CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
. .
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 206832 veces)

0 Usuarios y 11 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2985 en: 28 de Diciembre de 2022, 07:56:39 07:56 »

Mary Ann


Letra de la canción

Mary Ann

Oh, fare thee well, my own true love
Fare thee well but for a while
The ship is waiting and the wind blows high
And I am bound away for the sea, Mary Ann (I am bound away for the sea, Mary Ann)
Ten thousand miles away from home
Ten thousand miles or more
The sea may freeze and the Earth may burn
If I never no more return to you, Mary Ann (never no more return to you, Mary Ann)
Oh, don't you see that crow fly high, she'll surely turn to white
If ever I prove false to you
Let the day turn to night, my dear, Mary Ann (day will turn to night, my dear, Mary Ann)
If I had a flask of gin and sugar here for two
And a great big bowl for two to mix it in
I'd pour a drink for you, my dear Mary Ann (I'd pour a drink for you, my dear Mary Ann)
Yes, I'd pour a drink for you, my dear Mary Ann (Mary Ann, Mary Ann)

Ana Maria

Oh, que te vaya bien, mi verdadero amor
Que te vaya bien, pero por un tiempo
El barco está esperando y el viento sopla alto
Y estoy con destino al mar, Mary Ann (Estoy con destino al mar, Mary Ann)
Diez mil millas lejos de casa
Diez mil millas o más
El mar puede congelarse y la Tierra puede arder
Si nunca más vuelvo a ti, Mary Ann (nunca más vuelvo a ti, Mary Ann)
Oh, no ves que el cuervo vuela alto, seguramente se volverá blanco
Si alguna vez te pruebo falso
Deja que el día se convierta en noche, querida Mary Ann (el día se convierta en noche, querida Mary Ann)
Si tuviera aquí una petaca de ginebra y azúcar para dos
Y un gran tazón grande para que dos lo mezclen
Te serviría un trago, mi querida Mary Ann (Te serviría un trago, mi querida Mary Ann)
Sí, te serviría un trago, mi querida Mary Ann (Mary Ann, Mary Ann)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2986 en: 28 de Diciembre de 2022, 08:00:09 08:00 »

Big Yellow Taxi


Letra de la canción

Big Yellow Taxi

They pave paradise, they put up a parking lot
A pink hotel, a boutique and a swinging hot spot
Don't it always go to show
You never know what you got till it's gone?
They paved paradise, they put up a parking lot.
They took all the trees, they put them in a tree museum
They charged the people a dollar and a half just to see them
Don't it always go to show
You never know what you got till it's gone?
They paved paradise, they put up a parking lot.
Hey farmer, farmer, put away the D.D.T
Give me spots on my apples but leave the birds and the bees, please
Don't it always go to show
You never know what you got till it's gone?
They paved paradise, they put up a parking lot.
Late last night I heard my screen door slam
A big yellow bulldozer took away the house and land
Don't it always go to show
You never know what you got till it's gone?
They paved paradise, they put up a parking lot.

Taxi amarillo grande

Pavimentan el paraíso, ponen un estacionamiento
Un hotel rosa, una boutique y un lugar de moda
¿No siempre va a mostrar
¿Nunca sabes lo que tienes hasta que se va?
Pavimentaron el paraíso, pusieron un estacionamiento.
Se llevaron todos los árboles, los pusieron en un museo de árboles
A la gente le cobraban dólar y medio solo por verlos
¿No siempre va a mostrar
¿Nunca sabes lo que tienes hasta que se va?
Pavimentaron el paraíso, pusieron un estacionamiento.
Oye granjero, granjero, aparta el D.D.T.
Dame manchas en mis manzanas pero deja los pájaros y las abejas, por favor
¿No siempre va a mostrar
¿Nunca sabes lo que tienes hasta que se va?
Pavimentaron el paraíso, pusieron un estacionamiento.
Anoche escuché que mi puerta mosquitera se cerraba
Una gran excavadora amarilla se llevó la casa y la tierra.
¿No siempre va a mostrar
¿Nunca sabes lo que tienes hasta que se va?
Pavimentaron el paraíso, pusieron un estacionamiento.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2987 en: 28 de Diciembre de 2022, 08:08:12 08:08 »

A Fool Such as I

" (Now and Then There's) A Fool Like I " es una canción popular escrita por Bill Trader y publicada en 1952. Grabado como sencillo por Hank Snow , alcanzó el puesto número cuatro en las listas de países de EE . UU . a principios de 1953 .

Desde la versión original de Snow, "Fool Such as I", como a veces se conoce la canción, ha sido grabada y lanzada como sencillo varias veces por artistas tan diversos como Jo Stafford , Elvis Presley , Bob Dylan y Baillie & the Boys .

Bob Dylan
En 1967, Bob Dylan grabó la canción durante las sesiones de Basement Tape . Durante muchos años nunca se lanzó oficialmente, la grabación había sido ampliamente pirateada y finalmente se lanzó el 4 de noviembre de 2014 en The Bootleg Series Vol. 11: Las cintas del sótano completas . Dylan volvió a grabar la canción en abril de 1969; esa versión fue lanzada en 1973 por Columbia en el álbum de Dylan . En el álbum de Dylan de 1973 y varios sencillos asociados de Columbia de 1973, la canción se atribuye erróneamente a "B. Abner" y "LeFevre Sing Pub Co (BMI)". Esta es una canción diferente con el mismo título, escrita por Buford Abnerde los chicos del río Swanee. Este error no se ha corregido y en www.bobdylan.com la canción todavía se atribuye a "B. Abner".

Letra de la canción

A Fool Such as I

Now and then there's a fool such as I
Pardon me if I'm sentimental, came to say goodbye
Don't be angry, don't be angry with me, should I cry
When you are gone, I will dream a little dream as years go by
Now and then there is a fool, a fool such as I.

Now and then there's a fool such as I am over you
You taught me how to love and now you happened to be untrue
I am a fool but I love you, dear, yes I will until the day I die.
Now and then there is a fool, a fool such as I.

Pardon me if I'm sentimental, came to say goodbye
Don't be angry, don't be angry with me, should I cry
When you are gone, when you are gone, I will dream a little
I will dream as years go by
Now and then, now and then there is a fool, a fool such as I.

