CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .
.
ATENCIÓN FONESTEROS SOLUCION PARA LOS QUE NO VEN LOS CANALES EN RECEPTORES FONESTAR Y OTROS MIRAR AQUI
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 183060 veces)

0 Usuarios y 21 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2295 en: 31 de Octubre de 2022, 14:10:59 14:10 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2296 en: 02 de Noviembre de 2022, 08:45:27 08:45 »

The Ties That Bind

" The Ties That Bind " es una canción escrita e interpretada por Bruce Springsteen . Es la canción de apertura de su quinto álbum, The River . Fue la segunda canción grabada para 'The River', en The Power Station en Nueva York del 9 al 11 de abril de 1979. El ingeniero de grabación fue Bob Clearmountain . Después de que Springsteen se lesionara al conducir un vehículo todo terreno, lo que le obligó a detenerse durante un mes, Neil Dorfsman se convirtió en el ingeniero jefe cuando se reanudaron las sesiones.  Springsteen escribió la canción entre septiembre y octubre de 1978, mientras estaba de gira durante el Darkness Tour .Después de presentarlo el 1 de noviembre de 1978, se tocó todas las noches durante los dos últimos meses de la gira.

"The Ties That Bind" se secuenció como la canción principal de un álbum que se lanzaría a fines de 1979.  Después de ser mezclado y masterizado, Springsteen canceló los planes y volvió a grabar. Cuando se completaron las sesiones en mayo de 1980, el proyecto se amplió para convertirse en el álbum doble The River . El contenido del álbum de 1979 finalmente se lanzó el 4 de diciembre de 2015, como parte de The Ties That Bind: The River Collection . La caja contiene un documental de 60 minutos, The Ties That Bind  de Thom Zimny ​​y presenta una entrevista con Springsteen sobre la escritura y grabación de The River. La película ilustra la música con actuaciones de guitarra acústica en solitario, imágenes de conciertos de época y fotos de Bruce y la banda.

Las canciones de The River revelan una tensión entre la necesidad de comunidad y la necesidad de estar solo. "The Ties That Bind", junto con "Two Hearts" y " Out in the Street ", es una de las canciones clave del álbum sobre la necesidad de comunidad.  El autor Rob Kirkpatrick describe la canción como "un desafío para una mujer herida a no abandonar el amor sino aceptar los lazos de las relaciones. Es un tema que Springsteen reutilizaría más tarde en su sencillo de 1992 " Human Toca ." Piedra rodante. El crítico Paul Nelson citó la letra de "The Ties That Bind" como un ejemplo de letra "simple pero sólida" que está "llena de un sentido común poco común y de una inteligencia que solo podría haber venido de un graduado excepcionalmente afectuoso pero cauteloso de la calle de golpes duros.  Es un rock pulsante que fue influenciado por " When You Walk in the Room " de Jackie DeShannon , " Who'll Stop the Rain " de Creedence Clearwater Revival y por The Searchers .

La primera versión conocida de "The Ties That Bind" se realizó como parte de la prueba de sonido de un concierto el 20 de septiembre de 1978 en el Capitol Theatre en Passaic, Nueva Jersey .  En esa versión, el tema se invirtió de la última versión; en lugar de tratarse de la necesidad de comunidad, se trataba de la necesidad de estar solo y de escapar.  El crítico musical Clinton Heylin considera que esta versión es "magnífica", "con un gran gancho pop ajustado a una idea lírica fuerte aunque sin desarrollar", con letras como "Nadie a mi lado / Solo hay una carretera fría y oscura". y una delgada línea blanca/que me conducirá a los lazos que me atan".  Cuando Springsteen comenzó a interpretarla en concierto a fines del otoño de 1978, la canción había tomado una forma similar a su forma final, pero Heylin considera que la versión original es superior.
"The Ties That Bind" se convirtió en una canción popular en concierto a lo largo de los años, con más de 300 presentaciones hasta 2020.  Una enciclopedia sobre Bruce Springsteen tomó su nombre del título de esta canción.

Letra de la canción

The Ties That Bind

You been hurt and you're all cried out you say
You walk down the street pushin' people outta your way
You packed your bags and all alone you want to ride
You don't want nothin', don't need no one by your side
You're walkin' tough baby, but you're walkin' blind
To the ties that bind
The ties that bind
Now you can't break the ties that bind
Cheap romance, it's all just a crutch
You don't want nothin' that anybody can touch
You're so afraid of being somebody's fool
Not walkin' tough baby, not walkin' cool
You walk cool, but darlin', can you walk the line
And face the ties that bind
The ties that bind
Now you can't break the ties that bind
I would rather feel the hurt inside, yes I would darlin'
Than know the emptiness your heart must hide
Yes I would, darlin', yes I would, darlin'
Yes I would, baby
Oh, you sit and wonder just who's gonna stop the rain
Who'll ease the sadness, who's gonna quiet your pain
It's a long dark highway and a thin white line
Connecting baby, your heart to mine
We're runnin' now but darlin' we will stand in time
To face the ties that bind
The ties that bind
Now you can't break the ties that bind
You can't forsake the ties that bind
Oh

Los lazos que unen

Te han lastimado y estás llorando, dices
Caminas por la calle empujando a la gente fuera de tu camino
Empacaste tus maletas y solo quieres montar
No quieres nada, no necesitas a nadie a tu lado
Estás caminando duro bebé, pero estás caminando a ciegas
A los lazos que unen
Los lazos que unen
Ahora no puedes romper los lazos que unen
Romance barato, todo es solo una muleta
No quieres nada que nadie pueda tocar
Tienes tanto miedo de ser el tonto de alguien
No caminar duro bebé, no caminar genial
Caminas bien, pero cariño, ¿puedes caminar por la línea?
Y enfrentar los lazos que unen
Los lazos que unen
Ahora no puedes romper los lazos que unen
Preferiría sentir el dolor por dentro, sí, cariño
Que saber el vacío que tu corazón debe ocultar
Sí, lo haría, cariño, sí, lo haría, cariño
Sí lo haría, bebé
Oh, te sientas y te preguntas quién detendrá la lluvia
Quién aliviará la tristeza, quién calmará tu dolor
Es una carretera larga y oscura y una delgada línea blanca
Conectando bebé, tu corazón al mío
Estamos corriendo ahora, pero cariño, llegaremos a tiempo
Para enfrentar los lazos que unen
Los lazos que unen
Ahora no puedes romper los lazos que unen
No puedes abandonar los lazos que unen
Vaya


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2297 en: 02 de Noviembre de 2022, 08:54:10 08:54 »

Sherry Darling

Letra de la canción

Sherry Darling

Your Mama's yappin' in the back seat
Tell her to push over and move them big feet
Every Monday morning I gotta drive her down to the unemployment agency
Well this morning I ain't fighting tell her I give up
Tell her she wins if she'll just shut up
But it's the last time that she's gonna be riding with me

You can tell her there's a hot sun beating on the black top
She keeps talkin' she'll be walkin' that last block
She can take a subway back to the ghetto tonight
Well I got some beer and the highway's free
And I got you, and baby you've got me
Hey, hey, hey what you say Sherry Darlin'?

Now there's girls melting on the beach
And they're so fine but so out of reach
Cause I'm stuck in traffic down, here on 53rd Street
Now Sherry my love for you is real
But I didn't count on this package deal
And baby this car just ain't big enough for her and me

So you can tell her there's a hot sun beating on the black top
She keeps talkin' she'll be walkin' that last block
She can take a subway back to the ghetto tonight
Well I got some beer and the highway's free
And I got you, and baby you got me
Hey, hey, hey what you say Sherry Darlin'?

