CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . NUEVO Firmwares IRIS 2400 HD COMBO Fonestero . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 181849 veces)

0 Usuarios y 3 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6225 en: 19 de Marzo de 2024, 08:49:34 08:49 »

Jive Talkin'

" Jive Talkin ' " es una canción de los Bee Gees , lanzada como sencillo en mayo de 1975 por RSO Records . Este fue el sencillo principal del álbum Main Course (así como una canción de la banda sonora de Saturday Night Fever de 1977 ) y alcanzó el número uno en el Billboard Hot 100 ; también alcanzó el top cinco en la lista de singles del Reino Unido a mediados de 1975. Reconocida en gran medida como la canción de regreso del grupo, fue su primer top 10 en Estados Unidos desde " How Can You Mend a Broken Heart " (1971).

Barry Gibb volvió a grabar la canción a dúo con la estrella de la música country Miranda Lambert para su álbum de 2021 Greenfields .

Orígenes y grabación
La canción originalmente se llamaba "Drive Talking" en su etapa inicial. El ritmo de la canción se inspiró en el sonido que hacía su automóvil al cruzar el Julia Tuttle Causeway cada día desde la Bahía de Biscayne hasta los Criteria Studios en Miami .

La grabación de "Jive Talkin ' " tuvo lugar el 30 de enero y el 2 de febrero de 1975. La introducción de guitarra áspera fue realizada por Barry y la línea de bajo funky por Maurice. La pulsante línea de bajo del sintetizador, que apareció en la grabación final, fue (junto con el trabajo pionero de Stevie Wonder ) uno de los primeros usos del "bajo sintetizado" en una grabación pop. Fue sobregrabado por el teclista Blue Weaver utilizando un ARP 2600 de última generación , que el productor Arif Mardin había traído para la grabación del álbum Main Course . Weaver declaró: "Por lo general, Maurice tocaba el bajo, pero esa noche estaba fuera del estudio. Y cuando Maurice regresó, le dejamos escucharlo y le sugerimos que volviera a grabar la línea de bajo en su bajo". "Me gustaron mucho las líneas de bajo sintetizado", dijo Maurice. "Sobregrabé ciertas secciones para darle más énfasis al bajo".

"Jive Talkin ' " también fue influenciado por "You're the One" (escrito por Sly Stone ) de Little Sister .

Según Maurice, mientras escuchaba este sonido rítmico, "Barry no se dio cuenta de que estaba haciendo 'Ji-Ji Jive Talkin'  ', pensando en el baile, 'Bailas con tus ojos'... eso es todo lo que tenía... exactamente 35 mph... eso es lo que tenemos". Continúa diciendo: "Se la pusimos al productor Arif Mardin y él dijo: '¿Sabes lo que significa "Jive Talkin ' " ?' Y dijimos: 'Bueno, sí, ya sabes, estás bailando'.  Y él dice 'No, es una expresión negra para decir tonterías'. Y dijimos 'Oh, ¿¡¿en serio?!? Jive talkin', me estás diciendo mentiras...' y lo cambiamos". Maurice continúa describiendo cómo Arif les dio "el ritmo, el tempo, todo". Robin Gibb luego continúa mencionando que, debido a que eran ingleses, eran menos conscientes de entrar en las "áreas prohibidas", refiriéndose a estilos musicales que eran más negros, etc. Luego dijo: "Nosotros "No pensé que hubiera áreas prohibidas, ¡es música!" El rasgueo de la guitarra de Barry tiene una versión más suave del característico chicka-chicka de Kool and the Gang y una versión funky de Nassau del rasgueo caribeño de KC y Sunshine Band . El riff rítmico de la canción quizás se parezca al riff de " Shame, Shame, Shame " de " Shirley & Company ", con un uso destacado del ritmo de Bo Diddley .

Después de escuchar "Jive Talkin ' ", Lindsey Buckingham de Fleetwood Mac y el coproductor Richard Dashut crearon la canción " Second Hand News " (lanzada en Rumors de la banda en 1977) con cuatro pistas de audio de guitarra eléctrica y el uso de silla. percusión para evocar el rock celta .

Lanzamiento
Tras su lanzamiento a las estaciones de radio , el sencillo se entregó con una portada blanca , sin indicación inmediata de cuál era el nombre de la canción o quién la cantaba. Los DJ sólo descubrirían cuál era la canción y quién la tocaba cuando la colocaban en el tocadiscos; RSO proporcionó a la canción una etiqueta en el propio disco. Era la segunda vez en la carrera de la banda que se empleaba esta estrategia para difundir su música, después de que una táctica similar popularizara su sencillo debut en Estados Unidos " New York Mining Disaster 1941 " en 1967.

Record World dijo que esta "encantadora desviación del dulce sonido probado por el tiempo de los Bee Gees no es ninguna broma".

La versión de estudio original se incluyó en la banda sonora de Saturday Night Fever , ya que se usó en una escena que fue eliminada de la película final. Las ediciones posteriores del álbum utilizaron la versión en vivo de "Jive Talkin ' " del álbum de Bee Gees de 1977, Here at Last... Bee Gees... Live , debido a cambios contractuales de distribución. La versión en CD restablece el uso de la versión de estudio.

