CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . NUEVO Firmwares IRIS 2400 HD COMBO Fonestero . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 181994 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6075 en: 03 de Febrero de 2024, 09:24:54 09:24 »

Close Another Door

" Close Another Door " es una canción escrita por Barry, Robin y Maurice Gibb y grabada por los Bee Gees , lanzada inicialmente como la cara B de " To Love Somebody " y más tarde en su álbum de 1967 Bee Gees' 1st .

La voz principal fue Robin Gibb , acompañado por Barry Gibb en el coro. Esta pista era un número de rock , pero cerca del final de la canción, esta pista se vuelve más lenta y presenta el arreglo orquestal de Bill Shepherd.

Antecedentes
Junto con " To Love Somebody ", esta pista no tenía fecha, pero se grabó alrededor de abril de 1967. Se grabó en Ryemuse Studios en Londres en lugar de IBC Studios . donde se hizo el resto del álbum.

El primer verso se cantó a capella mientras que se cantó una larga cadencia después del último coro.

La canción trata sobre el envejecimiento y un anciano en un asilo de ancianos.

Letra de la canción

Close Another Door

Many years have passed, it seems,
And I am all alone.
I've sent the children far away
To some obscure unknown.
It's so sad,
So sad.
Close another door.
Listen to my eyes.
Close another door.
You're much too old to work,
So won't you run away?
When I was young, I used to say
That age won't bother me.
The life I had was very sad,
It all went out to sea
And though the sun is in outside,
The rain is in my hair.
Now my life is lived inside,
(Now all my life is mystified)
My home is in my chair.
And though the sun is in outside,
The rain is in my hair.
Now my life is lived inside,
(Now all my life is mystified)
My home is in my chair.
Let me go.
Send me flowers and
Pot me on a plane.
I've paid before,
So I've been told
At least I'm alive
I may be old but I've been told at least I'm still alive
Fly me young, fly, and tomorrow, yeah
Gat me up
I been working so, so very hard

Cerrar otra puerta

Han pasado muchos años, al parecer,
Y estoy completamente solo.
He enviado a los niños lejos
A algún oscuro desconocido.
Es tan triste,
Muy triste.
Cierra otra puerta.
Escucha mis ojos.
Cierra otra puerta.
Eres demasiado mayor para trabajar.
Entonces, ¿no huirás?
Cuando era joven solía decir
Esa edad no me molestará.
La vida que tuve fue muy triste,
Todo se fue al mar
Y aunque el sol está afuera,
La lluvia está en mi pelo.
Ahora mi vida se vive por dentro,
(Ahora toda mi vida está desconcertada)
Mi casa está en mi silla.
Y aunque el sol está afuera,
La lluvia está en mi pelo.
Ahora mi vida se vive por dentro,
(Ahora toda mi vida está desconcertada)
Mi casa está en mi silla.
Déjame ir.
Envíame flores y
Ponme en un avión.
He pagado antes
Así me dijeron
Al menos estoy vivo
Puede que sea viejo, pero me han dicho que al menos sigo vivo.
Vuelame joven, vuela, y mañana, sí.
Levántame
He estado trabajando muy, muy duro


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6076 en: 03 de Febrero de 2024, 09:43:55 09:43 »

Horizontal

Horizontal es el cuarto álbum de estudio de los Bee Gees y su segundo álbum en recibir un lanzamiento internacional. El LP fue lanzado a principios de 1968 e incluía los sencillos de éxito internacional " Massachusetts " y " World ". El 5 de febrero de 2007, Reprise Records reeditó Horizontal con mezclas estéreo y mono en un disco y un disco extra de canciones inéditas, pistas que no pertenecen al álbum y tomas alternativas. El álbum fue lanzado en Polydor en muchos países y en Atco sólo en Estados Unidos y Canadá. " And the Sun Will Shine " (con el respaldo de " Really and Sincerely ") fue lanzado como single sólo en Francia. Las influencias mostradas en el álbum van desde los Beatles hasta el pop barroco .

Antecedentes
Alrededor de julio de 1967, los hermanos Gibb cantaron coros en la versión de Johnny Young de " Craise Finton Kirk Royal Academy of Arts " del primer álbum de Bee Gees , lanzado como sencillo el mes siguiente. También en julio de 1967, los hermanos Gibb cantaron coros en la versión de Oscar de " Holiday ", con un arreglo orquestal de Bill Shepherd. Alrededor de julio o agosto, Barry y Robin escribieron "Cowman, Milk Your Cow", que fue grabada por Adam Faith , con los hermanos Gibb como coros, Russ Ballard y Pete Salt en las guitarras (aunque una fuente sugeriría este último). de hecho era Peter Green de Fleetwood Mac ), Milt Rogan al bajo y Bob Henrit a la batería.

Grabación
Los Bee Gees comenzaron su primera sesión de estudio para Horizontal el 17 de julio de 1967, sólo tres meses después de la última sesión del primer álbum de Bee Gees y tres días después del lanzamiento de ese álbum. La primera sesión de Horizontal fue en realidad solo una fecha de demostración para grabar versiones preliminares de las nuevas canciones de los hermanos. Al aventurarse en Denmark Street (conocida como el Tin Pan Alley de Londres ), los Bee Gees reservaron Central Sound para el 17 de julio, cortando rápidamente varias pistas.

Somos más nosotros haciendo lo que queríamos hacer, el primer álbum fue como tratar de hacer una banda con nosotros. El segundo álbum fue más de los tres hermanos queriendo salirse con la suya, queriendo experimentar.