Now and then there's a fool, a fool such as I am over you
You taught me how to love and now you say that we are through
I am a fool, yes, but I love you dear, I will love you dear
Till the day, till the day I die
Now and then, now and then there is a fool, a fool such as I.
Now and then there is a fool, a fool such as I.
Now and then there is a fool, a fool such as I.

Un tonto como yo

De vez en cuando hay un tonto como yo
Perdóname si soy sentimental, vine a despedirme
No te enfades, no te enfades conmigo, ¿debo llorar?
Cuando te hayas ido, soñaré un pequeño sueño con el paso de los años
De vez en cuando hay un tonto, un tonto como yo

De vez en cuando hay un tonto como yo encima de ti
Me enseñaste a amar y ahora pasaste a ser falso
Soy un tonto pero te amo, querida, sí lo haré hasta el día en que muera
De vez en cuando hay un tonto, un tonto como yo

Perdóname si soy sentimental, vine a despedirme
No te enfades, no te enfades conmigo, ¿debo llorar?
Cuando te hayas ido, cuando te hayas ido, soñaré un poco
Soñaré con el paso de los años
De vez en cuando, de vez en cuando hay un tonto, un tonto como yo

De vez en cuando hay un tonto, un tonto como yo te he superado
Me enseñaste a amar y ahora dices que hemos terminado
Soy un tonto, sí, pero te amo querida, te amaré querida
Hasta el día, hasta el día en que muera
De vez en cuando, de vez en cuando hay un tonto, un tonto como yo
De vez en cuando hay un tonto, un tonto como yo
De vez en cuando hay un tonto, un tonto como yo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2988 en: 28 de Diciembre de 2022, 08:13:04 08:13 »

Spanish Is the Loving Tongue


Letra de la canción

Spanish Is the Loving Tongue

Broke her heart, lost my own
Adios mi corazón
Spanish is the loving tongue
Soft as music, light as spray
'twas a girl I learned it from
Living down sonora way
Well I don't look much like a lover
Still I say her loved words over
Mostly when I'm all alone
Mi amor, mi corazón
Haven't seen her since that night
I can't cross the line, you know
They want me for the gamblin' fight
Like as not it's better so
Still I've always kind of missed her
Since that last sad night I kissed her
Broke her heart, lost my own
Adios, mi corazón
Broke her heart, lost my own
Adios, mi corazón
Adios, mi corazón

El español es la lengua amorosa

Rompí su corazón, perdí el mío
Adiós mi corazón
El español es la lengua amorosa.
Suave como la música, ligero como el rocío
Era una chica de la que lo aprendí.
Viviendo en el camino de sonora
Bueno, no me parezco mucho a un amante
Todavía digo sus amadas palabras sobre
Sobre todo cuando estoy solo
Mi amor, mi corazón
No la he visto desde esa noche.
No puedo cruzar la línea, ya sabes
Me quieren para la pelea de apuestas
Como si no es mejor así
Aún así, siempre la he extrañado
Desde aquella última noche triste que la besé
Rompí su corazón, perdí el mío
Adiós, mi corazón
Rompí su corazón, perdí el mío
Adiós, mi corazón
Adiós, mi corazón


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2989 en: 28 de Diciembre de 2022, 08:37:14 08:37 »

Planet Waves

Planet Waves es el decimocuarto álbum de estudio del cantautor estadounidense Bob Dylan , lanzado el 17 de enero de 1974 por Asylum Records en los Estados Unidos e Island Records en el Reino Unido. También es uno de los dos únicos álbumes de Dylan que no se publicaron originalmente en Columbia Records, pero se le permitió recuperar los derechos de publicación de su sello anterior cuando renunció y se quedó desde entonces.

Dylan cuenta con el apoyo en el álbum de los colaboradores de mucho tiempo The Band , con quienes se embarcó en una importante gira de reunión (documentada en el álbum en vivo Before the Flood ) luego de su lanzamiento. Con una gira exitosa y una gran cantidad de publicidad, Planet Waves fue un éxito y disfrutó de una breve estadía en el número 1 en las listas de Billboard de EE. UU. —una novedad para el artista— y en el número 7 en el Reino Unido. Los críticos no fueron tan negativos como lo habían sido con algunos álbumes recientes de Bob Dylan (a saber, Self Portrait y Dylan ), pero aún no estaban entusiasmados con la marca de rock relajado de raíces del álbum .

El álbum originalmente se titularía Ceremonies of the Horsemen , una referencia a la canción " Love Minus Zero/No Limit ", del álbum de 1965 Bringing It All Back Home ; el lanzamiento se retrasó dos semanas cuando Dylan decidió cambiar el título en el último minuto. Otro título provisional anterior fue Canción de boda .

Obra
La portada está dibujada por el mismo Dylan. Escrita en el lado derecho de la imagen de la portada está la frase "Canciones de hierro fundido y baladas de antorchas", aparentemente señalando la propia concepción del álbum de Dylan. En el lado izquierdo está escrito "Moonglow", que a veces se interpreta como un subtítulo. La portada original del álbum está escrita a mano, con un largo y divagante ensayo en el lado izquierdo. En el centro, se enumeran los nombres de los artistas, aunque el apellido de Richard Manuel está mal escrito como "Manual". El comunicado inicial también incluía un inserto que, según se informa, contenía extractos de los diarios personales de Dylan.

Grabación
En el verano de 1973, Robbie Robertson , guitarrista principal de The Band, se mudó a Malibú , California, no lejos de la residencia de Dylan. Según Robertson, la idea de colaborar con Dylan evolucionó a partir de una conversación que tuvo lugar después del 28 de julio, cuando la banda tocó para cientos de miles de personas en el Summer Jam en Watkins Glen , al norte del estado de Nueva York. Después de mucha discusión sobre esa experiencia, la idea de volver a hacer una gira "parecía realmente tener sentido", dice Robertson. "Fue una buena idea, una especie de paso al pasado... Los otros chicos de la banda vinieron a Malibú y nos pusimos a trabajar".

Dylan no había estado de gira desde 1966, cuando The Band lo acompañó como The Hawks. Mientras tanto, había tocado con la Banda en varias ocasiones, la más reciente en un concierto de Año Nuevo en 1971/1972 que fue calurosamente recibido por la audiencia. Cuando Dylan se unió a la banda para una prueba en la casa de Robertson en septiembre de 1973, quedó satisfecho con los resultados, lo suficiente como para continuar con los planes de gira.