Letra de la canción

Jive Talkin'

It's just your jive talkin'
You're telling me lies, yeah
Jive talkin'
You wear a disguise
Jive talkin'
So misunderstood, yeah
Jive talkin'
You really no good
Oh, my child
You'll never know
Just what you mean to me
Oh, my child
You got so much
You're gonna take away my energy
With all your jive talkin'
You're telling me lies, yeah
Good lovin'
Still gets in my eyes
Nobody believes what you say
It's just your jive talkin'
That gets in the way
Oh my love
You're so good
Treating me so cruel
There you go
With your fancy lies
Leavin' me lookin'
Like a dumbstruck fool
With all your
Jive talkin'
You're telling me lies, yeah
Jive talkin'
You wear a disguise
Jive talkin'
So misunderstood, yeah
Jive talkin'
You just ain't no good
Love talkin'
Is all very fine, yeah
Jive talkin'
Just isn't a crime
And if there's somebody
You'll love till you die
Then all that jive talkin'
Just gets in your eye
Jive talkin'
You're telling me lies, yeah
Good lovin'
Still gets in my eyes
Nobody believes what you say
It's just your jive talkin'
That gets in the way
Love talkin'
Is all very fine, yeah
Jive talkin', just isn't a crime
And if there's somebody
You'll love till you die
Then all that jive talkin'
Just gets in your eye, yeah yeah
Oh jive talkin'
Jive talkin'
Oh jive talkin'

Jive hablando

Es sólo tu jive hablando
Me estás diciendo mentiras, sí
Jive hablando
Usas un disfraz
Jive hablando
Tan mal entendido, sí
Jive hablando
Realmente no eres bueno
ay mi niño
Nunca lo sabrás
Justo lo que significas para mí
ay mi niño
tienes mucho
Me vas a quitar la energía
Con toda tu jive hablando
Me estás diciendo mentiras, sí
buen amor
Todavía entra en mis ojos
Nadie cree lo que dices
Es sólo tu jive hablando
Eso se interpone en el camino
Oh mi amor
Eres tan buena
Tratándome tan cruel
Ahí tienes
Con tus mentiras elegantes
Dejándome mirando
Como un tonto estupefacto
con todo tu
Jive hablando
Me estás diciendo mentiras, sí
Jive hablando
Usas un disfraz
Jive hablando
Tan mal entendido, sí
Jive hablando
Simplemente no eres bueno
Me encanta hablar
Está todo muy bien, sí.
Jive hablando
Simplemente no es un crimen
Y si hay alguien
Amarás hasta que mueras
Entonces todo ese jive hablando
Sólo entra en tu ojo
Jive hablando
Me estás diciendo mentiras, sí
buen amor
Todavía entra en mis ojos
Nadie cree lo que dices
Es sólo tu jive hablando
Eso se interpone en el camino
Me encanta hablar
Está todo muy bien, sí.
Jive hablando, simplemente no es un crimen
Y si hay alguien
Amarás hasta que mueras
Entonces todo ese jive hablando
Sólo entra en tu ojo, sí, sí.
Oh, jive hablando
Jive hablando
Oh, jive hablando


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6226 en: 19 de Marzo de 2024, 08:57:09 08:57 »

Wind of Change


Letra de la canción

Wind of Change

In the streets of New York City
Every man can feel the cold
And I don't want no pity
But I want my story told
When the lights shine down on me
They shine on the little boy
Is this way to make him pay
Being born in a world of joy
But like me
He don't know where he'll go wrong
He won't cry so many tears
'Til he finds out why he don't belong like me
There's no room for us out there
You can lose your hope and pride
When it comes to broken dreams
You'll got your share
Sometime a man breaks down
And the good thing he is looking for
Are crushed into the ground
Got on up, look around
Can't you feel the wind of change?
Got on up, taste the air
Can't you see the wind of change
Don't you understand what I'm sayin'
We need a god down there
A man to lead us children,
Take us from the valley of fear
Make the lights shine down on us
Show us the road to go
Help us survive, make us arrive
Teach us what we need to know
But like me
He don't know where he'll go wrong
He won't cry so many tears
Till he finds out why he don't belong like me
There's no room for us out there
You can lose your hope and pride
When it comes to broken dreams
You'll got your share
Sometime a man breaks down
And the good thing he is looking for
Are crushed into the ground
Got on up, look around
Can't you feel the wind of change?
Got on up, taste the air
Can't you see the wind of change
Got on up

Vientos de cambio

En las calles de la ciudad de Nueva York
Todo hombre puede sentir el frío.
Y no quiero lástima
Pero quiero que mi historia sea contada
Cuando las luces brillan sobre mí
Brillan en el niño
¿Es esta manera de hacerle pagar?
Nacer en un mundo de alegría.
pero como yo
Él no sabe dónde irá mal
No llorará tantas lágrimas
Hasta que descubra por qué no pertenece como yo.
No hay lugar para nosotros ahí fuera
Puedes perder tu esperanza y tu orgullo.
Cuando se trata de sueños rotos
Obtendrás tu parte
A veces un hombre se derrumba
Y lo bueno que esta buscando
Están aplastados contra el suelo
Levántate, mira a tu alrededor
¿No puedes sentir el viento del cambio?
Levántate, saborea el aire
¿No puedes ver el viento del cambio?
¿No entiendes lo que estoy diciendo?
Necesitamos un dios ahí abajo
Un hombre que nos guíe a los niños,
Llévanos del valle del miedo
Haz que las luces brillen sobre nosotros
Muéstranos el camino a seguir
Ayúdanos a sobrevivir, haznos llegar
Enséñanos lo que necesitamos saber
pero como yo
Él no sabe dónde irá mal
No llorará tantas lágrimas
Hasta que descubra por qué no pertenece como yo.
No hay lugar para nosotros ahí fuera
Puedes perder tu esperanza y tu orgullo.
Cuando se trata de sueños rotos
Obtendrás tu parte
A veces un hombre se derrumba
Y lo bueno que esta buscando
Están aplastados contra el suelo
Levántate, mira a tu alrededor
¿No puedes sentir el viento del cambio?
Levántate, saborea el aire
¿No puedes ver el viento del cambio?
Levántate


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6227 en: 19 de Marzo de 2024, 09:01:25 09:01 »