—Barry  Gibb

Empezamos a experimentar en Horizontal alejándonos de todo lo que habían hecho anteriormente. No es que hubiera nada malo en lo que habían hecho anteriormente, fue fantástico. Simplemente empezaron a experimentar más con sonidos y arreglos.

-Vince  Melouney

Comenzaron a grabar las canciones de este álbum el 17 de julio. Las canciones grabadas ese día fueron "Ring My Bell", " And the Sun Will Shine " y "Day Time Girl". El 25 de julio, volvieron a grabar "And the Sun Will Shine", pero fue rechazado y, en cambio, se trabajó más en la primera versión. El 30 de julio grabaron "Birdie Told Me", "Ring My Bell", "All So Lonely!" (escrito por Colin Petersen o Vince Melouney), "Barker of the UFO" y " Harry Braff ". El 31 de agosto, grabaron "Vince's Number", escrita por los hermanos para que la cantara el guitarrista Vince Melouney , pero finalmente la abandonaron. Las dos primeras tomas de "Harry Braff" se grabaron durante las primeras sesiones de los Bee Gees , pero grabaron una tercera toma y esa versión se incluyó en Horizontal .

" Words ", " Sinking Ships ", "Barker of the UFO" y "Sir Geoffrey Saved the World" se grabaron durante las sesiones de este álbum. Aunque ninguno se incluyó en el álbum, todos aparecieron en sencillos. "Words" fue un éxito mundial. hit mientras que los otros tres aparecieron en caras B. Los restos de las sesiones de Horizontal , "Out of Line", "Ring My Bell", "Mrs. Gillespie's Refrigerador", "Deeply Deeply Me", "All My Christmases Came at Once", "Thank You for Christmas" y el popurrí " Silent Night / Mary's Boy Child " (este último aparece erróneamente como " Hark the Herald Angels Sing ", (un villancico diferente del cual se había tomado la frase para la letra) fueron lanzados en la versión remasterizada de Horizontal en Reprise Records en 2006. La orquesta de Bill Shepherd probablemente sirvió para brindar a los hermanos Gibb comentarios críticos sobre las canciones, ya que el acompañamiento de Shepherd no solo se agrega. a las pistas terminadas, sino que es una parte integral del arreglo.

"The Change Is Made" se grabó el 29 de noviembre de 1967 en los estudios IBC de Londres con la voz principal de Barry Gibb . También fue la última canción grabada que se incluyó en el álbum. Barry ha dicho que "The Change Is Made" nació del amor de los hermanos por el R&B. Según Robin Gibb : " Otis Redding y gente como los artistas de Stax influyeron en algunas canciones: " I Can't See Nobody " y " To Love Somebody" . Recuerdo que eso se hizo a las 2 de la madrugada. Comenzó como una sesión de escritura que Barry evolucionó". Desde entonces, el guitarrista Vince Melouney ha hablado con cariño sobre su solo de guitarra en la canción, así como sobre el álbum en su conjunto.

"Horizontal" fue escrita por los tres hermanos; Grabado el 7 de septiembre y el 28 de octubre con " Lemons Never Forget ", fue lanzado como último tema del álbum. Barry Gibb canta en los versos mientras que Robin Gibb canta en el estribillo. Robin Gibb señaló en las notas del álbum que la canción es "el fin del dolor, el fin de las cosas malas. Tiene un mensaje positivo en algún lugar".

Cuando el álbum llegó a su fin, los Bee Gees cerraron el año grabando dos canciones para un programa de televisión How on Earth que fue televisado en la Catedral de Liverpool .

Lanzamiento
Al lanzamiento del álbum le siguió una gira por Escandinavia, con conciertos en Copenhague, Estocolmo y Gotemburgo. A su regreso a Inglaterra, grabaron su tercera sesión para la BBC en el Playhouse Theatre de la Northumberland Avenue de Londres con una orquesta de 19 miembros bajo la dirección de Bill Shepherd.

Lanzamiento y recepción
Después del lanzamiento de Horizontal , pareció generar reacciones encontradas por parte de los fanáticos, probablemente debido a que tenía un tono lírico más oscuro y un sonido musical más pesado que Bee Gees 1st . Este fue también el último álbum de Bee Gees en algún tiempo al que los críticos no acusaron de ser liviano. Horizontal fue considerado el álbum más pesado jamás grabado por los Bee Gees, debido en su mayor parte a una mayor influencia afirmada por el guitarrista Vince Melouney y el baterista Colin Petersen . La portada del álbum para el lanzamiento estadounidense se cambió ligeramente, ya que la foto del grupo estaba invertida y adornada con un marco ovalado.

Según el guitarrista principal Vince Melouney :

Fue un esfuerzo de la banda. Todos sentíamos que éramos parte de una cosa, simplemente intentábamos cosas diferentes. No era como si fuéramos los hermanos Gibb, Colin (Petersen-baterista) y yo. ¡Estábamos todos juntos en los Bee Gees! 'Horizontal' se abrió paso entre los 20 primeros a nivel mundial y ayudó a consolidar el lugar de los Bee Gees como verdaderos contendientes. ¡Y esto fue sólo el comienzo!

Bruce Eder de Allmusic describe algunas canciones del álbum: "World" como "una balada conmovedora, incluso sombría pero hermosa, llena de letras inteligentes y resaltada por un acompañamiento tembloroso de Mellotron, un sonido de piano de cola muy cercano y una guitarra vibrante y de tono difuso". ' y "And the Sun Will Shine" como 'una balada aún más seria y lamentable que es soportable porque también es más bonita que "World"', y "Harry Braff" como 'alegre'.