Well let there be sunlight, let there be rain
Let the brokenhearted love again
Sherry we can run with our arms open before the tide
To all the girls down at Sacred Heart
And all you operators back in the Park
Say hey, hey, hey what you say Sherry Darlin'?
Hey, hey, hey what you say Sherry Darlin'?

jerez cariño

Tu mamá está chamiendo en el asiento trasero
Dile que empuje y mueva los pies grandes
Todos los lunes por la mañana tengo que llevarla a la agencia de desempleo
Bueno, esta mañana no pelearé. Dile que me rindo
Dile que gana si se cierra la boca
Pero es la última vez que va a ir conmigo

Puedes decirle que hay un sol ardiente golpeando en la tapa negra
Ella sigue hablando, caminará en esa última cuadra
Ella puede tomar un metro de vuelta al gueto esta noche
Bueno, tengo un poco de cerveza y la autopista está libre
Y yo te tengo, y nena tú me tienes a mí
Oye, oye, oye, ¿qué dices Sherry Darlin?

Ahora hay chicas derritiéndose en la playa
Y están tan bien, pero tan fuera de su alcance
Porque estoy atascado en el tráfico, aquí en la calle 53
Ahora Sherry mi amor por ti es real
Pero no contaba con este paquete
Y bebé este coche no es lo suficientemente grande para ella y para mí

Así que puedes decirle que hay un sol ardiente golpeando en la tapa negra
Ella sigue hablando, caminará en esa última cuadra
Ella puede tomar un metro de vuelta al gueto esta noche
Bueno, tengo un poco de cerveza y la autopista está libre
Y yo te tengo, y nena tú me tienes a mí
Oye, oye, oye, ¿qué dices Sherry Darlin?

Bueno, que haya luz del sol, que haya lluvia
Deje que el amor roto de nuevo
Sherry podemos correr con los brazos abiertos antes de la marea
A todas las chicas del Sagrado Corazón
Y todos los operadores en el parque
Oye, oye, oye, ¿qué dices Sherry Darlin?
Oye, oye, oye, ¿qué dices Sherry Darlin?


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2298 en: 02 de Noviembre de 2022, 08:59:24 08:59 »

Jackson Cage

Letra de la canción

Jackson Cage

Driving home she grabs something to eat
Turns a corner and drives down her street
Into a row of houses she just melts away
Like the scenery in another man’s play
Into a house where the blinds are closed
To keep from seeing things she don’t wanna know
She pulls the blinds and looks out on the street
The cool of the night takes the edge off the heat
In the Jackson Cage
Down in Jackson Cage
You can try with all your might
But you’re reminded every night
That you been judged and handed life
Down in Jackson Cage
Every day ends in wasted motion
Just crossed swords on the killing floor
To settle back is to settle without knowing
The hard edge that you’re settling for
Because there’s always just one more day
And it’s always gonna be that way
Little girl you’ve been down here so long
I can tell by the way that you move you belong to The Jackson Cage
Down in Jackson Cage
And it don’t matter just what you say
Are you tough enough to play the game they play
Or will you just do your time and fade away
Down into the Jackson Cage
Baby there’s nights when I dream of a better world
But I wake up so downhearted girl
I see you feeling so tired and confused
I wonder what it’s worth to me or you
Just waiting to see some sun
Never knowing if that day will ever come
Left alone standing out on the street
Till you become the hand that turns the key down in Jackson Cage
Down in Jackson Cage
Well darlin' can you understand
The way that they will turn a man
Into a stranger to waste away

Jaula Jackson

Mientras conduce a casa, agarra algo para comer
Da vuelta en una esquina y conduce por su calle
En una hilera de casas ella simplemente se derrite
Como el escenario en el juego de otro hombre
En una casa donde las persianas están cerradas
Para evitar ver cosas que ella no quiere saber
Ella tira de las persianas y mira hacia la calle
El frescor de la noche quita el calor
En Jackson Cage
Abajo en Jackson Cage
Puedes intentar con todas tus fuerzas
Pero te recuerdan todas las noches
Que fuiste juzgado y entregado la vida
Abajo en Jackson Cage
Todos los días terminan en movimiento perdido
Acaba de cruzar espadas en el piso de matar
Para establecerse es establecerse sin saber
El borde duro para el que te estás estableciendo
Porque siempre hay solo un día más
Y siempre va a ser así
Niña, has estado aquí mucho tiempo
Por la forma en que te mueves, puedo decir que perteneces a The Jackson Cage
Abajo en Jackson Cage
Y no importa solo lo que dices
Eres lo suficientemente fuerte como para jugar el juego que juegan
O simplemente harás tu tiempo y se desvanecerá
Abajo en Jackson Cage
Bebé hay noches cuando sueño con un mundo mejor
Pero me levanto tan desanimada chica
Veo que te sientes tan cansado y confundido
Me pregunto qué valdrá para mí o para ti
A la espera de ver un poco de sol
Nunca sabiendo si ese día alguna vez vendrá
Solo, parado en la calle
Hasta que te conviertas en la mano que da vuelta la tecla en Jackson Cage
Abajo en Jackson Cage
Bien, ¿puedes entenderlo?
La forma en que convertirán a un hombre
En un extraño a perder


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2299 en: 02 de Noviembre de 2022, 09:04:06 09:04 »

Two Hearts

Letra de la canción

Two Hearts

I went out walking the other day
Seen a little girl crying along the way
She'd been hurt so bad said she'd never love again
Someday your crying girl will end
And you'll find once again

Two hearts are better than one
Two hearts girl get the job done
Two hearts are better than one

Once I spent my time playing tough guy scenes
But I was living in a world of childish dreams
Someday these childish dreams must end
To become a man and grow up to dream again
Now I believe in the end

Sometimes it might seem like it was planned
For you to roam empty hearted through this land
Though the world turns you hard and cold
There's one thing mister, that I know
That's if you think your heart is stone
And that you're rough enough to whip this world alone
Alone buddy there ain't no peace of mind
That's why I'll keep searching till I find my special one

Dos corazones

salí a caminar el otro día
He visto a una niña llorando en el camino
Le habían hecho tanto daño que dijo que nunca volvería a amar
Algún día tu niña que llora terminará
Y encontrarás una vez más

Dos corazones son mejores que uno
La chica de dos corazones hace el trabajo
Dos corazones son mejores que uno

Una vez pasé mi tiempo interpretando escenas de tipos duros
Pero yo estaba viviendo en un mundo de sueños infantiles
Algún día estos sueños infantiles deben terminar
Convertirse en hombre y crecer para volver a soñar
Ahora creo en el final

A veces puede parecer que fue planeado
Para que deambules con el corazón vacío por esta tierra
Aunque el mundo te vuelve duro y frío
Hay una cosa señor, que yo sé
Eso es si crees que tu corazón es de piedra
Y que eres lo suficientemente rudo para azotar este mundo solo
Solo amigo no hay paz mental
Es por eso que seguiré buscando hasta que encuentre mi especial.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2300 en: 02 de Noviembre de 2022, 09:13:22 09:13 »

Independence Day

" Independence Day " es una canción escrita e interpretada por Bruce Springsteen . Fue lanzado originalmente en su quinto álbum, The River , en 1980. Fue grabado en The Power Station en Nueva York , el 24 y 25 de abril de 1980.

Contenido
En 2015, Springsteen declaró que considera que "Independence Day", " Point Blank ", " Stolen Car " y la canción principal son "el corazón y el alma" del álbum The River . "Independence Day", junto con la canción principal , " Wreck on the Highway " y " Point Blank ", es una de las canciones de verso-estribillo en The River que era esencialmente una historia corta o un boceto de un personaje.  Es una de las canciones más oscuras de The River .  La letra trata sobre un hogar que ya no puede albergar a padre e hijo. La canción la canta el hijo al padre y comienza con la línea "Papá, vete a la cama ahora, se está haciendo tarde", invirtiendo el comando habitual de un padre a un hijo. El hijo reconoce que, a pesar de sus similitudes, el padre y el hijo nunca estarían de acuerdo, sino que continuarían discutiendo constantemente, por lo que era hora de que el hijo se fuera de casa.  El crítico de AllMusic William Ruhlmann dijo que "Independence Day es una canción inusualmente triste, hermosa y privada, con un piano lento y un solo de saxofón lánguido ,  así como un delicado trabajo de órgano y guitarra acústica ".  La canción ha sido descrita como la mejor voz grabada de Springsteen, con una sinceridad infalible que alimenta la canción.

