzó el puesto número tres en el Billboard Hot Dance Club Songs de EE. UU. , convirtiéndose en el mayor éxito de Turner en esa lista desde " Let's Stay Together " de 1984.

La continuación " Whatever You Need ", escrita por Russ Courtenay y Harriet Roberts y lanzada en enero de 2000, tuvo menos éxito pero alcanzó el puesto número siete en la lista de singles checos y también alcanzó el top veinte en Finlandia y los Países Bajos. " Don't Leave Me This Way ", una versión de la grabación de 1998 del mismo título de la artista inglesa Malandra Burrows , sirvió como segundo sencillo del álbum en la Europa de habla alemana . Lanzada en febrero de 2000, la balada alcanzó el puesto 16 en la República Checa y entró en la mitad inferior de la lista de singles alemana .

Considerada como su última salida, Turner se embarcó en la gira Twenty Four Seven del 23 de marzo al 6 de diciembre de 2000. La gira más taquillera de 2000, recaudó más de 120 millones de dólares. El mismo año, Twenty Four Seven fue lanzado como un paquete especial de edición limitada con un disco extra que incluía grabaciones en vivo de la celebración del 60 cumpleaños de Turner en Londres en noviembre de 1999, así como los videos musicales de "When the Heartache Is Over". " y "Whatever You Need".

Recepción crítica
Twenty Four Seven recibió críticas mixtas, muchos críticos consideraron que eran lanzamientos de gran mejora, el editor de AllMusic, Mark Morgenstein, descubrió que "Tina todavía avergüenza a Mariah Carey y Celine Dion . Pero desafortunadamente, en Twenty Four Seven , la famosa pasión de Turner a menudo se sumerge en producción brillante que prácticamente define " adulto contemporáneo ". En algunos momentos trascendentes, Tina nos recuerda a la mujer que cantó " River Deep, Mountain High ". Mientras Tina canta en "Absolutely Nothing's Changed", ha vivido para luchar contra otro. día, y eso es prueba de que ella no está rota". Anthony DeCurtis de Rolling Stone escribió que "a los sesenta, Turner todavía suena increíble; ha perdido muy poco de su rango y nada de su poder. Ella recorre las once pistas genéricas de este álbum con la fuerza de un tornado. a través de un parque de casas rodantes. Twenty Four Seven es la versión de parque temático de [una] intérprete magistral, evocadora de la realidad pero, en última instancia, inofensiva, que es lo último que debería ser Tina Turner ".

El editor de Billboard, Michael Paoletta, calificó el álbum como una "colección excelente que recorre hábilmente un terreno lleno de ritmos". El crítico de Advocate Steve Gdula señaló que si bien Turner "puede haber dejado caer su apellido en la portada del CD, ciertamente no ha perdido nada más. Turner demuestra que todavía es tan dura como un clavo en cuerpo, mente y espíritu. Y más definitivo en voz." Jason Hannaham, escribiendo para Out , descubrió que aunque "la mayoría de las pistas desperdician el prodigioso talento de Tina, Twenty Four Seven contiene momentos ocasionales de inspiración". Calificó "Sin ti" y la canción que da título al álbum entre sus aspectos más destacados. De manera similar, Dave McKenna de The Washington Post calificó el álbum como "un lanzamiento bastante formulado que sólo ocasionalmente insinúa los antiguos poderes de Turner". El Baltimore Sun escribió que "Turner lo da todo, pero Twenty Four Seven simplemente no es un gran álbum".

Rendimiento comercial
Twenty Four Seven se lanzó por primera vez en Europa en octubre de 1999. Al igual que su álbum anterior, debutó en la cima de la lista de álbumes en Suiza, el entonces nuevo país de origen de Turner, lo que le llevó a obtener una certificación Platino por parte de la Federación Internacional de la Industria Fonográfica. (IFPI) de Suiza. En otros lugares, alcanzó los cinco primeros en Austria, Alemania y Noruega, y los diez primeros en Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Suecia y el Reino Unido. Obtuvo sus mayores ventas en Alemania, donde fue certificado triple Oro por la Bundesverband Musikindustrie (BVMI) en 2000 por envíos superiores a 450.000 unidades. Antes de su lanzamiento en Norteamérica, el álbum había acumulado ventas de dos millones de copias.