"Nos sentamos y tocamos durante cuatro horas y repasamos una cantidad increíble de canciones", recuerda Robertson. "Bob nos pedía que tocáramos ciertas canciones nuestras, y luego hacíamos lo mismo, luego pensábamos en algunas que nos gustaría hacer en particular".

Dylan se fue a Nueva York en octubre para componer material nuevo para las sesiones del álbum programadas para noviembre. Ya tenía tres canciones ("Forever Young", "Nobody 'Cept You" y "Never Say Goodbye") que había probado en junio, y cuando regresó a Malibú después de veinte días en Nueva York, tenía seis más.

El viernes 2 de noviembre, Dylan and the Band realizó una sesión en Village Recorder Studio A en Los Ángeles , California. El ingeniero Rob Fraboni recuerda los procedimientos como bastante relajados e informales, una oportunidad "para instalarse y familiarizarse con el estudio". El baterista Levon Helm ni siquiera estaba presente, ya que todavía estaba en tránsito, de camino a Los Ángeles desde la costa este. Sin embargo, la sesión se dedicó a las tres canciones demostradas en junio, y Dylan and the Band lograron grabar tomas completas de "Forever Young" y "Nobody 'Cept You", así como la toma maestra de "Never Say Goodbye".

Cuando Dylan and the Band se volvieron a reunir en Village Recorder el lunes siguiente, 5 de noviembre, con Levon Helm ahora presente, hicieron otro intento de "Nobody 'Cept You". Robertson abandonó el pedal wah-wah utilizado durante la sesión del 2 de noviembre y se completó y marcó una toma satisfactoria para una posible inclusión. También se completaron las tomas maestras de "You Angel You" y "Going, Going, Gone".

"Forever Young" ocupó una parte de la sesión del lunes, pero los resultados no fueron del agrado de Dylan. Regresó a ella durante tres sesiones más, ya que resultó ser la canción más difícil de grabar.

Al día siguiente, 6 de noviembre, Dylan and the Band grabaron tomas maestras para tres canciones más: "Hazel", "Something There Is About You" y "Tough Mama".

Se volvieron a reunir dos días después, el 8 de noviembre, interpretando tres tomas de "Going, Going, Gone" antes de grabar "On A Night Like This". Los intentos en el primero no reemplazarían la toma maestra del quinto, pero se grabó con éxito una toma maestra del último. La sesión luego terminaría con "Forever Young".

Después de varios comienzos en falso, Dylan y The Band ejecutaron lo que finalmente sería una de las dos tomas maestras de "Forever Young". Sin embargo, Dylan estuvo a punto de rechazar la actuación después de escuchar algunas críticas despectivas de un visitante en particular.

"Solo hicimos una toma completa de la versión lenta de 'Forever Young'", recuerda Fraboni. "Esta toma fue tan fascinante, fue tan poderosa, tan inmediata, que no pude superarlo. Cuando todos entraron, nadie dijo nada realmente. Rebobiné la cinta y la reproduje y todos la escucharon de principio a fin y luego, cuando terminó, todo el mundo simplemente salió de la habitación. No hubo discusión externa. Todo el mundo se fue. Solo estábamos un amigo y yo sentados allí. Estaba tan abrumado que dije: 'Vamos a dar un paseo'. .' Salimos a caminar y volvimos y dije: 'Vamos a escuchar eso otra vez'. Estuvimos como un minuto o dos, estaba tan hipnotizado por eso otra vez que ni siquiera me di cuenta de que Bob había entrado en la habitación... Entonces, cuando estábamos ensamblando el carrete principal, me estaba preparando para poner esa toma en el carrete principal. Ni siquiera pregunté. Y Bob dijo: '¿Qué estás haciendo con eso? No vamos a usar eso. Y salté y dije: '¿Qué quieres decir con que no vas a usar eso? ¡Estás loco! ¿Por qué?' Bueno,... durante la grabación... (el amigo de la infancia de Dylan Lou Kemp) y esta chica vinieron y ella le hizo una broma: 'Vamos, Bob. ¡Qué! ¿Te estás volviendo sensiblero con la vejez? Se basó en su comentario de que él quería dejar esa versión fuera del registro". ¿Por qué?' Bueno,... durante la grabación... (el amigo de la infancia de Dylan Lou Kemp) y esta chica vinieron y ella le hizo una broma: 'Vamos, Bob. ¡Qué! ¿Te estás volviendo sensiblero con la vejez? Se basó en su comentario de que él quería dejar esa versión fuera del registro". ¿Por qué?' Bueno,... durante la grabación... (el amigo de la infancia de Dylan Lou Kemp) y esta chica vinieron y ella le hizo una broma: 'Vamos, Bob. ¡Qué! ¿Te estás volviendo sensiblero con la vejez? Se basó en su comentario de que él quería dejar esa versión fuera del registro".

Fraboni defendería la grabación, y cuando se negó a ceder, Dylan lo reconsideró y le permitió incluirla en el álbum. Fraboni también convenció a Dylan para que hiciera sus primeras sobregrabaciones vocales para el álbum. (Aunque la banda tenía tres vocalistas habituales, Richard Manuel , Rick Danko y Helm, ninguno de ellos canta en el álbum).

El 9 de noviembre, Dylan realizó lo que pretendía ser la última sesión del álbum. Desde la perspectiva de Fraboni, Dylan ya tenía una versión perfecta de "Forever Young" del día anterior, pero aún así intentó un arreglo acústico diferente, que finalmente fue rechazado. Dylan le diría a Fraboni esa tarde: "Llevo esta canción en la cabeza durante cinco años y nunca la escribí y ahora que vengo a grabarla no puedo decidir cómo hacerlo".

La última canción grabada el día 9 fue una nueva composición titulada "Wedding Song", que Dylan había completado en el transcurso de las sesiones. "Nobody 'Cept You" se planeó originalmente como el número de cierre del álbum, pero sin una interpretación satisfactoria, sería omitido y reemplazado por "Wedding Song" (la grabación del 2 de noviembre de "Nobody 'Cept You" finalmente se lanzó en 1991 el The Bootleg Series Volúmenes 1–3 (raros e inéditos) 1961–1991). Aunque había suficiente material para llenar un álbum, Dylan decidió realizar una sesión más. El día 14, la Banda fue llamada de nuevo para grabar dos canciones. El primero fue otro arreglo de "Forever Young", esta vez con Helm en la mandolina y Danko en el violín. Esta nueva versión de "Forever Young" crearía la segunda de dos tomas maestras de la canción, y ambas se incluirían en el álbum.

