CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .
.
ATENCIÓN FONESTEROS SOLUCION PARA LOS QUE NO VEN LOS CANALES EN RECEPTORES FONESTAR Y OTROS MIRAR AQUI
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 183934 veces)

0 Usuarios y 5 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4635 en: 07 de Junio de 2023, 08:02:38 08:02 »

Can't Let Her Get Away


Letra de la canción

Can't Let Her Get Away

I thought she had to have it
Since the first time she came
Who knows the situation
Mysteries do remain
And now I wonder why
I breakdown when I cry
Is it something I said
Or is it just a lie?
Ah, is it just a lie?
I try so hard to love you
Some things take time and shame
I think the whole world of you
Your thoughts of me remain
I'll play the fool for you
I'll change the rules for you
Just say it and I'll do
Just make this thing come true
Ah, make a dream come true
If I let her get away
Though I'm begging on my knees
I'll be crying every day
Knowing the girl that got away
I can't let
I can't let her get away
I can't let
I can't let her get away (no)
I can't let
I can't let her get away
I can't let
I can't let her get away
I tried to mastermind it
By saying let it be
But every time I did it
The hurt came back at me
I told you that I need you
A thousand times and why
I played the fool for you
And still you said goodbye
Still you said goodbye
If I let her get away
Then the world'll have to see
A fool who lives alone
And the fool who set you free
I can't let
I can't let her get away
I can't let
I can't let her get away
I can't let
I can't let her get away (no)
I can't let
I can't let her get away, woo
Woo
I got the feeling, that trouble's gotta stop
I got the feeling, she's never gonna drop
I got the feeling, she's never gonna stop
I got the feeling that she's never gonna go
I got the feeling, that she's gonna like it
I got the feeling but she's never gonna take a break
I got the feeling, huh, that she won't fight it
I got the feeling, that's she's never gonna let go
Can't let go (oh)
I gotta get her, oh
I gotta get her 'cause you're never gonna let me go
Can't let go
Gotta see her, how you gonna stop me?
I got a feeling that your never gonna leave
I got a feeling that she's gonna hurt me
I got a feeling that your never gonna wanna leave
I can't let
I can't let her get away (no, no)
I can't let (she won't)
I can't let her get away (she won't, she, she won't do it)
I can't let
I can't let her get away (I won't do it)
I can't let (no, no)
I can't let her get away (no, no, no, no)
I can't let (get away)
I can't let
(She won't, she won't, she won't do it)
I can't let (woo, woo, woo, woo)
I can't let (no, no)
(She's never gonna, never gonna, man, I tell you)
I can't let (she won't, wanna)
I can't let her get away (oh no)
I can't let (she won't)
I can't let her get away (oh my)
I can't let (oh no)
I can't let her get away (she won't, she won't)
I can't let (she won't, she won't)
I can't let her get away (she won't, she won't)
I can't let (oh, oh I'm never gonna, be with me)
(I'm never gonna, on with Riley, try to step to me)
I'm never gonna, never gonna stop (I can't let)
I'm never gonna stop it, no, no
Gonna stop, thought you gonna stop me (I can't let)
I'm never gonna stop, don't ever try to knock me (I can't let her get away)
I'm never gonna, uh, she gonna l- (I can't let)
I'm never gonna stop, ah, ah, I'm never gonna be (I can't let her get away)
Gonna be

No puedo dejar que se escape

Pensé que ella tenía que tenerlo
Desde la primera vez que vino
quien sabe la situacion
Los misterios permanecen
Y ahora me pregunto por qué
Me rompo cuando lloro
¿Es algo que dije?
¿O es solo una mentira?
Ah, ¿es sólo una mentira?
Me esfuerzo tanto por amarte
Algunas cosas toman tiempo y vergüenza
Pienso en todo el mundo de ti
Tus pensamientos sobre mí permanecen
Haré el tonto por ti
Cambiaré las reglas por ti
solo dilo y lo hare
Solo haz que esto se haga realidad
Ah, haz un sueño realidad
Si la dejo escapar
Aunque estoy rogando de rodillas
estaré llorando todos los días
Conociendo a la chica que se escapó
no puedo dejar
No puedo dejar que se escape
no puedo dejar
No puedo dejarla escapar (no)
no puedo dejar
No puedo dejar que se escape
no puedo dejar
No puedo dejar que se escape
Traté de planearlo
Al decir déjalo ser
Pero cada vez que lo hice
El dolor volvió a mí
Te dije que te necesito
mil veces y porque
me hice el tonto por ti
Y aún así dijiste adiós
Todavía dijiste adiós
Si la dejo escapar
Entonces el mundo tendrá que ver
Un tonto que vive solo
Y el tonto que te liberó
no puedo dejar
No puedo dejar que se escape
no puedo dejar
No puedo dejar que se escape
no puedo dejar
No puedo dejarla escapar (no)
no puedo dejar
No puedo dejar que se escape, woo
Cortejar
Tengo la sensación, ese problema tiene que parar
Tengo la sensación, ella nunca va a caer
Tengo la sensación, ella nunca va a parar
Tengo la sensación de que ella nunca se irá
Tengo la sensación de que a ella le va a gustar
Tengo la sensación, pero ella nunca se tomará un descanso.
Tengo la sensación, eh, que ella no luchará
Tengo la sensación de que ella nunca lo dejará ir
No puedo dejarlo ir (oh)
Tengo que conseguirla, oh
Tengo que atraparla porque nunca me dejarás ir
no puedo dejarlo ir
Tengo que verla, ¿cómo vas a detenerme?
Tengo la sensación de que nunca te vas a ir
Tengo la sensación de que ella me va a lastimar
Tengo la sensación de que nunca querrás irte
no puedo dejar
No puedo dejarla escapar (no, no)
No puedo dejar (ella no lo hará)
No puedo dejar que se escape (ella no lo hará, ella, ella no lo hará)
no puedo dejar
No puedo dejarla escapar (no lo haré)
No puedo dejar (no, no)
No puedo dejarla escapar (no, no, no, no)
No puedo dejar (escapar)
no puedo dejar
(Ella no lo hará, ella no lo hará, ella no lo hará)
No puedo dejar (woo, woo, woo, woo)
No puedo dejar (no, no)
(Ella nunca lo hará, nunca lo hará, hombre, te lo digo)
No puedo dejar (ella no lo hará, quiere)
No puedo dejarla escapar (oh no)
No puedo dejar (ella no lo hará)
No puedo dejarla escapar (oh mi)
No puedo dejar (oh no)
No puedo dejar que se escape (no lo hará, no lo hará)
No puedo dejar (ella no lo hará, ella no lo hará)
No puedo dejar que se escape (no lo hará, no lo hará)
No puedo dejar (oh, oh, nunca voy a estar conmigo)
(Nunca voy a, con Riley, tratar de dar un paso hacia mí)
Nunca voy a, nunca voy a parar (no puedo dejar)
Nunca voy a detenerlo, no, no
Voy a parar, pensé que me ibas a detener (no puedo dejarlo)
Nunca voy a parar, nunca intentes golpearme (no puedo dejar que se escape)
Nunca voy a, uh, ella va a- (no puedo dejar)
Nunca voy a parar, ah, ah, nunca voy a estar (no puedo dejar que se escape)
Será


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4636 en: 07 de Junio de 2023, 08:09:24 08:09 »

Heal the World

" Heal the World " es una canción grabada por el artista estadounidense Michael Jackson de su octavo álbum de estudio, Dangerous (1991). Fue lanzado el 23 de noviembre de 1992 como el sexto sencillo del álbum. Fue escrita y compuesta por Jackson, y producida por Jackson y Bruce Swedien . Es una canción llena de letras contra la guerra y el deseo de Jackson para la humanidad de hacer del mundo un lugar mejor.

En un chat de Internet de 2001 con los fanáticos , Jackson dijo que "Heal the World" es la canción de la que estaba más orgulloso de haber creado. También creó la Fundación Heal the World , una organización benéfica que fue diseñada para mejorar la vida de los niños. La organización también estaba destinada a enseñar a los niños cómo ayudar a los demás. Este concepto de 'mejoramiento para todos' se convertiría en la pieza central del Dangerous World Tour . En el documental Living with Michael Jackson , Jackson dijo que creó la canción en su "Giving Tree" en Neverland Ranch .

Una interpretación conjunta de " We Are the World " y "Heal the World" cerró el servicio conmemorativo de Jackson en el Staples Center de Los Ángeles el 7 de julio de 2009. La canción fue interpretada tal como la ensayó Jackson en el lugar apenas unas semanas antes, en preparación. para sus conciertos previstos " This Is It " en Londres junto con " Dirty Diana ". La cantante de R&B Ciara cantó la canción como tributo a Jackson en los premios BET de 2009 .

La canción se tocó en el funeral de James Bulger , y Jackson también donó la canción para que se usara como himno para el James Bulger Red Balloon Centre, una escuela a la que asisten los niños si son acosados ​​o tienen dificultades de aprendizaje.

Composición
Esta canción está escrita en la tonalidad de La mayor (pero luego cambia a Si mayor cuando un coro comienza a cantar, y el último estribillo en Re ♭ mayor desde el final), y se extiende desde E 3 a C # 5 . Tiene un tempo de 80 pulsaciones por minuto.

Recepción crítica
Chris Lacy de Albumism describió la canción como "un himno bellamente discreto cuya letra pide una mejora universal". El editor de AllMusic, Stephen Thomas Erlewine, lo llamó "suave de clase media". Larry Flick de Billboard vio "Heal the World" como un "llamado tan dulce por la paz y el amor". Agregó: "Aunque la melodía suena un poco como" We Are the World ", la sinceridad en su voz atraviesa un arreglo algo exagerado y el clímax del coro". Randy Clark de Cash Box dijo que es "musicalmente lo más parecido a su anterior "We Are The World".y el respaldo de la superestrella". Agregó que "la balada para cantar presenta principalmente la voz de Michael, trayendo un coro al final para lograr el efecto completo. El mensaje universal también es el tema de su gira mundial actual". Después de la muerte de Jackson, Michael R. Smith del Daily Vault escribió: "Ciertamente, las canciones con mensajes como "Heal the World" y " Gone Too Soon " tienen un significado sorprendente. y triste resonancia ahora que Jackson ya no está con nosotros, por lo que su legado se conserva y su música sigue viva". David Browne de Entertainment Weekly elogió la canción: "Y cuando su voz no compite con cajas de ritmos, rara vez ha sonado más fuerte, dolorosamente puro". Alan Light no quedó satisfecho y lo calificó como "una imitación de tarjeta de Hallmark de 'We Are the World'".

Recepción comercial
La canción alcanzó el número dos en la lista de singles del Reino Unido en diciembre de 1992, y se mantuvo fuera del puesto número uno por " I Will Always Love You " de Whitney Houston . Alcanzó el puesto 27 en el Billboard Hot 100 .

Vídeo musical
El video musical que acompaña a la canción fue dirigido por Joe Pytka y presenta a niños que viven en países que sufren disturbios , especialmente Burundi . La versión del video incluida en Dangerous: The Short Films and Michael Jackson's Vision contiene un video introductorio que presenta un discurso de Jackson tomado de la versión especial de "palabra hablada" de la canción. Esta versión no se incluyó en Video Greatest Hits - HIStory que presenta el video musical. Jackson interpretó la canción en el espectáculo de medio tiempo del Super Bowl XXVII con una actuación de tarjeta flash de 35.000 personas.

Letra de la canción

Heal the World

(Think about um, the generations
And ah, say we want to make it a better place for our children
And our children's children so that they, they
They, they know it's a better world for them
And think if they can make it a better place)
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place it was brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear of dread, we stop existing and start living
Then it feels that always
Love's enough for us growing
Make a better world
So make a better world
Heal the world
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
And the world we once believed in will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul?
Though it's plain to see, this world is heavenly
Be god's glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world (heal the world)
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
You and for me (for a better place)
You and for me (make a better place)
You and for me (make a better place)
You and for me (heal the world we live in)
You and for me (save it for our children)
You and for me (heal the world we live in)
You and for me (save it for our children)
You and for me (heal the world we live in)
You and for me (save it for our children)
You and for me (heal the world we live in)
You and for me (save it for our children)

Sanar el mundo

(Piensa en um, las generaciones
Y ah, digamos que queremos que sea un lugar mejor para nuestros hijos
Y los hijos de nuestros hijos para que ellos, ellos
Ellos, ellos saben que es un mundo mejor para ellos
Y pensar si pueden hacerlo un lugar mejor)
Hay un lugar en tu corazón
Y se que es amor
Y este lugar era más brillante que mañana
Y si realmente lo intentas
Encontrarás que no hay necesidad de llorar
En este lugar sentirás que no hay dolor ni pena
Hay formas de llegar
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un pequeño espacio
Hacer un lugar mejor
Sanar el mundo
Hazlo un lugar mejor
Por ti y por mí, y por toda la raza humana
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí
Si quieres saber por qué
Hay amor que no puede mentir
El amor es fuerte
Sólo le importa dar con alegría
Si lo intentamos veremos
En esta dicha no podemos sentir
Miedo al pavor, dejamos de existir y empezamos a vivir
Entonces se siente que siempre
El amor es suficiente para que crezcamos
hacer un mundo mejor
Así que haz un mundo mejor
Sanar el mundo
Hazlo un lugar mejor
Por ti y por mí, y por toda la raza humana
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí
Y el sueño en el que fuimos concebidos revelará un rostro alegre
Y el mundo en el que una vez creímos brillará de nuevo en gracia
Entonces, ¿por qué seguimos estrangulando la vida?
Herir esta tierra, crucificar su alma?
Aunque es fácil de ver, este mundo es celestial
Sé el resplandor de Dios
Podríamos volar tan alto
Que nuestros espíritus nunca mueran
En mi corazón siento que sois todos mis hermanos
Crea un mundo sin miedo
Juntos lloramos lágrimas de felicidad
Ver a las naciones convertir sus espadas en rejas de arado
Realmente podríamos llegar allí
Si te preocuparas lo suficiente por los vivos
Haz un pequeño espacio
Para hacer un lugar mejor
Sanar el mundo
Hazlo un lugar mejor
Por ti y por mí, y por toda la raza humana
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí
Sanar el mundo
Hazlo un lugar mejor
Por ti y por mí, y por toda la raza humana
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí
Sanar el mundo (curar el mundo)
Hazlo un lugar mejor
Por ti y por mí, y por toda la raza humana
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí
Tú y para mí (Por un lugar mejor)
Tú y para mí (hacer un lugar mejor)
Tú y para mí (hacer un lugar mejor)
Tú y para mí (sana el mundo en el que vivimos)
Tú y para mí (guárdalo para nuestros hijos)
Tú y para mí (sana el mundo en el que vivimos)
Tú y para mí (guárdalo para nuestros hijos)
Tú y para mí (sana el mundo en el que vivimos)
Tú y para mí (guárdalo para nuestros hijos)
Tú y para mí (sana el mundo en el que vivimos)
Tú y para mí (guárdalo para nuestros hijos)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4637 en: 08 de Junio de 2023, 08:13:40 08:13 »

Black or White

" Black or White " es una canción del artista estadounidense Michael Jackson , lanzada por Epic Records el 11 de noviembre de 1991, como el primer sencillo de su octavo álbum de estudio, Dangerous (1991). Jackson lo escribió, compuso y produjo con Bill Bottrell . La canción es una fusión de pop rock , dance y hip hop . Epic Records la describió como "una canción de baile de rock 'n' roll sobre la armonía racial".

"Black or White" alcanzó el número uno en el Billboard Hot 100 de EE. UU . el 7 de diciembre de 1991, lo que lo convierte en el primer puesto más rápido en las listas estadounidenses desde " Get Back " de los Beatles . Permaneció allí durante un total de siete semanas. Jackson se convirtió en el primer artista en tener éxitos número uno en el Billboard Hot 100, en las décadas de 1970, 1980 y 1990 con la canción. Está certificado 3 × Platino por la Asociación de la Industria de Grabación de América (RIAA). En todo el mundo, "Black or White" alcanzó el número uno en 20 países, incluidos EE. UU., Reino Unido, Canadá, México, Cuba, Turquía, Zimbabue, Australia, Nueva Zelanda, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Irlanda, Israel, Italia, Noruega, España, Suecia,. Fue el sencillo más vendido en todo el mundo de 1992.