En los Estados Unidos, Twenty Four Seven debutó y alcanzó el puesto 21 en el Billboard 200 en la semana del 19 de febrero de 2000. Con ventas en la primera semana de 60.000 unidades, Turner obtuvo sus mayores ventas en la primera semana hasta entonces. El álbum fue certificado Oro por la Recording Industry Association of America (RIAA) el 7 de marzo de 2000, y vendió 300.000 copias en sus primeras ocho semanas de lanzamiento. En enero de 2014, Twenty Four Seven había vendido 517.000, según Nielsen SoundScan. En Canadá, el álbum alcanzó el número nueve en la lista de mejores álbumes/CD de RPM , convirtiéndose en el álbum de Turner con las listas más altas desde Break Every Rule (1986).

Listado de pistas

 -   1.   "Whatever You Need"   Harriet Roberts - Russell Courtenay - Johnny Douglas   4:49
 -   2.   "All the Woman"   Paul Wilson - Andy Watkins - Tracy Ackerman - Douglas   4:03
 -   3.   "When the Heartache Is Over"   Graham Stack - John Reid - Brian Rawling - Mark Taylor   3:44
 -   4.   "Absolutely Nothing's Changed"   Terry Britten - John O'Kane - Britten   3:43
 -   5.   "Talk to My Heart"   Douglas - Graham Lyle - Douglas      5:08
 -   6.   "Don't Leave Me This Way"   Paul Barry - Taylor - RawlingRawling -   Taylor   4:19
 -   7.   "Go Ahead"   James House - Anthony Little - Douglas   4:20
 -   8.   "Without You"   Wilson - Watkins - Shernette May - Absolute   4:06
 -   9.   "Falling"   Tim Fraser - Sol Connell - Britten      4:21
 - 10.   "I Will Be There"   Barry Gibb - Robin Gibb - Maurice Gibb - Absolute - Douglas   4:37
 - 11.   "Twenty Four Seven"   Britten - Charlie Dore - Britten   3:47

Disco extra de edición limitada

 -   1.   "Twenty Four Seven" (live, London 1999)   Britten - Dore   3:56
 -   2.   "River Deep – Mountain High" (live, London 1999)   Phil Spector - Jeff Barry - Ellie Greenwich   4:00
 -   3.   "When the Heartache Is Over" (live, London 1999)   Stack - Reid   3:48
 -   4.   "Whatever You Need" (live, London 1999)   Roberts - Courtenay   4:44
 -   5.   "Don't Leave Me This Way" (live, London 1999)   Barry - Taylor - Rawling   4:23
 -   6.   "Talk to My Heart" (live, London 1999)   Douglas, Lyle   5:03
 -   7.   "Hold On, I'm Coming" (live, London 1999)   Isaac Hayes - David Porter   3:01
 -   8.   "All the Woman" (live, London 1999)   Wilson - Watkins - Ackerman   4:01
 -   9.   "When the Heartache Is Over" (music video)       
 - 10.   "Whatever You Need" (music video)       

Personal

Músicos
 - Tina Turner - voz principal
 - Tracy Ackerman, Bryan Adams , Terry Britten - coros
 - Pete Lincoln - guitarra acústica
 - Pino Palladino – bajo
 - Terry Britten, Phil Hudson, Milton McDonald, Phil Palmer , Adam Phillips, Alan Ross - guitarra
 - Peter Hope-Evans - armónica
 - Duncan Mackay, Mike Stevens, Nichol Thompson - trompetas
 - Absolute , Marcus Brown, Dave Clews, Johnny Douglas, Graham Stack, Mark Taylor - otra instrumentación
 - Mark Taylor - teclados
 - Bruno Puentes – programación
 - The London Musicians Orchestra - cuerdas
 - Steve Sidwell - trompeta

Técnica y producción
 - Productores discográficos: Absolute, Terry Britten , Johnny Douglas, Brian Rawling, Mark Taylor
 - Ingeniería - Marc Lane, Ren Swan, Paul Wright - ingeniero de sonido
 - Ingeniero de masterización - Doug Sax


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6772 en: 25 de Junio de 2024, 06:52:08 06:52 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6773 en: 25 de Junio de 2024, 06:53:05 06:53 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6774 en: 26 de Junio de 2024, 08:14:43 08:14 »

Whatever You Need

" Whatever You Need " es una canción de la artista estadounidense Tina Turner . Fue escrito por Russ Courtenay y Harriet Roberts , producido por Johnny Douglas y lanzado en enero de 2000 como segundo sencillo del décimo y último álbum en solitario de Turner, Twenty Four Seven (1999). La canción alcanzó el puesto 11 en Finlandia y el 27 en la lista de singles del Reino Unido . Los sencillos en CD incluyen grabaciones en vivo de algunos de los éxitos de Turner durante la celebración de su 60 cumpleaños en Londres en noviembre de 1999, incluidos " The Best ", " River Deep - Mountain High ", " What's Love Got to Do with It " y " Steamy Windows ". , publicado posteriormente en el DVD ¡ Celebrar! - Especial 60 Cumpleaños .