Listado de pistas
Todas las pistas están escritas por Barry , Robin y Maurice Gibb .

Lado uno

 -   1.   "World"   Barry and Robin   3:20
 -   2.   "And the Sun Will Shine"   Robin   3:26
 -   3.   "Lemons Never Forget"   Barry   2:59
 -   4.   "Really and Sincerely"   Robin   3:29
 -   5.   "Birdie Told Me"   Barry   2:19
 -   6.   "With the Sun in My Eyes"   Barry   2:34

Lado dos

 -   1.   "Massachusetts"   Robin (with Barry and Maurice)   2:19
 -   2.   "Harry Braff"   Robin (with Barry and Maurice)   3:13
 -   3.   "Day Time Girl"   Robin and Maurice   2:30
 -   4.   "The Earnest of Being George"   Barry   2:37
 -   5.   "The Change Is Made"   Barry   3:29
 -   6.   "Horizontal"   Barry and Robin   3:30

Horizontal - Edición 2006 (Disco 2)

 -   1.   "Out of Line"   Barry and Robin   3:00
 -   2.   "Ring My Bell"   Barry and Robin   2:14
 -   3.   "Barker of the UFO"   Barry   1:48
 -   4.   "Words"   Barry   3:13
 -   5.   "Sir Geoffrey Saved the World"   Robin and Barry   2:14
 -   6.   "Sinking Ships"   Barry, Robin and Maurice   2:21
 -   7.   "Really and Sincerely" (Alternate version)   Robin   3:17
 -   8.   "Swan Song" (Alternate version)   Barry   3:02
 -   9.   "Mrs. Gillespie's Refrigerator"   Barry and Robin   2:14
 - 10.   "Deeply Deeply Me"   Robin   3:03
 - 11.   "All My Christmases Came at Once"   Robin and Barry   2:58
 - 12.   "Thank You for Christmas"   Robin   1:51
 - 13.   "Silent Night"/"Hark! The Herald Angels Sing" (medley)   Robin and Barry   2:44

Personal

Bee Gees
 - Barry Gibb - voz principal y de fondo , guitarra rítmica
 - Robin Gibb – voz principal y de fondo, órgano Hammond , acordeón
 - Maurice Gibb – armonía y coros, bajo , guitarra rítmica, piano , Mellotron
 - Vince Melouney - guitarra solista
 - Colin Petersen - batería

Músicos y producción adicionales
 - Bill Shepherd - arreglo orquestal
 - Mike Claydon, Damon Lyon Shaw, John Pantry - ingeniero




  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6077 en: 03 de Febrero de 2024, 09:45:04 09:45 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6078 en: 03 de Febrero de 2024, 09:46:00 09:46 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6079 en: 03 de Febrero de 2024, 09:46:55 09:46 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6080 en: 04 de Febrero de 2024, 05:18:23 05:18 »

World

« World » es una canción de los Bee Gees , lanzada en 1967 como sencillo en el Reino Unido y Europa y luego incluida en su álbum Horizontal al año siguiente. Aunque fue un gran éxito en Europa , Atco Records no lo publicó como sencillo en los Estados Unidos, ya que acababa de publicar un tercer sencillo del primero de Bee Gees , " Holiday ".

Grabación y composición
La primera sesión de grabación de la canción fue el 3 de octubre de 1967 junto con "With the Sun in My Eyes" y " Words ". La última sesión de grabación de la canción fue el 28 de octubre de 1967. Originalmente se planeó que "World" no tuviera orquesta, por lo que se grabó en cuatro pistas, incluidas algunas de piano tocadas por Maurice y órgano tocado por Robin. Cuando se decidió agregar una orquesta, las cuatro pistas que contenían a la banda se mezclaron en una pista y la orquesta se agregó a la otra pista. La mezcla estéreo sufrió desde que la segunda cinta tuvo que reproducirse en mono hasta el final, cuando la orquesta entra por un lado. Barry añade: "'World' es una de esas cosas que se nos ocurrieron en el estudio. Todo el mundo se divierte y dice: '¡Hagamos algo!' sabes". Vince Melouney recuerda: "Tuve la idea de tocar la melodía justo en el registro superior de la guitarra, detrás del estribillo". La letra de la canción cuestiona el propósito del cantante en la vida.

Lanzamiento
En 1990, Bill Inglot sincronizó los dos carretes de cinta e hizo una nueva mezcla estéreo para la caja de Tales from the Brothers Gibb . Se reprodujeron dos mezclas del disco ante los periodistas en una conferencia de prensa antes de su lanzamiento. La versión publicada es principalmente la versión no orquestada, pero la versión orquestada se utiliza a partir del minuto 2:39. La pista presenta a Robin al órgano y Maurice al piano de doble pista. La voz es principalmente de Barry, pero Robin canta el coro varias veces antes del desvanecimiento .

Donald A. Guarisco de Allmusic describió esta canción como "una balada completamente psicodélica digna de los mejores esfuerzos similares de Moody Blues ". El vídeo promocional original de "World" es en blanco y negro.

Letra de la canción

World

Now, I found, that the world is round
And of course it rains everyday
Living tomorrow, where in the world will I be tomorrow?
How far am I able to see?
Or am I needed here?

Now, I found, that the world is round
And of course it rains everyday
If I remember all of the things I have done
I'd remember all of the times I've gone wrong
Why do they keep me here?