Songbird


Letra de la canción

Songbird

Go on with your song, bird, you can't go wrong bird
You will go on and on, bird, like you did before
Though your wings are broken the sky is so wide open
And the wind is waiting for you like an open door
Though you go so far away, your voice will still be heard so well
You'll never really ever know how beautiful you are
When the moon is on the rise I'll try to make my songbird fly
I wonder if he ever will, and if he really did, how far
Go on with your song, bird, you can't go wrong bird
You will go on and on, bird, like you did before
Though your wings are broken the sky is so wide open
And the wind is waiting for you like an open door
Though you go so far away, your voice will still be heard so well
You'll never really ever know how beautiful you are
When the moon is on the rise I'll try to make my songbird fly
I wonder if he ever will, and if he really did, how far
Go on with your song, bird, you can't go wrong bird
You will go on and on, bird, through the open door
Go on with your song, bird, you can't go wrong my bird
You will go on and on, bird, like you did before
Like you did before

Pájaro cantor

Sigue con tu canción pájaro, no te puedes equivocar pájaro
Seguirás y seguirás, pájaro, como lo hiciste antes
Aunque tus alas estén rotas, el cielo está tan abierto
Y el viento te espera como una puerta abierta
Aunque te vayas tan lejos, tu voz seguirá siendo escuchada tan bien
Nunca sabrás realmente lo hermosa que eres.
Cuando la luna esté en ascenso, intentaré hacer volar a mi pájaro cantor.
Me pregunto si alguna vez lo hará, y si realmente lo hizo, ¿hasta qué punto?
Sigue con tu canción pájaro, no te puedes equivocar pájaro
Seguirás y seguirás, pájaro, como lo hiciste antes
Aunque tus alas estén rotas, el cielo está tan abierto
Y el viento te espera como una puerta abierta
Aunque te vayas tan lejos, tu voz seguirá siendo escuchada tan bien
Nunca sabrás realmente lo hermosa que eres.
Cuando la luna esté en ascenso, intentaré hacer volar a mi pájaro cantor.
Me pregunto si alguna vez lo hará, y si realmente lo hizo, ¿hasta qué punto?
Sigue con tu canción pájaro, no te puedes equivocar pájaro
Seguirás y seguirás, pájaro, por la puerta abierta.
Sigue con tu canción, pájaro, no te puedes equivocar, pájaro mío.
Seguirás y seguirás, pájaro, como lo hiciste antes
Como lo hiciste antes


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6228 en: 19 de Marzo de 2024, 09:07:11 09:07 »

Fanny (Be Tender with My Love)

" Fanny (Be Tender with My Love) " es una canción escrita e interpretada por los Bee Gees para su álbum Main Course en 1975. Fue el tercer sencillo del álbum, alcanzando el puesto 12 en el Billboard de Estados Unidos. Hot 100 y número dos en Canadá. Según Maurice Gibb, el productor Quincy Jones llamó a "Fanny" una de sus canciones de R&B favoritas de todos los tiempos.

Inspiración y grabación
Fue escrito por Barry Gibb , Robin Gibb y Maurice Gibb . En una entrevista de la revista Billboard de 2001 con los Bee Gees, Barry afirmó que

Teníamos una limpiadora llamada Fanny cuando nos hospedamos en 461 Ocean Blvd. [en North Miami Beach] durante la realización del plato principal . Estábamos sentados en el salón de Criteria [Estudios] escribiendo la canción con la idea de la letra, 'Be tender with my love'. Maurice se dio vuelta, vio a Fanny y dijo: '¿No sería una canción mejor si fuera el nombre de una mujer y le pidieras que fuera tierna?

La grabación de "Fanny" tuvo lugar el 30 de enero, el mismo día que " Jive Talkin' ", "Songbird" y "All This Making Love". En febrero se llevaron a cabo grabaciones adicionales cuando Barry Gibb comenzó a usar su falsete como voz principal, además de que Robin usó su falsete y compartió el liderazgo en "Fanny" y los coros. El resultado de esta canción repite la idea de contrastar la sección más lenta de " Nights on Broadway ". La ​​complejidad del falsete y las armonías naturales se convertiría en una marca registrada de los Bee Gees que culminaría con Spirits Have Flown de 1979 . La clave de esta canción al final fue del teclista Blue Weaver . Weaver fue influenciado por el LP de 1973 de Hall & Oates , Abandoned Luncheonette , como admite más tarde: "El cambio clave en 'Fanny (Be Tender)' fue una copia completa de Abandoned Luncheonette de ' She's Gone ' también producida por Mardin, Sólo lo tenía grabado y no sabía que Arif lo había producido".

Recepción crítica
Cash Box lo llamó una "composición conmovedora" que "parece ser el tercer sencillo monstruoso consecutivo de estos maestros del pop" del álbum Main Course . Record World dijo que "los hermanos Gibb regresan a su antiguo sonido de armonía celestial".

El grupo no interpretó "Fanny" en vivo debido a las capas de armonías utilizadas para crear la grabación de estudio. Se hizo una película promocional para su distribución, el lugar estaba en el mismo lugar que " Jive Talkin' ".
En una entrevista para la revista Billboard el 14 de noviembre de 2001, Maurice Gibb afirma: "A todos nos encanta esa canción, pero es una putada cantarla". Bruce Eder de Allmusic describe que "Fanny" junto con "Baby As You Turn Away" tenían el mismo sentido de drama romántico exquisitamente cantado que " Lonely Days " y " How Can You Mend a Broken Heart ".