Vídeo musical
El vídeo musical que acompaña a "Whatever You Need", dirigido por Jake Nava , muestra a Turner caminando por un túnel con una chaqueta de cuero y jeans. Luego se sienta en unas escaleras cantando y algunos adolescentes dejan lo que estaban haciendo y se sientan con ella, cantando.

Letra de la canción

Whatever You Need

In what other lives have I known your kiss
And what forgotten moments have I felt like this?
The way you touch me I come undone
You know me more than anyone
Whatever you want
In what other lives have I touched your face
And what words did we whisper in a strange forbidden place?
To be with you, baby, is to find myself
We're two of a kind, you and I
I couldn't love anyone else
You are my beginning, my end
You are my lover, my friend
In this life, in this time
Whatever you want, whatever you need
I will be right here waiting (baby, baby, baby)
Whatever you want (whatever you want)
Whatever you need (whatever you need)
I will be right here waiting (right here waiting)
Yeah, yeah, yeah, yeah
In what other life did I feel your skin
And when exactly did I breathe you in?
Feel like I've known you for a thousand years
You're so familiar to me and there is no fear
You are my beginning, my end
You are my lover, my friend
In this life, in this time
Whatever you want, whatever you need
I will be right here waiting (baby, baby, baby)
Whatever you want (whatever you want)
Whatever you need (whatever you need)
I will be right here waiting
Yeah, yeah, yeah, yeah
We watch the sun go down, yeah, yeah (yeah)
My past and future in you are bound, oh yeah (yeah)
I watch as time moves on, I'm alive and strong
And when I'm with you there's no right, no wrong
Oh, whatever you want, whatever you need
I will be right here waiting (baby, baby, baby)
Whatever you want (whatever you want)
Oh, whatever you need (whatever you need)
I'm gonna be right here, right here waiting, baby, baby
Whatever you want (whatever you want)
Whatever you need (whatever you need)
I will be right here waiting
Waiting, waiting (baby, baby, baby)
Whatever you want (whatever you want)
Whatever you need (whatever you need)
Whatever you want (right here, waiting)
Right here, right here waiting
I'm gonna be right here waiting, yeah
Right here waiting
(You want)

Lo que sea que necesites

¿En qué otras vidas he conocido tu beso?
¿Y qué momentos olvidados me he sentido así?
La forma en que me tocas me deshace
Tú me conoces más que nadie.
Lo que quieras
¿En qué otras vidas he tocado tu cara?
¿Y qué palabras susurramos en un extraño lugar prohibido?
Estar contigo, nena, es encontrarme a mí mismo.
Somos dos iguales, tú y yo
No podría amar a nadie más
Eres mi principio, mi fin.
Eres mi amante, mi amigo.
En esta vida, en este tiempo
Lo que quieras, lo que necesites
Estaré aquí esperando (bebé, bebé, bebé)
Lo que quieras (lo que quieras)
Lo que necesites (lo que necesites)
Estaré aquí esperando (aquí esperando)
Sí Sí Sí Sí
¿En qué otra vida sentí tu piel?
¿Y cuándo exactamente te inspiré?
Siento que te conozco desde hace mil años
Eres tan familiar para mí y no hay miedo
Eres mi principio, mi fin.
Eres mi amante, mi amigo.
En esta vida, en este tiempo
Lo que quieras, lo que necesites
Estaré aquí esperando (bebé, bebé, bebé)
Lo que quieras (lo que quieras)
Lo que necesites (lo que necesites)
estaré aquí esperando
Sí Sí Sí Sí
Vemos ponerse el sol, sí, sí (sí)
Mi pasado y mi futuro en ti están atados, oh sí (sí)
Observo cómo pasa el tiempo, estoy vivo y fuerte
Y cuando estoy contigo no hay nada bueno ni malo
Oh, lo que quieras, lo que necesites
Estaré aquí esperando (bebé, bebé, bebé)
Lo que quieras (lo que quieras)
Oh, lo que necesites (lo que necesites)
Voy a estar aquí, aquí esperando, nena, nena
Lo que quieras (lo que quieras)
Lo que necesites (lo que necesites)
estaré aquí esperando
Esperando, esperando (bebé, bebé, bebé)
Lo que quieras (lo que quieras)
Lo que necesites (lo que necesites)
Lo que quieras (aquí mismo, esperando)
Aquí mismo, aquí mismo esperando
Voy a estar aquí esperando, sí.
Aquí esperando
(Quieres)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6775 en: 26 de Junio de 2024, 08:18:07 08:18 »