Now, I found, that the world is round
And of course it rains everyday
And now, I found, that the world is round
And of course it rains everyday

And now, I found, that the world is round
And of course it rains everyday
And now, I found, that the world is round
And of course it rains everyday

Mundo

Ahora descubrí que el mundo es redondo.
Y por supuesto llueve todos los días.
Viviendo el mañana, ¿en qué parte del mundo estaré mañana?
¿Hasta dónde puedo ver?
¿O me necesitan aquí?

Ahora descubrí que el mundo es redondo.
Y por supuesto llueve todos los días.
Si recuerdo todas las cosas que he hecho
Recordaría todas las veces que me equivoqué
¿Por qué me mantienen aquí?

Ahora descubrí que el mundo es redondo.
Y por supuesto llueve todos los días.
Y ahora descubrí que el mundo es redondo.
Y por supuesto llueve todos los días.

Y ahora descubrí que el mundo es redondo.
Y por supuesto llueve todos los días.
Y ahora descubrí que el mundo es redondo.
Y por supuesto llueve todos los días.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6081 en: 04 de Febrero de 2024, 05:23:55 05:23 »

And the Sun Will Shine

« And the Sun Will Shine » es una canción de la banda de rock británica Bee Gees , fue escrita por Barry Gibb , Robin Gibb y Maurice Gibb y lanzada en febrero de 1968 en el álbum Horizontal . El acorde de apertura de la canción fue D7 , que consta de las notas D, F ♯ , A y C.

Fue lanzado como sencillo en Francia con el respaldo de " Really and Sincerely " y alcanzó el puesto 66 allí.

Antecedentes y grabación
La primera sesión de Horizontal fue en realidad solo una fecha de demostración para grabar versiones preliminares de las nuevas canciones de los hermanos. Al aventurarse en Denmark Street (conocida como el Tin Pan Alley de Londres), los Bee Gees reservaron Central Sound para el 17 de julio, cortando rápidamente varias pistas.

Barry Gibb recuerda sobre la grabación de este tema:

"'And the Sun Will Shine' fue un evento de un día, recuerdo muy bien que el ingeniero en ese estudio tenía una trampilla en el techo donde estaba la sala insonorizada. Debieron haber decidido que el ingeniero necesitaba estar a salvo. Tú Podías hacer tanta música como fuera posible, pero no podías entrar en esa habitación insonorizada. Y The Sun Will Shine' definitivamente tenía el potencial de ser algo y, de hecho, eso es con lo que terminamos, la canción en el acto. .Nunca lo volvimos a grabar".

—Barry  Gibb

Robin Gibb dijo:

Esa también es una de mis favoritas. Fue una canción muy emotiva, pero muchas de las palabras fueron improvisadas. En realidad, la canción no fue planeada. Simplemente escuchamos el disco y lo cantamos como lo sentíamos. Mantuvimos la demostración original tal como estaba y [más tarde] simplemente agregamos la orquesta. Tiene una gran sensación, una gran atmósfera, a veces sabes que no puedes recuperar esa sensación si sigues grabando algo.

-Robin  Gibb

Esta canción fue la segunda pista que grabaron para el álbum después de "Ring My Bell" (que sólo se lanzó en la edición de lujo de 2006 de Horizontal ). Esta canción fue grabada el 17 y 30 de julio, continuó el 1 y 10 de agosto y finalmente terminó el 28 de octubre. La segunda versión de esta canción fue grabada el 25 de julio pero fue rechazada. Esta canción tiene una voz solista que Robin hizo en una sola toma, inventando algunas de las letras en el acto.

Letra de la canción

And the Sun Will Shine

And the rain will fall, it falls for you
And the clouds will break into tears
You should be here standing so near to me
'Cept I know you should be sad
But give me time alone to get it out of my mind
Though, I say I know it's only the weather
'Cause every time it rains, you are gone
Gone, gone, and I'm blue
Then I wake up, then I wake up
And the sun will shine, if just for you
And the trees will talk to the skies, whispering lies
Heaven will pass to me, yeah
Trains walk by and the birds disappears
Oh, why am I still here without you by my side?
So, I cry your name and love
'Cause more to me is love and how near
Then I wake up, then I grow up
And the rain will fall
It falls for you
And the clouds will break
It should be near
And the sun will shine
If just for you
And the love

Y el sol brillará

Y la lluvia caerá, caerá por ti.
Y las nubes se romperán en lágrimas
Deberías estar aquí parado tan cerca de mí
'Excepto que sé que deberías estar triste
Pero dame tiempo a solas para sacarlo de mi mente.
Aunque digo que sé que es sólo el clima
Porque cada vez que llueve, te vas
Se fue, se fue y estoy azul
Luego me despierto, luego me despierto
Y el sol brillará, aunque sea solo para ti
Y los árboles hablarán con los cielos, susurrando mentiras
El cielo pasará a mí, sí.
Los trenes pasan y los pájaros desaparecen.
Oh, ¿por qué sigo aquí sin ti a mi lado?
Entonces lloro tu nombre y amor
Porque más para mí es el amor y lo cerca que está
Luego me despierto, luego crezco
Y la lluvia caerá
Se enamora de ti
Y las nubes se romperán
debería estar cerca
Y el sol brillará
Si solo para ti
y el amor


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6082 en: 04 de Febrero de 2024, 05:27:36 05:27 »

Lemons Never Forget


Letra de la canción

Lemons Never Forget

Incidentally there should some changes made.
You've got to work if you should have to save.
An apple is a fool but lemons never do forget.
You've got to play it cool before they come and throw the net.
Wait a while and straighten out the tie you wear.
You've got to take it easy if you dare.
An apple is a fool but lemons never do forget.
You've got to play it cool before they come and throw the net.
Don't be blind, you've got a thinking mind.
Stop the bells that ring so loud.
Don't nod your head, you'll draw a crowd.
Just think of everything you've worked so hard to bring.
The lemon sings my song. He's known it all along.
Incidentally there should be some changes made.
You've got to work if you should have to save.
An apple is a fool but lemons never do forget.
You've got to play it cool before they come and throw the net.
Don't be blind, you've got a thinking mind.
Stop the bells that ring so loud.
Don't nod your head, you'll draw a crowd.
Just think of everything you've worked so hard to bring.
The lemon sings my song. He's known it all along.
Incidentally there should be some changes made.
You've got to work if you should have to save.
An apple is a fool but lemons never do forget.
You've got to play it cool before they come and throw the net.