Letra de la canción

Fanny (Be Tender with My Love)

First I rise, then I fall
Seems like you don't want the love
Of this man at all
And it's sure been a lonely time
Right up to the time I met you
So if you take a love like mine (ooh)
Be tender with my love
You know how easy it is to hurt me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't desert me
So you say to yourself, boy
You're out of your brain
Do you think I'm gonna stand here
All night in the rain?
And it's the start of a love affair
The moment when I first met you
And if you want I'll take you there (ooh)
Be tender with my love
You know how easy it is to break me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't forsake me (ooh)
With my love
Our love will seal it together
Oh, with our love
You made a promise
You'll always love me forever
Be tender with my love
You know how easy it is to break me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't forsake me
Be tender with my love
You know how easy it is to hurt me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't forsake me
Be tender with my love
You know how easy it is to hurt me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't desert me
Be tender with my love
You know how easy it is to break me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't desert me
Be tender with my love
You know how easy it is to hurt me
Fanny, be tender with my love


Primero me levanto, luego caigo
Parece que no quieres el amor
De este hombre en absoluto
Y seguro que ha sido un tiempo solitario
Hasta el momento en que te conocí
Así que si tomas un amor como el mío (ooh)
Se tierno con mi amor
Sabes lo fácil que es lastimarme
Fanny se tierna con mi amor
Porque es todo lo que tengo
Y mi amor no me abandonará
Entonces te dices a ti mismo, muchacho
Estás fuera de tu cerebro
¿Crees que me quedaré aquí?
¿Toda la noche bajo la lluvia?
Y es el comienzo de una historia de amor
El momento en que te conocí por primera vez
Y si quieres te llevo ahí (ooh)
Se tierno con mi amor
Sabes lo fácil que es romperme
Fanny se tierna con mi amor
Porque es todo lo que tengo
Y mi amor no me abandonará (ooh)
Con mi amor
Nuestro amor lo sellará juntos
Oh, con nuestro amor
Hiciste una promesa
Siempre me amarás por siempre
Se tierno con mi amor
Sabes lo fácil que es romperme
Fanny se tierna con mi amor
Porque es todo lo que tengo
Y mi amor no me abandonará
Se tierno con mi amor
Sabes lo fácil que es lastimarme
Fanny se tierna con mi amor
Porque es todo lo que tengo
Y mi amor no me abandonará
Se tierno con mi amor
Sabes lo fácil que es lastimarme
Fanny se tierna con mi amor
Porque es todo lo que tengo
Y mi amor no me abandonará
Se tierno con mi amor
Sabes lo fácil que es romperme
Fanny se tierna con mi amor
Porque es todo lo que tengo
Y mi amor no me abandonará
Se tierno con mi amor
Sabes lo fácil que es lastimarme
Fanny se tierna con mi amor


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6229 en: 20 de Marzo de 2024, 09:16:43 09:16 »

All This Making Love


Letra de la canción

All This Making Love

About an hour or more, when I go upstairs, you can read between the lines
I can make it to the top, but then I gotta stop
But I'm all right, I'm really fine
It's just the wine and all this making love
In a day or so, it'll really show, gonna wear me to the ground
It's just the way it goes, she keeps me on my toes
But I'm all right, and should I mind
It's just the wine and all this making love
And I can't keep still, gonna make a will, 'cause I'm losing all my hair
I try to make it seem it isn't just a dream
And I'm all right, I'm almost there
It isn't fair to wake up all this making love
I get pleasure and pain, it's a gravy train, it's a wonderland, it's a ride
And the rumor is I'm told, she's really got a hold
And I'm all right, I'm really fine
It's just the wine and all this making love
She'll be making me strung by the tip of my tongue like a tiger in a cage
She's got me up a wall, I'm slowing to a crawl
But I'm all right, I'm really fine
It's just the wine and all this making love
Too much, too much, too much, too much
Too much, too much, too much, too much
Too much, too much, too much, too much
Too much, too much, too much, too much
Too much, too much, too much, too much
Too much

Todo esto de hacer el amor

Aproximadamente una hora o más, cuando subo las escaleras, puedes leer entre líneas.
Puedo llegar a la cima, pero luego tengo que parar
Pero estoy bien, estoy realmente bien
Es sólo el vino y todo esto de hacer el amor.
En aproximadamente un día, realmente se notará, me desgastará hasta el suelo.
Así son las cosas, ella me mantiene alerta
Pero estoy bien, y ¿debería importarme?
Es sólo el vino y todo esto de hacer el amor.
Y no puedo quedarme quieto, voy a hacer un testamento, porque estoy perdiendo todo mi cabello
Intento que parezca que no es sólo un sueño
Y estoy bien, ya casi llego
No es justo despertar todo este hacer el amor.
Siento placer y dolor, es un tren de salsa, es un país de las maravillas, es un viaje
Y el rumor es que, según me han dicho, ella realmente tiene control.
Y estoy bien, estoy realmente bien
Es sólo el vino y todo esto de hacer el amor.
Ella me hará atarme con la punta de la lengua como un tigre en una jaula.
Ella me tiene contra una pared, estoy desacelerando a paso de tortuga
Pero estoy bien, estoy realmente bien
Es sólo el vino y todo esto de hacer el amor.
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Demasiado


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6230 en: 20 de Marzo de 2024, 09:19:46 09:19 »

Country Lanes


Letra de la canción

Country Lanes

So warm is my morning sun, red is my rainbow
Soft is the cool summer breeze when I saw your face
I saw the light in your eyes so dark and demanding
Like a light in the storm
Whenever I cry my friend
You're always away and so I pretend
If I could live the dreams that I see
Long live my love
Walking in country (country) lanes (country lanes)
I'll never belong to someone again
Living my whole life through
Long live my love for you
My life has meaning now, I am a window
And all things seem clear to me now
Like a light in the storm
Whenever I cry my friend
You're always away and so I pretend
If I could live the dreams that I see
Long live my love
Walking in country (country) lanes (country lanes)
I'll never belong to someone again
Living my whole life through
Long live my love
Walking in country (country) lanes (country lanes)
I'll never belong to someone again
Living my whole life through
Long live my love for you