All the Woman


Letra de la canción

All the Woman

Don't walk crowded streets
Choose every dream from a magazine stand
I don't buy into that
All day, TV shows
Sell their souls just to make living easy
I don't buy into that
I don't need satin and lace, no, no, no
I'll bring a smile to your face
I'll never be a fire, but I will be the flame
I'll never be a diamond, but I'll never be fake
I've never been a winner but I still play the game
Can't you see this is me?
I'm all the woman that I wanna be
a woman
(Can't you see this is me? I'm)
Good times can't get enough
Life can be tough, but it's all for a reason
I sure buy into that
Life goes around and around
We seek what we found 'cause it's all an illusion
I sure buy into that
I know the waters of fate
Will keep on flowing my way, yeah
I'll never be a fire, but I will be the flame
I'll never be a diamond, but I'll never be fake, no, no
I've never been a winner, but I still play the game
Baby, can't you see this is me?
I'm all the woman that I want
I've never been afraid of myself
I don't buy into that I don't buy into that
I don't wanna be nobody else
I don't buy into that
I don't buy into that
I don't buy into that
I'll never be a fire, but I will be the flame be the flame (I'll be the flame)
I'll never be a diamond, but I'll never be fake (oh, no, no, no)
I've never been a winner, but I still play the game
Baby, baby, can't you see that this is me?
I'm all the woman that I want all I wanna be
I'll never be a diamond but I'll never be fake (oh, no, no, no)
I've never been a winner but I still play the game
Can't you see this is me?
And I'm all the woman that I wanna be
I'll never be a fire, but I will be the flame (yeah, yeah)
I'll never be a diamond, but I'll never be fake (oh, no, no, no)
I've never been a winner, but I still play the game
Baby, baby, can't you see that this is me?
I'm all the woman that I want all I wanna be
I'll never be a fire, but I will be the flame (be)

Toda la mujer

No camines por calles concurridas
Elige cada sueño de un puesto de revistas
No creo en eso
Todo el día, programas de televisión.
Vender sus almas sólo para hacer la vida más fácil
No creo en eso
No necesito satén y encaje, no, no, no
Te traeré una sonrisa a la cara
Nunca seré un fuego, pero seré la llama
Nunca seré un diamante, pero nunca seré falso
Nunca he sido un ganador pero sigo jugando.
¿No ves que soy yo?
Soy toda la mujer que quiero ser
una mujer
(¿No puedes ver que este soy yo? Soy)
Los buenos tiempos no son suficientes
La vida puede ser dura, pero todo es por una razón.
Seguro que creo en eso
La vida da vueltas y vueltas
Buscamos lo que encontramos porque todo es una ilusión
Seguro que creo en eso
Conozco las aguas del destino
Seguirá fluyendo en mi camino, sí
Nunca seré un fuego, pero seré la llama
Nunca seré un diamante, pero nunca seré falso, no, no
Nunca he sido un ganador, pero sigo jugando.
Bebé, ¿no puedes ver que este soy yo?
Soy toda la mujer que quiero
Nunca he tenido miedo de mí mismo
No creo en eso. No creo en eso.
No quiero ser nadie más
No creo en eso
No creo en eso
No creo en eso
Nunca seré un fuego, pero seré la llama, seré la llama (seré la llama)
Nunca seré un diamante, pero nunca seré falso (oh, no, no, no)
Nunca he sido un ganador, pero sigo jugando.
Nena, nena, ¿no puedes ver que este soy yo?
Soy toda la mujer que quiero todo lo que quiero ser
Nunca seré un diamante pero nunca seré falso (oh, no, no, no)
Nunca he sido un ganador pero sigo jugando.
¿No ves que soy yo?
Y soy toda la mujer que quiero ser
Nunca seré un fuego, pero seré la llama (sí, sí)
Nunca seré un diamante, pero nunca seré falso (oh, no, no, no)
Nunca he sido un ganador, pero sigo jugando.
Nena, nena, ¿no puedes ver que este soy yo?
Soy toda la mujer que quiero todo lo que quiero ser
Nunca seré un fuego, pero seré la llama (ser)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6776 en: 26 de Junio de 2024, 08:23:21 08:23 »

When the Heartache Is Over

" When the Heartache Is Over " es una canción de la artista estadounidense Tina Turner . Escrito por Graham Stack y John Reid para su décimo y último álbum de estudio en solitario, Twenty Four Seven (1999), fue lanzado como sencillo principal del álbum el 18 de octubre de 1999. La canción fue un éxito moderado a finales de 1999 y principios de 2000. alcanzando el puesto número 10 en el Reino Unido y el top 20 en varios otros países europeos. La canción está producida por los productores británicos Brian Rawling y Mark Taylor .