Los limones nunca se olvidan

Por cierto, deberían realizarse algunos cambios.
Tienes que trabajar si tienes que ahorrar.
Una manzana es una tontería pero los limones nunca se olvidan.
Tienes que actuar con calma antes de que vengan y lancen la red.
Espera un rato y endereza la corbata que llevas.
Tienes que tomártelo con calma si te atreves.
Una manzana es una tontería pero los limones nunca se olvidan.
Tienes que actuar con calma antes de que vengan y lancen la red.
No seas ciego, tienes una mente pensante.
Detén las campanas que suenan tan fuerte.
No asientas con la cabeza, atraerás una multitud.
Sólo piensa en todo lo que has trabajado tan duro para lograr.
El limón canta mi canción. Lo ha sabido desde el principio.
Por cierto, deberían realizarse algunos cambios.
Tienes que trabajar si tienes que ahorrar.
Una manzana es una tontería pero los limones nunca se olvidan.
Tienes que actuar con calma antes de que vengan y lancen la red.
No seas ciego, tienes una mente pensante.
Detén las campanas que suenan tan fuerte.
No asientas con la cabeza, atraerás una multitud.
Sólo piensa en todo lo que has trabajado tan duro para lograr.
El limón canta mi canción. Lo ha sabido desde el principio.
Por cierto, deberían realizarse algunos cambios.
Tienes que trabajar si tienes que ahorrar.
Una manzana es una tontería pero los limones nunca se olvidan.
Tienes que actuar con calma antes de que vengan y lancen la red.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6083 en: 04 de Febrero de 2024, 05:32:22 05:32 »

Really and Sincerely

" Really and Sincerely " es una canción de los Bee Gees . Escrito por Barry, Robin & Maurice Gibb en 1967 y lanzado en 1968 en el álbum Horizontal , también aparece como la cara B de " And the Sun Will Shine " en Francia . Fue publicado en 1970 como sencillo del lado B de " Let There Be Love ".

Según Bruce Eder de Allmusic , "la canción desciende a un estado de ánimo aún más melodramático emocionalmente que" And the Sun Will Shine "".

Escritura y grabación
Su primera versión (que incluía piano en lugar de órgano como se escribió la canción y finalmente se lanzó) se grabó el 28 de noviembre en IBC Studios . Esta versión fue lanzada en 2006 en The Studio Albums 1967-1968 . Para el álbum se eligió la segunda toma, grabada al día siguiente. Esta pista fue la respuesta musical de Robin a su participación en el accidente ferroviario de Hither Green , una meditación resignada sobre intentar acercarse a alguien como Robin explicó: "Estuve en el accidente ferroviario de Hither Green, y es una especie de canción después de eso". La novia y futura esposa de Robin, Molly Hullis, estaba en el accidente con él. Robin agregó: "Se trataba de nuestra relación en ese momento, por lo que tenía un tono personal. Casi nos matan. Estaba escrito en un acordeón de piano que compré en París . En particular, el coro fue escrito en eso en París la primera noche que lo compré".

Letra de la canción

Really and Sincerely

My mind is open now, I'm on the other side.
Though you remember my name.
And if you go away I'll get it off somehow.
I'll leave it all in the air. No, no.
Turn me down. [Repeat: x3]
Oh, how I've tried.
Really and sincerely I've tried.
There is a song, I hear it all around.
But I don't hear a sound.
If you were with me now, I'd let you know my mind.
Love is so easy to lose. No, no.
Turn me down. [Repeat: x3]
Oh, how I've tried.
Really and sincerely.
Turn me down. [Repeat: x4]

De verdad y sinceramente

Mi mente está abierta ahora, estoy del otro lado.
Aunque recuerdas mi nombre.
Y si te vas, te lo quitaré de alguna manera.
Lo dejaré todo en el aire. No no.
Rechazarme. [Repetir: x3]
Oh, cómo lo he intentado.
De verdad y sinceramente lo he intentado.
Hay una canción, la escucho por todos lados.
Pero no escucho ningún sonido.
Si estuvieras conmigo ahora, te haría saber lo que pienso.
El amor es tan fácil de perder. No no.
Rechazarme. [Repetir: x3]
Oh, cómo lo he intentado.
De verdad y sinceramente.
Rechazarme. [Repetir: x4]


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6084 en: 04 de Febrero de 2024, 05:37:31 05:37 »

Birdie Told Me

« Birdie Told Me » es una canción de los Bee Gees , grabada para el álbum Horizontal (1967). Fue escrito por Barry, Robin y Maurice Gibb. La canción tiene una duración de 2 minutos y 19 segundos en mono y 2:23 en estéreo.

"Birdie Told Me" fue versionada por Dodle Best.