El video musical de "Black or White" se estrenó en MTV , BET , VH1 y Fox , lo que les otorgó las calificaciones más altas de Nielsen en ese momento, así como el Top of the Pops de la BBC en el Reino Unido el 14 de noviembre. 1991. El video fue dirigido por John Landis , quien previamente dirigió Thriller . Fue co-coreografiado por Jackson y Vincent Paterson. Se estrenó simultáneamente en 27 países, con una audiencia de 500 millones de espectadores, la mayor cantidad para un video musical.

"Black or White" fue honrado con el primer sencillo mundial número 1 de Billboard . El video musical de la canción aparece en los álbumes de video: Dangerous: The Short Films (versión larga), Video Greatest Hits – HIStory (versión larga, sin graffiti en la versión VHS pero con graffiti en la versión DVD), Number Ones ( versión corta) y Michael Jackson's Vision (versión larga sin graffiti). En 2003, la revista Q clasificó a "Black or White" en el puesto 84 de su lista de las "1001 mejores canciones de la historia".

Composición y grabación
"Black or White" se escribió y grabó durante 18 meses a partir de principios de 1989. Michael Jackson contrató al productor Bill Bottrell para que lo ayudara a crear un nuevo sonido, uno que alejaría su estilo de su trabajo anterior con Quincy Jones . Bottrell ya había trabajado con Jackson en Victory (1984) y Bad (1987), esta última colaboración realizada en Hayvenhurst , la propiedad de Jackson en Encino, California . Jackson invitó a Bottrell a unirse a él produciendo y componiendo canciones en Ocean Way Studios.en Los Ángeles a fines de 1988, pero nada del material de varias semanas de sesiones llegó al álbum. A principios de 1989, el proyecto se trasladó a Westlake Audio en West Hollywood, y una de las primeras cosas que hizo Jackson fue tararear el riff principal de "Black or White" a Bottrell, quien interpretó la melodía con la guitarra, utilizando un Kramer American Series . guitarra eléctrica conectada a un amplificador Mesa Boogie , microfoneada con un Beyerdynamic M 160 . Jackson también sugirió el ritmo de la canción con su voz, y Bottrell programó este ritmo en una caja de ritmos de E-mu Systems . Bottrell aumentó el patrón con muestras de un Emulator III . Su computadora Atari ejecutó unprograma de edición MIDI de Hybrid Arts; Bottrell y Brad Buxer usaron el programa para ajustar los tiempos de percusión para dar más sensación de swing . Jackson grabó su voz principal y de acompañamiento en un micrófono Neumann U47 . Bottrell dijo que durante los siguientes 18 meses de cambios en la canción, la voz inicial de Jackson se mantuvo en su lugar y aparece en la versión final.

Después de dos días de trabajo, la canción tenía voz, sonidos de batería y guitarra eléctrica. Bottrell agregó una parte de guitarra acústica usando una Gibson LG-2 construida en la década de 1940; un modelo robusto con un gran sonido country que recuerda el estilo rockabilly clásico de Gene Vincent . Jackson se ocupó de trabajar en otros proyectos y "Black or White" languideció durante unos meses. La canción se retomó nuevamente cuando la parte del proyecto del álbum de Bottrell se trasladó a Record One en Sherman Oaks. Bottrell y Jackson sintieron que la canción tenía dos grandes espacios en el medio y decidieron llenarlos. Jackson quería un heavy metalguitarra para llenar uno de los vacíos, así que cantó la parte que quería, incluidos los arpegios de acordes, al músico de sesión Tim Pierce , quien la interpretó en un instrumento Les Paul conectado a una pila Marshall . Michael Boddicker agregó el sonido de una guitarra de alta velocidad usando un secuenciador Roland , asistido por Kevin Gilbert . Bottrell mezcló dos sonidos de bajo diferentes, principalmente Bryan Loren tocando un bajo de teclado Moog , aumentado por Terry Jackson tocando un bajo eléctrico . (Terry Jackson no estaba relacionado con Michael Jackson. Terry fue descubierto por Thomas Dolby, y tocó el bajo en 1988 en Aliens Ate My Buick , coproducido por Bottrell). Bottrell reemplazó algunas de las muestras de ritmo predeterminadas de E-mu con muestras de batería en vivo tomadas de una máquina Akai .

Durante la mayor parte del proceso de grabación, Michael Jackson dejó a Bottrell solo para trabajar en varias ideas. Bottrell quería una sección de rap para llenar el vacío restante, y sugirió LL Cool J o Heavy D , pero estas propuestas no funcionaron. Bottrell dijo que había estado tratando de que alguien escribiera un verso de rap durante ocho meses cuando de repente se sintió inspirado para escribirlo él mismo. Grabó a Loren interpretando el rap, pero Loren no se sentía a gusto en el papel. Bottrell lo grabó él mismo varias veces, editando una de estas tomas para usarla como demostración para Jackson. Al escuchar la toma, Jackson la quería para la versión final. Bottrell volvió a suplicar que deberían conseguir un "rapero real", pero Jackson insistió en la opinión de Bottrell.

El pulido final de la canción involucró a Bottrell llenando un teclado con varias notas de guitarra eléctrica muestreadas y trayendo a su amigo Jasun Martz para tocarla, aprovechando los oídos frescos y la sensibilidad rockera de Martz. Para la mezcla final, Bottrell se sintió frustrado por el mezclador Solid State Logic (SSL) en Larrabee Sound Studios , que sonaba bien en la guitarra de heavy metal, pero hacía que las guitarras clásicas parecieran "demasiado frías y clínicas". Terminó usando el mezclador Neve en Record One para mezclar la mayor parte de la canción y el SSL para las secciones de rap y heavy metal. Las pistas originales se grabaron en dos máquinas de cinta analógica Studer de 24 pistas y 2 pulgadas, y se colocó una compilación de estas en un Mitsubishi Pletina de cinta de audio digital ProDigi de 32 pistas .

Composición
La canción tiene elementos de música dance , hip hop y hard rock como las guitarras de Bill Bottrell y el estilo vocal de Jackson. Esta canción se toca en la tonalidad de mi mayor , y hacia el final se modula a fa♯ mayor y nuevamente a la ♭ mayor , con la voz de Jackson que va de mi 3 a mi ♭ 6 . Su tempo se mide a 115 BPM .

El riff principal de la canción, interpretado por Bill Bottrell, a menudo se atribuye incorrectamente al guitarrista de Guns N' Roses, Slash . La forma de tocar la guitarra de Slash se escucha en el sketch que precede a la versión del álbum de la canción y él tocó el riff principal durante las presentaciones en vivo de la canción.

Promoción
"Black or White" fue elegido como el primer sencillo del álbum Dangerous . Los ejecutivos de Sony escucharon por primera vez una versión alternativa en un viaje en avión a Neverland, como la tercera pista del acetato de CD promocional . Comenzó a promocionarse en las estaciones de radio la primera semana de noviembre de 1991 en Nueva York y Los Ángeles. "Black or White" fue lanzado oficialmente una semana después, el 5 de noviembre de 1991.

Recepción comercial
Para preparar a la audiencia para la ocasión especial del estreno televisado del video "Black or White", Epic Records lanzó la canción (sin las imágenes que la acompañan) a las estaciones de radio con solo dos días de anticipación. En un lapso de 24 horas, "Black or White", descrita por la discográfica como "una canción bailable de rock 'n' roll sobre la armonía racial", se había agregado a las listas de reproducción del 96 por ciento de 237 de los Top 10 de Estados Unidos . 40 estaciones de radio.

"Black or White" ingresó al Billboard Hot 100 en el número 35. Una semana más tarde se disparó al número tres y en su tercera semana, el 7 de diciembre de 1991, ascendió al número uno, lo que lo convierte en el primero de la lista más rápido desde The Beatles ' " Get Back ", que también ganó el Hot 100 en solo tres semanas en 1969 y también su duodécima entrada número uno. Cerró el año en el número uno y permaneció en la cima de la lista de sencillos en 1992 durante un total de siete semanas, convirtiendo a Michael Jackson en el primer artista en tener éxitos populares número uno en las décadas de 1970, 1980 y 1992. En el Reino Unido, el sencillo se convirtió en el primer sencillo de un estadounidense en entrar en la lista de sencillos en el número uno desde 1960, cuando " It's Now or Never " de Elvis Presley lo hizo de la misma manera. En todo el mundo, "Black or White" alcanzó el número uno en 20 países, incluidos EE. UU., Reino Unido, Canadá, México, Cuba, Turquía, Zimbabue, Australia, Nueva Zelanda, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia e Irlanda. , Israel, Italia, Noruega, España, Suecia, Suiza y Eurochart Hot 100 , número dos en Alemania y Austria y número tres en Holanda. Anteriormente, Billie Jean y I Just Can't Stop Loving You cada uno había sido número uno en 9 países. El sencillo fue certificado platino en los EE. UU., vendió más de un millón de copias y se convirtió en el segundo sencillo más vendido del año. A partir de agosto de 2018, la canción se certificó dos veces como platino por las ventas digitales.

Recepción crítica
Las críticas de la canción fueron en general favorables. En una revisión retrospectiva, Chris Lacy de Albumism declaró que "fusiona el rock clásico con el canto conmovedor en un llamado a la unidad racial". Stephen Thomas Erlewine de AllMusic destacó la canción. Tras el lanzamiento, Larry Flick de Billboard lo describió como un " pop/rockero sorprendentemente escaso, pero instantáneamente gratificante que revela su actuación más valiente y conmovedora en años". Señaló además que la aparición de la guitarra de Slash y el cameo de rap de Bill Bottrell son "puramente incidentales". Clark y DeVaney de Cashbox declararon: "La voz y el estilo inconfundibles son modernos y elegantes, con una melodía pegadiza y un poco de trabajo de guitarra acústica no tradicional. Hay solo un toque de George Michael y Prince en la producción". David Browne de Entertainment Weekly elogió la canción y agregó: "Todavía sabe cómo crear un gancho que se instalará permanentemente en tu cerebro (lejos de su video, Black or White es sobrio y sin esfuerzo)". Alan Jones de la Semana de la Músicalo nombró Elección de la semana, comentando: "Un poco de colcha de retazos y algo decepcionante al escucharlo por primera vez, pero finalmente se revela como un asesino, sumando mucho más que la suma de sus partes. Esto irá todo el tiempo". Un crítico de la revista People afirmó que "los riffs de rock simples y enérgicos" que impulsan la canción son "sorprendentemente efectivos". Alan Light de Rolling Stone en su reseña de Dangerous , comparó la canción desfavorablemente con " Beat It ": "Ni este solo lento ni el riff derivado de los Stones en 'Black or White' ofrecen la catarsis de Eddie Van Halen" . está ardiendo en 'Ted Shaw de The Windsor Star sintió que la canción "es bastante notable, una confección pop casi perfecta", y agregó: "Es lo mejor que Jackson ha producido desde Thriller " . La encuesta de críticos de Pazz & Jop calificó como "Blanco o negro " en el número 19. En 1992, Larry Flick comentó sobre los remixes de la canción: "Gracias a la hábil postproducción de David Cole y Robert Clivillés , el corte presenta un ritmo potente que complementa muy bien la naturaleza cinética pop/rock de la melodía original".

Remezclas
Los remixes de Clivillés & Cole para "Black or White", lanzados como sencillo promocional en 1992, también llegaron a las listas de muchos países europeos. En el Reino Unido, alcanzó el número 14 y en Irlanda, el número 11. El sencillo promocional también alcanzó sorprendentemente el número 18 en Australia. A pesar de la respuesta europea favorable a este remix, nunca se incluyó en un álbum o compilación de Michael Jackson, excepto en el tercer disco de las versiones francesa y británica del álbum de grandes éxitos de Jackson, King of Pop .

Vídeo musical
El video musical que acompaña a "Black or White" fue dirigido por John Landis , quien anteriormente dirigió el video musical "Thriller" (1983). Fue filmada desde finales de septiembre hasta principios de octubre de 1991. Fue coreografiada por Jackson y Vincent Paterson. Contiene una mezcla de sonido Dolby Surround .

Junto con Jackson, el video presenta a Macaulay Culkin , Tess Harper y George Wendt representados como una unidad familiar en la escena de apertura, que Los Angeles Times criticó como "casi exactamente una repetición" del video de Twisted Sister de 1984 para " No lo vamos a tomar ". La escena de baile con los nativos americanos que se muestra en el video fue filmada en el Parque del Área Natural Vasquez Rocks en Agua Dulce, California . Los bailarines nativos americanos fueron organizados por la compañera de escuela de Jackson, Joanelle Romero , fundadora de laFestival Internacional de Cine Red Nation , con su hija Sage como bailarina infantil. Los bailarines nativos americanos usaron su propio vestuario tradicional y se convirtieron en los primeros nativos americanos en un video musical no nativo americano. La ​​producción permitió a Romero convertirse en un productor establecido. La ​​escena en la que Michael Jackson y un bailarín aparecen en la autopista fue filmada en 11779 Sheldon Street en Sun Valley, Los Ángeles . Los efectos visuales utilizados para transformar rostros en otros se habían utilizado anteriormente solo en películas como Willow y Terminator 2: Judgment Day . Los efectos visuales cambiantes fueron creados por Imágenes de datos del Pacífico .

Sinopsis
El video comienza con un niño ( Macaulay Culkin ) bailando música rock en su habitación. Su padre ( George Wendt ) le grita que se detenga. El niño toma represalias tocando una guitarra eléctrica lo suficientemente fuerte como para lanzar a su padre al espacio y finalmente aterrizar en África.

Jackson interpreta "Black or White" con bailarines de diferentes culturas, incluidos cazadores zulúes africanos , bailarines tailandeses tradicionales , nativos americanos de las llanuras , un bailarín tamil Odissi de Sri Lanka  y bailarines Hopak . Jackson camina desafiante a través de collages visuales de fuego (declarando "No le tengo miedo a las sábanas; no le tengo miedo a nadie"), refiriéndose a las ceremonias de la antorcha KKK . Culkin y otros niños (incluida la sobrina de Michael, Brandi; Wade Robson ; y Mark Pugh y David Shelton de Another Bad Creation ) interpretan la secuencia de rap. El grupo dice: "No voy a pasar mi vida siendo un color". Jackson actúa sobre la Estatua de la Libertad , rodeado de otros lugares emblemáticos del mundo. Al final del video, personas de diferentes etnias y nacionalidades bailan y se transforman entre sí. En esta secuencia se puede ver a una joven Tyra Banks .

En la versión extendida del video musical, después de la canción, una pantera negra sale del estudio hacia una calle urbana y se transforma en Jackson, quien baila furiosamente y destruye una botella de cerveza de vidrio, la ventana de un edificio y un auto estacionado. Se arranca la camisa y grita con gran dramatismo cuando cae el letrero de neón del hotel. Después de su daño y alboroto, vuelve a emerger como una pantera. Finalmente, Bart Simpson de Los Simpson toca la canción mientras la ve en la televisión. Homero le grita "¡Apaga ese ruido!" Bart responde: "Relájate, Homeboy". Luego, Homero, enojado, apaga la televisión. La estática luego corta a un primer plano de Jackson con el lema "el prejuicio es ignorancia".


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4638 en: 08 de Junio de 2023, 08:14:23 08:14 »

continuación .... Black or White

Controversia y censura
Se generó controversia con respecto a los últimos cuatro minutos del video musical original. Una pantera negra sale del estudio y luego se transforma en Jackson. Luego camina afuera para realizar algunos de sus movimientos de baile más hábiles físicamente, de manera similar a " Billie Jean ". Esta parte contenía escenas sexualmente sugerentes cuando Jackson comienza a agarrar su entrepierna, y luego se sube la cremallera de los pantalones. En la versión original, se ve a Jackson rompiendo ventanas, destruyendo un automóvil con su brazo y una palanca, destruyendo ventanas con un volante y un bote de basura, y causando que una posada (llamada "Royal Arms Hotel") explote.

Jackson fue duramente criticado por la escena final, especialmente por Entertainment Weekly , que publicó un artículo destacado titulado "Michael Jackson's Video Nightmare". Jackson pidió perdón a sus fanáticos, diciendo que el comportamiento violento y sugerente había sido una interpretación al estilo de la danza de los instintos animales de una pantera. Jackson ordenó la eliminación de las escenas finales del video de la transmisión posterior. En 2001, Jackson volvió a publicar el video con las escenas finales restauradas en una forma alterada digitalmente: las ventanas de vidrio rotas ahora están empañadas con grafitis racistas y antisemitas que muestran epítetos como "Nigger" (con el estilo NI66eR 6O HOME) y "Wetbacks". ", así como un mensaje que decía "Hitler vive" y una puerta de escaparate pintada con aerosol con "Reglas KKK", en referencia al Ku Klux Klan . Estas alteraciones dieron un nuevo razonamiento a la destrucción de propiedad de Jackson.