Caminos rurales

Tan cálido es mi sol de la mañana, rojo es mi arco iris
Suave es la fresca brisa del verano cuando vi tu cara
Vi la luz en tus ojos tan oscuros y exigentes
Como una luz en la tormenta
Cada vez que lloro mi amigo
Siempre estás lejos y por eso pretendo
Si pudiera vivir los sueños que veo
Larga vida mi amor
Caminar por caminos rurales (carriles rurales) (carriles rurales)
Nunca volveré a pertenecer a alguien
Viviendo toda mi vida a través de
viva mi amor por ti
Mi vida tiene sentido ahora, soy una ventana
Y todo me parece claro ahora
Como una luz en la tormenta
Cada vez que lloro mi amigo
Siempre estás lejos y por eso pretendo
Si pudiera vivir los sueños que veo
Larga vida mi amor
Caminar por caminos rurales (carriles rurales) (carriles rurales)
Nunca volveré a pertenecer a alguien
Viviendo toda mi vida a través de
Larga vida mi amor
Caminar por caminos rurales (carriles rurales) (carriles rurales)
Nunca volveré a pertenecer a alguien
Viviendo toda mi vida a través de
viva mi amor por ti


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6231 en: 20 de Marzo de 2024, 09:28:19 09:28 »

Come On Over

" Come On Over " es una balada escrita por Barry y Robin Gibb y grabada por los Bee Gees para su álbum Main Course , con la voz principal de Robin, acompañado por Barry en el coro. Una versión en vivo fue grabada en Los Ángeles durante su Children of the World Tour y apareció en su primer álbum en vivo Here at Last...Bee Gees...Live . La canción recordaba más su estilo antiguo en comparación con el nuevo sonido R&B de " Jive Talkin' " y " Nights on Broadway ". Se convertiría en el éxito adulto contemporáneo número uno de Olivia Newton-John en 1976.

Letra de la canción

Come On Over

If my life gets like a jig saw
With the pieces out of place,
Come on over,
Pot a smile back on my face.
And if all my bad days came at once
You would know just what to do.
Come on over;
Baby, you will see me through.
And if you think I need you,
Come on over.
Bring your love around;
You can dry away my tears.
And if you think I need you,
Come on over.
Lay your body down;
You know I will be here.
So bring your love around.
When I can not see in front of me
You would know my darkest day,
Come on over;
You can take it all away.
And if you think I need you,
Come on over.
Bring your love around;
You can dry away my tears.
And if you think I need you,
Come on over.
Lay your body down;
You know I will be here.
So bring your love around.
Come on over here.

Ven aquí

Si mi vida se vuelve como una sierra de calar
Con las piezas fuera de lugar,
Ven, ven
Vuelve a poner una sonrisa en mi cara.
Y si todos mis días malos vinieran a la vez
Sabrías exactamente qué hacer.
Ven aquí;
Bebé, me ayudarás a superarlo.
Y si crees que te necesito,
Ven aquí.
Trae tu amor;
Puedes secar mis lágrimas.
Y si crees que te necesito,
Ven aquí.
Recuesta tu cuerpo;
Sabes que estaré aquí.
Así que trae tu amor.
Cuando no puedo ver frente a mí
Sabrías mi día más oscuro,
Ven aquí;
Puedes quitártelo todo.
Y si crees que te necesito,
Ven aquí.
Trae tu amor;
Puedes secar mis lágrimas.
Y si crees que te necesito,
Ven aquí.
Recuesta tu cuerpo;
Sabes que estaré aquí.
Así que trae tu amor.
Ven acá.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6232 en: 20 de Marzo de 2024, 09:34:04 09:34 »

Edge of the Universe

" Edge of the Universe " es una canción de rock de los Bee Gees , escrita por Barry y Robin Gibb del álbum Main Course lanzado en 1975, y también lanzada como cara B de " Nights on Broadway ".

Grabación
En 1975, los Bee Gees trasladaron sus operaciones a Miami Beach, Florida, por sugerencia de Eric Clapton tras su álbum de regreso 461 Ocean Boulevard el año anterior. El grupo grabó un álbum con el famoso productor de R&B Arif Mardin llamado Mr. Natural en 1974 con poco éxito comercial. Sin embargo, el álbum hizo que los Gibbs adoptaran un nuevo sonido en comparación con el tipo de música que los hermanos producían a principios de los años 1970. Este nuevo sonido se trasladó a su siguiente álbum, Main Course de 1975 , también producido por Arif Mardin.

Los Bee Gees habían formado el núcleo de su banda a principios de 1975 con Blue Weaver al teclado, Alan Kendall a la guitarra principal y Dennis Bryon a la batería. También parte del sonido de los Bee Gees hasta mediados y finales de la década de 1970 fue The Boneroo Horns, traído a Miami en 1973 por el Dr. John . La grabación de "Edge of the Universe" tuvo lugar el 30 de enero, el mismo día que " Jive Talkin' ", "Songbird", " Fanny (Be Tender with My Love) " y "All This Making Love".

Letra de la canción

Edge of the Universe

Just my dog and I
At the edge of the universe
Well, I didn't wanna bring her
And I know it'll make her worse
Now I look out on forever
And it must be nice down there
And they call me Shenandora in the air
Well, I'm ten feet tall
But I'm only three feet wide
And I live inside an ocean that flows on the other side
If I came back down tomorrow
Would it all be far too soon?
And it looks like it's gonna be a lovely afternoon
I thought that I was going home
And all the way I kept on praying
I couldn't stop to turn around
Well, here I am and here I'm staying
It's been my longest journey
And I've come through the black of night
I was tired and hungry
When I saw your distant light
Well, I know this may sound crazy
But I'm sure I got here first
I'm just me, Shenandora
At the edge of the universe
I thought that I was going home
And all the way I kept on praying
I couldn't stop to turn around
Well, here I am and here I'm staying
Just my dog and I
At the edge of the universe
Well, I didn't wanna bring her
And I know it'll make her worse
Now I look out on forever
And it must be nice down there
And they call me Shenandora in the air
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
At the edge of the universe
At the edge of the universe
At the edge of the universe
At the edge of the universe
At the edge of the universe
At the edge of the universe
At the edge of the universe