Aunque se lanzó en The River en 1980, "Independence Day" se escribió en 1977 y se tocó originalmente en la gira Darkness on the Edge of Town .  "Independence Day" ha sido una canción de concierto razonablemente popular, con 199 representaciones hasta 2015.  Se lanzó una versión de concierto de "Independence Day" en el álbum en vivo Live/1975–85 .

"Independence Day" fue lanzado como cara B en el sencillo de " The River " en varios países y como cara B de " Sherry Darling " en otros.

Letra de la canción

Independence Day

Well Papa go to bed now it's getting late
Nothing we can say is gonna change anything now
I'll be leaving in the morning from St. Mary's Gate
We wouldn't change this thing even if we could somehow
'Cause the darkness of this house has got the best of us
There's a darkness in this town that's got us too
But they can't touch me now and you can't touch me now
They ain't gonna do to me what I watched them do to you
So say goodbye it's Independence Day
It's Independence Day all down the line
Just say goodbye it's Independence Day
It's Independence Day this time

Now I don't know what it always was with us
We chose the words and yeah we drew the lines
There was just no way this house could hold the two of us
I guess that we were just too much of the same kind
Well say goodbye it's Independence Day
All boys must run away come Independence Day

So say goodbye it's Independence Day
All men must make their way come Independence Day
Now the rooms are all empty down at Frankie's joint
And the highway she's deserted down to Breaker's Point
There's a lot of people leaving town now
Leaving their friends their homes
At night they walk that dark and dusty highway all alone
Well Papa go to bed now it's getting late
Nothing we can say can change anything now
Because there's just different people coming down here now
And they see things in different ways
And soon everything we've known will just be swept away

So say goodbye it's Independence Day
Papa now I know the things you wanted that you could not say
But won't you just say goodbye it's Independence Day
I swear I never meant to take those things away

Dia de la Independencia

Bueno, papá vete a la cama ahora que se está haciendo tarde
Nada de lo que podamos decir va a cambiar nada ahora
Me iré por la mañana desde St. Mary's Gate.
No cambiaríamos esto incluso si pudiéramos de alguna manera
Porque la oscuridad de esta casa tiene lo mejor de nosotros
Hay una oscuridad en esta ciudad que también nos tiene a nosotros
Pero ellos no pueden tocarme ahora y tú no puedes tocarme ahora
No me van a hacer lo que vi que te hicieron a ti
Así que di adiós, es el Día de la Independencia
Es el Día de la Independencia en todos los sentidos
Solo di adiós, es el Día de la Independencia
Es el Día de la Independencia esta vez

Ahora no sé lo que siempre fue con nosotros
Elegimos las palabras y sí, dibujamos las líneas
No había forma de que esta casa pudiera albergarnos a los dos.
Supongo que éramos demasiado del mismo tipo
Bueno, di adiós, es el Día de la Independencia
Todos los chicos deben huir cuando llegue el Día de la Independencia.

Así que di adiós, es el Día de la Independencia
Todos los hombres deben abrirse camino cuando llegue el Día de la Independencia.
Ahora las habitaciones están vacías en el porro de Frankie
Y la carretera que ha abandonado hasta Breaker's Point
Hay mucha gente saliendo de la ciudad ahora
Dejando a sus amigos sus casas
Por la noche caminan solos por esa carretera oscura y polvorienta
Bueno, papá vete a la cama ahora que se está haciendo tarde
Nada de lo que podamos decir puede cambiar nada ahora
Porque hay diferentes personas viniendo aquí ahora
Y ven las cosas de diferentes maneras.
Y pronto todo lo que hemos conocido será barrido

Así que di adiós, es el Día de la Independencia
Papá ahora sé las cosas que querías que no podías decir
Pero no dirás adiós, es el Día de la Independencia
Te juro que nunca quise quitarte esas cosas


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2301 en: 02 de Noviembre de 2022, 09:24:07 09:24 »

Hungry Heart

" Hungry Heart " es una canción escrita e interpretada por Bruce Springsteen en su quinto álbum, The River . Fue lanzado como el sencillo principal del álbum en 1980 y se convirtió en el primer gran éxito de Springsteen en la lista Billboard Hot 100 , alcanzando el puesto número cinco.

Historia
Cuando Springsteen conoció a Joey Ramone en Asbury Park, Nueva Jersey , Ramone le pidió que escribiera una canción para los Ramones . Springsteen compuso "Hungry Heart" esa noche, pero decidió quedársela por consejo de su productor y manager , Jon Landau . Anteriormente, canciones alegres y pegadizas de Springsteen como " Blinded by the Light ", " because the Night " y " Fire " habían sido regaladas y convertidas en éxitos para otros, y Landau prefirió que la tendencia no continuara.

El título se extrae de una línea del famoso poema de Alfred Lord Tennyson " Ulysses ": "Por siempre vagando con un corazón hambriento".

La voz de Springsteen se aceleró ligeramente en la grabación, produciendo una voz más aguda, una técnica utilizada por primera vez por Brian Wilson en la producción de " Caroline, No " en 1966. ( Dire Straits había hecho lo mismo en " Setting Me Up " de 1978. ".) Mark Volman y Howard Kaylan de The Turtles cantaron como respaldo. La combinación de técnicas de composición y producción fue exitosa, y "Hungry Heart" alcanzó el puesto número 5 en el Billboard Hot 100 a fines de 1980 y fue su mayor éxito hasta que " Dancing in the Dark " alcanzó el puesto número 2 en 1984. En el Rolling posterior PiedraEncuesta de lectores, "Hungry Heart" fue votado como el mejor sencillo del año.

"Hungry Heart" se utilizó en varias bandas sonoras de películas a lo largo de los años; incluida la oscura película israelí de 1982 Kvish L'Lo Motzah (también conocida como Dead End Street , que fue la primera película en presentar música de Springsteen), la exitosa película de Tom Cruise de 1983 Risky Business , la comedia dramática de 1992 Peter's Friends y la comedia de Adam Sandler de 1998. El cantante de bodas . En 2000 la canción fue utilizada en la película The Perfect Storm así como en 2013 en Warm Bodies . También apareció en el undécimo episodio de la temporada 2 de The Handmaid's Tale .

El sencillo fue su primer éxito británico en el Reino Unido, aunque solo alcanzó el puesto 44 en la lista de sencillos del Reino Unido . Le fue mejor en 1995 cuando se reeditó junto con su álbum Greatest Hits y alcanzó el puesto 28.

El día de su asesinato en diciembre de 1980, John Lennon dijo que pensaba que "Hungry Heart" era "un gran disco" e incluso lo comparó con su sencillo " (Just Like) Starting Over ",  que en realidad se lanzó tres días después . después de "Corazón Hambriento".

El episodio "Everybody's Got a Hungry Heart" de la serie de anime japonesa Battle B-Daman lleva el nombre de la letra de la canción. Weezer menciona la canción en su canción de 2008 "Heart Songs" en su álbum Weezer ("The Red Album") .

Billboard describió "Hungry Heart" como "una canción de amor de medio tiempo con un estilo magnífico" con un gancho "extremadamente memorable" .
 La agregación de listas de críticos en acclaimedmusic.net calificó esta canción como la canción No. 38 de 1980 , así como la No. 341 de la década de 1980 y la No. 1870 de todos los tiempos.  La ​​canción también ha sido catalogada como el sencillo No. 1 de 1980 por Dave Marsh y Kevin Stein y como una de las 7500 canciones más importantes desde 1944 hasta 2000 por Bruce Pollock .  También se incluyó en el puesto 625 en la lista de Marsh de los 1001 mejores sencillos jamás creados.