Letra de la canción

Black or White

I took my baby on a Saturday bang
Boy is that girl with you?
Yes we're one and the same
Now I believe in miracles
And a miracle has happened tonight
But, if you're thinkin' about my baby
It don't matter if you're black or white
They print my message in the Saturday Sun
I had to tell them I ain't second to none
And I told about equality and it's true
Either you're wrong or you're right
But, if you're thinkin' about my baby
It don't matter if you're black or white
I am tired of this devil
I am tired of this stuff
I am tired of this business
Sew when the going gets rough
I ain't scared of your brother
I ain't scared of no sheets
I ain't scared of nobody
Girl, when the going gets mean
Protection
For gangs, clubs, and nations
Causing grief in human relations
It's a turf war on a global scale
I'd rather hear both sides of the tale
See, it's not about races
Just places, faces
Where your blood comes from
Is were your space is
I've seen the bright get duller
I'm not going to spend my life being a color
Don't tell me you agree with me
When I saw you kicking dirt in my eye
But, if you're thinkin' about my baby
It don't matter if you're black or white
I said if you're thinkin' of being my baby
It don't matter if you're black or white
I said if you're thinkin' of being my brother
It don't matter if you're black or white
Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
It's black, it's white
It's tough for you to get by (yeah, yeah, yeah)
It's black, it's white
It's black, it's white
It's tough for you to get by (yeah, yeah, yeah)
It's black, it's white

Negro o blanco

Llevé a mi bebé a una explosión de sábado
Chico, ¿esa chica está contigo?
Sí, somos uno y el mismo
Ahora creo en los milagros
Y un milagro ha sucedido esta noche
Pero, si estás pensando en mi bebé
No importa si eres blanco o negro
Imprimen mi mensaje en el Saturday Sun
Tuve que decirles que no soy insuperable
Y hablé de igualdad y es verdad
O te equivocas o tienes razón
Pero, si estás pensando en mi bebé
No importa si eres blanco o negro
Estoy cansado de este diablo
estoy cansado de estas cosas
estoy cansado de este negocio
Coser cuando las cosas se ponen difíciles
no le tengo miedo a tu hermano
No le tengo miedo a las sábanas
no le tengo miedo a nadie
Chica, cuando las cosas se ponen feas
Proteccion
Para pandillas, clubes y naciones
Causando dolor en las relaciones humanas.
Es una guerra territorial a escala global.
Prefiero escuchar ambos lados de la historia
Mira, no se trata de carreras.
Solo lugares, caras
De donde viene tu sangre
¿Dónde está tu espacio?
He visto que el brillo se vuelve más opaco
No me voy a pasar la vida siendo un color
no me digas que estas de acuerdo conmigo
Cuando te vi pateando tierra en mi ojo
Pero, si estás pensando en mi bebé
No importa si eres blanco o negro
Dije si estás pensando en ser mi bebé
No importa si eres blanco o negro
Dije si estás pensando en ser mi hermano
No importa si eres blanco o negro
Ooh ooh
Sí, sí, sí ahora
Ooh ooh
Sí, sí, sí ahora
es negro, es blanco
Es difícil para ti salir adelante (sí, sí, sí)
es negro, es blanco
es negro, es blanco
Es difícil para ti salir adelante (sí, sí, sí)
es negro, es blanco


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4639 en: 08 de Junio de 2023, 08:22:53 08:22 »

Who Is It

" Who Is It " es una canción del artista estadounidense Michael Jackson . Fue lanzado por Epic Records el 13 de julio de 1992, como el quinto sencillo del octavo álbum de estudio de Jackson, Dangerous (1991). La canción fue escrita y compuesta por Jackson, y producida por Jackson y Bill Bottrell . La letra de la canción se refiere a la desesperación por ser abandonado por alguien a quien amas; algunos críticos notaron una comparación de la letra de la canción con el sencillo de Jackson " Billie Jean " del álbum Thriller.. Como parte de la promoción de la canción, se lanzaron dos videos musicales en 1992. Jackson no interpretó la canción en ninguna de sus giras mundiales de conciertos. Sin embargo, interpretó un pequeño segmento de la canción en su entrevista con Oprah Winfrey a principios de 1993.

Fondo y composición
"Who Is It" fue grabado por Michael Jackson para su octavo álbum de estudio, Dangerous . Jackson escribió y compuso la pista y la produjo con Bill Bottrell . Fue lanzado como el quinto sencillo de Dangerous el 13 de julio de 1992 en el Reino Unido por el sello discográfico de Jackson, Epic Records . La letra de la canción habla de un hombre que se desespera cuando su amante lo deja repentinamente. Se entera de que ella le fue infiel y quiere saber con quién lo engañó.
 
Recepción crítica
Varios críticos musicales compararon "Who Is It" con el sencillo de Jackson de 1983 " Billie Jean ". Chris Lacy de Albumism describió la canción como una "obra maestra inquietante" que "encuentra a Jackson lleno de rabia y arrepentimiento cuando su amante lo deja inesperadamente". Larry Flick de Billboard lo llamó un "atasco estelar", y agregó que "los sintetizadores de clave menor y los ritmos rígidos subrayan una voz de nudillos blancos y un gancho que recuerda a "Billie Jean"". Chris Willman de Los Angeles Times afirmó que "recupera algo de la sensación furtiva e insinuante de 'Billie Jean'". Jon Pareles ,, dijo que la canción es una "imitación" de "Billie Jean". Alan Light de Rolling Stone señaló que, a diferencia de sus esfuerzos anteriores, se trata de traición. Jonathan Bernstein, un escritor de Spin , escribió que "Who Is It" era "piel cercana a" Billie Jean ".

Recepción comercial
"Who Is It" fue un éxito comercial en todo el mundo, generalmente alcanzando su punto máximo dentro de las 30 primeras posiciones en las listas musicales nacionales. La canción alcanzó el puesto número 14 en la lista Billboard Hot 100 de Estados Unidos , mientras que alcanzó el puesto número seis en Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs , además de encabezar Billboard Hot Dance Club Play . A nivel internacional, "Who Is It" alcanzó el top 20 en varios países. La canción debutó en la lista de música del Reino Unido en el número 12 el 25 de julio de 1992, y la semana siguiente alcanzó su posición máxima, el número 10. Permaneció dentro de las 100 primeras posiciones durante siete semanas consecutivas desde julio hasta septiembre de 1992. En Francia, la pista alcanzó su punto máximo en el número ocho el 29 de agosto. "Who Is It" alcanzó su posición máxima más baja en el número 34 en Australia.

En Austria, la pista debutó en su posición máxima, el número cinco; la canción se mantuvo dentro de las 30 primeras posiciones de las listas de agosto a octubre. "Who Is It" debutó en Suiza el 2 de agosto, en el número 40, y alcanzó el puesto 14 dos semanas después. La canción debutó en el número 94 en los Países Bajos, y la semana siguiente subió 60 posiciones, alcanzando finalmente el número 13. En Suecia, la canción entró en la lista de música del país en su posición máxima, el número 24 y, después de cuatro semanas, cayó del top 50. En Noruega, la pista debutó en su posición máxima, el número 10 en la semana 30 de 1992; la canción se ubicó en su posición máxima durante dos semanas antes de caer de la lista. La canción también alcanzó el puesto 16 en Nueva Zelanda. Después de la muerte de Jackson en junio de 2009, su música experimentó un aumento en la popularidad. "Who Is It" volvió a entrar en las listas musicales de Suiza por primera vez en más de 17 años, alcanzando el puesto 49 el 12 de julio de 2009.

Vídeo musical
Dirigido por David Fincher , el video musical que acompaña a "Who Is It" fue lanzado en 1992. El video musical fue filmado en Los Ángeles , California y la escena del helicóptero en el video fue filmada en Neverland Ranch .

Comienza con Jackson en lo que parece ser un hotel, cantando sobre su novia interpretada por la modelo inglesa Yasmin Le Bon.. Está angustiado porque encontró una tarjeta plateada con el nombre "Alex". Da a entender que su novia lo está engañando con otra persona. A medida que se desarrolla la historia del video, la chica adopta diferentes identidades (es decir, Eve, Diana, etc.) para su trabajo como prostituta de clase alta. "Alex" (que también es un nombre de niña) resulta ser uno de ellos. El video alterna escenas desde donde Jackson canta sobre su dolor, hasta donde la niña cambia a sus diferentes identidades y se ocupa de sus trabajos (principalmente reuniéndose con otros hombres e incluso algunas mujeres, y durmiendo con ellos). Hacia el final del video, Jackson ha empacado sus maletas para irse de la ciudad debido a su angustia. Un helicóptero viene a recogerlo a su casa. La chica viene a Jackson' s casa y ella le pide a su asistente (que conoce la situación y ayudó a Jackson en su partida) que la deje entrar. Es probable que ella renuncie al trabajo por él y quiera quedarse. El asistente niega con la cabeza, dando a entender que se fue. Cuando ella pregunta por qué, él deja caer un revoloteo de placas de identificación plateadas (incluida la que decía "Alex") de una ranura en la puerta. Después de esa escena, se ve a Jackson durmiendo y el humo sale flotando por un lado de la pantalla. Habiendo perdido su amor y sin otra alternativa, la chica vuelve a su profesión como prostituta. Su empleador (interpretado por la actriz ) de una ranura en la puerta. Después de esa escena, se ve a Jackson durmiendo y el humo sale flotando por un lado de la pantalla. Habiendo perdido su amor y sin otra alternativa, la chica vuelve a su profesión como prostituta. Su empleador (interpretado por la actriz ) de una ranura en la puerta. Después de esa escena, se ve a Jackson durmiendo y el humo sale flotando por un lado de la pantalla. Habiendo perdido su amor y sin otra alternativa, la chica vuelve a su profesión como prostituta. Su empleador (interpretado por la actriz Lois Chiles ) le da una bofetada en la cara y el video termina cuando se ve a la niña preparándose para una nueva identidad.

Esta versión no se emitió inicialmente en los EE. UU., pero se incluyó en los álbumes de video: Dangerous: The Short Films y Michael Jackson's Vision .

Otra versión del video presenta imágenes de videos musicales anteriores y presentaciones en vivo. Esta es la versión que se emitió por primera vez en los Estados Unidos.

Letra de la canción

Who Is It

I gave her money
I gave her time
I gave her everything
Inside one heart could find
I gave her passion
My very soul
I gave her promises
And secrets so untold
And she promised me forever
And a day we'd live as one
We made our vows
We'd live a life anew
And she promised me in secret
That she'd love me for all time
It's a promise so untrue
Tell me what will i do?
And it doesn't seem to matter
And it doesn't seem right
'Cause the will has brought
No fortune
Still i cry alone at night
Don't you judge of my composure
'Cause i'm lying to myself
And the reason why she left me
Did she find in someone else?
It is a friend of mine
(Who is it?)
Is it my brother!
(Who is it?)
Somebody hurt my soul, now
(Who is it?)
I can't take this stuff no more
I am the damned
I am the dead
I am the agony inside
The dying head
This is injustice
Woe unto thee
I pray this punishment
Would have mercy on me
And she promised me forever
That we'd live our life as one
We made our vows
We'd live a love so true
It seems that she has left me
For such reasons unexplained
I need to find the truth
But see what will i do!
And it doesn't seem to matter
And it doesn't seem right
'Cause the will has brought
No fortune
Still i cry alone at night
Don't you judge of my composure
'Cause i'm bothered everyday
And she didn't leave a letter
She just up and ran away
It is a friend of mine
(Who is it?)
Is it my brother?
(Who is it?)
Somebody hurt my soul, now
(Who is it?)
I can't take it 'cause i'm lonely
It is friend of mine
(Who is it?)
To me i'm bothered
(Who is it?)
Somebody hurt my soul, now
(Who is it?)
I can't take it 'cause i'm lonely
And it doesn't seem to matter
And it doesn't seen right
'Cause the will has brought
No fortune
Still i cry alone at night
Don't you judge of my composure
'Cause i'm lying to myself
And the reason why she left me
Did she find someone else?
And it doesn't seem to matter
And it doesn't seem right
'Cause the will has brought
No fortune
Still i cry alone at night
Don't you judge of my composure
'Cause i'm bothered everyday
And she didn't leave a letter
She just up and ran away
And it doesn't seem to matter
And it doesn't seem right
'Cause the will has brought
No fortune
Still i cry alone at night
Don't you judge of my composure
'Cause i'm lying to myself
And the reason why she left me
Did she find someone else?
And it doesn't seem to matter
And it doesn't seem right
'Cause the will has brought
No fortune
Still i cry alone at night
Don't you judge of my composure
'Cause i'm bothered everyday
And she didn't leave a letter
She just up and ran away
And it doesn't seem to matter
And it doesn't seem right
'Cause the will has brought
No fortune
Still i cry alone at night
Don't you judge of my composure
'Cause i'm bothered everyday
And she didn't leave a letter
She just up and ran away
And it doesn't seem to matter
And it doesn't seem right
'Cause the will has brought
No fortune
Still i cry alone at night
Don't you judge of my composure
'Cause i'm lying to myself
And the reason why she left me
Did she find someone else?

Quién es

le di dinero
le di tiempo
le di todo
Dentro de un corazón podría encontrar
le di pasion
mi alma
le di promesas
Y secretos tan no contados
Y ella me prometió para siempre
Y un día viviríamos como uno
Hicimos nuestros votos
Viviríamos una vida nueva
Y ella me prometió en secreto
Que ella me amaría para siempre
Es una promesa tan falsa
Dime, ¿qué haré?
Y no parece importar
Y no parece correcto
Porque la voluntad ha traído
sin fortuna
Todavía lloro solo por la noche
No juzgues mi compostura
Porque me estoy mintiendo a mí mismo
Y la razón por la que ella me dejó
¿Lo encontró en alguien más?
es un amigo mio
(¿Quién es?)
¿Es mi hermano?
(¿Quién es?)
Alguien hirió mi alma, ahora
(¿Quién es?)
No puedo tomar estas cosas no más
yo soy el condenado
yo soy el muerto
Soy la agonía por dentro
la cabeza moribunda
esto es injusticia
Ay de ti
Rezo este castigo
tendria piedad de mi
Y ella me prometió para siempre
Que viviríamos nuestra vida como uno
Hicimos nuestros votos
Viviríamos un amor tan verdadero
parece que ella me ha dejado
Por tales razones inexplicables
necesito encontrar la verdad
¡Pero a ver qué voy a hacer!
Y no parece importar
Y no parece correcto
Porque la voluntad ha traído
sin fortuna
Todavía lloro solo por la noche
No juzgues mi compostura
Porque me molesta todos los días
Y ella no dejó una carta
Ella solo se levantó y se escapó
es un amigo mio
(¿Quién es?)
¿Es mi hermano?
(¿Quién es?)
Alguien hirió mi alma, ahora
(¿Quién es?)
No puedo soportarlo porque estoy solo
es amigo mio
(¿Quién es?)
a mi me molesta
(¿Quién es?)
Alguien hirió mi alma, ahora
(¿Quién es?)
No puedo soportarlo porque estoy solo
Y no parece importar
Y no se ve bien
Porque la voluntad ha traído
sin fortuna
Todavía lloro solo por la noche
No juzgues mi compostura
Porque me estoy mintiendo a mí mismo
Y la razón por la que ella me dejó
¿Encontró a alguien más?
Y no parece importar
Y no parece correcto
Porque la voluntad ha traído
sin fortuna
Todavía lloro solo por la noche
No juzgues mi compostura
Porque me molesta todos los días
Y ella no dejó una carta
Ella solo se levantó y se escapó
Y no parece importar
Y no parece correcto
Porque la voluntad ha traído
sin fortuna
Todavía lloro solo por la noche
No juzgues mi compostura
Porque me estoy mintiendo a mí mismo
Y la razón por la que ella me dejó
¿Encontró a alguien más?
Y no parece importar
Y no parece correcto
Porque la voluntad ha traído
sin fortuna
Todavía lloro solo por la noche
No juzgues mi compostura
Porque me molesta todos los días
Y ella no dejó una carta
Ella solo se levantó y se escapó
Y no parece importar
Y no parece correcto
Porque la voluntad ha traído
sin fortuna
Todavía lloro solo por la noche
No juzgues mi compostura
Porque me molesta todos los días
Y ella no dejó una carta
Ella solo se levantó y se escapó
Y no parece importar
Y no parece correcto
Porque la voluntad ha traído
sin fortuna
Todavía lloro solo por la noche
No juzgues mi compostura
Porque me estoy mintiendo a mí mismo
Y la razón por la que ella me dejó
¿Encontró a alguien más?