Lanzamiento
Fue un éxito considerable tanto en las listas de pop como de dance, alcanzando el top diez en Finlandia y el Reino Unido, y el top veinte en la Bélgica flamenca, Dinamarca, los Países Bajos, España, Suecia y Suiza, mientras alcanzaba el puesto número tres en el Billboard. Lista de Hot Dance Club Songs en los Estados Unidos. Los sencillos lanzados incluyen remezclas de "When the Heartache Is Over" de, entre otros, el equipo Metro, 7th District Inc. y Hex Hector . Ciertos CD sencillos europeos también incluyeron dos grabaciones en vivo de la gira Wildest Dreams Tour de 1996 de Turner , " I Can't Stand the Rain " y " On Silent Wings ".

Recepción crítica
Larry Flick de Billboard escribió que producido por el equipo que catapultó a Cher de nuevo a la fama a través de " Believe ", "este número tiene una energía similar, con un ritmo de baile brillante y una producción tan tensa y alegre que los oyentes se sentirán atraídos por el primer coro y canto junto al último." Añadió: "Líricamente, Turner canta sobre la alegría de la liberación de un amor que salió mal, una vez que el dolor ha pasado. Es un mensaje positivo que atraerá a una nueva generación de oyentes pop , al tiempo que permitirá a los adultos sonreír y tocar un "Estamos atentos al regreso mundial de uno de los mayores triunfadores y de los intérpretes más queridos de la música contemporánea ". Can't Stop the Pop señaló que la canción "da un paso atrás para dejar que Tina Turner haga lo que mejor sabe hacer: soltarse y romper con su voz de rock ronca". También elogiaron su "enorme coro", afirmando que el cantante "nunca deja de exprimir hasta la última gota de emoción de la canción". Mark Millan, del Daily Vault, dijo que "su pasado también se revive", "lo que encuentra a Turner lamentándose: "A veces miro hacia atrás con ira, pensando en todo el dolor / Pero sé que soy más fuerte sin ti y que Nunca más te necesitaré". Tom Lanham de Entertainment Weekly señaló que "la impávida diva abraza los rincones del synth-pop de la misma manera que un esquiador de hot dogs esquia el slalom, levantando polvo conmovedor a cada paso. Detrás de sus flautas probadas por el tiempo hay un gran coro, empujando este ganador cruza la línea de meta".

El periódico estadounidense Herald-Journal eligió "When The Heartache Is Over" como uno de los "puntos destacados" del álbum Twenty Four Seven y añadió que "recuerda a "Believe" de Cher, tanto musical como líricamente. Un éxito en toda Europa". Heartache" se plantea repetir el proceso en Estados Unidos" Gustavo Rivas de The Ithacan dijo que los productores "hacen un gran trabajo al agregar su voz a una mezcla de ritmos disco y rock ". Señaló que a pesar de que la letra de la canción "son como las de Believe, donde el tema recuerda a I Will Survive de Gloria Gaynor , la voz y la actitud únicas de Tina permiten que la canción se mantenga firme". Nathalie Nichols de Los Angeles Times lo describió como un "himno inspirador" y "continuaré". Pop Rescue dijo que "musical y estructuralmente, es básicamente la misma pista con sus capas de sintetizadores arremolinándose y burbujeando en el fondo. Sin embargo, Tina suena genial aquí, y el coro le da mucho espacio. para mostrar ese poder vocal que sabemos que de alguna manera logra reunir". Un crítico de Press-Telegram escribió que "la poderosa Tina Turner regresa con un sencillo que es tan brillante, tan accesible a las tendencias pop actuales". Jon Caramanica de Salon lo llamó un "elegante asunto europop ".

Vídeo musical
El vídeo musical que acompaña a la canción, que fue filmado por el director británico Paul Boyd , muestra a Turner bailando sobre una "T" gigante con otros bailarines a su alrededor en el suelo. El vídeo fue coreografiado por Tina Landon . El fondo es negro con una pantalla grande que tiene colores parpadeantes.