La segunda canción grabada el día 14 fue "Dirge" (o "Dirge For Martha", como estaba marcado en la caja de la cinta). "Bob salió y tocó el piano mientras estábamos mezclando el álbum. De repente, entró y dijo: 'Me gustaría probar 'Dirge' en el piano'... Pusimos un cinta y le dijo a Robbie: 'Tal vez podrías tocar la guitarra en esto'. Lo hicieron una vez, Bob tocando el piano y cantando, y Robbie tocando la guitarra acústica. La segunda vez fue la toma".

Canciones
El crítico Bill Wyman describió Planet Waves a través de Salon.com como "una colección de canciones sobria pero retorcida". En general, tratan temas domésticos con algunas pistas que parecen canciones de amor sencillas, en particular la apertura "On A Night Like This" y "You Angel You" (que Dylan descartó en 1985 por tener "letras ficticias"). Sin embargo, como señala el crítico musical Tim Riley , muchas de las canciones adquieren matices más oscuros, con letras que sugieren "muerte ('Dirge'), suicidio ('Going, Going, Gone', una canción que no juega con la idea ), y la pared de ladrillos con la que choca el amor cuando la posesividad se convierte en obsesión (las exageradas contradicciones de 'Wedding Song')".y New Morning , Planet Waves "se completa con más de un matiz de romance: subterfugio, sospecha, autodesprecio ('Dirge', 'Tough Mama') y memoria ('Something There Is About You') contrarrestan la alegre celebración ('En una noche como esta')."

Muchos críticos prestaron mucha atención a las actuaciones en Planet Waves , quizás más que a las canciones en sí. Dylan and the Band había actuado en numerosas ocasiones, sobre todo en la gira de 1966 y durante las sesiones de "Basement Tapes" de 1967, pero en el momento del lanzamiento de Planet Waves , muy pocas de estas actuaciones se lanzaron oficialmente.

"El tono de cuerda de The Band para 'Going, Going, Gone' es una maravilla de la interpretación de un conjunto preciso", escribe Riley. "Robertson hace que la entrada de su guitarra se ahogue como si una soga se hubiera apretado repentinamente alrededor de su cuello, y tienes la sensación de que estos tipos podrían seguir a Dylan mientras duermen". Riley también escribe que "'Tough Mama' es la pista que ejemplifica la mejor forma de tocar en Planet Waves , y un tono de escritura que muestra que Dylan aún puede desafiarse a sí mismo". Clinton Heylin también destacó las actuaciones de Dylan, y señaló que "Tough Mama" presentaba "una de sus voces más obscenas".

Cash Box dijo de "Something About You" que es "fuerte en la letra con un excelente respaldo de la banda y la interpretación vocal única habitual de Bob".

Podría decirse que la canción más célebre de Planet Waves , "Forever Young", fue escrita originalmente para sus hijos, y una grabación de demostración de junio de 1973 (lanzada en Biograph en 1985) lo muestra explícitamente. Como lo describe Heylin, la canción es "un intento de escribir algo himnario y sincero que hablara del padre que hay en él". Aunque se lanzaron dos versiones diferentes del álbum, la mayoría de los críticos y oyentes prefieren el "hermoso vals lento de una actuación" grabado el 8 de noviembre como la grabación principal. No es un vals, es en compás de 4/4. Formalmente esta canción es un passacaglia , al igual que "Something There Is About You".

" Dirge ", "su canción más retorcida desde el accidente", escribe Heylin, "representa una catarsis bastante sorprendente por parte de Dylan. A medida que el narrador expresa un odio subyacente por 'la necesidad expresada' por su presencia, resume todo el ambivalencia que este popular artista sentía tanto por la musa como por el público". Los críticos también destacaron la forma de tocar el piano de Dylan al elogiar la grabación.

El número de cierre de Planet Waves es "Wedding Song" y, a lo largo de los años, varios críticos lo han calificado de autobiográfico. "Comienza con el narrador intentando convencer a su amada de que la ama 'más que a la vida misma'", escribe Heylin. "Sin embargo, el enfoque comienza a cambiar cuando él le informa, " no podemos recuperar lo que pasó en la inundación". Dylan, cinco meses después, en junio de 1974, lanzaría su primer álbum en vivo y lo llamaría Before the Flood , evidentemente refiriéndose a las repeticiones de conciertos de su material de los años 60. En el sexto verso hemos llegado al quid de la canción: la voz del cantante. protesta de que nunca ha sido su deber " rehacer el mundo en general ","porque él la ama 'más que todo eso'". Muchos críticos han descartado tales afirmaciones de contenido autobiográfico, convirtiendo a "Wedding Song" en uno de los números más debatidos  en Planet Waves .

Recepción
Planet Waves fue el primer álbum "adecuado" de Dylan en tres años y medio. Con una gira planificada a continuación (la primera desde 1966 y respaldada por la misma banda que lo apoyó en esa gira legendaria), la cobertura de los medios fue enorme. Asylum Records había planeado lanzar Planet Waves el mismo día que comenzó la gira, pero un cambio de título del álbum (de Ceremonies of the Horsemen ) y una sustitución de último minuto en las notas (también escritas por Dylan) retrasó la fecha de lanzamiento dos semanas. .

Planet Waves enviaría oro, encabezando las listas de álbumes de Billboard sobre la base de pedidos anticipados, pero a fines de 1974, había vendido unas modestas 600.000 copias, vendiendo solo 100,000 unidades después de que se realizaron los pedidos iniciales. Las cifras fueron una sorpresa, considerando el enorme éxito de la gira; se estima que aproximadamente diez millones de solicitantes de boletos enviaron cheques y giros postales por valor de $ 92 millones.