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4640 en: 08 de Junio de 2023, 08:29:15 08:29 »

Give In to Me

" Give In to Me " es una canción del artista estadounidense Michael Jackson , lanzada como el séptimo sencillo de su octavo álbum de estudio, Dangerous (1991). Lanzada en febrero de 1993, la canción alcanzó el puesto número uno en Nueva Zelanda durante cuatro semanas consecutivas y el número dos en la lista de singles del Reino Unido . La pista presenta al guitarrista de Guns N' Roses, Slash , quien también tuvo solos en " DS ", "Morphine" y "Privacy".  Algunos sugieren que la canción tiene un sabor sexual agresivo. El sencillo fue lanzado solo en Europa, Australia y Nueva Zelanda. Las caras B del lanzamiento del sencillo incluyen las versiones del álbum de " Dirty Diana " y " Beat It ".

Composición
Esta canción está escrita en la tonalidad de mi menor . La voz de Jackson abarca desde G 3 hasta B 4 . Tiene un tempo moderadamente lento de 87 latidos por minuto. Estilísticamente, "Give In to Me" es una balada de hard rock y heavy metal  .

Respuesta crítica
"Give In to Me" recibió críticas positivas de los críticos de música contemporánea. El editor de Entertainment Weekly, David Browne , elogió la entrega de Jackson y escribió: "Cuando su voz no compite con las cajas de ritmos, es amenazante en la espeluznante "Give In to Me" (su mejor intento de rock duro ) ". En su comentario semanal en las listas del Reino Unido, James Masterton dijo que con " Who Is It " y " Black Or White ", el sencillo "es una de las pocas pistas del álbum que representan a Jackson en su mejor momento y no sofocado". por las máquinas". Alan Jones de Music Week lo describió como "que se despliega lentamente antes de llegar a un buen clímax, perfectamente yuxtapuesto por el solo de guitarra de Slash". Agregó que "será un éxito sustancial y merecido". Alan Light de Rolling Stone sintió que "Give In to Me" con algo más inquietante cuando Jackson canta, "No trates de entenderme/simplemente haz lo que digo" con una voz más áspera y ronca mientras la guitarra de Slash azota y se eleva detrás de él".

Vídeo musical
El video musical de "Give In to Me" presenta a Jackson interpretando la canción en el escenario de un concierto de rock bajo techo con el ex bajista de Living Color , Muzz Skillings , los guitarristas de Guns N' Roses, Slash y Gilby Clarke , así como el tecladista de gira de la banda. Teddy Andreadis y el legendario baterista de sesión Tony Thompson . Más tarde se escuchan fuertes explosiones con imágenes de arcos eléctricos estilizados y Jackson bailando mientras recorren su cuerpo. La última escena muestra un arco eléctrico que recorre el cuerpo de Jackson, un efecto involuntario que quedó. El video aparece en los álbumes de videos: Dangerous - The Short Filmsy La visión de Michael Jackson .

Fue filmado el 25 de junio de 1992 en Munich , Alemania, solo dos días antes del concierto de apertura del Dangerous World Tour el 27 de junio de 1992. La pirotecnia que aparece en el video está generada por computadora y se agregó más tarde. Fue publicado en YouTube en octubre de 2009. El video ha acumulado más de 145 millones de visitas hasta marzo de 2023.

Letra de la canción

Give In to Me

She always takes it with a heart of stone
'Cause all she does is throws it back to me
I've spent a lifetime looking for someone
Don't try to understand me
Just simply do the things I say
Love is a feeling
Give it when I want it
'Cause I'm on fire
Quench my desire
Give it when I want it
Talk to me, woman
Give in to me, give in to me
You always knew just how to make me cry
And never did I ask you questions why
It seems you get your kicks from hurting me
Don't try to understand me
Because your words just aren't enough
Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Love is a woman
I don't wanna hear it
Give in to me, give in to me
You and your friends were laughing at me in town
But it's okay, yes, it's okay
You won't be laughing, girl, when I'm not around
I'll be okay
And I'd, I'd never find
Better, a peace of mind, no
Don't try to tell me
Because your words just aren't enough
Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Talk to me, woman
Love is a feeling
Give in to me, give in to me, give in to me
Oh, love is the feeling
I don't wanna hear it
Quench my desire
Takin' me higher
Tell it to the preacher
Satisfy the feeling
Give in to me, give in to me
I don't wanna, I don't wanna
I don't wanna hear it
Give it to the fire
Talk to me, woman
Quench my desire
I'd like a lady
Talk to me, baby
Give in to me
Give in to the fire
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Love is a woman
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Give in to me
'Cause I'm on fire
Talk to me, woman
Quench my desire
Give in to the feeling

Entregarme

Ella siempre lo toma con un corazón de piedra.
Porque todo lo que hace es devolvérmelo
He pasado toda la vida buscando a alguien.
no trates de entenderme
Simplemente haz las cosas que digo
El amor es un sentimiento
dámelo cuando yo quiera
Porque estoy en llamas
Saciar mi deseo
dámelo cuando yo quiera
Háblame, mujer
ríndete a mí, ríndete a mí
Siempre supiste cómo hacerme llorar
Y nunca te hice preguntas por qué
Parece que te diviertes haciéndome daño
no trates de entenderme
Porque tus palabras simplemente no son suficientes
El amor es un sentimiento
Saciar mi deseo
dámelo cuando yo quiera
llevándome más alto
el amor es una mujer
no quiero escucharlo
ríndete a mí, ríndete a mí
Tú y tus amigos se estaban riendo de mí en la ciudad.
Pero está bien, sí, está bien
No te reirás, niña, cuando no esté cerca
Estaré bien
Y yo, nunca encontraría
Mejor, tranquilidad, no
no trates de decirme
Porque tus palabras simplemente no son suficientes
El amor es un sentimiento
Saciar mi deseo
dámelo cuando yo quiera
llevándome más alto
Háblame, mujer
El amor es un sentimiento
ríndete a mí, ríndete a mí, ríndete a mí
Oh, el amor es el sentimiento
no quiero escucharlo
Saciar mi deseo
llevándome más alto
Díselo al predicador
Satisfacer el sentimiento
ríndete a mí, ríndete a mí
no quiero, no quiero
no quiero escucharlo
dale al fuego
Háblame, mujer
Saciar mi deseo
me gustaria una dama
Háblame bebé
Entregarme
Ceder al fuego
Entregarme
Entregarme
Entregarme
el amor es una mujer
Entregarme
Entregarme
Entregarme
Entregarme
Porque estoy en llamas
Háblame, mujer
Saciar mi deseo
Ceder al sentimiento


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4641 en: 08 de Junio de 2023, 08:38:22 08:38 »

Will You Be There

" Will You Be There " es una canción de Michael Jackson que fue lanzada como sencillo el 28 de junio de 1993. La canción es el octavo sencillo del álbum de 1991 Dangerous . La canción ganó reconocimiento por su aparición en la banda sonora de la película Liberen a Willy (1993), bajo el título "Will You Be There (Tema de Free Willy )", de la cual es el tema principal, y también fue incluida en el álbum. Las mejores canciones de películas de todos los tiempos y el videojuego Michael Jackson: The Experience . Con la versión del álbum marcando siete minutos y cuarenta y un segundos, es la canción más larga en la discografía en solitario de Michael Jackson.

"Will You Be There" se convirtió en otro sencillo exitoso de Dangerous , alcanzando el número siete en el Billboard Hot 100 , vendiendo 1.000.000 de copias y obteniendo una certificación de platino . Fuera de los Estados Unidos, "Will You Be There" alcanzó su punto máximo entre los diez primeros de las listas en Bélgica, Canadá, los Países Bajos, Nueva Zelanda, la República de Irlanda, Suiza y el Reino Unido.

Antecedentes
Jackson reveló en Living with Michael Jackson que "Will You Be There" fue una de varias canciones que escribió además de " Heal the World " mientras estaba en el Giving Tree, ubicado en su propiedad Neverland Ranch .

Según el director de Free Willy , Simon Wincer, en su conversación con Slash Film , la idea de permitirse una canción de Michael Jackson surgió cuando el presupuesto para la música aumentó tras la recepción positiva de la película en una proyección anticipada. Aunque Jackson no tuvo tiempo de escribir una nueva canción a pesar de ver una vista previa, fue Jerry L. Greenberg quien sugirió incluir "Will You Be There", casi al mismo tiempo que estaba reclutando talento para la la banda sonora de la película que luego se lanzó en colaboración con Epic Soundtrax y el sello MJJ Music de Jackson.

Composición
La canción está escrita en clave de re mayor . La voz de Jackson va de D 3 a E ♭ 5 . Tiene un tempo de 83 pulsaciones por minuto. Jackson escribió y produjo "Will You Be There", con los créditos de coproducción para Bruce Swedien , y orquestó el ritmo y los arreglos vocales. Los instrumentos destacados se destacan como piano, sintetizador, teclado, batería y percusión.

Información de la canción
La versión del álbum de la canción incluye un preludio con la Orquesta de Cleveland y el Coro de la Orquesta de Cleveland interpretando una parte de la novena sinfonía de Beethoven . El segmento es del cuarto movimiento y es una parte menos conocida de la famosa " Oda a la Alegría ". La letra alemana fue escrita por Friedrich Schiller .

A esta introducción clásica le sigue un interludio coral arreglado por Andrae y Sandra Crouch . Los Andrae Crouch Singers también se escuchan durante el resto de la canción. Al final, Jackson recita un poema. Este outro también apareció en su libro Dancing the Dream .

Se crearon dos ediciones más para la banda sonora de Free Willy . El primero que se reprodujo en los créditos finales de la película es similar a la versión del álbum pero sin el preludio ni el interludio, mientras que la versión individual, también conocida como "Will You Be There" (Reprise), elimina el preludio, el interludio y la salida hablada.

Cuestiones legales
"Will You Be There" fue objeto de dos demandas. El primero fue por infracción de derechos de autor de la grabación de la Orquesta de Cleveland y falta de crédito a Beethoven por el uso de su preludio sinfónico. La demanda fue presentada por la Orquesta de Cleveland por 7 millones de dólares y se resolvió fuera de los tribunales con ediciones posteriores de Dangerous , incluidos los créditos completos en el folleto del álbum. La segunda demanda fue una denuncia de plagio del compositor italiano Albano Carrisi.quien afirmó que "Will You Be There" fue copiado de su canción "I Cigni di Balaka" ("Los cisnes de Balaka"). Después de siete años, un tribunal italiano falló a favor de Carrisi porque Jackson no se presentó ante el tribunal. En un caso de seguimiento algunos meses después, la corte falló a favor de Jackson y rechazó el reclamo, afirmando que si bien las dos canciones eran muy similares, ambas pueden haberse inspirado en el éxito de The Ink Spots de 1939 "Bless You for Being " . un ángel".

Recepción crítica
Chris Lacy de Albumism destacó el " fervor del evangelio " de "Will You Be There" y "Keep the Faith" en su retrospectiva sobre el 25 aniversario de Dangerous . Llamando a la canción anterior "una confesión sinfónica y desgarradora en la que las cadenas de las inseguridades más profundas de Jackson se rompen y se estrellan contra el suelo". La canción fue elegida como la elección de los críticos en una reseña de Billboard de Larry Flick , quien la describió como una "melodía gospel / pop muy inspiradora", afirmando que Jackson "ofrece una de sus voces más puras en mucho tiempo, sabiamente eludiendo ocupado instrumentación y trucos de estudio. Como resultado, los oyentes recuerdan lo especial y único que realmente es".Cashbox comentó: "No tan inmediato como la mayor parte del material de Michael, pero lo suficientemente soñador como para conectarse con su audiencia". Agregó: "El gran coro vocal y el arreglo de cuerdas se suman al atractivo de la canción". Alan Jones de Music Week le dio cuatro de cinco, afirmando que esta pista "afrocéntrica y espiritualmente edificante" "será un éxito".  Rolling Stone escribió que "la grandiosa 'Will You Be There' nunca se incendia" y agregó que "la secuencia de Dangerous a menudo agrupa canciones similares en racimos", y con eso "es fácil pasar por alto" la siguiente pista "Keep The Faith" que, como "Will You Be There", también presenta a los Andrae Crouch Singers. Sin embargo, según el artículo "es más suelto y enciende fuegos artificiales con una coda evangélica de llamada y respuesta".

Vídeo musical
Vince Patterson dirigió dos videos musicales para "Will You Be There". El video oficial incluía a Jackson interpretando la canción durante varias paradas del Dangerous World Tour mientras se muestran escenas de Free Willy centradas en la amistad de Jesse y Willy. Las copias originales en VHS de Free Willy incluían el video musical antes de la película. El segundo video de Dangerous: The Short Films contenía la duración completa de la actuación especial del décimo aniversario de MTV intercalada con las imágenes de Dangerous World Tour y las imágenes de los fanáticos.

Actuaciones en vivo
Jackson interpretó por primera vez "Will You Be There" después de " Black or White " durante el especial del décimo aniversario de MTV que se grabó en el verano de 1991 y luego se emitió en ABC en noviembre de ese año antes del lanzamiento de Dangerous , y luego actuaría de nuevo a lo largo de la Gira Mundial Peligrosa . Durante la salida hablada, a veces llevaba niños a cuestas mientras un ángel, interpretado por Angela Ice en la actuación del décimo aniversario, aparece por detrás y usa sus alas para abrazarlo al final de la canción.

En los 25th NAACP Image Awards en 1993, donde Jackson aceptó "Artista del año" esa noche, Daryl Coley , Patti LaBelle y Voices of Faith Choir interpretaron la canción con Jackson uniéndose al final. La canción se planeó para el HIStory World Tour (1996-1997), pero no se incluyó en la lista de canciones final. Se lanzó una versión en el DVD de 2004 Live in Bucharest: The Dangerous Tour . Jackson habría interpretado la canción para los conciertos This Is It que nunca se llevaron a cabo debido a su repentina muerte. El ensayo, que tuvo lugar el 23 de junio, no apareció en la película This Is It.(aunque aparece brevemente en las funciones adicionales de DVD / Blu-ray), pero se confirmó que fue parte del concierto.