Borde del universo

solo mi perro y yo
En el borde del universo
Bueno, no quería traerla.
Y sé que la empeorará
Ahora miro hacia siempre
Y debe ser lindo ahí abajo
Y me dicen Shenandora en el aire
Bueno, mido diez pies de altura.
Pero solo tengo tres pies de ancho
Y vivo dentro de un océano que fluye del otro lado
Si vuelvo a bajar mañana
¿Sería todo demasiado pronto?
Y parece que va a ser una tarde preciosa
Pensé que me iba a casa
Y todo el camino seguí orando
No pude parar de darme la vuelta
Pues aquí estoy y aquí me quedo.
Ha sido mi viaje más largo.
Y he atravesado la oscuridad de la noche
estaba cansado y hambriento
Cuando vi tu luz lejana
Bueno, sé que esto puede parecer una locura.
Pero estoy seguro de que llegué aquí primero.
Sólo soy yo, Shenandora
En el borde del universo
Pensé que me iba a casa
Y todo el camino seguí orando
No pude parar de darme la vuelta
Pues aquí estoy y aquí me quedo.
solo mi perro y yo
En el borde del universo
Bueno, no quería traerla.
Y sé que la empeorará
Ahora miro hacia siempre
Y debe ser lindo ahí abajo
Y me dicen Shenandora en el aire
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
En el borde del universo
En el borde del universo
En el borde del universo
En el borde del universo
En el borde del universo
En el borde del universo
En el borde del universo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6233 en: 20 de Marzo de 2024, 09:37:35 09:37 »

Baby As You Turn Away


Letra de la canción

Baby As You Turn Away

Here am I one sad and lonely guy
One shadow of the man I used to be
Now it's past, the love I thought would last
You thought I had you chained and now you're free
I know it's wrong but I'm still holding on
Still praying you will soon come back to me
But then you go, you let your feelings show
You said I gave you pain, and now I see
But baby, as you turn away
I will always think of what we had together
Baby, this is just your way of breaking my heart
And it's easier to say goodbye
Making me fall, making me try
Try to make you stay as you turn away
Now you're gone, this road I walk upon
Is just another place where I can hide
I'm still your man, there's proof of who I am
Except without your love, I'm dead inside
Baby, as you turn away
I will always think of what we had together
Baby, this is just your way of breaking my heart
And it's easier to say goodbye
Making me fall, watching me try
Try to make you stay as you turn away
Baby, as you turn away
I will always think of what we had together
Baby, this is just your way of breaking my heart
And it's easier to say goodbye
Making me fall, making me try
Try to make you stay as you turn away

Bebé mientras te alejas

Aquí soy un chico triste y solitario.
Una sombra del hombre que solía ser
Ahora ya pasó, el amor que pensé que duraría
Pensaste que te tenía encadenado y ahora eres libre
Sé que está mal pero sigo aguantando
Sigo rezando para que pronto vuelvas a mí
Pero luego te vas, dejas que tus sentimientos se muestren
Dijiste que te di dolor, y ahora veo
Pero cariño, mientras te das la vuelta
Siempre pensaré en lo que tuvimos juntos.
Cariño, esta es sólo tu manera de romper mi corazón
Y es más fácil decir adiós
Haciéndome caer, haciéndome intentarlo
Intenta que te quedes mientras te alejas
Ahora te has ido, este camino por el que camino
Es sólo otro lugar donde puedo esconderme
Sigo siendo tu hombre, hay pruebas de quién soy
Excepto que sin tu amor, estoy muerto por dentro
Bebé, mientras te das la vuelta
Siempre pensaré en lo que tuvimos juntos.
Cariño, esta es sólo tu manera de romper mi corazón
Y es más fácil decir adiós
Haciéndome caer, mirándome intentar
Intenta que te quedes mientras te alejas
Bebé, mientras te das la vuelta
Siempre pensaré en lo que tuvimos juntos.
Cariño, esta es sólo tu manera de romper mi corazón
Y es más fácil decir adiós
Haciéndome caer, haciéndome intentarlo
Intenta que te quedes mientras te alejas


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6234 en: 20 de Marzo de 2024, 09:51:23 09:51 »

Children of the World

Children of the World es el decimocuarto álbum de estudio (duodécimo a nivel internacional) de los Bee Gees , lanzado en 1976 por RSO Records . El primer sencillo, " You Should Be Dancing ", alcanzó el número uno en Estados Unidos y Canadá, y estuvo entre los diez primeros en muchos otros territorios. El álbum fue reeditado en CD por Reprise Records y Rhino Records en 2006. Este fue el primer disco con el equipo de producción de Gibb-Galuten-Richardson , que tendría muchas colaboraciones exitosas en los años siguientes.

Antecedentes
Debido a que su manager Robert Stigwood había terminado su acuerdo de distribución en Estados Unidos con Atlantic Records , al productor de Atlantic Arif Mardin , que había producido los dos álbumes anteriores de los Bee Gees, ya no se le permitió trabajar con el grupo. En un esfuerzo por conservar el mismo sonido, el grupo grabó en los mismos estudios ( Criteria Studios en Miami). Al principio, reclutaron al productor Richard Perry , pero se separaron después de sólo un par de semanas por la dirección musical que debía tomar el grupo. En ese momento, los Bee Gees decidieron producir el álbum ellos mismos, con Barry Gibb asumiendo el papel principal, junto con el ingeniero Karl Richardson. Incorporaron al joven músico y arreglista Albhy Galuten a la sala de control como asesor musical. El nuevo equipo vio al grupo a través de una serie de grabaciones de gran venta durante los siguientes cuatro años.