Vídeo musical
No se grabó ningún video musical para el lanzamiento inicial en 1980, sin embargo, se filmó un videoclip para el relanzamiento de la canción en 1995. Se filmó el 9 de julio de 1995 en el pequeño Café Eckstein en Berlín, Prenzlauer Berg. El video presentaba a la estrella de rock alemana Wolfgang Niedecken y su "Leopardefellband", aunque ninguno de los dos se escucha en la pista de audio real, ya que esta versión llamada "Berlin 95" (que también se lanzó en CD sencillos) solo presenta la audiencia y las voces en vivo de Springsteen. el ruido se apoderó de la grabación de estudio original de la E Street Band de 1980 de la canción.

Listado de canciones
"Corazón hambriento" - 3:19
"Retenido sin un arma" - 1:15
"Held Up Without a Gun" es una pista de las sesiones de The River que inició una tradición de Springsteen de usar canciones que no aparecían en sus álbumes como caras B. Se incluye una interpretación de River Tour en el disco opcional del álbum recopilatorio The Essential Bruce Springsteen . Esta fue la única presentación en vivo de la canción en un concierto regular de Springsteen (aparte de los ensayos) hasta que la canción reapareció dos veces durante la gira Magic y una vez durante la gira Wrecking Ball . La versión de estudio no estuvo disponible en CD hasta el lanzamiento de la caja de 2015 The Ties That Bind: The River Collection .

La portada de la carátula única muestra el Empress Hotel , uno de los hitos que se desvanecen de Asbury Park de la época.

Historial de presentaciones en vivo
Al comienzo de The River Tour , Springsteen y la E Street Band tocaron la canción como instrumental para el primer verso y el coro. Durante el espectáculo del 20 de noviembre de 1980 en el Rosemont Horizon de Chicago , justo después de que el sencillo llegara al Top 10, el público cantó espontáneamente la letra de vuelta a la banda durante esta introducción. Nació así una tradición de Springsteen dejando siempre al público cantar la primera estrofa y el estribillo.

Tal actuación del 28 de diciembre de 1980 en el Nassau Coliseum (con Volman y Kaylan como invitados) está incluida en la caja Live/1975-85 , pero el ritual se hizo aún más fuerte durante la gira Born in the USA de 1984-1985 , cuando " Hungry Heart" fue una selección destacada al principio del segundo set. Incluso en Japón, donde no muchos fanáticos conocían la letra, esta fue una de las canciones mejor recibidas de sus actuaciones.

"Hungry Heart" fue un habitual en los conciertos de la banda de Springsteen a principios de la década de 1990, pero a partir de la gira E Street Band Reunion Tour de 1999-2000 , solo se ha realizado de manera irregular, lo que ejemplifica una práctica posterior de Springsteen de evitar sus éxitos de radio más populares. . Cuando se toca, a menudo es con artistas invitados cantando, ya que es una de las canciones más fáciles de interpretar de Springsteen.

"Hungry Heart" recuperó su lugar destacado en las listas de canciones durante el Working on a Dream Tour de 2009 y el Wrecking Ball Tour de 2012-2013 , donde Springsteen hacía surf en masa durante la mitad de la canción.

Letra de la canción

Hungry Heart

Got a wife and kids in Baltimore, Jack
I went out for a ride and I never went back
Like a river that don't know where it's flowing
I took a wrong turn and I just kept going
Everybody's got a hungry heart
Everybody's got a hungry heart
Lay down your money and you play your part
Everybody's got a h-h-hungry heart
Oh
I met her in a Kingstown bar
We fell in love, I knew it had to end
We took what we had and we ripped it apart
Now here I am down in Kingstown again
Everybody's got a hungry heart
Everybody's got a hungry heart
Lay down your money and you play your part
Everybody's got a h-h-hungry heart
La-la-la-la-la-la, oh yeah
La-la-la-la-la-la
Everybody needs a place to rest
Everybody wants to have a home
Don't make no difference what nobody says
Ain't nobody like to be alone
Everybody's got a hungry heart
Everybody's got a hungry heart
Lay down your money and you play your part
Everybody's got a h-h-hungry heart
Oh yeah
(Everybody's got a hungry heart)
(Lay down your money and you play your part)
Oh yeah
(Everybody's got a hungry heart)
La-la-la-la-la-la
Ooh yeah
La-la-la-la-la-la

Corazón hambriento

Tengo esposa e hijos en Baltimore, Jack
Salí a dar un paseo y nunca volví
Como un río que no sabe dónde fluye
Tomé un giro equivocado y seguí adelante
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Deposita tu dinero y juegas tu parte
Todo el mundo tiene un corazón h-h-hambriento
Vaya
La conocí en un bar de Kingstown
Nos enamoramos, sabía que tenía que terminar
Tomamos lo que teníamos y lo destrozamos
Ahora aquí estoy en Kingstown otra vez
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Deposita tu dinero y juegas tu parte
Todo el mundo tiene un corazón h-h-hambriento
La-la-la-la-la-la, oh sí
La-la-la-la-la-la
Todo el mundo necesita un lugar para descansar.
Todo el mundo quiere tener un hogar.
No importa lo que nadie diga
¿A nadie le gusta estar solo?
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Deposita tu dinero y juegas tu parte
Todo el mundo tiene un corazón h-h-hambriento
Oh sí
(Todo el mundo tiene un corazón hambriento)
(Deja tu dinero y juegas tu parte)
Oh sí
(Todo el mundo tiene un corazón hambriento)
La-la-la-la-la-la
oh si
La-la-la-la-la-la


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2302 en: 02 de Noviembre de 2022, 09:37:57 09:37 »

Out in the Street

" Out in the Street " es una canción escrita e interpretada por Bruce Springsteen del álbum de 1980 The River . Fue grabado en The Power Station de Nueva York entre marzo y mayo de 1980, como una de las últimas canciones grabadas para el álbum.  Originalmente, Springsteen iba a mantener la canción fuera del álbum porque era muy idealista.

Si bien el álbum se destaca por la yuxtaposición de canciones emocionales oscuras (" The River ", " Independence Day ") y canciones pop optimistas (" The Ties That Bind ", " Hungry Heart "), "Out in the Street" es una mezcla de ambos temas. Junto con "The Ties That Bind" y "Two Hearts", "Out in the Street" es una de las canciones clave de The River sobre la necesidad de comunidad.  La letra recuerda el tema de las chicas/fiestas, y también evoca empatía por la clase trabajadora de cuello azul . Sin embargo, hay una sensación de libertad en el coro cuando el protagonista de la canción sale del trabajo y "sale a la calle".

La canción presenta una línea de piano con eco interpretada por Roy Bittan y también presenta un solo de saxofón de Clarence Clemons . La coda final presenta voces entretejidas de Springsteen, Roy Bittan y Steven Van Zandt . Durante una línea, Springsteen deja de cantar, dejando solo a Steven Van Zandt cantando el estribillo de "encuéntrame en la calle" y sonando como una súplica para ser conocido, alterando el tono de la canción para ese momento de su asertividad.

"Out in the Street" se ha convertido en un favorito en vivo para los conciertos de E Street Band y se interpretó extensamente durante la gira Reunion Tour de 1999-2000 , como se captura en el álbum y video Live in New York City . Durante The River Tour , el tejido vocal se realizó de manera similar al disco. Sin embargo, con la ausencia de Steve Van Zandt en el Born in the USA Tour , el entretejido vocal lo ocuparon Patti Scialfa y Nils Lofgren con Roy Bittan ya sin cantar. Para el Reunion Tour, el tejido vocal se dividió entre Springsteen, Van Zandt, Scialfa, Lofgren y Clarence Clemons. Springsteen también hace que la audiencia se una.

La telenovela de CBS Guiding Light hizo que uno de sus personajes Brandon / Lujack Luvonaczek Spaulding interpretado por el actor Vincent Michael Irizarry hiciera una versión de la canción con un video en el que se transmitió en su serie en la primavera de 1985 como parte de una historia.