Letra de la canción

When the Heartache Is Over

Once in a lifetime you find
Someone to show you the way
Someone to make your decisions
But I let you lead me astray
Who did you think you were fooling?
Said you were missing me blind
But the truth is I knew you were lying
You were using me time after time
When the heartache is over
I know I won't be missing you (missing you)
Won't look over my shoulder
'Cause I know that I can live without you
Oh, live without you
Oh, I can live without you
Time to move on with my life now
Leaving the past all behind
I can make my own decisions
It was only a matter of time
Sometimes I look back in anger
Thinking about all the pain
But I know that I'm stronger without you
And that I'll never need you again
When the heartache is over
I know I won't be missing you (missing you)
Won't look over my shoulder
'Cause I know that I can live without you
Oh, live without you
Oh, I can live without you
When the heartache is over
I know I won't be missing you
Won't look over my shoulder
'Cause I know that I can live without you
Oh, when the heartache is over
I know I won't be missing you (missing you)
Won't look over my shoulder
'Cause I know that I can live without you
Yeah, yeah, I can live without you
Oh, I can live without you
Live without you
I can live without you, yeah
I can live without you

Cuando se acabe la angustia

Una vez en la vida encuentras
Alguien que te muestre el camino
Alguien que tome tus decisiones
Pero te dejo llevarme por mal camino
¿A quién creías que estabas engañando?
Dijiste que me extrañabas ciegamente
Pero la verdad es que sabía que estabas mintiendo
Me estabas usando una y otra vez
Cuando la angustia termine
Sé que no te extrañaré (te extrañaré)
No miraré por encima del hombro
Porque sé que puedo vivir sin ti
Oh, vivir sin ti
Oh, puedo vivir sin ti
Es hora de seguir adelante con mi vida ahora
Dejando todo el pasado atrás
Puedo tomar mis propias decisiones
Era sólo cuestión de tiempo
A veces miro hacia atrás con ira
Pensando en todo el dolor
Pero sé que soy más fuerte sin ti
Y que nunca más te necesitaré
Cuando la angustia termine
Sé que no te extrañaré (te extrañaré)
No miraré por encima del hombro
Porque sé que puedo vivir sin ti
Oh, vivir sin ti
Oh, puedo vivir sin ti
Cuando la angustia termine
sé que no te extrañaré
No miraré por encima del hombro
Porque sé que puedo vivir sin ti
Oh, cuando la angustia termine
Sé que no te extrañaré (te extrañaré)
No miraré por encima del hombro
Porque sé que puedo vivir sin ti
Sí, sí, puedo vivir sin ti.
Oh, puedo vivir sin ti
Vivir sin ti
Puedo vivir sin ti, sí
puedo vivir sin ti


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6777 en: 26 de Junio de 2024, 08:26:54 08:26 »

Absolutely Nothing's Changed


Letra de la canción

Absolutely Nothing's Changed

This is my heart talking
It's time to face reality
This spell I'm under can't last much longer
Any fool can see
You come here with your promises
But I remember all the lies
I bought the laughter, happy ever after
How could I be so blind, so blind
'Cause absolutely nothing's changed
You play with my emotions
I'll live to fight another day
I'm bruised but I ain't broken, I ain't broken
Now you say you're sorry
For everything you put me through
You wanna make up, I just gotta wake up
It's the same old you, the same old you
'Cause absolutely nothing's changed
You play with my emotions
I'll live to fight another day
I'm bruised but I ain't broken, I ain't broken
Oh, I've been dreaming but it's over now
(Bad dreams are over now)
I'm gonna rise up, rise above all the troubles and tears
I'm down but I ain't out
Play with my emotions
I may be bruised but I ain't broken
'Cause absolutely nothing's changed
At last my eyes are open
I'm gonna live to fight another day
I may be bruised but I ain't broken, I ain't broken
Absolutely nothing's changed
Absolutely nothing
I'll live to fight another day
I may be bruised but I ain't broken
'Cause absolutely nothing's changed
Abolutely nothing
I'm gonna live to fight another day
I may be bruised but I ain't broken
'Cause absolutely nothing's changed

Absolutamente nada ha cambiado

Este es mi corazón hablando
Es hora de enfrentar la realidad
Este hechizo bajo el que estoy no puede durar mucho más
Cualquier tonto puede ver
Vienes aquí con tus promesas.
Pero recuerdo todas las mentiras
Compré la risa, felices para siempre.
¿Cómo pude estar tan ciego, tan ciego?
Porque absolutamente nada ha cambiado
Juegas con mis emociones
Viviré para luchar otro día
Estoy magullado pero no roto, no estoy roto
Ahora dices que lo sientes
Por todo lo que me hiciste pasar
Quieres hacer las paces, sólo tengo que despertar
Eres el mismo de siempre, el mismo de siempre
Porque absolutamente nada ha cambiado
Juegas con mis emociones
Viviré para luchar otro día
Estoy magullado pero no roto, no estoy roto
Oh, he estado soñando pero ya se acabó
(Los malos sueños ya terminaron)
Voy a levantarme, superar todos los problemas y lágrimas.
Estoy abajo pero no estoy fuera
Juega con mis emociones
Puede que esté magullado pero no roto
Porque absolutamente nada ha cambiado
Por fin mis ojos están abiertos
Voy a vivir para luchar otro día
Puede que esté magullado pero no estoy roto, no estoy roto
Absolutamente nada ha cambiado
Absolutamente nada
Viviré para luchar otro día
Puede que esté magullado pero no roto
Porque absolutamente nada ha cambiado
Absolutamente nada
Voy a vivir para luchar otro día
Puede que esté magullado pero no roto
Porque absolutamente nada ha cambiado