Grabación
El disco fue grabado del 19 de enero al 30 de marzo, en Criteria Studios de Miami, cuando grabaron "You Should Be Dancing", " Love So Right ", "Subway", " Love Me ", "You Stepped Into My Life", "The Way It Was", "Walk Before You Run" (inédito), "The Feel" (inédito) y "Lovers", en la que Robin cantaba en falsete. Todas las canciones fueron terminadas en Quebec , excepto las dos canciones inéditas y "Walk Before You Run", que fue escrita por Barry Gibb con Stephen Stills . Durante una pausa en la grabación de Children of the World , Robin y Maurice Gibb regresaron a Inglaterra para pasar tiempo con sus familias, mientras que Barry se quedó en Miami para mezclar el nuevo sencillo y grabar "The Way It Was". Del 2 de abril al 26 de mayo, el grupo grabó canciones en Le Studio , Quebec. " Rest Your Love on Me " (grabado el 2 de mayo) no se incluyó en el álbum pero se utilizó como cara B de " Too Much Heaven " en 1978.

Lanzamiento
El álbum fue lanzado en septiembre de 1976. Se lanzaron cuatro sencillos. " You Should Be Dancing " en junio de 1976 (Reino Unido)/julio de 1976 (EE.UU.); " Love So Right " en septiembre de 1976; " Boogie Child " en enero de 1977; y "Children of the World" en febrero de 1977. "You Should Be Dancing" alcanzó el número uno en Estados Unidos. "Love So Right" y "Boogie Child" alcanzaron el puesto 3 y 12 respectivamente en Estados Unidos. "Love Me" fue un éxito para Yvonne Elliman y "You Stepped into My Life" fue grabada por Melba Moore en 1978 y por Wayne Newton en 1979. Barry Gibb sintió que otras pistas también podrían ser éxitos.

Recepción crítica
Bruce Eder en una reseña retrospectiva de AllMusic describe este álbum como el segundo álbum de R&B del grupo y describió "Love So Right" como una "hermosa balada soul".

Listado de pistas

Lado uno

 -   1.   "You Should Be Dancing"   Barry   4:16
 -   2.   "You Stepped Into My Life"   Barry   3:25
 -   3.   "Love So Right"   Barry   3:34
 -   4.   "Lovers"   Barry and Robin   3:36
 -   5.   "Can't Keep a Good Man Down"   Barry and Robin   4:43

Lado dos

 -   1.   "Boogie Child"       Barry   4:12
 -   2.   "Love Me"   Barry Gibb, Robin Gibb   Robin and Barry   4:01
 -   3.   "Subway"       Barry   4:24
 -   4.   "The Way It Was"   Barry Gibb, Robin Gibb, Blue Weaver   Barry   3:19
 -   5.   "Children of the World"       Barry   3:07

Personal

Bee Gees
 - Barry Gibb - voz, guitarras
 - Robin Gibb - voz
 - Maurice Gibb – armonía y coros, bajo (excepto “Subway” y “The Way It Was”)

banda de acompañamiento
 - Blue Weaver : teclados, piano acústico, sintetizadores ARP , sintetizadores Moog
 - Alan Kendall – guitarras
 - Dennis Bryon - batería

Músicos adicionales
 - George "Chocolate" Perry - bajo en "Subway" y "The Way It Was"
 - Stephen Stills – percusión en “You Should Be Dancing”
 - Joe Lala - percusión
 - Gary Brown - saxofón
 - Borneroo Horns (Neil Bonsanti, Bill Purse, Whit Sidener, Peter Graves, Kenny Faulk) - cuernos

Producción
 - Bee Gees - productores
 - Albhy Galuten - coproductor
 - Karl Richardson - coproductor, ingeniero
 - John Blanche - ingeniero asistente
 - Nick Blagona - ingeniero asistente
 - Ed Mashal - ingeniero asistente
 - George Marino – masterización en Sterling Sound (Nueva York, NY)
 - Ed Caraeff – dirección de arte, diseño, fotografía
 - Tom Nikosey - tipografía de portada


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6235 en: 20 de Marzo de 2024, 09:52:13 09:52 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6236 en: 20 de Marzo de 2024, 09:53:01 09:53 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6237 en: 20 de Marzo de 2024, 09:53:56 09:53 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6238 en: 21 de Marzo de 2024, 10:16:19 10:16 »

You Should Be Dancing

" You Should Be Dancing " es una canción de los Bee Gees , del álbum Children of the World , lanzado en 1976. Alcanzó el número 1 durante una semana en el Billboard Hot 100 estadounidense , el número 1 durante siete semanas en EE. UU. Hot Dance Club Play y, en septiembre del mismo año, alcanzó el puesto número 5 en la lista de singles del Reino Unido . La canción también alcanzó el puesto número 4 en la lista Billboard Soul. Fue esta canción la que lanzó por primera vez a los Bee Gees a la música disco . También fue la única pista del grupo que encabezó la lista de baile.

También es una de las seis canciones interpretadas por los Bee Gees incluidas en la banda sonora de la película Saturday Night Fever que salió un año después.

Origen
"You Should Be Dancing" se grabó el 19 de enero, el 1 y 8 de febrero y el 6 de mayo de 1976 con Barry Gibb como voz principal en falsete . Barry había desarrollado su falsete en un grado notable en los diez meses transcurridos desde el lanzamiento de "Baby As You Turn Away" del álbum Main Course en el que cantó una canción completa en falsete por primera vez a excepción del estribillo. El teclista Blue Weaver recuerda que Maurice Gibb escribió la línea de bajo y cantó las partes de trompeta para los músicos de metal, mientras que Barry cantó partes para que las tocara Weaver, mientras que el guitarrista Alan Kendall realizó un breve solo de guitarra para su pausa instrumental.

Stephen Stills también estuvo en Criteria Studios grabando el álbum Long May You Run , con su banda y Neil Young . Stills agregó percusión en las sesiones de febrero de la canción. Los miembros de la banda de acompañamiento de Stills, George Perry (bajo) y Joe Lala (percusión), también trabajaron con los Bee Gees en algunas canciones.