Grabación
Cuando la banda entró en Chappell Studios para comenzar la grabación en serio, la primera canción que grabaron fue "Birdie Told Me". Barry recuerda "'Birdie Told Me' es algo que creo que introduje, realmente sobre el amor en rebote". "Obviamente la persona ha perdido a la persona que ama y ella le dice que todo estará bien. Una canción bonita".

Robin añade:

"Tiene un sabor de finales de los años 60, ese es el tipo de canción que escucharías en una película de la época. Realmente me encanta el estribillo; es una canción muy conmovedora. La idea original que Barry tuvo para 'Birdie Told' Yo 'vine a Chappell Studios, que es la original Chappell Music, pero tenían un estudio arriba. Solíamos alternar entre allí y los IBC Studios en Portland Place, que estaba justo enfrente de la BBC".

La canción fue grabada cuatro veces, inicialmente en Chappell Studios pero completada en IBC Studios . La primera versión se grabó el 30 de julio, la segunda versión el 1 de agosto, la tercera versión el 10 de agosto y finalizó el 28 de octubre .

Estructura musical
"Birdie Told Me" eventualmente tendría orquesta y coro además de una pausa de guitarra principal de Vince Melouney en la repetición del primer verso. La canción, tocada en clave de La, comienza con una línea de bajo. La orquesta con el acompañamiento de Bill Shepherd se interpretó en el estribillo y en el segundo coro.

Letra de la canción

Birdie Told Me

Birdie told me I must get over you somehow
And she told me never to think of you right now
But it's hopeless to say how can I forget the way she used to love me
I think about her in my time, know in my mind it's over
Looks like falling, heaven is calling my name to me
Funny faces loving the traces left for me
But it's hopeless to say how can I forget the way she used to love me
I think about her in my time, know in my mind it's over
Birdie told me I must get over you somehow
And she told me never to think of you right now
But it's hopeless to say how can I forget the way she used to love me
I think about her in my time know in my mind it's over
Birdie taught me how to get over you

Birdie me dijo

Birdie me dijo que debo olvidarte de alguna manera
Y ella me dijo que nunca pensara en ti ahora mismo
Pero es inútil decir cómo puedo olvidar la forma en que ella solía amarme.
Pienso en ella en mi tiempo, sé en mi mente que se acabó
Parece caer, el cielo me llama por mi nombre.
Caras graciosas amando las huellas que me dejaron
Pero es inútil decir cómo puedo olvidar la forma en que ella solía amarme.
Pienso en ella en mi tiempo, sé en mi mente que se acabó
Birdie me dijo que debo olvidarte de alguna manera
Y ella me dijo que nunca pensara en ti ahora mismo
Pero es inútil decir cómo puedo olvidar la forma en que ella solía amarme.
Pienso en ella en mi tiempo, sé en mi mente que se acabó
Birdie me enseñó cómo olvidarte


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6085 en: 04 de Febrero de 2024, 05:41:05 05:41 »

With the Sun in My Eyes


Letra de la canción

With the Sun in My Eyes

I do not need you
Nor do I listen to the words you say
Strongly I heed you
But every promise seems to fade away
Who is the clown
That walks in the steps of my shadow?
Is it the man
Who does what he can but never does it right?
How can I prove?
There is no reasoning or asking why
Only to prove
I love you deeply with the sun in my eye
Who is the clown
That walks in the steps of my shadow?
Is it the man
Who does what he can but never does it right?
How can I prove?
There is no reasoning or asking why
Only to prove
I love you deeply with the sun in my eye
I love you deeply with the sun in my eyes
I love you deeply with the sun in my eyes

Con el sol en mis ojos

no te necesito
Ni escucho las palabras que dices
Te escucho fuertemente
Pero cada promesa parece desvanecerse
quien es el payaso
¿Que camina tras los pasos de mi sombra?
¿Es el hombre?
¿Quién hace lo que puede pero nunca lo hace bien?
¿Cómo puedo probarlo?
No hay razonamiento ni pregunta por qué.
Sólo para probar
Te amo profundamente con el sol en mis ojos.
quien es el payaso
¿Que camina tras los pasos de mi sombra?
¿Es el hombre?
¿Quién hace lo que puede pero nunca lo hace bien?
¿Cómo puedo probarlo?
No hay razonamiento ni pregunta por qué.
Sólo para probar
Te amo profundamente con el sol en mis ojos.
Te amo profundamente con el sol en mis ojos.
Te amo profundamente con el sol en mis ojos.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6086 en: 04 de Febrero de 2024, 05:49:03 05:49 »
Massachusetts

" (The Lights Went Out In) Massachusetts " es una canción de los Bee Gees , escrita por Barry , Robin y Maurice Gibb y lanzada en 1967. Robin Gibb cantó la voz principal en esta canción y se convertiría en una de sus canciones básicas. canciones para interpretar durante los conciertos de Bee Gees y sus apariciones en solitario. Más tarde apareció en su álbum de 1968 , Horizontal .

La canción se convirtió en el primero de los cinco éxitos número uno del grupo en la lista de singles del Reino Unido , alcanzó el número uno en otros 12 países, alcanzó el puesto número 11 en el Billboard Hot 100 de EE. UU . y finalmente vendió más de cinco millones de copias en todo el mundo. Cuando los hermanos escribieron la canción, nunca habían estado en Massachusetts . En un especial de televisión del Reino Unido en ITV en diciembre de 2011, fue votada en tercer lugar (detrás de " How Deep Is Your Love " y " You Win Again ") en " La canción favorita de los Bee Gees de la nación ".