Letra de la canción

Will You Be There

Hold me
Like the River Jordan
And I will then say to thee
You are my friend
Carry me
Like you are my brother
Love me like a mother
Will you be there?
Weary, tell me will you hold me?
When wrong, will you scold me?
When lost will you find me?
But they told me
A man should be faithful
And walk when not able
And fight 'til the end, but I'm only human
Everyone's taking control of me
Seems that the world's got a role for me
I'm so confused will you show it to me
You'll be there for me
And care enough to bear me
Hold me (show me)
Lay your head lowly (told me)
Softly then boldly (yeah)
Carry me there (I'm only human)
Lead me (hold me)
Love me and feed me (lead again)
Kiss me and free me (yeah)
I will feel blessed (I'm only human)
Carry (carry)
Carry me boldly (carry, yeah)
Lift me up slowly (yeah)
Carry me there (I'm only human)
Save me (lift me)
Heal me and bathe me (lift me up, lift me up)
Softly you say to me
I will be there (I will be there)
Lift me (told me, yeah)
Lift me up slowly
Carry me boldly (yeah)
Show me you care (will you be there?)
Hold me (woo)
Lay your head lowly (get lonely sometimes)
Softly then boldly (I get lonely, yeah, yeah)
Carry me there (will you be there?)
Need me (woo)
Love me and feed me (lift me up, hold me up)
Kiss me and free me (lift me up sometimes, up sometimes)
I will feel blessed (oh-yeah)

Va a estar allí

Abrázame
Como el río Jordán
Y entonces te diré
Eres mi amigo
Llévame
como si fueras mi hermano
amame como una madre
¿Va a estar allí?
Cansado, dime, ¿me abrazarás?
Cuando esté mal, ¿me regañarás?
¿Cuando me pierdas me encontrarás?
pero me dijeron
Un hombre debe ser fiel
Y caminar cuando no pueda
Y lucho hasta el final, pero solo soy humano
Todo el mundo está tomando el control de mí
Parece que el mundo tiene un papel para mí
Estoy tan confundida, ¿me lo mostrarás?
estarás allí para mí
Y te preocupas lo suficiente como para soportarme
Abrázame (muéstrame)
Pon tu cabeza humilde (me dijo)
Suavemente luego audazmente (sí)
Llévame allí (solo soy humano)
Guíame (abrázame)
Ámame y aliméntame (lidera de nuevo)
Bésame y libérame (sí)
Me sentiré bendecido (solo soy humano)
llevar (llevar)
Llévame audazmente (llévame, sí)
Levántame lentamente (sí)
Llévame allí (solo soy humano)
Sálvame (levántame)
Cúrame y báñame (levántame, levántame)
Suavemente me dices
Estaré allí (Estaré allí)
Levántame (me dijo, sí)
Levántame lentamente
Llévame audazmente (sí)
Muéstrame que te importa (¿estarás allí?)
Abrázame (woo)
Pon tu cabeza humilde (siéntete solo a veces)
Suavemente luego audazmente (me siento solo, sí, sí)
Llévame allí (¿estarás allí?)
Necesitame (woo)
Ámame y aliméntame (levántame, sostenme)
Bésame y libérame (levántame a veces, levántame a veces)
Me sentiré bendecido (oh-yeah)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4642 en: 08 de Junio de 2023, 08:43:01 08:43 »

Keep the Faith


Letra de la canción

Keep the Faith

If you call out loud
Will it get inside
Through the heart of your surrender
To your alibis
And you can say the words
Like you understand
But the power's in believing
So give yourself
A chance
'cause you can
Climb the highest mountain
Swim the deepest sea, hee
All you need is the will to want it
And, little self-esteem
So keep the faith
Don't let nobody turn you 'round
You gotta know when it's good to go
To get your dreams up off the ground
Keep the faith, baby, yea
Because it's just a matter of time
Before your confidence will win out
Believe in yourself no matter what it's gon' take
You can be a winner
But you got to keep the faith
gon' keep it brother
You got it
And when you think of trust
Does it lead you home
To a place that you only dream of when you're all alone
And you can go by feel
'stead of circumstance
But the power's in beliving
So give yourself a chance
I know that you can
Sail across the water
Float across the sky, high
Any road that you take will get you there
If you only try
So keep the faith, ow
Don't let nobody take you down, brother
Just keep your eyes on the prize
And your feet flat on the ground
Keep the faith, baby, yea
Because it's just a matter of time
Before your confidence will win out
I told my brother how to do the thing right
Lift up your head and show the world you got pride
Go for what you want, don't let 'em get in your way
You can be a winner,
But you got to keep the faith
Gon' keep it brother
You got it
I know that keepin' the faith
Means never givin' up on love
But the power that love has
To make it right
Makes it
Makes it right
Keep the faith
Don't let nobody turn you 'round brother
You got to know when it's good to go
To get your dreams up off the ground
Keep the faith
Baby, yea
Because it's just a matter of time
Before your confidence will win out
Better stand up and act like you wanna do right
Don't play the fool for the rest of your life
Work on it brother and you'll make it someday
Go for what you want and don't forget the faith
Look at yourself and what you're doin' right now
Stand back a minute just to check yourself out
Straighten out your life and how you're livin' each day
Get yourself together, 'cause you got to keep the faith
Uh, uh, uh
Don't let nobody take you down, brother
Just keep your eyes on the prize
And your feet flat on the ground
Keep the faith, baby, yea
Because it's just a matter of time
Before your confidence will win out
Lift up your mind
Before your mind gets blown
Some things in life you best just leave them alone
Go for what you want
Don't let it get in your way
You can make it happen
But ya got ta keep the faith
Gon' keep it brother
You got to keep the faith
Yeah keep the faith
Gon' keep it sister
You got to keep the faith now, now
I'll show my brotha
How to do the thing right
Lift up your head and show the world you got pride
Go for what you want
Don't let 'em get in your way
You can be a winner if you keep the faith
Straighten out yourself and get your mind on track
Dust off your butt and get your self-respect back
You've known me long enough to know that I don't play
Take it like you want it but you got to keep the faith
Gon'
Don't let nobody take you down
Just keep your eyes on the prize
And get your feet back on the ground
Keep the faith, baby, yea
Because it's just a matter of time
Before your confidence will win out
But till that day
I said you've got to keep the faith!

Mantener la fe

Si llamas en voz alta
¿Entrará dentro?
A través del corazón de tu rendición
A tus coartadas
Y puedes decir las palabras
Como tu entiendes
Pero el poder está en creer
Así que entrégate
Una oportunidad
porque tu puedes
Escalar la montaña más alta
Nadar en el mar más profundo, hee
Todo lo que necesitas es la voluntad de quererlo
Y, poca autoestima
Así que mantén la fe
No dejes que nadie te dé la vuelta
Tienes que saber cuándo es bueno ir
Para hacer que tus sueños despeguen del suelo
Mantén la fe, nena, sí
Porque es solo cuestión de tiempo.
Antes de que tu confianza gane
Cree en ti mismo sin importar lo que pase
puedes ser un ganador
Pero tienes que mantener la fe
mantenlo hermano
Lo entendiste
Y cuando piensas en confiar
¿Te lleva a casa?
A un lugar con el que solo sueñas cuando estás solo
Y puedes ir por sentir
en lugar de las circunstancias
Pero el poder está en creer
Así que date una oportunidad
yo se que tu puedes
Navegar a través del agua
Flotar a través del cielo, alto
Cualquier camino que tomes te llevará allí
Si solo lo intentas
Así que mantén la fe, ow
No dejes que nadie te derribe, hermano
Solo mantén tus ojos en el premio
Y tus pies en el suelo
Mantén la fe, nena, sí
Porque es solo cuestión de tiempo.
Antes de que tu confianza gane
Le dije a mi hermano cómo hacer las cosas bien
Levanta la cabeza y muéstrale al mundo que tienes orgullo
Ve por lo que quieres, no dejes que se interpongan en tu camino
Puedes ser un ganador,
Pero tienes que mantener la fe
Voy a mantenerlo hermano
Lo entendiste
Sé que mantener la fe
Significa nunca renunciar al amor
Pero el poder que tiene el amor
para hacerlo bien
Lo hace
lo hace bien
Mantener la fe
No dejes que nadie te de vuelta hermano
Tienes que saber cuándo es bueno ir
Para hacer que tus sueños despeguen del suelo
Mantener la fe
bebé, sí
Porque es solo cuestión de tiempo.
Antes de que tu confianza gane
Mejor ponte de pie y actúa como si quisieras hacerlo bien
No te hagas el tonto por el resto de tu vida
Trabaja en eso hermano y lo lograrás algún día
Ve por lo que quieras y no olvides la fe
Mírate a ti mismo y lo que estás haciendo en este momento
Retrocede un minuto solo para verte a ti mismo
Endereza tu vida y cómo vives cada día
Reúnete, porque tienes que mantener la fe
UH uh uh
No dejes que nadie te derribe, hermano
Solo mantén tus ojos en el premio
Y tus pies en el suelo
Mantén la fe, nena, sí
Porque es solo cuestión de tiempo.
Antes de que tu confianza gane
levanta tu mente
Antes de que tu mente se vuele
Algunas cosas en la vida es mejor que las dejes en paz
Ve por lo que quieres
No dejes que se interponga en tu camino
Puedes hacer que suceda
Pero tienes que mantener la fe
Voy a mantenerlo hermano
Tienes que mantener la fe
Sí, mantén la fe
Voy a mantenerlo hermana
Tienes que mantener la fe ahora, ahora
Le mostraré a mi hermano
Cómo hacer las cosas bien
Levanta la cabeza y muéstrale al mundo que tienes orgullo
Ve por lo que quieres
No dejes que se interpongan en tu camino
Puedes ser un ganador si mantienes la fe
Enderézate y enfoca tu mente
Desempolva tu trasero y recupera tu autoestima
Me conoces lo suficiente como para saber que no juego
Tómalo como quieras pero tienes que mantener la fe
Vamos
No dejes que nadie te derribe
Solo mantén tus ojos en el premio
Y vuelve a poner los pies en el suelo
Mantén la fe, nena, sí
Porque es solo cuestión de tiempo.
Antes de que tu confianza gane
Pero hasta ese día
¡Dije que tienes que mantener la fe!


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4643 en: 08 de Junio de 2023, 08:54:46 08:54 »

Gone Too Soon

" Gone Too Soon " es una balada grabada y popularizada por el músico estadounidense Michael Jackson . Fue escrito y compuesto por Larry Grossman y Buz Kohan .

Dionne Warwick interpretó por primera vez (pero nunca grabó) la canción en febrero de 1983 en un especial de televisión como tributo a muchos artistas, incluidos Janis Joplin , Elvis Presley , John Belushi , Cass Elliot , John Lennon , Bobby Darin , Minnie Riperton , Sam Cooke , Harry Chapin , Buddy Holly , Otis Redding , Jimi Hendrix , Jim Croce , Bobby Van y Karen Carpenter , quien había fallecido días antes. Más tarde ese mismo día, Jackson llamó a Kohan y le explicó que había llorado mientras veía la actuación y que quería grabarla algún día.

La versión de Jackson de "Gone Too Soon" estuvo dedicada a la memoria del amigo de Jackson, Ryan White , un adolescente de Kokomo, Indiana , que llamó la atención nacional, luego de ser expulsado de su escuela por tener VIH / SIDA . Esta versión fue producida por Jackson y coproducida por Bruce Swedien para el octavo álbum de estudio de Jackson, Dangerous (1991). La canción también fue mezclada por Swedien y contó con la instrumentación de artistas como David Paich , Steve Porcaro , Michael Boddicker , Abraham Laboriel y Paulinho Da Costa .

La canción fue lanzada el 1 de diciembre de 1993 como el noveno y último sencillo del álbum Dangerous . Tras su lanzamiento, en el Día Mundial del SIDA de 1993, "Gone Too Soon" se convirtió en un éxito moderado en las listas de varios países: Francia, Alemania, Países Bajos, Nueva Zelanda, Suiza, Reino Unido y Zimbabue. La canción fue lanzada como sencillo en casete en los Estados Unidos. "Gone Too Soon" no fue un éxito crítico significativo, ya que recibió críticas mixtas de los críticos musicales.

"Gone Too Soon" se promocionó con un video musical dirigido por Bill DiCicco, que mostraba imágenes de Jackson y White juntos, así como escenas del funeral de este último. En enero de 1993, una presentación en vivo de Jackson en la celebración inaugural de Bill Clinton también sirvió como plataforma promocional, tanto para la canción como para la financiación relacionada con el SIDA. Más tarde, "Gone Too Soon" recibió más exposición, luego de la muerte de Diana, la princesa de Gales , y del propio Jackson .

Antecedentes y producción
Ryan White era un adolescente estadounidense de Kokomo, Indiana, que se convirtió en un símbolo nacional del VIH / SIDA en los Estados Unidos después de ser expulsado de la escuela a causa de su infección. Como hemofílico , se infectó con el VIH a partir de un tratamiento con sangre contaminada y, cuando se le diagnosticó en 1984, le dieron seis meses de vida. Aunque los médicos dijeron que no representaba un riesgo para otros estudiantes, el SIDA no se entendía bien en ese momento, y cuando White trató de regresar a la escuela, muchos padres y maestros en Kokomo se manifestaron en contra de su asistencia. Siguió una larga batalla legal con el sistema escolar y la cobertura mediática de la lucha convirtió a White en una celebridad nacional y portavoz de la investigación del SIDA y la educación pública.

Durante este tiempo, White se hizo amigo del cantante Michael Jackson. La madre de White, Jeanne, comentó sobre la amistad: "Es una relación realmente buena. La pasan bien. Michael Jackson trata a Ryan White como si no estuviera enfermo. Y Ryan trata a Michael como si no fuera una celebridad". La estrella del pop le compró al adolescente un Ford Mustang rojo e invitó a White y a su madre a pasar un tiempo en su rancho Neverland en el condado de Santa Bárbara, California . Sorprendiendo a sus médicos, White vivió cinco años más de lo previsto inicialmente y murió en abril de 1990, poco antes de haber terminado la escuela secundaria. A su funeral asistieron Jackson, así como el músico inglés Elton John , la personalidad de los medios Phil Donahue , la Primera Dama de los Estados Unidos Barbara Bush y otros 1000 dolientes.

Otros proyectos tuvieron prioridad durante años, pero Jackson terminó grabando la canción para su álbum Dangerous , en memoria de White. El preludio de la canción fue compuesto, arreglado y dirigido por el músico estadounidense Marty Paich . Bruce Swedien , que había trabajado extensamente en Jackson's Thriller , fue reclutado para grabar y mezclar la balada. El ingeniero musical también se desempeñó como coproductor de "Gone Too Soon", con Jackson produciendo la canción. Antes de la producción de la versión final de "Gone Too Soon", Jackson había grabado una versión de demostración de la canción, que presentaba diferentes voces y una letra de "girasol perfecto". Hasta la fecha, el demo no ha recibido un lanzamiento oficial, pero Jackson usó esa letra en la canción cuando la cantó en la Gala Presidencial de 1993 para el entonces presidente electo Bill Clinton .

Lanzamiento y recepción
"Gone Too Soon" fue lanzado el 1 de diciembre de 1993, Día Mundial del SIDA , como el noveno y último sencillo del álbum Dangerous . Trazó en numerosos países fuera de los EE.UU. En la lista de sencillos del Reino Unido , "Gone Too Soon", que incluía una versión instrumental en su lado B, alcanzó el número 33, convirtiéndose en el noveno éxito de Jackson en el Top 40 de un álbum ( Dangerous ). Así igualó su propio récord, establecido con Bad y los sencillos que lo acompañan. Fuera del Reino Unido, en el país africano de Zimbabue, "Gone Too Soon" se convirtió en un éxito, ubicándose en el número 3 en su lista de sencillos. La canción alcanzó el número tres en los Países Bajos, el número 32 en Francia y el número 33 en Suiza. En Alemania, "Gone Too Soon" alcanzó el puesto 45.

El periodista David Browne , escribiendo para Entertainment Weekly , afirmó que la canción "reproduce el éxito igualmente melodramático de Off the Wall " She's Out of My Life "; señaló que Jackson solloza durante el final de ambas canciones. El personal de Kansas City Star alegó que "Gone Too Soon" hizo que el jarabe pareciera "agrio en comparación". El Miami Herald señaló que Jackson "redescubrió" su voz de falsete en la pista, mientras que el Milwaukee Journal Sentinel comparó su voz de tenor con esa . aparece en una balada de Broadway . Alan Jones de Music Week escribió: "Esta empalagosa balada de Dangerous se usará como un indicador del apoyo público o de otro tipo para Jackson en estos tiempos difíciles. Desafortunadamente, probablemente sea demasiado empalagoso para ganar un lugar en el Top 10". Leesa Daniels de Smash Hits le dio cinco de cinco, diciendo que "muestra su maravillosa voz en una epopeya desgarradora" del álbum. Peter Howell de The Toronto Star describió la canción como una "oda simplemente hermosa a la joven víctima del SIDA Ryan White".  Edna Gundersen de USA Today , revisando las canciones en Dangerous, ofreció la opinión de que la entrega "sincera" de Jackson redimió los "clisés de cuento de hadas" de "Gone Too Soon". Sintió que la canción era "desvergonzadamente disneyesca". The Worcester Telegram Gazette agregó a las reseñas, afirmando que "Gone Too Soon" era una "balada empapada de orquesta llena de insípida inocencia de niño pequeño".

Promoción
"Gone Too Soon" fue promocionado con un breve video musical dirigido por Bill DiCicco. Las imágenes del video musical presentaban escenas de Jackson y White juntos, así como una breve cobertura del funeral de White. En el cortometraje también se mostraron películas caseras, donadas por la madre de White, Jeanne. En el momento de su creación, Jeanne White reveló que el video de "Gone Too Soon" demostraría cuánto se preocupaba Jackson por su hijo enfermo. El video musical apareció más tarde en el VHS Dangerous - The Short Films de Jackson de 1993 . Un video alternativo  fue lanzado unos meses después de la muerte de Michael, y luego fue lanzado en Michael Jackson'

La canción se promocionó aún más con una presentación en vivo de "Gone Too Soon" en la celebración de toma de posesión del presidente electo Bill Clinton , An American Reunion: The 52nd Presidential Inaugural Gala . La estrella del pop dedicó su actuación a White y aprovechó la ocasión para suplicarle al presidente entrante que financiara la investigación relacionada con el SIDA:

Lo extraño profunda y constantemente. Se ha ido, pero quiero que su vida tenga sentido más allá de su muerte. Es mi esperanza, presidente electo Clinton, que usted y su administración comprometan los recursos necesarios para eliminar esta terrible enfermedad que se llevó a mi amigo y acabó con tantas vidas prometedoras antes de tiempo. Esta canción es para ti, Ryan". - Michael Jackson, enero de 1993.