La recepción crítica fue en general positiva, aunque un poco apagada. El consenso finalmente fue lo suficientemente fuerte como para asegurar a Planet Waves en el puesto 18 en la encuesta de críticos Pazz & Jop de The Village Voice de 1974 . Dylan nos está diciendo que tomemos esa grasa y la atasquemos”, escribió el crítico Robert Christgau . "Claro que es doméstico, pero su versión del amor conyugal es cualquier cosa menos engreída, y esto se refleja tanto en la letra como en el sonido del disco en sí. Dichoso, a veces, pero a veces suena como música de gatos callejeros: escuálido, engreído y aullando por las escaleras".

Ellen Willis de The New Yorker escribió: " Planet Waves es diferente a todos los demás álbumes de Dylan: es abiertamente personal... Creo que el tema de Planet Waves es lo que parece ser: el dilema estético y práctico de Dylan, y su inmensa deuda emocional. a Sara ".

En la gira solo se tocaron "Tough Mama", "Something There is About You", "Forever Young" y "Wedding Song" (así como una interpretación acústica en solitario de la toma descartada, "Nobody 'Cept You"), y a medida que avanzaba la gira, las canciones del álbum se eliminaron de la lista de canciones. Al final de la gira, solo quedaba "Forever Young". Mientras tanto, Dylan y The Band grabaron profesionalmente muchos de los programas mientras planeaban su próximo lanzamiento. Ninguna de las canciones de Planet Waves se incluyó en el álbum en vivo posterior ( Before the Flood ), y solo "Forever Young", "Hazel" y "Tough Mama" se han interpretado en los últimos años.

Listado de canciones
Todas las pistas están escritas por Bob Dylan.

Lado uno

 -   1.   "On a Night Like This"       2:57
 -   2.   "Going, Going, Gone"      3:27
 -   3.   "Tough Mama"      4:17
 -   4.   "Hazel"   2:50
 -   5.   "Something There Is About You"      4:45
 -   6.   "Forever Young"     4:57

Lado dos

 -   1.   "Forever Young"      2:49
 -   2.   "Dirge"   5:36
 -   3.   "You Angel You"     2:54
 -   4.   "Never Say Goodbye"    2:56
 -   5.   "Wedding Song"    4:42

Personal

Músicos
 - Bob Dylan : guitarra , piano , [4] armónica , voz , portada
 - Rick Danko - bajo
 - Levon Helm - batería , mandolina
 - Garth Hudson - órgano Lowrey , acordeón
 - Richard Manuel - piano, batería
 - Robbie Robertson - guitarra
 - Ken Lauber - congas

Técnico
 - Rob Fraboni – producción , ingeniería
 - David Gahr, Joel Bernstein – fotografía
 - Nat Jeffery - ingeniero asistente
 - Robbie Robertson - asistencia especial


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2990 en: 28 de Diciembre de 2022, 08:38:23 08:38 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2991 en: 28 de Diciembre de 2022, 08:39:17 08:39 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2992 en: 28 de Diciembre de 2022, 08:40:21 08:40 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2993 en: 29 de Diciembre de 2022, 07:39:28 07:39 »

On a Night Like This

" On a Night Like This " es una canción escrita por Bob Dylan y grabada en noviembre de 1973. Apareció por primera vez en el decimocuarto álbum de estudio de Dylan, Planet Waves , como tema de apertura. También fue lanzado como el sencillo principal del álbum y alcanzó el puesto 44 en el Billboard Hot 100  La canción apareció más tarde en varios álbumes recopilatorios de Dylan, incluidos Biograph , en 1985, y Dylan (versión de tres discos), en 2007.

Grabación
La canción fue escrita en Nueva York un mes antes de la primera sesión de grabación en Village Recorder . Dylan y The Band grabaron la canción diez veces, la décima se usó en el álbum. Dylan toca su solo de armónica en la tonalidad de fa . A partir de 2021, Dylan nunca ha interpretado la canción en vivo en un concierto.

Letra y música
Según Dylan, "On a Night Like This" no era una canción típica para él, y dijo que "parece una especie de borracho que está temporalmente sobrio". El biógrafo de Dylan, Clinton Heylin , consideró que la canción era un comienzo decepcionante para Planet Waves . Sin embargo, reconoció algunas características positivas: que "toca swings" y que Dylan tiene buena voz. También reconoce algunas letras inteligentes. Por ejemplo, ve en las líneas:

Enciende un fuego, tira troncos
y escúchalo silbar
y déjalo arder, arder, arder, arder.


una interpretación inteligente del uso que hace Jack Kerouac de la frase "quemar, quemar, quemar" en On the Road, en la que el significado de Dylan es el opuesto al de Kerouac. También encuentra diversión en la referencia de Dylan a Fats Domino y al propio " The Man in Me " de Dylan en las líneas:

Deja que los cuatro vientos soplen
alrededor de la puerta de esta vieja cabaña


El autor Oliver Trager notó la sensación "rústica" que resulta de la "música suelta y vibrante" y esa canción produce efectos viscerales al permitir que el oyente sienta la escarcha de la ventana y huela la madera quemada descrita en la canción. Trager elogia especialmente la armónica de Dylan y el acordeón de Garth Hudson .

Recepción
El crítico de Allmusic Stephen Thomas Erlewine califica la "naturaleza sin pretensiones" de la canción como una "virtud". Billboard describió la canción como "una melodía valiente sobre reminiscencias y cosas que seguramente se sienten bien" y afirmó que la interpretación vocal de Dylan sonaba tensa. Cash Box lo llamó una "pista animada" diciendo que "la voz fuerte y habitual del maestro está respaldada por una representación musical aún más fuerte de The Band con una fuerte concentración en el arpa".