Escritura e inspiración
La canción fue escrita en el Hotel Regis de la ciudad de Nueva York durante una gira por los Estados Unidos. La canción pretendía ser una antítesis de los himnos del flower power de la época, como " Let's Go to San Francisco " y " San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair) ", en el sentido de que la protagonista había estado en San Francisco para unirse al grupo. hippies pero ahora sentía nostalgia. La idea de que se hubieran apagado las luces en Massachusetts era sugerir que todos se habían ido a San Francisco.

Hay dos recuerdos diferentes, Robin nos recuerda haciéndolo en un barco dando vueltas por la ciudad de Nueva York . Y recuerdo que nos registramos en el St. Regis con Robert, fuimos a la suite y, mientras traían las maletas, estábamos tan emocionados de estar en Nueva York que así empezó 'Massachusetts'. Creo que estábamos rasgueando básicamente todo, y luego creo que fuimos en un barco por Nueva York. No sé si lo terminamos, pero creo que ahí es donde chocan los recuerdos. Todos lo escribieron. Los tres estábamos allí cuando nació la canción.

—Barry  Gibb

La canción estaba originalmente destinada a The Seekers . Al llegar a Londres procedentes de Australia (siguiendo el camino de los Seekers, que habían llegado varios años antes) los Bee Gees no habían conseguido hacer llegar la canción al grupo, por lo que la grabaron ellos mismos. Durante un encuentro casual en Londres entre la cantante principal de los Seekers, Judith Durham , y Maurice Gibb , Durham se enteró de que "Massachusetts" estaba originalmente destinada a su grupo y en 2003 los Seekers grabaron la canción como tributo a Maurice luego de su muerte a principios de ese año.

En realidad, los Bee Gees nunca habían estado en Massachusetts cuando grabaron la canción; simplemente les gustó el sonido del nombre porque era inusual y contenía muchas S.

Grabación
"Massachusetts" se grabó el 9 de agosto de 1967, junto con "Sir Geoffrey Saved the World", en los estudios IBC de Londres y finalizó el 17 de agosto. Barry siente que la partitura orquestal de Bill Shepherd es quizás la mejor del arreglista: "Nunca esperábamos que él hiciera eso. A veces cantábamos lo que imaginábamos que hacían las cuerdas. Pero en este caso lo hizo él mismo, y pensé "Fue genial. 'Massachusetts' fue nuestro primer número uno en Inglaterra".

Lanzamiento
Antes del lanzamiento de esta canción, los australianos Colin Petersen y Vince Melouney se enfrentaban a la deportación y, como resultado, parecía que tendrían que dejar la banda. El 12 de agosto, los fans británicos organizaron una protesta en nombre de los músicos en la casa del primer ministro Harold Wilson . Tres días después, Deirdre Meehan, fan de los Bee Gees, se encadenó y esposó al Palacio de Buckingham para protestar por la posible deportación. Al final, a los músicos se les permitió quedarse.

El 27 de agosto de 1967, el manager de los Beatles , Brian Epstein, le dijo a Maurice Gibb que "'Massachusetts' es una gran canción que tendría mucho éxito". Epstein murió esa misma noche.

Cuando se lanzó en el Reino Unido, el título era "Massachusetts (The Lights Went Out in)", pero el subtítulo se eliminó más tarde. En Estados Unidos, Atco Records lo retrasó para lanzar " Holiday ". La canción "Massachusetts" tiene un menor reclamo de fama en la historia de la radio británica, ya que fue el segundo disco reproducido en BBC Radio 1 . La primera canción que se escuchó fue " Flowers in the Rain " de The Move . Fue el primer sencillo número uno de un artista no japonés en la lista de éxitos oficial de Japón, Oricon Singles Chart , el 1 de abril de 1968, y terminaría como el sencillo más vendido de la banda. allá.

Cash Box dijo que es "una balada espléndidamente arreglada algo en el bolso de Scott McKenzie ".


Letra de la canción

Massachusetts

Feel I'm goin' back to Massachusetts
Something's telling me I must go home
And the lights all went out in Massachusetts
The day I left her standing on her own
Tried to hitch a ride to San Francisco
Gotta do the things I wanna do
And the lights all went out in Massachusetts
They brought me back to see my way with you
Talk about the life in Massachusetts
Speak about the people I have seen
And the lights all went out in Massachusetts
And Massachusetts is one place I have seen
I will remember Massachusetts
I will remember Massachusetts
Ah-ahh

Massachusetts

Siento que voy a regresar a Massachusetts
Algo me dice que debo irme a casa
Y todas las luces se apagaron en Massachusetts
El día que la dejé sola
Intentó hacer autostop a San Francisco
Tengo que hacer las cosas que quiero hacer
Y todas las luces se apagaron en Massachusetts
Me trajeron de vuelta para ver mi camino contigo
Habla sobre la vida en Massachusetts.
Hablar de las personas que he visto.
Y todas las luces se apagaron en Massachusetts
Y Massachusetts es un lugar que he visto
Recordaré Massachusetts
Recordaré Massachusetts
Ah-ahh


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6087 en: 04 de Febrero de 2024, 05:53:41 05:53 »