Versiones de portada
Babyface y Stevie Wonder hicieron un dúo en la canción durante una presentación de MTV Unplugged en 1997 ,  y el primero interpretó y dedicó la canción a Jackson en junio y julio de 2009. El artista estadounidense de hip-hop b-Rabbit grabó una canción titulada "Broken Hearts (R&B Remix)" que muestra la voz de Jackson a principios de 2012.

Muerte de Michael Jackson
Michael Jackson murió el 25 de junio de 2009, tras sufrir un paro cardíaco . Su servicio conmemorativo se llevó a cabo el 7 de julio de 2009 en el Staples Center de Los Ángeles, precedido por un servicio familiar privado en el Hall of Liberty del Forest Lawn Memorial Park . Se informó que el evento fue visto por más de mil millones de personas. En el memorial, el cantante de R&B Usher interpretó "Gone Too Soon" como tributo a la cantante. Durante la actuación, el animador, con gafas de sol oscuras y una rosa amarilla prendida en la solapa de su chaqueta, se acercó al ataúd chapado en oro de Jackson, que estaba presente. Usher colocó su mano izquierda sobre el ataúd, antes de completar la letra final, "se fue demasiado pronto", entre lágrimas.

Letra de la canción

Gone Too Soon

Like a comet
Blazing 'cross the evening sky
Gone too soon
Like a rainbow
Fading in the twinkling of an eye
Gone too soon
Shiny and sparkly
And splendidly bright
Here one day
Gone one night
Like the loss of sunlight
On a cloudy afternoon
Gone too soon
Like a castle
Built upon a sandy beach
Gone too soon
Like a perfect flower
That is just beyond your reach
Gone too soon
Born to amuse, to inspire, to delight
Here one day
Gone one night
Like a sunset
Dying with the rising of the moon
Gone too soon
Gone too soon

Ido demasiado pronto

como un cometa
Blazing 'cruzar el cielo de la tarde
se fue demasiado pronto
Como un arcoiris
Desvaneciéndose en un abrir y cerrar de ojos
se fue demasiado pronto
Brillante y brillante
Y espléndidamente brillante
aquí un día
Ido una noche
Como la pérdida de la luz del sol
En una tarde nublada
se fue demasiado pronto
como un castillo
Construido sobre una playa de arena
se fue demasiado pronto
Como una flor perfecta
Eso está más allá de tu alcance.
se fue demasiado pronto
Nacido para divertir, inspirar, deleitar
aquí un día
Ido una noche
como una puesta de sol
Morir con la salida de la luna
se fue demasiado pronto
se fue demasiado pronto


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4644 en: 08 de Junio de 2023, 09:04:42 09:04 »

Dangerous

«Dangerous» (en español: Peligrosa) es una canción pop del artista estadounidense Michael Jackson. La canción aparece como la decimocuarta y última canción en el álbum de estudio solista de Jackson del mismo nombre, lanzado en noviembre de 1991. Escrita y compuesta por Jackson, Bill Bottrell y Teddy Riley, la canción estaba planeada para ser el décimo sencillo del álbum, establecido para un lanzamiento en enero de 1994. Sin embargo, estos planes fueron cancelados debido a las acusaciones de abuso sexual infantil que se hicieron contra Jackson en agosto de 1993, las preocupaciones de salud de Jackson, y el fracaso del sencillo anterior, «Gone Too Soon».

Antes de su previsto lanzamiento, «Dangerous» recibió una reacción positiva de los críticos contemporáneos en las críticas del álbum principal de la canción. A pesar de no haber sido lanzada como sencillo, «Dangerous» entró en las listas de música a mediados de 2009 después de la muerte de Jackson en junio. Jackson también interpretó la canción en vivo. En 1994, la compositora Crystal Cartier alegó que Jackson, Bottrell y Riley habían plagiado «Dangerous». En la subsiguiente audiencia judicial, el juez falló a favor de Jackson, Bottrell y Riley, debido a la falta de pruebas y a Cartier se le negó el derecho de apelar su caso.

Cerca del final de Dangerous: The Short Films, la canción se reproduce a lo largo de secuencias de varias actuaciones durante su Dangerous World Tour.

Antecedentes
«Dangerous» fue desarrollada a partir de otra canción titulada “Streetwalker”, que Jackson escribió para su álbum de 1987 Bad.​ Durante las sesiones de grabación en septiembre de 1990 para Dangerous, Jackson grabó una maqueta de 6:40 minutos de «Dangerous», que escribió con Bill Bottrell. Teddy Riley agregó más tarde la escritura y la produjo con Jackson a principios de 1991. Según el comentarista musical Nelson George, la maqueta es «muy diferente a la versión final. Aquí los teclados son amplios, en fuerte contraste con la retórica, pista de ritmo mecánico. A lo largo de la canción, Jackson mantiene un rap hablado de la mujer peligrosa que es el tema de esta canción. En general, es más temperamental». La maqueta fue lanzada en noviembre de 2004, en la caja recopilatoria The Ultimate Collection.​ También existe una versión más larga, con Jackson gritando al principio —después de que un aislante acústico cayera sobre él mientras estaba a punto de grabar—.​ «La génesis de las canciones que escribimos para Dangerous», dijo Bottrell, «consistía en Michael tarareando melodías y grooves, y luego abandonando el estudio mientras desarrollaba estas ideas con un montón de cajas de ritmos y samplers».​ «Dangerous» se toca en la tonalidad de re menor con el rango vocal de Jackson siendo de la♭2 a si4.​ El tempo de la canción es moderado a 113 pulsaciones por minuto.​

Caso de Corte
En 1994, la compositora Crystal Cartier acusó a Jackson, Bottrell y Riley de plagiar la canción. Cartier afirmó que había escrito, registrado y grabado la canción en 1985.​ En una audiencia judicial, Jackson declaró que «Dangerous» surgió de una canción llamada “Streetwalker”, que co-escribió con Bottrell en 1985.​ Su versión maqueta original de la canción se tocó en la corte.​ Las grabaciones fueron seguidas por una actuación a capela de «Dangerous» y “Billie Jean”, dando una rara visión de sus hábitos de composición. Como Cartier no pudo proporcionar cintas originales para respaldar su demanda, el juez falló a favor de Jackson, y a Cartier se le negó el derecho de apelar.

Presentaciones en vivo
Aunque la canción no fue lanzada como sencillo, las actuaciones en vivo de «Dangerous» permanecieron como un elemento básico de los conciertos de Jackson desde la tercera etapa del Dangerous Tour, pese a que Jackson nunca cantó la letra completa de la canción en sus conciertos. «Dangerous» fue una canción que involucró la coreografía de grupo, similar a “Smooth Criminal”, que también aparece como parte de la mezcla en actuaciones posteriores. Parte de la coreografía que apareció en las actuaciones en vivo fue creada originalmente para «Can't Let Her Get Away» en 1992, pero no fue utilizada hasta que Jackson pidió crear una coreografía para los American Music Awards de 1993.​ Hubo cinco versiones en vivo de «Dangerous», aunque Jackson casi siempre usó Playback en esta canción:

La primera se realizó en los American Music Awards de 1993 y en la última etapa del Dangerous World Tour. Esta versión incluía a Jackson cantando el segundo verso, coro, puente y tercer interludio.
La segunda se realizó de 1995 a 1997, en algunas presentaciones como los MTV Music Awards de 1995, y durante la mayoría de los conciertos para el HIStory World Tour, no contenía el segundo verso, el puente o el tercer interludio hablado. Esta versión muestra un extracto de «Owner of a Lonely Heart» de Yes, el tema de Il buono, il brutto, il cattivo de Ennio Morricone, «Smooth Criminal», «You Want This» y «Let's Dance» de Janet Jackson, «Get Happy» de Judy Garland, el «James Bond Theme» de Monty Norman y una introducción de guitarra de «A View to a Kill» de Duran Duran. La versión del HIStory World Tour contiene un poco más de efectos de sonido durante el breakdown; Jackson habló el rap en el principio en vivo durante el concierto en Ostende, Bélgica el 3 de septiembre de 1997. Dangerous no se realizó en dos conciertos, el concierto final en Tokio y el concierto en Manila.​
La tercera se realizó dos veces: durante los conciertos de Michael Jackson & Friends en 1999. Es similar a la mezcla de 1995, pero tiene efectos de sonido de clic en lugar de la batería principal durante la parte hablada, y un breve interludio con los bailarines presentándose.​ En esta versión se utilizaron algunos pasos y vocalizaciones no vistas anteriormente del espectáculo cancelado de HBO de Jackson creado con base en La naranja mecánica de Stanley Kubrick.​
La cuarta se realizó en el 50º especial del show de presentación musical American Bandstand en 2002 y es una variación de la segunda y tercera versión. Hay ritmos de clic como con la mezcla de 1999, pero solo se reemplazan los chasquidos de dedo en el principio y el ritmo principal comienza como lo hace en la mezcla de 1995.​ Además, Jackson brevemente cantó una sección en vivo hacia el final e incluso tiró su sombrero junto con la chaqueta.​ Jackson pidió repetir la actuación porque estaba descontento con ella.​ Esta versión también se realizó en un concierto en el Teatro Apollo, que estaba destinado a recaudar fondos para el Comité Nacional Demócrata y el expresidente Bill Clinton.​
La quinta estaba siendo ensayada para sus conciertos de This Is It en Staples Center y el Fórum en L.A, pero fueron cancelados debido a su muerte repentina.​ El audio de esta versión se filtró en línea en 2010. Es similar a la mezcla de 1999, pero al principio hace una combinación entre los ritmos de clic de la mezcla de 1999 y los chasquidos de dedos de la mezcla de 1995. Cuenta con fragmentos de «Morphine», «2000 Watts», «This Place Hotel», «Stranger in Moscow», y el tema de Psicosis. En enero de 2011, en el «Carnival Dance Showcase», los bailarines de los conciertos de This Is It realizaron un fragmento de «Dangerous» como habría sido en los conciertos, pero sin la introducción filtrada.​
Para los conciertos de Michael Jackson & Friends y posteriores, Jackson llevaba una camisa roja en lugar de la camisa blanca original y corbata, pero la corbata se mantuvo. Para todas las actuaciones, pero en la de American Bandstand, Jackson no tendría un brazalete en su chaqueta negra. Una actuación en vivo de la canción se puede ver en el álbum de video HIStory on Film, Volume II, como parte del popurrí de Jackson de los MTV Music Awards de 1995.​

Lanzamiento previsto como un sencillo y análisis crítico
El álbum Dangerous fue lanzado en noviembre de 1991, y con copias equivalentes de siete millones de copias en los Estados Unidos y 32 millones de copias vendidas en todo el mundo, se erige como uno de los discos más vendidos del mundo.​ El éxito del álbum y el éxito comercial impulsaron a la compañía de discos de Jackson a seguir soltando sencillos a lo largo de 1992 y 1993, especialmente cuando Jackson todavía estaba promoviendo el álbum con una gira musical a nivel mundial. Sin embargo, en agosto de 1993 se intensificó el escrutinio de los medios de comunicación en torno a las denuncias de abuso sexual infantil por parte de Jackson. El noveno sencillo del álbum, «Gone Too Soon», no se desempeñó bien en el Reino Unido y la salud de Jackson se deterioró, lo que finalmente llevó a la cancelación del décimo sencillo del álbum «Dangerous» pero fue lanzado con «Remember the Time» y «Black or White» en la caja recopilatoria Tour Souvenir Pack.​ Una versión alternativa y un remix, titulado «Roger's Rough Dub», debían incluirse en la edición expandida de Dangerous –El disco extra fue cancelado más tarde–.

«Dangerous» fue generalmente bien recibida por los críticos de la música contemporánea. Jon Pareles, escritor de The New York Times, la llamó «La más reciente canción sobre una amante depredadora de Jackson» y destacó la letra «I felt taken by lust's strange inhumanity» (Me sentí tomado por la extraña inhumanidad de la lujuria), observando, «Es un gran bailarín, pero sus canciones proclaman el terror del cuerpo y de los placeres carnales.»​ El crítico de música Nelson George dijo de la canción, «Es una pista de pilotaje... que explota desde altavoces de radio. ‘Dangerous’ de hecho, abre otra ventana en el proceso artístico de Michael.»​ El escritor Barry Farber señaló que las mismas letras «son una excelente representación de cómo el sexo puede a veces sentirse como una poderosa fuerza impulsada biológicamente.»

Desempeño en las listas
A pesar de que no se lanzó como sencillo, «Dangerous» entró a las listas musicales a mediados de 2009 tras la muerte de Jackson en junio. La canción debutó en su máxima posición, número setenta y ocho, en la Schweizer Hitparade para la semana del 12 de julio de 2009.42​ El tema también alcanzó el puesto 99 en la German Singles Chart para la semana correspondiente al 13 de julio de 2009.43​ «Dangerous» se mantuvo en ambas listas durante una semana únicamente.

Letra de la canción

Dangerous

The way she came into the place
I knew right then and there
There was something different about this girl

The way she moved
Her hair, her face, her lines
Divinity in motion

As she stalked the room
I could feel the aura
Of her presence
Every head turned
Feeling passion and lust

The girl was persuasive
The girl I could not trust
The girl is bad
The girl is dangerous

I never knew, but I was walking the line
Come go with me, I said I have no time
And don't you pretend we didn't talk on the phone
My baby cries she left me standing alone

She's so dangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you're no damn good for me

She came at me in sections
With the eyes of desire
I fell trapped into her
Web of sin, a touch, a kiss
A whisper of love
I was at the point, of no return

Deep in the darkness of passions insanity
I left taken by lusts
Strange inhumanity
The girl was persuasive
The girl I could not trust
The girl was bad
The girl was dangerous

I never knew but I was living in vain
She called my house
You said: You know my name
(She caught me)
And don't you pretend you never did me before
(Don't you, don't you do it)
With tears in her eyes my baby walked out the door

She's so dangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you're no damn good for me

Dangerous
The girl is so dangerous

I have to pray to God
'Cause I know how lust can blind
It's a passion in my soul
But you're no damned lover
Friend of mine

I cannot sleep alone at night
My baby left me here tonight
I cannot cope till it's all right
You and your manipulations
You hurt my baby

And then it happened
She touched me
For the lips of a strange woman
Drop as a honeycomb
And her mouth was smoother than oil
But her inner spirit as sharp
As a two-edged sword
But I loved it
'Cause it's dangerous

Dangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you're no damn good for me

Dangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you're no damn good for me

Dangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you're no damn good for me

Dangerous
The girl is so dangerous

I have to pray to God
'Cause I know how lust can blind
It's a passion in my soul
But you're no damned lover
Friend of mine

My baby

Peligroso

La forma en que entró en el lugar
Lo supe en ese momento y allí
Había algo diferente en esta chica

La forma en que se movía
Su pelo, su cara, sus lineas
Divinidad en movimiento

Mientras ella acechaba la habitación
pude sentir el aura
de su presencia
Cada cabeza se volvió
Sintiendo pasión y lujuria

La chica fue persuasiva
La chica en la que no podía confiar
la chica es mala
la chica es peligrosa

Nunca lo supe, pero estaba caminando por la línea
Ven anda conmigo, dije que no tengo tiempo
Y no finjas que no hablamos por teléfono
Mi bebé llora, me dejó solo

ella es tan peligrosa
La chica es tan peligrosa
llévate mi dinero
Tirar mi tiempo
puedes llamarme cariño
Pero no eres muy bueno para mí

Ella vino a mí en secciones
Con los ojos del deseo
Caí atrapado en ella
Red de pecado, un toque, un beso
Un susurro de amor
Yo estaba en el punto, sin retorno

En lo profundo de la oscuridad de la locura de las pasiones
me fui llevado por las lujurias
extraña inhumanidad
La chica fue persuasiva
La chica en la que no podía confiar
la chica era mala
la chica era peligrosa

Nunca supe pero estaba viviendo en vano
Ella llamó a mi casa
Dijiste: sabes mi nombre
(Ella me atrapó)
Y no finjas que nunca me hiciste antes
(No lo hagas, no lo hagas)
Con lágrimas en los ojos, mi bebé salió por la puerta

ella es tan peligrosa
La chica es tan peligrosa
llévate mi dinero
Tirar mi tiempo
puedes llamarme cariño
Pero no eres muy bueno para mí

Peligroso
La chica es tan peligrosa

tengo que orar a dios
Porque sé cómo la lujuria puede cegar
Es una pasión en mi alma
Pero no eres un maldito amante
Amigo mío

No puedo dormir solo por la noche
Mi bebé me dejó aquí esta noche
No puedo hacer frente hasta que todo esté bien
Tú y tus manipulaciones
lastimaste a mi bebe

Y luego sucedió
ella me toco
Por los labios de una mujer extraña
Gota como un panal
Y su boca era más suave que el aceite
Pero su espíritu interior tan agudo
Como una espada de dos filos
pero me encantó
porque es peligroso

Peligroso
La chica es tan peligrosa
llévate mi dinero
Tirar mi tiempo
puedes llamarme cariño
Pero no eres muy bueno para mí

Peligroso
La chica es tan peligrosa
llévate mi dinero
Tirar mi tiempo
puedes llamarme cariño
Pero no eres muy bueno para mí

Peligroso
La chica es tan peligrosa
llévate mi dinero
Tirar mi tiempo
puedes llamarme cariño
Pero no eres muy bueno para mí

Peligroso
La chica es tan peligrosa

tengo que orar a dios
Porque sé cómo la lujuria puede cegar
Es una pasión en mi alma
Pero no eres un maldito amante
Amigo mío

Mi bebé


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4645 en: 08 de Junio de 2023, 11:00:34 11:00 »

HIStory: Past, Present and Future, Book I

HIStory: Past, Present and Future, Book I es el noveno álbum de estudio del cantante estadounidense Michael Jackson , lanzado el 20 de junio de 1995. Fue el quinto álbum de Jackson lanzado a través de Epic Records , y el primero en su sello MJJ Productions. Comprende dos discos: HIStory Begins , una compilación de grandes éxitos , e HIStory Continues , que incluye nuevo material escrito y producido por Jackson y sus colaboradores. El álbum incluye apariciones de Janet Jackson , Shaquille O'Neal , Slash y Notorious BIG Los géneros abarcan R&B , popy hip hop , con elementos de hard rock y funk rock . Los temas incluyen la conciencia ambiental , el aislamiento , la codicia , el suicidio , la injusticia y los conflictos de Jackson con los medios.