Letra de la canción

On a Night Like This

On a night like this
So glad you came around
Hold on to me so tight
And heat up some coffee grounds
We got much to talk about
And much to reminisce
It sure is right
On a night like this
On a night like this
So glad you've come to stay
Hold on to me, pretty miss
Say you'll never go away to stray
Run your fingers down my spine
Bring me a touch of bliss
It sure feels right
On a night like this
On a night like this
I can't get any sleep
The air is so cold outside
And the snow's so deep
Build a fire, throw on logs
And listen to it hiss
And let it burn, burn, burn, burn
On a night like this
Put your body next to mine
And keep me company
There is plenty a room for all
So please don't elbow me
Let the four winds blow
Around this old cabin door
If I'm not too far off I think we did this once before
There's more frost on the window glass
With each new tender kiss
But it sure feels right
On a night like this

En una noche como esta

En una noche como esta
Me alegro de que hayas venido
Aférrate a mí tan fuerte
Y calentar algunos posos de café
Tenemos mucho de que hablar
Y mucho que recordar
seguro que es correcto
En una noche como esta
En una noche como esta
Me alegro de que hayas venido para quedarte
Aférrate a mí, bella señorita
Di que nunca te irás a desviarte
Pasa tus dedos por mi columna vertebral
Tráeme un toque de felicidad
Seguro que se siente bien
En una noche como esta
En una noche como esta
no puedo dormir
El aire es tan frío afuera
Y la nieve es tan profunda
Enciende un fuego, tira troncos
Y escúchalo sisear
Y déjalo arder, arder, arder, arder
En una noche como esta
Pon tu cuerpo junto al mío
Y hazme compañía
Hay mucho espacio para todos
Así que por favor no me des codazos
Que soplen los cuatro vientos
Alrededor de esta vieja puerta de cabina
Si no estoy muy lejos, creo que hicimos esto una vez antes
Hay más escarcha en el cristal de la ventana.
Con cada nuevo beso tierno
Pero seguro que se siente bien
En una noche como esta


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2994 en: 29 de Diciembre de 2022, 07:46:33 07:46 »

Going, Going, Gone

Going, Going, Gone es una canción de Bob Dylan . Fue lanzado en 1974 en el álbum Planet Waves , y también apareció en el álbum en vivo de 1979 Bob Dylan at Budokan . La canción está en la tonalidad de fa mayor . Dylan está acompañado por The Band .

Recepción
Los críticos han admirado la interacción en la canción entre la voz desesperada de Dylan y la guitarra principal del guitarrista Robbie Robertson . El crítico de rock Tim Riley escribió que "el tono de cuerda de The Band para" Going, Going, Gone "es una maravilla de la interpretación de un conjunto preciso: Robertson hace que la entrada de su guitarra se ahogue como si una soga se hubiera apretado repentinamente alrededor de su cuello", y agregó que el comprensivo de The Band "La forma de la canción ... está tan perfectamente en sintonía con la calidad de fondo del estado de ánimo de Dylan que la guitarra de Robertson suena como si estuviera rascando la picazón en la garganta de Dylan".

Un artículo de Guardian de 2021 lo incluyó en una lista de "80 canciones de Bob Dylan que todos deberían conocer".

Letra de la canción

Going, Going, Gone

Well, I've just reached a place
Where I can't stay awake
I got to leave you, baby
Before my heart will break
I'm going
I'm going
I'm gone
Come over here, baby
'Cause I'm telling you this
You gotta believe it
You gotta give me one more kiss
I'm going
I'm going
I'm gone
Fix me one more drink, baby
And hold me one more time
But don't get too close
Don't make me change my mind
I'm going
I'm going
I'm gone
Now my mama always said something true
You gotta follow your heart
You'll be fine at the end of the line
All that's gold wasn't meant to shine
Just don't put your horse in front of your car, oh
Now from Boston to Birmingham
Is a two day ride
But I got to be going now
'Cause I'm so dissatisfied
I'm going
I'm going
I'm gone
Goin'
Goin', goin', gone
Goin', goin'
Goin', goin', gone

Se va, se va, se fue

Bueno, acabo de llegar a un lugar
Donde no puedo permanecer despierto
Tengo que dejarte, nena
Antes de que mi corazón se rompa
voy
voy
me fuí
Ven aquí, nena
Porque te estoy diciendo esto
tienes que creerlo
Tienes que darme un beso más
voy
voy
me fuí
Prepárame un trago más, nena
Y abrázame una vez más
Pero no te acerques demasiado
No me hagas cambiar de opinión
voy
voy
me fuí
Ahora mi mamá siempre decía algo cierto
Tienes que seguir tu corazón
Estarás bien al final de la línea
Todo lo que es oro no estaba destinado a brillar
Simplemente no pongas tu caballo frente a tu auto, oh
Ahora de Boston a Birmingham
es un paseo de dos dias
Pero tengo que irme ahora
Porque estoy tan insatisfecho
voy
voy
me fuí
Entra'
Yendo, yendo, ido
yendo, yendo
Yendo, yendo, ido


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2995 en: 29 de Diciembre de 2022, 07:51:14 07:51 »

Tough Mama


Letra de la canción

Tough Mama

Tough mama
Meat shakin' on your bones
I'm gonna go down to the river and get some stones.
Sister's on the highway with that steel-drivin' crew,
Papa's in the big house, his workin' days are through.
Tough mama
Can I blow a little smoke on you?
Dark beauty
Won't you move it on over and make some room?
It's my duty to bring you down to the field where the flowers bloom.
Ashes in the furnace, dust on the rise,
You came through it all the way, flyin' through the skies.
Dark beauty
With that long night's journey in your eyes.
Sweet goddess
Born of a blinding light and a changing wind,
Now, don't be modest, you know who you are and where you've been.
Jack the cowboy went up north
He's buried in your past.
The lone wolf went out drinking
That was over pretty fast.
Sweet goddess
Your perfect stranger's comin' in at last.
Silver angel
With the badge of the lonesome road sewed in your sleeve,
I'd be grateful if this golden ring you would receive.
Today on the countryside it was a-hotter than a crotch,
I stood alone upon the ridge and all I did was watch.
Sweet goddess
It must be time to carve another notch.
I'm crestfallen
The world of illusion is at my door,
I ain't a-haulin' any of my lambs to the marketplace anymore.
The prison walls are crumblin', there is no end in sight,
I've gained some recognition but I lost my appetite.
Dark beauty
Meet me at the border late tonight.