Harry Braff


Letra de la canción

Harry Braff

Checkered flag, checkered flag, checkered flag for Harry Braff.
Checkered flag, checkered flag, checkered flag for Harry Braff.
Goodbye Harry Braff, it's so good to see him win the race.
And the crowd, feeling proud to spend all day out there.
And getting a good view of Harry Braff, Harry Braff
Realize Harry Braff and the Mayor of Gordon cheers him on.
Every mile, see him smile with the dust in his eyes.
Everyone's crying for Harry Braff.
Harry Braff.
Goodbye! Harry Braff.
Goodbye! Harry Braff
Goodbye! Harry Braff
Goodbye!
Checkered flag, checkered flag,
Checkered flag for Harry Braff.
Checkered flag, checkered flag,
Checkered flag for Harry Braff.
Goodbye, Harry Braff,
Its so good to see him win the race.
And the crowd, feeling proud to spend all day out there.
And getting a good view of Harry Braff. Harry Braff.
Goodbye! Harry Braff.
Goodbye! Harry Braff.
Goodbye! Harry Braff.
Goodbye!
Harry Braff.
Harry Braff.
I'm a coming'

Harry Braff

Bandera a cuadros, bandera a cuadros, bandera a cuadros para Harry Braff.
Bandera a cuadros, bandera a cuadros, bandera a cuadros para Harry Braff.
Adiós Harry Braff, es tan bueno verlo ganar la carrera.
Y la multitud, orgullosa de pasar todo el día ahí fuera.
Y tener una buena vista de Harry Braff, Harry Braff
Date cuenta de que Harry Braff y el alcalde de Gordon lo animan.
Cada kilómetro, míralo sonreír con el polvo en los ojos.
Todos lloran por Harry Braff.
Harry Braff.
¡Adiós! Harry Braff.
¡Adiós! Harry Braff
¡Adiós! Harry Braff
¡Adiós!
Bandera a cuadros, bandera a cuadros,
Bandera a cuadros para Harry Braff.
Bandera a cuadros, bandera a cuadros,
Bandera a cuadros para Harry Braff.
Adiós, Harry Braff.
Es tan bueno verlo ganar la carrera.
Y la multitud, orgullosa de pasar todo el día ahí fuera.
Y conseguir una buena vista de Harry Braff. Harry Braff.
¡Adiós! Harry Braff.
¡Adiós! Harry Braff.
¡Adiós! Harry Braff.
¡Adiós!
Harry Braff.
Harry Braff.
Estoy viniendo



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6088 en: 04 de Febrero de 2024, 05:57:59 05:57 »

Day Time Girl


Letra de la canción

Day Time Girl

There she goes my daytime girl.
Spreading her wings like a high flying eagle.
All the people will stare as she falls to the ground.
Heaven knows my daytime girl.
Never been kissed she don't know what she's missing.
All the kisses there are to be found.
All the wisdom of people she used.
She took advantage of this.
Taking time to remember the past.
Remembering all she has missed.
What a dream this place has been.
Said when she left "I believed when I saw him.
All the seeing believing come true".
All the wisdom of people she used.
She took advantage of this.
Taking time to remember the past.
Remembering all she has missed.
There she goes my daytime girl.
Spreading her wings like a high flying eagle.
All the people will stare as she falls to the ground.
Me how to get over you.

Chica del día

Ahí va mi niña de día.
Extendiendo sus alas como un águila volando alto.
Toda la gente se quedará mirando mientras ella cae al suelo.
Dios sabe mi chica diurna.
Nunca ha sido besada y no sabe lo que se pierde.
Todos los besos que hay se encuentran.
Toda la sabiduría de las personas que usó.
Ella aprovechó esto.
Tomarse el tiempo para recordar el pasado.
Recordando todo lo que se ha perdido.
Qué sueño ha sido este lugar.
Dijo cuando se fue "Creí cuando lo vi".
Todo lo que se ve y se cree se hace realidad".
Toda la sabiduría de las personas que usó.
Ella aprovechó esto.
Tomarse el tiempo para recordar el pasado.
Recordando todo lo que se ha perdido.
Ahí va mi niña de día.
Extendiendo sus alas como un águila volando alto.
Toda la gente se quedará mirando mientras ella cae al suelo.
Yo cómo superarte.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #6089 en: 04 de Febrero de 2024, 06:01:50 06:01 »

The Earnest of Being George


Letra de la canción

The Earnest of Being George

You better run just as fast as you can, I've got no reason to try.
You did it to me and I'm takin' a stand. You've got a reason to cry.
Fairy stories in the penny arcade.
You bought my love and I paid.
I'm not trying to make history.
You could have been good to me. (music)
Fairy stories in the penny arcade.
You bought my love and I paid.
I'm not trying to make history.
You could have been good to me.
Spent my life a-makin' my love to you.
I've got no reason to try.
Got no reason left for makin' you blue.
You've got a reason to cry.
Fairy stories in the penny arcade.
You bought my love and I paid.
I'm not trying to make history.
You could have been good to me.
You better run just as fast as you can. [Repeat: x3]

La seriedad de ser George

Será mejor que corras lo más rápido que puedas, no tengo motivos para intentarlo.
Tú me lo hiciste y estoy tomando una posición. Tienes una razón para llorar.
Cuentos de hadas en la sala de juegos del centavo.
Compraste mi amor y yo pagué.
No estoy tratando de hacer historia.
Podrías haber sido bueno conmigo. (música)
Cuentos de hadas en la sala de juegos del centavo.
Compraste mi amor y yo pagué.
No estoy tratando de hacer historia.
Podrías haber sido bueno conmigo.
Pasé mi vida haciéndote mi amor.
No tengo motivos para intentarlo.
No me queda ninguna razón para ponerte triste.
Tienes una razón para llorar.
Cuentos de hadas en la sala de juegos del centavo.
Compraste mi amor y yo pagué.
No estoy tratando de hacer historia.
Podrías haber sido bueno conmigo.
Será mejor que corras lo más rápido que puedas. [Repetir: x3]


 


.