A partir de fines de la década de 1980, Jackson y la prensa sensacionalista tuvieron una relación difícil. En 1993, la relación entre Jackson y la prensa se derrumbó cuando fue acusado de abuso sexual infantil . Aunque no fue acusado, Jackson estuvo sujeto a un intenso escrutinio de los medios mientras se llevaba a cabo la investigación criminal. Varias de las 15 canciones nuevas del álbum se refieren a las acusaciones de abuso sexual infantil hechas contra él en 1993 y el maltrato percibido de Jackson por parte de los medios, principalmente los tabloides. Debido a esto, HIStory ha sido descrito como el álbum más "personal" de Jackson.

HIStory debutó en el número uno en la lista de álbumes Billboard 200 en los Estados Unidos y en otros diecinueve países. Se lanzaron siete sencillos, incluidas las canciones de protesta " Earth Song " y " They Don't Care About Us ". " Scream ", un dúo entre Jackson y su hermana Janet , se convirtió en la primera canción en debutar en el top cinco del Billboard Hot 100 estadounidense , alcanzando el número cinco. " You Are Not Alone " fue la primera canción de la historia en debutar en el número uno de Billboard caliente 100; fue el último sencillo número uno de Jackson en esa lista. Aunque el álbum recibió críticas generalmente positivas, la letra de " They Don't Care About Us " generó acusaciones de antisemitismo ; Jackson dijo que habían sido malinterpretados y los reemplazó en ediciones posteriores del álbum.

Más tarde, Jackson se embarcó en el HIStory World Tour , que recaudó $ 165 millones (equivalente a $ 268 millones en 2019), lo que la convirtió en la gira de conciertos en solitario con mayor recaudación de la década de 1990 . Fue la tercera y última gira de conciertos de Jackson como solista. El álbum ha vendido más de 20 millones de copias en todo el mundo, lo que lo convierte en uno de los álbumes más vendidos de todos los tiempos y uno de los álbumes de varios discos más vendidos de todos los tiempos. En agosto de 2018, la Recording Industry Association of America (RIAA) lo certificó 8 × Platino . Fue nominado a cinco Premios Grammy en los Premios Grammy de 1996 , incluyendo Álbum del Año , ganando Mejor video musical: forma abreviada de "Scream". Jackson ganó un American Music Award como Artista Masculino Pop/Rock Favorito en los American Music Awards de 1996 .

Antecedentes
A partir de fines de la década de 1980, Jackson y la prensa sensacionalista tuvieron una relación difícil. En 1986, los tabloides afirmaron que Jackson dormía en una cámara de oxígeno hiperbárico y se había ofrecido a comprar los huesos de Joseph Merrick (el "Hombre elefante"), lo que Jackson negó. Estas historias inspiraron el apodo despectivo "Wacko Jacko", que Jackson despreciaba. Dejó de filtrar falsedades a la prensa, y los medios comenzaron a crear sus propias historias. En 1989, Jackson lanzó " Leave Me Alone ", una canción sobre la victimización que sentía por parte de la prensa.

En 1993, la relación entre Jackson y la prensa se derrumbó cuando fue acusado de abuso sexual infantil . Aunque no fue acusado, Jackson estuvo sujeto a un intenso escrutinio de los medios mientras se llevaba a cabo la investigación criminal. Quejas  sobre la cobertura y los medios incluyeron titulares engañosos y sensacionalistas;  pagar por historias de la supuesta actividad delictiva de Jackson y material confidencial de la investigación policial;  utilizando imágenes poco favorecedoras de Jackson; y usando titulares que implicaban fuertemente la culpabilidad de Jackson. En 1994, Jackson dijo sobre la cobertura de los medios: "Estoy particularmente molesto por el manejo del asunto por parte de los increíbles y terribles medios de comunicación. En cada oportunidad, los medios han diseccionado y manipulado estas acusaciones para llegar a sus propias conclusiones".

Jackson comenzó a tomar analgésicos “ “para lidiar con el estrés de las acusaciones. Unos meses después de que las acusaciones se convirtieran en noticia, Jackson dejó de comer. Poco después, la salud de Jackson se deterioró hasta el punto de que canceló el resto de su Dangerous World Tour y entró en rehabilitación. Jackson reservó todo el cuarto piso de una clínica y le recetaron para dejar de tomar analgésicos. Los medios de comunicación mostraron poca simpatía por Jackson. En 1993, el Daily Mirror realizó un concurso "Spot the Jacko", ofreciendo a los lectores un viaje a Disney World si podían predecir correctamente dónde aparecería Jackson a continuación. El mismo año, un titular del Daily Express decía "Drug Treatment Star Faces Life on the Run", mientras que un titular de News of the World acusaba a Jackson de ser un fugitivo ; estos tabloides también alegaron falsamente que Jackson había viajado a Europa para someterse a una cirugía estética que lo dejaría irreconocible a su regreso. A principios de noviembre de 1993, el presentador del programa de entrevistas Geraldo Rivera organizó un juicio simulado con un jurado de miembros de la audiencia, aunque Jackson no había sido acusado de ningún delito.

Contenido
HIStory fue el primer álbum de estudio de Jackson desde su álbum Dangerous de 1991 y su primer material nuevo después de ser acusado de abuso sexual infantil. El álbum consta de dos discos. El primero, HIStory Begins, es una compilación de canciones de los álbumes de Jackson Off the Wall (1979), Thriller (1982), Bad (1987) y Dangerous (1991). El segundo, HIStory Continues, comprende material nuevo grabado desde septiembre de 1994 hasta marzo de 1995. Jackson coescribió y coprodujo la mayoría de las nuevas canciones; otros escritores incluyen a Jimmy Jam y Terry Lewis , Dallas Austin, Notorious BIG , Bruce Swedien , R. Kelly y René Moore , y otros productores incluyen a David Foster y Bill Bottrell .

Al igual que Thriller y Bad , HIStory contiene letras que tratan sobre la paranoia. Varias de las 15 canciones nuevas del álbum se refieren a las acusaciones de abuso sexual infantil hechas contra él en 1993 y el maltrato percibido de Jackson por parte de los medios, principalmente los tabloides. Debido a esto, el álbum ha sido descrito como el más "personal" de Jackson. Dos de las nuevas pistas del álbum son versiones. Los géneros de las canciones del álbum abarcan R&B , pop , hip hop , elementos de hard rock (" DS ") .Scream "), y baladas. Las letras se refieren al aislamiento, la codicia, las preocupaciones ambientales, la injusticia. "Scream" es un dueto con la hermana de Jackson, Janet ; con "escupir" letras sobre la injusticia.

La letra de la balada de R&B "You Are Not Alone", escrita por R. Kelly, se refiere al aislamiento. Dos compositores belgas, los hermanos Eddy y Danny Van Passel, afirmaron haber escrito la melodía en 1993. En septiembre de 2007, un juez belga dictaminó que la canción había sido plagiada de los hermanos Van Passel, y se prohibió su reproducción en la radio en Bélgica. "DS", una canción de hard rock, tiene letras sobre un "hombre frío" llamado "Dom S. Sheldon". Los críticos lo interpretaron como un ataque a Thomas Sneddon , quien había encabezado la acusación en el juicio de Jackson .

Se interpretó que "Money" estaba dirigida a Evan Chandler, el padre del niño que acusó a Jackson de abuso sexual infantil. La letra de "Childhood" pertenece a la infancia de Jackson. Similar a "Scream", la letra de "They Don't Care About Us" se refiere a la injusticia, así como al racismo. En "This Time Around", Jackson afirma haber sido "falsamente acusado". La canción incluye un rap invitado de Notorious BIG (también conocido como Biggie Smalls). "Earth Song" fue descrita como una "ópera de blues lento", y sus letras se refieren a preocupaciones ambientales. en HIStoria ," y " Come Together " de los Beatles .

"2 Bad" fue influenciado por el hip-hop, con una muestra de " King of Rock " de Run-DMC y otro verso de rap invitado de Shaquille O'Neal . La similitud en la letra y el nombre ha llevado a que algunos lo vean como un sucesor espiritual de la canción de Jackson de 1987, " Bad ". "Stranger in Moscow" es una balada pop intercalada con sonidos de lluvia, en la que Jackson hace referencia a una "rápida y repentina caída en desgracia". "Tabloid Junkie" es una canción de hard funk con letras que instruyen a los oyentes a no creer todo lo que leen en los medios y tabloides. La canción principal del álbum, "HIStory", contenía múltiples muestras, incluido el discurso " I Have a Dream " de Martin Luther King Jr. "HIStory" no fue lanzado como single de HIStory , pero su remix fue de Blood on the Dance Floor: HIStory in the Mix en 1997.

Como introducción para "Little Susie", Jackson usó su propia variación de Pie Jesu del Réquiem de Maurice Duruflé . Algunos especulan, la inspiración detrás de la canción probablemente vino de un artista llamado Gottfried Helnwein . Una leyenda urbana dice que Little Susie se escribió sobre una niña llamada Susie Condry que fue asesinada en 1972. Sin embargo, no se puede encontrar evidencia de este evento. Jackson admiraba el trabajo de Helnwein y había comprado algunas de sus pinturas. Uno de ellos, "Beautiful Victim", inspiró la canción. Helnwein luego pintó un retrato de Michael. Parece haber una similitud entre la pintura de "Víctima hermosa" y la obra de arte incluida para la canción en HIStory.

Controversia

Acusaciones de antisemitismo
El 15 de junio de 1995, The New York Times dijo que "No se preocupan por nosotros" contenía insultos antisemitas en las líneas "Judío, demándame, todos me hacen / Patéame, patéame , ¿no eres negro o blanco yo".  En un comunicado, Jackson respondió:

"La idea de que estas letras puedan considerarse objetables es extremadamente hiriente para mí y engañosa. La canción, de hecho, trata sobre el dolor de los prejuicios y el odio y es una forma de llamar la atención sobre los problemas sociales y políticos. Soy la voz de los acusados y los agredidos. Soy la voz de todos. Soy el skinhead, soy el judío, soy el negro, soy el blanco. No soy el que estaba atacando. Se trata de las injusticias. a los jóvenes y cómo el sistema puede acusarlos injustamente. Estoy enojado e indignado de que pueda ser malinterpretado".

El mánager y el sello discográfico de Jackson dijeron que la letra se oponía a los prejuicios y que había sido sacada de contexto. Al día siguiente, David A. Lehrer y el rabino Marvin Hier, líderes de dos organizaciones judías, declararon que el intento de Jackson de hacer una canción crítica contra la discriminación había fracasado. Sintieron que la letra podría ser ambigua e inadecuada para el público joven porque es posible que no entiendan el contexto de la canción. Reconocieron que Jackson tenía buenas intenciones y sugirieron que escribiera una explicación en el folleto del álbum. En su reseña de HIStory , Jon Pareles de The New York Times escribió que la canción "desmiente todo su catálogo de himnos de hermandad con un estallido de antisemitismo".

El 17 de junio, Jackson prometió que las futuras copias del álbum incluirían una disculpa y concluyó: "Solo quiero que sepan cuán fuertemente estoy comprometido con la tolerancia, la paz y el amor, y pido disculpas a cualquiera que haya resultado herido". El 23 de junio, Jackson anunció que "Jew me" y "kike me" serían reemplazados por "do me" y "strike me" en futuras copias del álbum. Reiteró su aceptación de que la canción era ofensiva para algunos. Spike Lee , quien dirigiría los videos musicales de "They Don't Care About Us", dijo que sentía que había un doble rasero en la industria de la música, y que la palabra " nigger " en la música no no causar controversia. El rapero Notorious BIG usó la palabra "nigga" en otra canción del álbum, " This Time Around ", pero no atrajo la atención de los medios.

Vídeos musicales
Los videos musicales de HIStory mostraban diferentes temas y elementos, mientras que algunos de ellos fomentaban la conciencia sobre la pobreza y tenían un efecto positivo en los lugares de filmación. La promoción de "No se preocupan por nosotros" fue dirigida por Spike Lee; Jackson dijo que Lee eligió dirigir el video porque la canción "tiene una ventaja, y Spike Lee se me acercó. Es una canción de concientización pública y de eso se trata. Es una canción de protesta... y creo que él era perfecto para eso". Jackson también colaboró con 200 miembros del grupo cultural Olodum , quienes tocaron música en el video. El interés de los medios resultante expuso a Olodum a 140 países, brindándoles fama mundial y aumentando su estatus en Brasil.Lúcia Nagib, de El Nuevo Cine Brasileño , dijo sobre el video musical:
"Cuando Michael Jackson decidió filmar su nuevo video musical en una favela de Río de Janeiro ... usó a la gente de la favela como extras en un super espectáculo visual... Todo el tiempo hay un atractivo vagamente político allí... "Lo interesante de la estrategia de Michael Jackson es la eficiencia con la que da visibilidad a la pobreza y los problemas sociales en países como Brasil sin recurrir al discurso político tradicional. Lo problemático es que no implica una intervención real en esa pobreza".

En 2009, Billboard describió el área como "ahora un modelo de desarrollo social" y afirmó que la influencia de Jackson fue parcialmente responsable de esta mejora. Por primera vez en la carrera de Jackson, hizo un segundo video musical para un sencillo. Esta segunda versión fue filmada en una prisión con compañeros de celda; el video muestra a Jackson esposado y contiene imágenes reales de la policía atacando a los afroamericanos, el Ku Klux Klan , el genocidio, la ejecución y otros abusos contra los derechos humanos. El video musical de Jackson para "Earth Song" recibió elogios por su reconocimiento ambiental. En 1995, el video recibió un premio Genesis por Doris Day Music Award., dado cada año para la sensibilidad animal. En 2008, un escritor de Nigeria Exchange dijo que "'Earth Song' llamó la atención del mundo sobre la degradación y bastardización de la tierra como consecuencia de diversas actividades humanas".

Otros dos videos musicales de HIStory han sido influyentes. El video musical "Stranger In Moscow" de Jackson influyó en la campaña publicitaria del International Cricket Council Champions Trophy 2004 , que presentaba "una serie de anuncios inteligentes al aire libre y un elegante anuncio de televisión". El comercial de televisión se inspiró en el video "Stranger In Moscow" donde "la doncella de negro chapotea bajo la lluvia, con niños jugando al cricket en compañía". "Scream" fue una influencia creativa en otros videos musicales como " No Scrubs " (1999) de TLC .  Esta influencia también estuvo presente en el lanzamiento de 2008 ".