Letra de la canción

Out in the Street

Put on your best dress baby
And darlin', fix your hair up right
'Cause there's a party, honey
Way down beneath the neon lights
All day you've been working that hard line
Now tonight you're gonna have a good time
I work five days a week girl
Loading crates down on the dock
I take my hard earned money
And meet my girl down on the block
And Monday when the foreman calls time
I've already got Friday on my mind
When that whistle blows
Girl, I'm down the street
I'm home, I'm out of my work clothes
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
When I'm out in the street
When I'm out in the street
When I'm out in the street, girl
Well, I never feel alone
When I'm out in the street, girl
In the crowd I feel at home
The black and whites they cruise by
And they watch us from the corner of their eye
But there ain't no doubt girl, down here
We ain't gonna take what they're handing out
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
Baby, out in the street I'll be waiting for you
When the whistle blows
Girl, I'm down the street
I'm home, I'm out of my work clothes
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Pretty girls, they're all passing by
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
From the corner, we give them the eye
Baby, out in the street I just feel all right
Meet me out in the street, little girl, tonight
Yeah, meet me out in the street
Meet me out in the street, woah oh
Ah, meet me out in the street
Oh meet me out in the street
Oh meet me out in the street
Meet me out in the street
Oh darlin' out in the street
Meet me out in the street
Oh, meet me out in the street
Meet me out in the street
Oh darlin' out in the street

En la calle

Ponte tu mejor vestido bebé
Y cariño, arregla tu cabello bien
Porque hay una fiesta, cariño
Muy por debajo de las luces de neón
Todo el día has estado trabajando esa línea dura
Ahora esta noche vas a pasar un buen rato
Trabajo cinco días a la semana chica
Cargando cajas en el muelle
Tomo mi dinero duramente ganado
Y conoce a mi chica en la cuadra
Y el lunes cuando el capataz llama tiempo
Ya tengo el viernes en mente
Cuando suena ese silbato
Chica, estoy al final de la calle
Estoy en casa, estoy fuera de mi ropa de trabajo
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
camino como quiero caminar
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
hablo como quiero hablar
Cuando estoy en la calle
Cuando estoy en la calle
Cuando estoy en la calle, niña
Bueno, nunca me siento solo
Cuando estoy en la calle, niña
En la multitud me siento como en casa
Los blancos y negros por los que navegan
Y nos miran por el rabillo del ojo
Pero no hay duda chica, aquí abajo
No vamos a tomar lo que están repartiendo
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
camino como quiero caminar
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
hablo como quiero hablar
Cariño, en la calle no me siento triste ni triste
Cariño, en la calle te estaré esperando
Cuando suena el silbato
Chica, estoy al final de la calle
Estoy en casa, estoy fuera de mi ropa de trabajo
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
camino como quiero caminar
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
hablo como quiero hablar
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
Chicas bonitas, todas están pasando
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
Desde la esquina les echamos el ojo
Cariño, en la calle me siento bien
Encuéntrame en la calle, niña, esta noche
Sí, encuéntrame en la calle
Encuéntrame en la calle, woah oh
Ah, encuéntrame en la calle
Oh, encuéntrame en la calle
Oh, encuéntrame en la calle
Encuéntrame en la calle
Oh cariño en la calle
Encuéntrame en la calle
Oh, encuéntrame en la calle
Encuéntrame en la calle
Oh cariño en la calle


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2303 en: 02 de Noviembre de 2022, 09:51:17 09:51 »

Crush on You

Letra de la canción

Crush on You

My feets were flyin' down the street just the other night
When a Hong Kong special pulled up at the light
What was inside, man, was just c'est magnifique
I wanted to hold the bumper and let her drag me down the street.

Ooh, ooh I gotta crush on you
Ooh, ooh I gotta crush on you
Ooh, ooh I gotta crush on you tonight

Sometimes I spot a little stranger standing 'cross the room
My brain takes a vacation just to give my heart more room
For one kiss, darling I swear everything I would give
Cause you're a walking, talking reason to live

Ooh, ooh I gotta crush on you
Ooh, ooh I gotta crush on you
Ooh, ooh I gotta crush on you tonight

Well now she might be the talk of high society
She's probably got a lousy personality
She might be a heiress to Rockefeller
She might be a waitress or a bank teller
She makes the Venus de Milo look like she's got no style
She makes Sheena of the Jungle look meek and mild
I need a quick shot, Doc, knock me off my feet
Cause I'll be minding my own business walking down the street... watchout !

Ooh, ooh I gotta crush on you
Ooh, ooh I gotta crush on you
Ooh, ooh I gotta crush on you tonight

Enamorarme de ti

Mis pies estaban volando por la calle la otra noche
Cuando un especial de Hong Kong se detuvo en el semáforo
Lo que había dentro, hombre, era simplemente c'est magnifique
Quería sostener el parachoques y dejar que me arrastrara por la calle.

Ooh, ooh, tengo que enamorarme de ti
Ooh, ooh, tengo que enamorarme de ti
Ooh, ooh, tengo que enamorarme de ti esta noche

A veces veo a un pequeño extraño parado cruzando la habitación
Mi cerebro se toma unas vacaciones solo para darle más espacio a mi corazón
Por un beso cariño te juro todo lo que daría
Porque eres una razón para vivir que camina y habla

Ooh, ooh, tengo que enamorarme de ti
Ooh, ooh, tengo que enamorarme de ti
Ooh, ooh, tengo que enamorarme de ti esta noche

Bueno, ahora ella podría ser la comidilla de la alta sociedad
Probablemente tiene una personalidad pésima.
Ella podría ser una heredera de Rockefeller
Ella podría ser una camarera o una cajera de banco.
Ella hace que la Venus de Milo parezca que no tiene estilo.
Ella hace que Sheena of the Jungle parezca mansa y apacible.
Necesito un trago rápido, Doc, tírame al suelo
Porque estaré ocupándome de mis propios asuntos caminando por la calle... ¡Cuidado!

Ooh, ooh, tengo que enamorarme de ti
Ooh, ooh, tengo que enamorarme de ti
Ooh, ooh, tengo que enamorarme de ti esta noche


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2304 en: 02 de Noviembre de 2022, 10:02:59 10:02 »

You Can Look (But You Better Not Touch)

Letra de la canción

You Can Look (But You Better Not Touch)

Yesterday I went shopping buddy down to the mall
Looking for something pretty I could hang on my wall
I knocked over a lamp before it hit the floor I caught it
A salesman turned around said, "boy, you break that thing you bought it".

You can look but you better not touch boy
You can look but you better not touch boy
Mess around and you'll end up in dutch boy
You can look but you better not, no you better not, no you better not touch

Well I came home from work and I switched on Channel 5
There was a pretty little girly lookin' straight into my eyes
Well I watched as she wiggled back and forth across the screen
She didn't get me excited she just made me feel mean

You can look but you better not touch boy
You can look but you better not touch boy
Mess around and you'll end up in dutch boy
You can look but you better not, no you better not, no you better not touch

Well I called up Dirty Annie on the telephone
I took her out to the drive-in just to get her alone
I found a lover's rendezvous, the music low, set to park
I heard a tappin' on the window and a voice in the dark

You can look but you better not touch boy
You can look but you better not touch boy
Mess around and you'll end up in dutch boy
You can look but you better not, no you better not, no you better not touch

Puedes mirar (pero es mejor que no toques)

Ayer fui de compras amigo al centro comercial
Buscando algo bonito que pueda colgar en mi pared
Tiré una lámpara antes de que cayera al suelo. La atrapé.
Un vendedor se dio la vuelta y dijo: "chico, rompes esa cosa que compraste".