Mamá dura

mamá dura
Carne temblando en tus huesos
Voy a bajar al río a buscar algunas piedras.
La hermana está en la carretera con ese equipo de conducción de acero,
Papá está en la casa grande, sus días de trabajo han terminado.
mamá dura
¿Puedo echarte un poco de humo?
belleza oscura
¿No lo moverás y harás algo de espacio?
Es mi deber llevarte al campo donde florecen las flores.
Cenizas en el horno, polvo en ascenso,
Lo superaste todo el camino, volando por los cielos.
belleza oscura
Con el viaje de esa larga noche en tus ojos.
dulce diosa
Nacido de una luz cegadora y un viento cambiante,
Ahora, no seas modesto, sabes quién eres y dónde has estado.
Jack el vaquero se fue al norte
Está enterrado en tu pasado.
El lobo solitario salió a beber
Eso terminó bastante rápido.
dulce diosa
Tu perfecto extraño está llegando por fin.
ángel de plata
Con la insignia del camino solitario cosida en tu manga,
Te agradecería que recibieras este anillo de oro.
Hoy en el campo hacía más calor que una entrepierna,
Me quedé solo en la cresta y todo lo que hice fue mirar.
dulce diosa
Debe ser hora de tallar otra muesca.
estoy cabizbajo
El mundo de la ilusión está a mi puerta,
Ya no voy a llevar ninguno de mis corderos al mercado.
Los muros de la prisión se están desmoronando, no hay final a la vista,
Gané algo de reconocimiento, pero perdí el apetito.
belleza oscura
Encuéntrame en la frontera esta noche.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2996 en: 29 de Diciembre de 2022, 07:54:31 07:54 »

Hazel


Letra de la canción

Hazel

Hazel, dirty-blonde hair
I wouldn't be ashamed to be seen with you anywhere
You got something I want plenty of
Ooh, a little touch of your love
Hazel, stardust in your eye
You're goin' somewhere and so am I
I'd give you the sky high above
Ooh, for a little touch of your love
Oh no, I don't need any reminder
To know how much I really care
But it's just making me blinder and blinder
Because I'm up on a hill and still you're not there
Hazel, you called and I came
Now don't make me play this waiting game
You've got something I want plenty of
Ooh, a little touch of your love

color avellana

Avellana, cabello rubio sucio
No me avergonzaría que me vieran contigo en ningún lado
Tienes algo que quiero un montón de
Ooh, un pequeño toque de tu amor
Hazel, polvo de estrellas en tu ojo
Vas a algún lado y yo también
Te daría el cielo en lo alto
Ooh, por un pequeño toque de tu amor
Oh no, no necesito ningún recordatorio
Para saber cuánto me importa realmente
Pero me está volviendo cada vez más ciego
Porque estoy en una colina y todavía no estás allí
Hazel, llamaste y vine
Ahora no me hagas jugar este juego de espera
Tienes algo que quiero un montón de
Ooh, un pequeño toque de tu amor


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2997 en: 29 de Diciembre de 2022, 08:09:22 08:09 »

Something There Is About You


Letra de la canción

Something There Is About You

Somethin' there is about you
That strikes the match in me
Is it the way your body moves
Or is it the way your hair blows free?
Or is it because you remind me
Of somethin' that used to be?
Somethin' that's crossed over
From another century
Thought I'd shaken the wonder
And the phantoms of my youth
Rainy days on the great lakes
Walkin' the hills of old Duluth
There was me and Danny Lopez
Cold eyes, black nights and then there was Ruth
Somethin' there is about you
That brings back a long-forgotten truth
Suddenly I found you
And the spirit in me sings
Don't have to look no further
You're the soul of many things
I could say that I'd be faithful
I could say it in one sweet, easy breath
But to you that would be cruelty
And to me it surely would be death
Somethin' there is about you
That moves with style and grace
I was in a whirlwind
Now I'm in some better place
My hands on the saber
And you've picked up on the baton
Somethin' there is about you
That I can't quite put my finger on

Algo hay sobre ti

Algo hay sobre ti
Eso enciende el fósforo en mí
¿Es la forma en que tu cuerpo se mueve?
¿O es la forma en que tu cabello se suelta?
¿O es porque me recuerdas
¿De algo que solía ser?
Algo que se cruzó
De otro siglo
Pensé que había sacudido la maravilla
Y los fantasmas de mi juventud
Días de lluvia en los grandes lagos
Caminando por las colinas del viejo Duluth
Estábamos yo y Danny López
Ojos fríos, noches negras y luego estaba Ruth
Algo hay sobre ti
Eso trae de vuelta una verdad olvidada hace mucho tiempo.
De repente te encontré
Y el espíritu en mí canta
No tienes que buscar más
eres el alma de muchas cosas
Podría decir que sería fiel
Podría decirlo en un dulce y fácil respiro
Pero para ti eso sería crueldad.
Y para mí seguramente sería la muerte
Algo hay sobre ti
Que se mueve con estilo y gracia
yo estaba en un torbellino
Ahora estoy en un lugar mejor
Mis manos en el sable
Y has recogido la batuta
Algo hay sobre ti
Que no puedo poner mi dedo en


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2998 en: 29 de Diciembre de 2022, 08:15:03 08:15 »

Forever Young

" Forever Young " es una canción de Bob Dylan , grabada en California en noviembre de 1973. La canción apareció por primera vez, en dos versiones diferentes, un ritmo lento y un ritmo rápido, en el decimocuarto álbum de estudio de Dylan, Planet Waves .

Una versión de demostración de la canción, grabada en la ciudad de Nueva York en junio de 1973, se incluyó en la compilación Biograph de Dylan de 1985 . En las notas incluidas con ese álbum, se cita a Dylan diciendo que escribió "Forever Young" en Tucson, Arizona , "pensando en" uno de sus hijos y "no queriendo ser demasiado sentimental".

Una versión en vivo de la canción, grabada en Tokio el 28 de febrero de 1978 e incluida en el álbum de Dylan Bob Dylan at Budokan , fue lanzada como sencillo europeo en 1979.

Análisis
Escrita como una canción de cuna para su hijo mayor , Jesse , nacido en 1966, la canción de Dylan relata las esperanzas de un padre de que su hijo siga siendo fuerte y feliz. Comienza con las líneas, "Que Dios te bendiga y te guarde siempre / Que todos tus deseos se hagan realidad", haciéndose eco de la bendición sacerdotal del Libro de Números , que tiene líneas que comienzan: "Que el Señor te bendiga y te guarde / Que el Señor haga resplandecer su rostro sobre ti.' Sin querer sonar 'demasiado sentimental', Dylan incluyó dos versiones de la canción en el álbum Planet Waves , una de cuna y la otra más orientada al rock .