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6778 en: 26 de Junio de 2024, 08:32:23 08:32 »

Talk to My Heart


Letra de la canción

Talk to My Heart

I found a friend, someone to help me
And a place I can be myself when I'm in trouble now
When I've lost it and I don't know how
I come to you 'cause you can show me
Ge t me back to me I know with a remedy
Baby, I need your therapy
With your healing kiss you know how to make my mind relax
(You to say one thing)
I will listen to the words you say and just lie back
(It's all that I could ask)
Talk to my heart that's where real talkin' starts
Words of love that cut straight to my heart
Reach out and touch, so few words say so much
I can hear you when you tell it like it is
When you talk straight to my heart
I guess it shows I need attention
Somehow you're asking all the right questions and I've gotta say
What's been on my mind these days
And I know you know just how to make my mind react
(You to say one thing)
When it's coming straight from you that's my first point of contact
(I'm never going back)
Talk to my heart that's where real talkin' starts
Words of love that cut straight to my heart
Reach out and touch, so few words say so much
I can hear you when you tell it like it is
When you talk straight to my
I'm bad at making decisions
But being alone with you just feels so right
Feels so right
I'm losing my inhibitions
With every minute I share with you tonight
Share it with you tonight
Oh, talk, talk to me (talk to my heart)
To my heart, to my heart, oh yeah (talk to my heart)
Come one, come on and reach out (talk to my heart)
'Cause the words just mean so much
I can hear you when you talk right to my heart (talk to my heart)
Talk to my heart that's where real talkin' starts
Words of love that cut straight to my heart
Oh, reach out and touch (reach out and touch)
So few words say so much (so few things mean so much)
I can hear you when you tell it like it is (reach out and touch)
When you talk straight to my heart (reach out and touch my heart)
I can hear you, I can hear you (talk to my heart)
I can hear you, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (talk to my heart)
I can hear you, I can hear you when you're talking (talk to my heart)

Habla con mi corazón

Encontré un amigo, alguien que me ayude.
Y un lugar donde puedo ser yo mismo cuando estoy en problemas ahora
Cuando lo he perdido y no sé cómo
Vengo a ti porque puedes mostrarme
Llévame de vuelta a mí lo sé con un remedio
Bebé, necesito tu terapia
Con tu beso sanador sabes cómo hacer que mi mente se relaje
(Tienes que decir una cosa)
Escucharé las palabras que dices y simplemente me recostaré
(Es todo lo que puedo pedir)
Habla con mi corazón, ahí es donde comienza la verdadera conversación.
Palabras de amor que llegan directo a mi corazón.
Extiende la mano y toca, tan pocas palabras dicen tanto
Puedo escucharte cuando dices las cosas como son
Cuando hablas directo a mi corazón
Supongo que demuestra que necesito atención.
De alguna manera estás haciendo todas las preguntas correctas y tengo que decir
¿Qué ha estado en mi mente estos días?
Y sé que sabes cómo hacer que mi mente reaccione
(Tienes que decir una cosa)
Cuando viene directamente de ti, ese es mi primer punto de contacto.
(Nunca volveré)
Habla con mi corazón, ahí es donde comienza la verdadera conversación.
Palabras de amor que llegan directo a mi corazón.
Extiende la mano y toca, tan pocas palabras dicen tanto
Puedo escucharte cuando dices las cosas como son
Cuando hablas directamente con mi
soy malo tomando decisiones
Pero estar a solas contigo se siente tan bien
Se siente tan bien
estoy perdiendo mis inhibiciones
Con cada minuto que comparto contigo esta noche
Compártelo contigo esta noche.
Oh, habla, háblame (habla con mi corazón)
A mi corazón, a mi corazón, oh sí (habla con mi corazón)
Ven, ven y extiéndete (habla con mi corazón)
Porque las palabras significan mucho
Puedo oírte cuando hablas directamente a mi corazón (habla a mi corazón)
Habla con mi corazón, ahí es donde comienza la verdadera conversación.
Palabras de amor que llegan directo a mi corazón.
Oh, extiende la mano y toca (extiende y toca)
Tan pocas palabras dicen tanto (tan pocas cosas significan tanto)
Puedo escucharte cuando dices las cosas como son (extiende la mano y toca)
Cuando hablas directamente a mi corazón (extiende la mano y toca mi corazón)
Puedo oírte, puedo oírte (habla con mi corazón)
Puedo oírte, oh, sí, sí, sí, sí, sí, sí (habla con mi corazón)
Puedo oírte, puedo oírte cuando hablas (habla con mi corazón)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4501
  • -Tu has recibido: 7251
  • Mensajes: 33217
  • : 25/11/24
  • Karma: 3899
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6779 en: 27 de Junio de 2024, 04:35:05 04:35 »