Puedes mirar pero es mejor que no toques chico
Puedes mirar pero es mejor que no toques chico
Juega y terminarás en holandés
Puedes mirar, pero es mejor que no, no, es mejor que no, no, es mejor que no toques

Bueno, llegué a casa del trabajo y encendí el Canal 5
Había una linda niña mirándome directamente a los ojos
Bueno, la vi moverse de un lado a otro de la pantalla
Ella no me emocionó, solo me hizo sentir mal

Puedes mirar pero es mejor que no toques chico
Puedes mirar pero es mejor que no toques chico
Juega y terminarás en holandés
Puedes mirar, pero es mejor que no, no, es mejor que no, no, es mejor que no toques

Bueno, llamé a Dirty Annie por teléfono
La llevé al autocine solo para estar sola
Encontré una cita de amantes, la música baja, lista para estacionar
Escuché un golpeteo en la ventana y una voz en la oscuridad

Puedes mirar pero es mejor que no toques chico
Puedes mirar pero es mejor que no toques chico
Juega y terminarás en holandés
Puedes mirar, pero es mejor que no, no, es mejor que no, no, es mejor que no toques


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2305 en: 02 de Noviembre de 2022, 10:13:16 10:13 »

I Wanna Marry You

Letra de la canción

I Wanna Marry You

I see you walking, baby, down the street
Pushing that baby carriage at your feet
I see that lonely ribbon in your hair
Tell me am I the man for whom you put it there

You never smile girl, you never speak
You just walk on by, darlin', week after week
Raising two kids alone in this mixed up world
Must be a lonely life for a working girl

Little girl, I wanna marry you
Oh, yeah, little girl, I wanna marry you
Yes, I do
Little girl, I wanna mary you

Now, honey, I don't wanna clip your wings
But a time comes when two people should think of these things
Having a home and a family
Facing up to their responsibilities
They say in the end true love prevails
But in the end true love can't be no fairytale
To say I'll make your dreams come true would be wrong
But maybe, darlin', I could help them along

Little girl, I wanna marry you
Oh, yeah, little girl, I wanna marry you
Yes, I do
Little girl, I wanna mary you

My daddy said right before he died
That true, true love was just a lie
He went to his grave a broken heart
An unfulfilled life, makes a man hard

Oh, darlin'
There's something happy and there's something sad
'Bout wanting somebody, oh so bad
I wear my love darlin', without shame
I'd be proud if you would wear my name

Quiero casarme contigo

Te veo caminando, bebé, por la calle
Empujando ese cochecito de bebé a tus pies
Veo esa cinta solitaria en tu cabello
Dime, ¿soy yo el hombre para quien lo pusiste allí?

Nunca sonríes niña, nunca hablas
Sigues caminando, cariño, semana tras semana
Criar a dos niños solos en este mundo confuso
Debe ser una vida solitaria para una chica trabajadora

Niña, quiero casarme contigo
Oh, sí, niña, quiero casarme contigo

Niña, quiero casarme contigo

Ahora, cariño, no quiero cortarte las alas
Pero llega un momento en que dos personas deben pensar en estas cosas
Tener un hogar y una familia.
Enfrentando sus responsabilidades
Dicen que al final prevalece el amor verdadero
Pero al final el verdadero amor no puede ser un cuento de hadas
Decir que haré tus sueños realidad sería un error
Pero tal vez, cariño, podría ayudarlos

Niña, quiero casarme contigo
Oh, sí, niña, quiero casarme contigo

Niña, quiero casarme contigo

Mi papá dijo justo antes de morir
Ese amor verdadero, verdadero era solo una mentira
Se fue a su tumba con el corazón roto
Una vida insatisfecha, hace que un hombre sea duro

Oh, cariño
Hay algo feliz y hay algo triste
Sobre querer a alguien, oh tan mal
Me pongo mi amor cariño, sin vergüenza
Estaría orgulloso si usaras mi nombre


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2306 en: 02 de Noviembre de 2022, 10:17:07 10:17 »

The River

Letra de la canción

The River

I come from down in the valley
Where, mister, when you're young
They bring you up to do like your daddy done
Me and Mary we met in high school
When she was just seventeen
We drive out of this valley
Down to where the fields were green
We'd go down to the river
And into the river we'd dive
Oh, down to the river we'd ride
Then I got Mary pregnant
And man, that was all she wrote
And for my nineteenth birthday
I got a union card and a wedding coat
We went down to the courthouse
And the judge put it all to rest
No wedding day smiles, no walk down the aisle
No flowers, no wedding dress
That night we went down to the river
And into the river we'd dive
Oh, down to the river we did ride
Yeah, yeah
I got a job working construction
For the Johnstown Company
But lately there ain't been much work
On account of the economy
Now all them things that seemed so important
Well mister they vanished right into the air
Now I just act like I don't remember
Mary acts like she don't care
But I remember us riding in my brother's car
Her body tan and wet, down at the reservoir
At night on them banks I'd lie awake
And pull her close just to feel each breath she'd take
Now those memories come back to haunt me
They haunt me like a curse
Is a dream a lie if it don't come true
Or is it something worse
That sends me down to the river
Though I know the river is dry
That sends me down to the river tonight
Down to the river
My baby and I
Oh, down to the river we ride-ide
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

El Rio

Vengo de abajo en el valle
¿Dónde, señor, cuando eres joven?
Te educan para que hagas lo que hizo tu papá
Mary y yo nos conocimos en la escuela secundaria
cuando solo tenia diecisiete
Salimos de este valle
Hasta donde los campos eran verdes
Bajaríamos al río
Y en el río nos sumergiríamos
Oh, hasta el río cabalgaríamos
Luego dejé a Mary embarazada
Y hombre, eso fue todo lo que escribió
Y para mi decimonoveno cumpleaños
Tengo una tarjeta sindical y un abrigo de boda.
Bajamos al juzgado
Y el juez lo puso todo a descansar
Sin sonrisas el día de la boda, sin caminar por el pasillo
Sin flores, sin vestido de novia
Esa noche bajamos al río
Y en el río nos sumergiríamos
Oh, hasta el río cabalgamos
Sí, sí
conseguí un trabajo trabajando en la construcción
Para la Compañía Johnstown
Pero últimamente no ha habido mucho trabajo
A cuenta de la economía
Ahora todas esas cosas que parecían tan importantes
Bueno, señor, desaparecieron en el aire.
Ahora solo actúo como si no recordara
María actúa como si no le importara
Pero recuerdo que íbamos en el coche de mi hermano.
Su cuerpo bronceado y mojado, abajo en el embalse
Por la noche en los bancos me quedaría despierto
Y acercarla solo para sentir cada respiración que tomaría
Ahora esos recuerdos vuelven para perseguirme
Me persiguen como una maldición
Es un sueño una mentira si no se hace realidad
O es algo peor
Eso me envía al río
Aunque sé que el río está seco
Eso me envía al río esta noche
hasta el río
mi bebe y yo
Oh, hasta el río montamos-ide
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2307 en: 03 de Noviembre de 2022, 09:01:53 09:01 »

Point Blank

"Point Blank" es una canción escrita por Bruce Springsteen y lanzada por primera vez en el álbum The River de Springsteen de 1980 . En Europa, también fue lanzado como single en 1981, respaldado por otra canción de The River , " Ramrod ".  Aunque no se lanzó como sencillo en los EE. UU., alcanzó el puesto 20 en la lista Billboard Mainstream Rock Tracks .

Letra y música
"Point Blank" está grabada en la tonalidad de si menor con un tempo de rock suave de 116 latidos por minuto con la voz de Springsteen que va de B3 a A5, mientras que la canción sigue una progresión de acordes de Bm-GAF#mF#7. La canción fue escrita en 1978 y fue la primera canción que Springsteen escribió después de completar el álbum Darkness on the Edge of Town .  "Point Blank" tuvo su estreno en vivo el 7 de julio de 1978 en un concierto del Darkness Tour en el Roxy Theatre de West Hollywood, California , en el que también se estrenó " Independence Day ".  En su encarnación de 1978, la letra trataba sobre la adicción a las drogas de la novia del cantante.  Una presentación en vivo de 1978 de Houston, Texas se incluye en un DVD en la caja de The Promise .