Recepción
Billboard describió "You Should Be Dancing" como un "corte disco fuerte y dinámico" con el "canto más fuerte de los Bee Gees desde " Jive Talkin' ". Cash Box dijo que "la interpretación está más pulida que 'Jive Talking' , y la banda hace algunas cosas con las voces, con intercambios, que son muy llamativas". Record World lo llamó un "éxito general" y dijo: "'Quítate de encima, deberías estar bailando' cantan y no hay forma de resistirse al ritmo fuerte."

Gráficos
La canción fue su tercer número 1 en Billboard Hot 100 y su sexto número 1 en Canadá. Terminó como la canción número 31 del año. En los años 70, algunas de las canciones de los Bee Gees se consideraron demasiado dinámicas para AC/Easy Listening Radio, lo que llevó a que "You Should Be Dancing" sólo alcanzara el puesto 25 en esa lista. También alcanzó el puesto número 4 en Irlanda. En Australia, donde los hermanos pasaron varios años de su juventud, sólo lograron situarse entre los 20 primeros.

Letra de la canción

You Should Be Dancing

My baby moves at midnight
Goes right on 'til the dawn
My woman takes me higher
My woman keeps me warm
What you doin' on your bed on your back? Ah
What you doin' on your bed on your back? Ah
You should be dancing, yeah
Dancing, yeah
She's juicy and she's trouble
She gets it to me good
My woman gives me power
Goes right down to my blood
What you doin' on your bed on your back? Ah
What you doin' on your bed on your back? Ah
You should be dancing, yeah
Dancing, yeah
What you doin' on your bed on your back? Ah
What you doin' on your bed on your back? Ah
You should be dancing, yeah
Dancing, yeah
My baby moves at midnight
Goes right on 'til the dawn, yeah
My woman takes me higher
My woman keeps me warm
What you doin' on your bed on your back? Ah
What you doin' on your bed on your back? Ah
You should be dancing, yeah
Dancing, yeah
What you doin' on your bed on your back? Ah
What you doin' on your bed on your back? Ah
You should be dancing, yeah
Dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah
You should be dancing, yeah

Deberías estar bailando

Mi bebe se mueve a medianoche
Continúa hasta el amanecer
Mi mujer me lleva más alto
Mi mujer me mantiene caliente
¿Qué haces en tu cama boca arriba? ah
¿Qué haces en tu cama boca arriba? ah
Deberías estar bailando, sí
bailando, si
Ella es jugosa y es problemática.
Ella me lo consigue bien
Mi mujer me da poder
Va directo a mi sangre
¿Qué haces en tu cama boca arriba? ah
¿Qué haces en tu cama boca arriba? ah
Deberías estar bailando, sí
bailando, si
¿Qué haces en tu cama boca arriba? ah
¿Qué haces en tu cama boca arriba? ah
Deberías estar bailando, sí
bailando, si
Mi bebe se mueve a medianoche
Continúa hasta el amanecer, sí.
Mi mujer me lleva más alto
Mi mujer me mantiene caliente
¿Qué haces en tu cama boca arriba? ah
¿Qué haces en tu cama boca arriba? ah
Deberías estar bailando, sí
bailando, si
¿Qué haces en tu cama boca arriba? ah
¿Qué haces en tu cama boca arriba? ah
Deberías estar bailando, sí
bailando, si
Deberías estar bailando, sí
Deberías estar bailando, sí
Deberías estar bailando, sí
Deberías estar bailando, sí
Deberías estar bailando, sí


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6239 en: 21 de Marzo de 2024, 10:22:15 10:22 »

You Stepped Into My Life

« You Stepped into My Life » es una canción lanzada por los Bee Gees en septiembre de 1976 en el álbum Children of the World . También fue lanzado como la cara B de " Love So Right ". Escrito por Barry , Robin y Maurice Gibb .

En Canadá, esta canción fue elegida como cara A y su otra cara fue "Love So Right" En Escandinavia y el Reino Unido, se lanzó como sencillo doble cara A con "Love So Right". Bruce Eder de AllMusic llamó a este número funk una de las " baladas soul " del álbum Children of the World .

Grabación
Los Bee Gees comenzaron a grabar esta canción el 3 de febrero en los Criteria Studios de Miami . Se terminó el 7 de mayo después de que grabaron y terminaron "Can't Keep a Good Man Down" y " Boogie Child " el día anterior en Le Studio en Quebec.

Estructura musical
Las primeras partes de la canción presentan un ritmo funky de guitarra eléctrica y bajo de Alan Kendall y Maurice Gibb, y luego se les unió Blue Weaver a través de sintetizadores y teclados .

La canción trata sobre un cantante que se alegra cuando conoció a su amante; El cantante también cuenta su doloroso recuerdo antes de conocer a su amante, y describió su contacto como un "éxtasis".

Letra de la canción

You Stepped Into My Life

You stepped into my life
And I'm oh, so happy.
You stepped into my life,
Stepped into my life
Stepped into my life
And I'm oh, so happy.
You stepped into my life
And I'm oh, so.
Before you came my way
I always checked this out;
So much pain in love
And so alone inside.
I never thought
That I'd believe in love so much.
But darling when you came close to me,
Suddenly, suddenly
You will never know
What you have done, my love.
You gave me so much more
My love is worthy of.
Beneath my very soul
I kneel before your touch.
Your touch is ecstasy,
Close to me.
Suddenly, suddenly

Entraste en mi vida

Entraste en mi vida
Y estoy tan feliz.
Entraste en mi vida,
Entró en mi vida
Entró en mi vida
Y estoy tan feliz.
Entraste en mi vida
Y yo soy oh, entonces.
Antes de que vinieras a mi camino
Siempre revisé esto;
tanto dolor en el amor
Y tan solo por dentro.
nunca pensé
Que creería tanto en el amor.
Pero cariño, cuando te acercaste a mí,
De repente, de repente
Nunca se sabe
Lo que has hecho, mi amor.
Me diste mucho más
Mi amor es digno de.
Debajo de mi alma
Me arrodillo ante tu toque.
Tu toque es éxtasis,
Cerca de mí.
De repente, de repente


 


.