Don't Leave Me This Way

" Don't Leave Me This Way " es una canción de la artista estadounidense Tina Turner . Fue producida por Paul Barry , Mark Taylor y Brian Rawling , y estrenada originalmente en el Reino Unido en 1998 por la actriz de Emmerdale Malandra Burrows . El sencillo alcanzó el puesto 54 en la lista de sencillos del Reino Unido y fue el segundo y último lanzamiento de Burrows para Warner Music . Turner volvió a grabar la canción para su noveno y último álbum en solitario, Twenty Four Seven (1999), y la lanzó como tercer sencillo del álbum en Alemania en febrero de 2000, donde se convirtió en un éxito menor.

Letra de la canción

Don't Leave Me This Way

All of my life, all of my life
I've been searching for a love like ours
Somewhere to stay, somewhere safe
In your arms, I was so sure
Are you really saying your heart's changing?
Do you really mean goodbye?
Don't leave me this way, no, no
Don't tell me it's over
We've only begun and our love is so young
You're leading me nowhere
Don't leave me this way
Say what's on your mind, one thing at a time
And I promise you, we'll talk it through
Don't walk away, there's so much more to say
Though my words seem lost on you
Can't believe you're talking like we're just friends
Can't you see the tears I cry?
Don't leave me this way, no, no
Don't tell me it's over
We've only begun and our love is so young
You're leading me nowhere
Don't leave me this way
Don't leave me this way, whoa
Are you really saying your heart's changing?
Do you really mean it this time, baby?
Don't leave me this way, oh no
Don't tell me it's over
We've only begun and our love is so young
You're leading me nowhere, whoa
Don't leave me this way
No, don't tell me that it's over
We've only begun and our love is so young
Don't leave me now, ooh
don't leave me this way
(Tell me that, tell me that it's wasted) oh, don't leave me
(Tell me that, tell me that it's wasted) oh, no
(Tell me that, tell me that it's wasted)
Don't leave me this way
If you'll just take a little bit of time
You just might wanna change your mind
Don't leave me
No, no, no
Don't leave me this way

No me dejes así

Toda mi vida, toda mi vida.
He estado buscando un amor como el nuestro
Un lugar donde quedarse, un lugar seguro
En tus brazos estaba tan seguro
¿De verdad estás diciendo que tu corazón está cambiando?
¿De verdad quieres decir adiós?
No me dejes así, no, no.
No me digas que se acabó
Apenas hemos comenzado y nuestro amor es tan joven
Me estás llevando a ninguna parte
No me dejes así
Di lo que tienes en mente, una cosa a la vez.
Y te lo prometo, lo hablaremos
No te alejes, hay mucho más que decir.
Aunque mis palabras parecen perdidas para ti
No puedo creer que estés hablando como si fuéramos solo amigos.
¿No puedes ver las lágrimas que lloro?
No me dejes así, no, no.
No me digas que se acabó
Apenas hemos comenzado y nuestro amor es tan joven
Me estás llevando a ninguna parte
No me dejes así
No me dejes así, whoa
¿De verdad estás diciendo que tu corazón está cambiando?
¿De verdad lo dices en serio esta vez, cariño?
No me dejes así, oh no
No me digas que se acabó
Apenas hemos comenzado y nuestro amor es tan joven
No me estás llevando a ninguna parte
No me dejes así
No, no me digas que se acabó.
Apenas hemos comenzado y nuestro amor es tan joven
No me dejes ahora, ooh
no me dejes asi
(Dime eso, dime que es un desperdicio) oh, no me dejes
(Dime eso, dime que es un desperdicio) oh, no
(Dime eso, dime que es un desperdicio)
No me dejes así
Si te tomas un poco de tiempo
Quizás quieras cambiar de opinión
no me dejes
No no no
No me dejes así


 


.