Después de varias revisiones líricas, Point Blank se grabó del 23 al 25 de agosto de 1979 en Power Station Studios, Nueva York, NY.

En 2015, Springsteen declaró que considera que "Point Blank", " Stolen Car ", " Independence Day " y la canción principal son "el corazón y el alma" del álbum The River . "Point Blank", junto con la canción principal , " Wreck on the Highway " y " Independence Day ", es una de las canciones de verso-estribillo en The River que era esencialmente una historia corta o un boceto de un personaje.  Al igual que con "The River" y "Independence Day", esta canción trata sobre las decepciones de la vida familiar de la clase trabajadora., Springsteen descubrió cómo crear un álbum en el que canciones alegres como "Sherry Darling" pudieran coexistir con canciones dolorosas como "Point Blank".  Y "Point Blank" es una de las canciones más dolorosas del álbum.  Las emociones cubiertas por la canción incluyen desilusión, miedo, soledad y desesperación.

"Point Blank" es también una de varias canciones del álbum que trata sobre el conflicto entre los sueños y la realidad. El cantante sueña que todavía está con su ex novia y están bailando juntos. Pero al despertar, se da cuenta de que vio a la novia de pie en la puerta tratando de mantenerse fuera de la lluvia, luciendo "como otro extraño esperando a que lo vuelen".  La ex-novia es el tema de la narrativa de la canción. Creció rápido, pero en lugar de tener la vida que quería, terminó recibiendo asistencia social .  El cantante canta que:

yo iba a ser tu romeo tu ibas a ser mi julieta
En estos días no esperas a Romeos
Esperas en ese cheque de bienestar

Esta fue la tercera referencia a un Romeo en una canción escrita por Springsteen, siendo las anteriores " Incidente en la calle 57 " del álbum de 1973 The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle y " Fire ", que fue versionada por Robert Gordon en 1978.

La música se destaca por el sensible piano de Roy Bittan y el canto de Springsteen, alternando entre la vulnerabilidad, la incredulidad y la ira.

Temas
El autor Rob Kirkpatrick describe el tema de "Point Blank" como "naces muriendo".  Jeffrey Symynkywicz describió el tema como que "hay un declive inexorable que está tallado en el corazón de la vida".  Springsteen ha declarado que uno de los temas de la canción es el hecho de que si te relajas a medida que envejeces, efectivamente dejas de existir.  Al presentar la canción en un concierto de 1981, Springsteen declaró:

Una canción no es buena hasta que alguien la escucha. Por ti mismo no puedes tener un efecto. Tienes que acercarte. Esta es una canción sobre alguien que pierde ese poder, que es lo más poderoso del mundo: tu capacidad para afectar la vida de tus amigos... y mi vida... y tal vez pueda hacer algo por ti. Entonces... esto se llama "Point Blank".

Hay al menos dos teorías sobre el origen del título. Una teoría es que proviene de la película Point Blank de Lee Marvin de 1967 . Otra es que provino de un comentario hecho por una ex novia durante el fragor de una discusión.

Recepción crítica
El crítico de la revista Rolling Stone , Dave Marsh , describió la canción como "portentosa".  La ​​autora June Skinner Sawyers describió la canción como "una canción de sombras, de vidas que no van a ninguna parte, de relaciones rotas y promesas rotas".

Letra de la canción

Point Blank

Do you still say your prayers little darlin' do you go to bed at night
Prayin' that tomorrow, everything will be alright
But tomorrow's fall in number in number one by one
You wake up and you're dying you don't even know what from

Well they shot you point blank you been shot in the back
Baby point blank you been fooled this time little girl that's a fact
Right between the eyes baby, point blank right between the pretty lies that they tell
Little girl you fell

You grew up where young girls they grow up fast
You took what you were handed and left behind what was asked
But what they asked baby wasn't right
You didn't have to live that life
I was gonna be your Romeo you were gonna be my Juliet
These days you don't wait on Romeo's you wait on that welfare check
And on all the pretty things that you can't ever have and on all the promises

That always end up point blank, shot between the eyes
Point blank like little white lies you tell to ease the pain
You're walkin' in the sights, girl of point blank
And it's one false move and baby the lights go out

Once I dreamed we were together again baby you and me
Back home in those old clubs the way we used to be
We were standin' at the bar it was hard to hear
The band was playin' loud and you were shoutin' somethin' in my ear
You pulled my jacket off and as the drummer counted four
You grabbed my hand and pulled me out on the floor
You just stood there and held me, then you started dancin' slow
And as I pulled you tighter I swore I'd never let you go

Well I saw you last night down on the avenue
Your face was in the shadows but I knew that it was you
You were standin' in the doorway out of the rain
You didn't answer when I called out your name
You just turned, and then you looked away like just another stranger waitin' to get blown away

Point blank, right between the eyes
Point blank, right between the pretty lies you fell
Point blank, shot straight through the heart
Yea point blank, you've been twisted up till you've become just another part of it
Point blank, you're walkin' in the sights
Point blank, livin' one false move just one false move away
Point blank, they caught you in their sights
Point blank, did you forget how to love, girl, did you forget how to fight
Point blank they must have shot you in the head
'Cause point blank, bang bang baby you're dead

Punto en blanco

¿Todavía dices tus oraciones, cariño, te vas a la cama por la noche?
Rezando para que mañana todo esté bien
Pero la caída de mañana en número en número uno por uno
Te despiertas y te estás muriendo, no sabes ni de qué

Bueno, te dispararon a quemarropa te dispararon por la espalda
Cariño, te han engañado esta vez, niña, eso es un hecho.
Justo entre los ojos bebé, a quemarropa justo entre las bonitas mentiras que dicen
Niña te caíste

Creciste donde las chicas jóvenes crecen rápido
Tomaste lo que te dieron y dejaste lo que te pidieron
Pero lo que le pidieron bebé no estaba bien
No tenías que vivir esa vida
yo iba a ser tu romeo tu ibas a ser mi julieta
En estos días no esperas en Romeo, esperas en ese cheque de bienestar
Y en todas las cosas bonitas que nunca podrás tener y en todas las promesas

Que siempre terminan a quemarropa, tiro entre los ojos
A quemarropa como pequeñas mentiras piadosas que dices para aliviar el dolor
Estás caminando en las vistas, chica de quemarropa
Y es un movimiento en falso y cariño, las luces se apagan

Una vez soñé que estábamos juntos de nuevo bebé tú y yo
De vuelta a casa en esos viejos clubes de la forma en que solíamos ser
Estábamos parados en el bar, era difícil escuchar
La banda tocaba fuerte y tú gritabas algo en mi oído
Me quitaste la chaqueta y mientras el baterista contaba cuatro
Agarraste mi mano y me tiraste al suelo
Te quedaste allí y me abrazaste, luego empezaste a bailar lento
Y mientras te apretaba más, juré que nunca te dejaría ir

Bueno, te vi anoche en la avenida
Tu cara estaba en las sombras pero sabía que eras tú
Estabas parado en la puerta fuera de la lluvia
No respondiste cuando grité tu nombre
Te diste la vuelta, y luego apartaste la mirada como otro extraño esperando a que te impresionen.

A quemarropa, justo entre los ojos
A quemarropa, justo entre las bonitas mentiras que caíste
A quemarropa, disparado directo al corazón
Sí, a quemarropa, te han retorcido hasta que te has convertido en otra parte de él.
A quemarropa, estás caminando en las vistas
A quemarropa, viviendo un movimiento en falso solo un movimiento en falso de distancia
A quemarropa, te atraparon en la mira
A quemarropa, olvidaste cómo amar, niña, olvidaste cómo luchar
A quemarropa te deben haber disparado en la cabeza
Porque quemarropa, bang bang bebé, estás muerto


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2308 en: 03 de Noviembre de 2022, 09:07:35 09:07 »

Cadillac Ranch

" Cadillac Ranch " es una canción escrita por Bruce Springsteen que fue lanzada por primera vez en el álbum de 1980 The River de Springsteen . En 1981 fue lanzado como single en Europa, respaldado por " Be True " en Francia y por " Wreck on the Highway " en el Reino Unido.  Aunque no se lanzó como sencillo en los EE. UU., alcanzó el puesto 48 en la lista Billboard Mainstream Rock Tracks .  Un favorito en concierto, una versión en vivo fue incluida en Live/1975–85 .  También se incluyó una versión en el documental Blood Brothers .