En notas sobre "Forever Young" escritas para el álbum Dylan de 2007 , Bill Flanagan escribe que Dylan y The Band "se juntaron y rápidamente sacaron un álbum, Planet Waves , que presentaba dos versiones de una bendición de un padre a un hijo". En los años que estuvo lejos de los escenarios, Dylan se convirtió en padre. Tenía eso en común con una buena parte de la audiencia. La canción fue memorablemente recitada en la televisión estadounidense por Howard Cosell cuando Muhammad Ali ganó la corona de los pesos pesados ​​por tercera vez.

En actuación en vivo
Según su sitio web, Dylan interpretó la canción en vivo 493 veces entre su debut en vivo en 1974 y su última presentación en 2011. Esto incluye un dueto con Bruce Springsteen en el Concierto para el Salón de la Fama del Rock and Roll en Cleveland, OH en 1995. Dylan también interpretó la canción en vivo en el Late Show with David Letterman en 1993.

Letra de la canción

Forever Young

May God bless and keep you always
May your wishes all come true
May you always do for others
And let others do for you
May you build a ladder to the stars
And climb on every rung
May you stay forever young
May you stay forever young
May you grow up to be righteous
May you grow up to be true
May you always know the truth
And see the light surrounding you
May you always be courageous
Stand upright and be strong
May you stay forever young
May you stay forever young
May your hands always be busy
May your feet always be swift
May you have a strong foundation
When the winds of changes shift
May your heart always be joyful
May your song always be sung
And may you stay forever young
May you stay forever young

Joven para siempre

Que Dios te bendiga y te guarde siempre
Que todos tus deseos se hagan realidad
Que siempre hagas por los demás
Y deja que otros lo hagan por ti
Que construyas una escalera a las estrellas
Y subir en cada peldaño
Que permanezcas siempre joven
Que permanezcas siempre joven
Que crezcas para ser justo
Que crezcas para ser verdad
Que siempre sepas la verdad
Y ver la luz que te rodea
Que siempre seas valiente
Ponte de pie y sé fuerte
Que permanezcas siempre joven
Que permanezcas siempre joven
Que tus manos estén siempre ocupadas
Que tus pies sean siempre ligeros
Que tengas una base sólida
Cuando los vientos de cambios cambian
Que tu corazón esté siempre alegre
Que tu canción sea siempre cantada
Y que te quedes siempre joven
Que permanezcas siempre joven


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4686
  • -Tu has recibido: 7364
  • Mensajes: 33867
  • : 24/12/24
  • Karma: 4012
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2999 en: 29 de Diciembre de 2022, 08:23:26 08:23 »

Dirge

Dirge es una canción de Bob Dylan . Fue lanzado en su 14º álbum de estudio Planet Waves en 1974. Notable por su tono ácido, "Dirge" nunca se ha interpretado en concierto.

Un artículo de Guardian de 2021 lo incluyó en una lista de "80 canciones de Bob Dylan que todos deberían conocer".

Antecedentes y grabación
Después de llamar a su banda para volver a grabar la canción " Forever Young ", Dylan grabó "Dirge" solo en la segunda toma. La canción estaba etiquetada en la caja de la cinta del estudio como "Dirge for Martha". Después de realizar una toma con una guitarra acústica, Dylan cambió a un piano cuando interpretó la segunda y última toma. Robbie Robertson tocó la guitarra acústica en la segunda toma, lo que le dio a la canción una sensación de blues y mandolina. Según Rob Fraboni , el productor, Dylan "quería una especie de sonido de bar del piano" y un "sonido vocal obsceno". Fraboni y Robertson mezclaron la canción inmediatamente después de la grabación.

Letra de la canción

Dirge

I hate myself for lovin' you and the weakness that it showed
You were just a painted face on a trip down Suicide Road
The stage was set, the lights went out all around the old hotel
I hate myself for lovin' you and I'm glad the curtain fell
I hate that foolish game we played and the need that was expressed
And the mercy that you showed to me, who ever would have guessed?
I went out on Lower Broadway and I felt that place within
That hollow place where martyrs weep and angels play with sin

Heard your songs of freedom and man forever stripped
Acting out his folly while his back is being whipped
Like a slave in orbit, he's beaten 'til he's tame
All for a moment's glory and it's a dirty, rotten shame

There are those who worship loneliness, I'm not one of them
In this age of fiberglass I'm searching for a gem
The crystal ball up on the wall hasn't shown me nothing yet
I've paid the price of solitude, but at last I'm out of debt

Can't recall a useful thing you ever did for me
'Cept pat me on the back one time when I was on my knees
We stared into each other's eyes 'til one of us would break
No use to apologize, what diff'rence would it make?

So sing your praise of progress and of the Doom Machine
The naked truth is still taboo whenever it can be seen
Lady Luck, who shines on me, will tell you where I'm at
I hate myself for lovin' you, but I should get over that

el canto fúnebre

Me odio por amarte y la debilidad que mostró
Eras solo una cara pintada en un viaje por Suicide Road
El escenario estaba listo, las luces se apagaron en todo el viejo hotel
Me odio a mí mismo por amarte y me alegro de que se haya caído el telón
Odio ese juego tonto que jugamos y la necesidad que se expresó
Y la misericordia que me mostraste, ¿quién lo hubiera adivinado?
Salí a Lower Broadway y sentí ese lugar dentro
Ese lugar hueco donde los mártires lloran y los ángeles juegan con el pecado

Escuché tus canciones de libertad y el hombre para siempre despojado
Actuando su locura mientras le azotan la espalda
Como un esclavo en órbita, es golpeado hasta que es domesticado
Todo por un momento de gloria y es una vergüenza sucia y podrida

Hay quienes adoran la soledad, yo no soy de ellos
En esta era de fibra de vidrio estoy buscando una joya
La bola de cristal en la pared aún no me ha mostrado nada.
He pagado el precio de la soledad, pero por fin estoy libre de deudas

No recuerdo nada útil que hayas hecho por mí.
Excepto palmaditas en la espalda una vez cuando estaba de rodillas
Nos miramos a los ojos hasta que uno de nosotros se rompió
No sirve de nada disculparse, ¿qué diferencia haría?

Así que canta tu alabanza al progreso y a Doom Machine.
La verdad desnuda sigue siendo tabú siempre que se puede ver
Lady Luck, que brilla sobre mí, te dirá dónde estoy
Me odio por amarte, pero debería superar eso.


 


.