Promoción
Sony Music gastó $ 30 millones para promocionar el álbum. La prensa musical anticipaba lo bien que se vendería. Un analista de SoundScan expresó la opinión de que la prensa no estaba en contacto con el público en lo que respecta a Jackson; al público le gustaba, mientras que a la prensa no. Creía que los "detractores" de los medios de comunicación quedarían sorprendidos con la recepción comercial.

Además, durante este período de tiempo, Jackson hizo una serie de apariciones personales, convirtiéndose en la primera vez que se enfrenta al ojo público después de las acusaciones. El 14 de junio de 1995, Jackson hizo la entrevista especial de televisión "Primetime Live" junto con su entonces esposa Lisa Marie Presley y la entrevistadora Diane Sawyer . El especial fue visto por una audiencia de 60 millones en los Estados Unidos y 500 millones en todo el mundo. Sin embargo, recibió críticas mixtas por parte de los críticos. El 7 de septiembre de 1995 abrió los MTV Video Music Awards con un popurrí de 15 minutos.

"Smile", " This Time Around " y "DS" se lanzaron como sencillos promocionales en 1995 y diciembre de 1997. Debido a la falta de difusión por radio, "Smile" y "DS" no figuraron en ninguna lista de música en todo el mundo. "This Time Around", se lanzó como sencillo solo para radio en los Estados Unidos en diciembre de 1995. La canción alcanzó el puesto 23 en la lista Billboard Hot R&B Singles y en el número 18 en la lista Billboard Hot Dance Music / Club Play únicamente . Fuera de reproducción de radio.

Para promocionar el álbum, Jackson se embarcó en el HIStory World Tour , que recaudó $165 millones (equivalente a $268 millones en 2019). Fue la tercera y última gira de conciertos de Jackson como solista. La gira, que comenzó en Praga, República Checa el 7 de septiembre de 1996, atrajo a más de 4,5 millones de fanáticos de 58 ciudades en 35 países de todo el mundo. La asistencia promedio al concierto fue de 54.878 y la gira duró 82 fechas. Jackson no realizó conciertos en los Estados Unidos, además de dos conciertos en enero de 1997 en Hawai en el Aloha Stadium , ante una multitud de 35.000 personas cada uno; fue el primer artista en llenar el estadio.  Los asientos VIP cuestan, en promedio, $200 por persona. Cada concierto tuvo una duración estimada de dos horas y diez minutos.  La gira concluyó en Durban, Sudáfrica, el 15 de octubre de 1997.

La portada del álbum muestra una escultura de 10 pies de Jackson en una pose de "guerrero", creada en 1994 por Diana Walczak . Para promocionar la gira, Epic colocó diez réplicas de 30 pies de la estatua en lugares de todo el mundo, incluido el río Támesis en Londres, Alexanderplatz en Berlín, Eindhoven en los Países Bajos y el pedestal del destruido Stalin. Monumento en Praga. Las estatuas fueron construidas durante tres meses por un equipo de 30, hechas de acero y fibra de vidrio, y pesaban alrededor de 20.000 libras cada una. Otra estatua, construida con madera y yeso, se colocó en la tienda Los Angeles Tower Records . En 2016, la estatua original se instaló en el casine Mandalay Bay en Las Vegas.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4646 en: 08 de Junio de 2023, 11:01:14 11:01 »

continuación .... HIStory: Past, Present and Future, Book I

Singles
Se lanzaron seis sencillos de HIStory . " Scream "/" Infancia " fue el primer sencillo lanzado en mayo de 1995. "Scream" fue cantado e interpretado por Jackson y su hermana Janet Jackson . El sencillo tuvo el mejor debut de todos los tiempos en el número cinco, donde alcanzó su punto máximo, en el Billboard Hot 100 . La canción recibió una nominación al Grammy por "Mejor colaboración pop con voces". El video musical de "Scream" es una de las canciones y videos musicales de Jackson más aclamados por la crítica, y recibió numerosos premios. Con un presupuesto de producción de video musical de US $ 9 millones, "Scream"

" You Are Not Alone " fue el segundo sencillo lanzado por HIStory . Habiendo debutado en el número uno en el Billboard Hot 100 el 2 de septiembre de 1995, [68] se convirtió en la primera canción en debutar en el número uno en la lista, superando el récord anterior del sencillo "Scream" de Jackson. "You Are Not Alone" se lanzó en agosto de 1995 y encabezó las listas en varios mercados internacionales, incluido el Reino Unido, Francia y España. La canción fue vista como un gran éxito artístico y comercial.

" Earth Song " fue el tercer sencillo lanzado en noviembre de 1995. "Earth Song" no se ubicó en Billboard 100. A nivel internacional, la canción encabezó las listas de cuatro países, además de ubicarse entre los diez primeros en otras nueve naciones. La canción encabezó la lista de sencillos del Reino Unido durante seis semanas durante la Navidad de 1995 y vendió un millón de copias allí, convirtiéndose en su sencillo más exitoso en el Reino Unido, superando el éxito de su sencillo " Billie Jean ".

" This Time Around " fue lanzado como el cuarto sencillo del álbum el 26 de diciembre de 1995, con un rap invitado de Notorious BIG . Fue el primer sencillo promocional del álbum y fue lanzado solo en los Estados Unidos. Los lemas de un especial de HBO de diciembre de 1995 se comercializaron mucho en las copias de este sencillo, pero el especial se canceló después de que Jackson se enfermara.

" They Don't Care About Us " fue el quinto sencillo. " They Don't Care About Us " alcanzó el puesto número treinta en el Billboard 100, y se ubicó entre los diez primeros de las listas Hot Dance Music y Hot R&B Singles de Billboard . La canción se ubicó mejor en otros países en comparación con los Estados Unidos, logrando ubicarse entre los diez primeros en catorce países. " They Don't Care About Us " encabezó la lista de singles alemanes durante tres semanas, mientras alcanzaba el número dos en España, el número tres en Austria, Suecia y Suiza, además de ubicarse en el número cuatro en Francia, el Reino Unido y Holanda.

" Stranger in Moscow " fue lanzado como sexto y último sencillo en noviembre de 1996. La canción fue bien recibida por la crítica. En los Estados Unidos, la canción alcanzó el puesto noventa y uno en el Billboard Hot 100.  Fuera de los Estados Unidos, la canción fue un éxito, superando en España e Italia, mientras que alcanzó su punto máximo entre los diez primeros en el Reino Unido. , Suiza y Nueva Zelanda, entre otros.

Originalmente, " Smile " estaba destinado a ser el séptimo y último sencillo del álbum, y se lanzaría en formato CD y 12 "el 20 de enero de 1998. Sin embargo, el lanzamiento se canceló por razones desconocidas, y la mayoría de las copias fueron posteriormente destruido Solo se enviaron unas pocas copias para su difusión.

Desempeño comercial
HIStory debutó en el número uno en las listas Billboard 200 y Top R&B/Hip-Hop Albums vendiendo más de 391.000 copias en su primera semana. En su segunda semana, el álbum se mantuvo en la cima con 263.000 copias vendidas, un descenso del 33%. En su tercera semana, se deslizó al número 2 con 142.000 copias vendidas, un descenso del 46%. Sin embargo, el álbum pasó solo seis semanas en el top 10, vendiendo más de un millón de copias en total. A finales de 1995, el álbum había vendido más de 1,9 millones de unidades. Según SoundScan, el conjunto no cumplió con las expectativas de muchos observadores. Finalmente, a partir de 2009, el álbum había vendido 2,5 millones de copias en los Estados Unidos (5 millones de unidades en total). El álbum ha vendido más 730.000 copias a través del club de música BMG hasta febrero de 2003.  El álbum fue certificado ocho veces platino por la Recording Industry Association of America (RIAA) el 23 de agosto de 2018, en el Estados Unidos. Porque HIStoria es un álbum de doble disco, por lo tanto, sus CD se cuentan por separado para fines de certificación, lo que significa que el álbum alcanzó el estado de platino en los Estados Unidos después de que se enviaron 500.000 copias, no un millón.

Sin embargo, el álbum fue un gran éxito en otros países. En Europa, antes de su lanzamiento, se enviaron tres millones de copias, batiendo récords como el álbum más enviado de la historia. La Federación Internacional de la Industria Fonográfica certificó HIStory seis veces platino, lo que denota seis millones de envíos dentro del continente, incluidos 1,5 millones en Alemania y 1,2 millones de envíos en el Reino Unido.

En el Reino Unido, el álbum debutó en el número uno y vendió 100.000 copias en solo dos días. Fue certificado 4× platino por el BPI. Finalmente, vendió 1,6 millones de copias.

En Australia, un pedido anticipado de 130.000 copias fue el envío inicial más grande en la historia de Sony Australia. En los dos primeros días HIStory vendió 30.000 unidades en España y 75.000 unidades en Italia. En España, HIStory fue el 20º álbum más vendido de 1995 y el 12º álbum más vendido de un artista extranjero.  En Chile, el álbum encabezó las listas y rompió todos los récords de ventas en el país cuando vendió 25.000 unidades dentro de las 72 horas posteriores a su lanzamiento el 16 de junio.

HIStory: Past, Present and Future, Book I ha vendido más de 20 millones de copias en todo el mundo, lo que lo convierte simultáneamente en uno de los lanzamientos de discos múltiples más vendidos y uno de los álbumes más vendidos de todos los tiempos hits disc fue reeditado como un solo disco el 13 de noviembre de 2001, bajo el título Greatest Hits: HIStory, Volume I y había vendido cuatro millones de copias en todo el mundo en 2010. El segundo disco fue lanzado por separado en algunos países europeos en 2011.

Recepción crítica
HIStory recibió críticas generalmente positivas. Jon Pareles de The New York Times escribió que "ha pasado mucho tiempo desde que Michael Jackson era simplemente un artista. Es el principal activo de su propia corporación, que es una subsidiaria rentable de Sony". Algunos críticos comentaron sobre el formato inusual de un nuevo álbum de estudio acompañado de una colección de "grandes éxitos", y la revista Q dijo "desde el punto de vista de las nuevas canciones, es como llevar a tu padre contigo a una pelea. " Fred Shuster del Daily News de Los Ángeles describió "This Time Around", "Money" y " DS" como "soberbias rebanadas de funk orgánico que alimentarán muchas de las pistas de baile más concurridas del verano".

James Hunter de Rolling Stone le dio a HIStory cuatro de cinco estrellas y descubrió que "se desarrolla en la respuesta indignada de Jackson a todo lo que ha encontrado en el último año más o menos". Hunter sintió que era un "segundo capítulo extraño y sin encanto" en comparación con los éxitos anteriores de Jackson. Sin embargo, describió "This Time Around" como una "mermelada de dinamita" que estaba "madura para remixes", y "Scream" y "Tabloid Junkie" como "aventureros". Dijo que "Earth Song" tenía "sentimientos nobles" y sonaba "principalmente como una obra maestra". Jim Farber del New York Daily News le dio al álbum una crítica mixta y comentó que daría el primer disco solo. Jon Pareles de The New York Times creía que Jackson "murmuró" letras como "Pensaron que realmente me controlaban". Chris Willman de Los Angeles Times dijo de "This Time Around", "una dura pista impulsada por la guitarra rítmica coescrita y coproducida por el creador de éxitos Dallas Austin que luce uno de los mejores ritmos del álbum".

Stephen Thomas Erlewine de Allmusic le dio a HIStory tres de cinco estrellas, pero comentó que fue un "logro monumental" del ego de Jackson. Erlewine comentó que en el CD HIStory Begins , contiene "algo de la mejor música en la historia del pop", pero que deja fuera algunos éxitos, citando "Say Say Say" y "Dirty Diana", comentando que "todavía está lleno con suficiente materia prima para ser completamente intoxicante". Erlewine señaló que HIStory Continues es "fácilmente el álbum más personal que Jackson ha grabado" y que las letras de sus canciones que hacen referencia a las acusaciones de abuso sexual crean un "Citó "You Are Not Alone" y "Scream" como "pop bien elaborado que se ubica con su mejor material", pero concluye que "sin embargo, HIStory Continues se erige como su álbum más débil desde mediados de los 70". David Browne de Entertainment Weekly , le dio a "HIStory Begins" una calificación de "A-", pero el nuevo material del álbum una "C-", que "termina con una B" para todo el álbum. Browne comentó que la música "rara vez parece transportarlo a él (y por lo tanto a nosotros) a un plano superior".

La controversia con el álbum surgió cuando Jackson tuvo que volver a grabar algunas letras en " They Don't Care About Us " después de que lo acusaron de antisemitismo , y el colaborador R. Kelly fue acusado de haber plagiado una de las canciones del álbum, "You Are Not Alone". ", lo que llevó a su prohibición en la radio belga.

HIStory fue nominado a seis premios Grammy en las ceremonias de 1996 y 1997 respectivamente, ganando un premio. "You Are Not Alone" fue nominada a Mejor Interpretación Vocal Pop - Masculina y a Canción del Año . "Scream" fue nominado a Mejor Colaboración Pop con Voz y "Scream" ganó Mejor Video Musical - Versión Corta y "Earth Song" fue nominado para el mismo premio al año siguiente. El álbum en sí fue nominado a Álbum del año . En los MTV Video Music Awards de 1995 , "Scream" recibió diez nominaciones, ganando en tres categorías. En 1998, el álbum ocupó el puesto 96 en Music of the Millennium de la BBC , una lista de 100 álbumes elegidos por los espectadores de Channel 4 , los lectores de The Guardian y los clientes de HMV como los mejores del milenio.

Listado de canciones

Disco uno: HIS tory Begins/ Greatest Hits: HIStory, Volumen I

1.   "Billie Jean" (Single version) (from Thriller, 1982)    Michael Jackson    4:54
2.   "The Way You Make Me Feel" (Album version #1) (from Bad, 1987)   M. Jackson   4:58
3.   "Black or White" (feat. L.T.B.) (from Dangerous, 1991)   M. Jackson   Bill Bottrell   4:16
4.   "Rock with You" (Album version #2) (from Off the Wall, 1979)   Rod Temperton      3:40
5.   "She's Out of My Life" (from Off the Wall)   Tom Bahler      3:38
6.   "Bad" (Album version #2) (from Bad)   M. Jackson    4:07
7.   "I Just Can't Stop Loving You" (7" edit) (duet with Siedah Garrett) (from Bad)  M. Jackson   4:13
8.   "Man in the Mirror" (from Bad)   Siedah Garrett  Glen Ballard  5:19
9.   "Thriller" (from Thriller)   Temperton      5:58
10.   "Beat It" (from Thriller)   M. Jackson   4:18
11.   "The Girl Is Mine" (duet with Paul McCartney) (from Thriller)    M. Jackson   3:42
12.   "Remember the Time" (from Dangerous)   Teddy Riley  M. Jackson  Bernard Belle   4:00
13.   "Don't Stop 'Til You Get Enough" (from Off the Wall)   M. Jackson   6:06
14.   "Wanna Be Startin' Somethin'" (from Thriller)   M. Jackson   6:03
15.   "Heal the World" (from Dangerous)   M. Jackson   6:25

Disco dos: HIS tory continúa

1.   "Scream" (duet with Janet Jackson)   James Harris III  Terry Lewis  M. Jackson  J. Jackson  4:38
2.   "They Don't Care About Us"   M. Jackson      4:44
3.   "Stranger in Moscow"   M. Jackson      5:44
4.   "This Time Around" (feat. The Notorious B.I.G.)   M. Jackson   Austin  Rene   Wallace   4:21
5.   "Earth Song"   M. Jackson   6:48
6.   "D.S."   M. Jackson      4:49
7.   "Money"   M. Jackson      4:42
8.   "Come Together"   John Lennon   Paul McCartney    4:03
9.   "You Are Not Alone"   R. Kelly   5:45
10.   "Childhood"   M. Jackson   4:28
11.   "Tabloid Junkie"   M. Jackson   Harris III  Lewis   4:33
12.   "2 Bad" (feat. Shaquille O'Neal)   M. Jackson   Swedien  Rene   Austin   4:50
13.   "HIStory"   M. Jackson   Harris III   Lewis   6:38
14.   "Little Susie"   M. Jackson      6:15
15.   "Smile"   John Turner  Geoffrey Parsons  Charlie Chaplin   4:56

Personal




  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4647 en: 08 de Junio de 2023, 11:02:16 11:02 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4648 en: 08 de Junio de 2023, 11:03:15 11:03 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4273
  • -Tu has recibido: 7136
  • Mensajes: 32454
  • : 28/10/24
  • Karma: 3784
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #4649 en: 08 de Junio de 2023, 11:04:08 11:04 »


 


.