Música y letras
"Cadillac Ranch" es un rockero exuberante y juguetón con influencias rockabilly.  Según el crítico musical Dave Marsh , "hizo bailar a los dinosaurios".  Destaca el solo de saxofón de Clarence Clemons .  La autora June Skinner Sawyers llamó a la canción "pura diversión ruidosa" y la incluyó como una de las diez canciones más divertidas de Springsteen.  John Cruz de Sputnik Music calificó la canción como "simplemente divertida", destacando su contagioso ritmo.  Sin embargo, el tema de la canción es "la transitoriedad de toda existencia" y la inevitabilidad de la muerte. Marsh llamó a la canción "una de las canciones más inteligentes sobre la inevitabilidad de la muerte". Marsh señaló además que aunque el protagonista de "Cadillac Ranch" parece similar a los protagonistas de discos anteriores de Springsteen, en esta canción parece ingenuo y vulnerable en lugar de audaz e inocente.

El título de la canción proviene de Cadillac Ranch en Amarillo, Texas .  Cadillac Ranch es una escultura que muestra diez automóviles Cadillac con sus capotas enterradas en el suelo.  Springsteen usó Cadillac Ranch como metáfora de su tema; que estos autos de élite ahora son prescindibles.

Entre las personas de la vida real mencionadas en la canción se encuentran Burt Reynolds , Junior Johnson y James Dean , todos fallecidos.  Sin embargo, en concierto Springsteen puede ser flexible con los nombres utilizados. Por ejemplo, en los conciertos de 1985 en Australia, Reynolds fue reemplazado por el ficticio Mad Max .

Letra de la canción

Cadillac Ranch

Well there she sits buddy just a-gleaming in the sun
There to greet a working man when his day is done
I'm gonna pack my pa and I'm gonna pack my aunt
I'm gonna take them down to the Cadillac ranch
Eldorado fins, whitewalls and skirts
Rides just like a little bit of heaven here on earth
Well buddy when I die throw my body in the back
And drive me to the junkyard in my Cadillac
Cadillac, Cadillac
Long and dark shiny and black
Open up your engines let 'em roar
Tearing up the highway like a big old dinosaur
James Dean in that mercury forty-nine
Junior Johnson runnin' through the woods of Carolina
Even Burt Reynolds in that black Trans Am
All gonna meet down at the Cadillac ranch
Cadillac, Cadillac
Long and dark shiny and black
Open up your engines let 'em roar
Tearing up the highway like a big old dinosaur
Hey little girlie in the blue jeans so tight
Drivin' alone through the Wisconsin night
You're my last love, baby you're my last chance
Don't let 'em take me to the Cadillac ranch
Cadillac, Cadillac
Long and dark shiny and black
Pulled up to my house today
Came and took my little girl away
Oh baby, come on
Oh baby, come on
Oh
Come on

Rancho Cadillac

Bueno, allí se sienta, amigo, brillando bajo el sol
Allí para saludar a un trabajador cuando termina su día.
Voy a empacar a mi pa y voy a empacar a mi tía
Los llevaré al rancho Cadillac.
Aletas, paredes blancas y faldones de Eldorado
Paseos como un pedacito de cielo aquí en la tierra
Bueno, amigo, cuando muera, tira mi cuerpo por la espalda.
Y llévame al depósito de chatarra en mi Cadillac
Cadillac, Cadillac
Largo y oscuro brillante y negro
Abre tus motores déjalos rugir
Rompiendo la carretera como un gran dinosaurio viejo
James Dean en ese mercurio cuarenta y nueve
Junior Johnson corriendo por los bosques de Carolina
Incluso Burt Reynolds en ese Trans Am negro
Todos se reunirán en el rancho Cadillac
Cadillac, Cadillac
Largo y oscuro brillante y negro
Abre tus motores déjalos rugir
Rompiendo la carretera como un gran dinosaurio viejo
Hey, pequeña niña en los jeans azules tan apretados
Conduciendo solo a través de la noche de Wisconsin
Eres mi último amor, nena, eres mi última oportunidad
No dejes que me lleven al rancho Cadillac
Cadillac, Cadillac
Largo y oscuro brillante y negro
Llegó a mi casa hoy
Vino y se llevó a mi niña
Oh nena, vamos
Oh nena, vamos
Vaya
Vamos


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7129
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3777
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2309 en: 03 de Noviembre de 2022, 09:11:18 09:11 »

I'm a Rocker


Letra de la canción

I'm a Rocker

I got a 007 watch and it's a one and only
It's got a I-Spy beeper that tells me when you're lonely
I got a Batmobile so I can reach ya' in a fast shake
When your world's in crisis of an impendin' heartbreak

Now don't you call James Bond or Secret Agent Man
Cause they can't do it, like I can
I'm a rocker, baby, I'm a rocker - every day
I'm a rocker, baby, I'm a rocker

If you're hanging from a cliff or you're tied to the tracks, girl
Columbo split and you can't find Kojak
True love is broken and your tears are fallin' faster
You're sufferin' from a pain in your heart or some other natural disaster

Now I don't care what kind of shape you're in
If they put up a roadblock, I'll parachute in
I'm a rocker, baby, I'm a rocker - I'm in love
I'm a rocker, baby, I'm a rocker - every day
I'm a rocker, baby, I'm a rocker - with you

So you fell for some jerk who was tall, dark and handsome
Then he kidnapped your heart and now he's holdin' it for ransom
Well, like a mission impossible I'm gonna go and get it back
You know I would'a taken better care of it, baby, than that

Sometimes I get so hot girl, well, I can't talk
But when I'm with you I cool off, and I walk
I'm a rocker, baby, I'm a rocker, and I talk
I'm a rocker, baby, I'm a rocker, every day
I'm a rocker, baby, I'm a rocker, every day

Soy un Rockero

Tengo un reloj 007 y es único
Tiene un beeper I-Spy que me dice cuando estás solo
Tengo un Batimóvil para poder contactarte en un movimiento rápido
Cuando tu mundo está en crisis por un inminente desamor

Ahora no llames a James Bond o al agente secreto Man
Porque ellos no pueden hacerlo, como yo puedo
Soy un rockero, nena, soy un rockero - todos los días
Soy un rockero, nena, soy un rockero

Si estás colgando de un acantilado o estás atada a las vías, niña
Colombo se separó y no puedes encontrar a Kojak
El verdadero amor está roto y tus lágrimas caen más rápido
Estás sufriendo de un dolor en tu corazón o algún otro desastre natural

Ahora no me importa en qué tipo de forma estás
Si ponen un control de carretera, me lanzaré en paracaídas
Soy un rockero, bebé, soy un rockero, estoy enamorado
Soy un rockero, nena, soy un rockero - todos los días
Soy un rockero, nena, soy un rockero - contigo

Así que te enamoraste de un idiota que era alto, moreno y guapo.
Luego secuestró tu corazón y ahora lo retiene para pedir rescate
Bueno, como una misión imposible, voy a ir y recuperarlo.
Sabes que lo hubiera cuidado mejor, cariño, que eso

A veces me pongo tan caliente chica, bueno, no puedo hablar
Pero cuando estoy contigo me refresco, y camino
Soy rockero, baby, soy rockero, y hablo
Soy rockero, nena, soy rockero, todos los días
Soy rockero, nena, soy rockero, todos los días


 


.