CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .
.
ATENCIÓN FONESTEROS SOLUCION PARA LOS QUE NO VEN LOS CANALES EN RECEPTORES FONESTAR Y OTROS MIRAR AQUI
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 182779 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2115 en: 13 de Octubre de 2022, 15:08:33 15:08 »

Wanna Hold You

" Wanna Hold You " es una canción de la banda de rock inglesa The Rolling Stones en su álbum de 1983 Undercover .

Aunque se atribuye a Mick Jagger y Keith Richards , "Wanna Hold You" es en gran parte una composición de Richards. La canción fue escrita en un estudio de grabación en París en el sótano de la casa de uno de los conocidos de Richards. Richards describe la estructura de la canción como "una especie muy temprana de Lennon & McCartney , y mucho menos el título, que sugiere" Quiero sostener tu mano ". La primera grabación de la canción, de la que Richards afirma tener la cinta original, tenía solo Richards en guitarra y voz y Jagger en batería.

La letra trata sobre el tema de uso frecuente de un hombre pobre que no tiene nada más que amor para dar a una mujer, como lo ilustra la siguiente línea:

Espero que te parezca divertido que no tenga dinero, pero si te quedas conmigo, obtendrás un poco de amor gratis.

Durante la gira Bridges To Babylon de los Rolling Stones , "Wanna Hold You" fue una parte habitual del miniset cantado por Richards y se interpretó 99 veces (de 107 conciertos en total).

Letra de la canción

Wanna Hold You

Oh yeah, I gotta hold, I gotta hold you
Hold you baby, close to me
You might think it's funny
That I got no money
If you stick with me
Im going to get you love for free
I wanna hold you, I gotta hold you
Hold you baby close to me, close to me, yeah
I wanna hold you, I gotta hold you
Hold you baby, close to me, yeah
So now it's up to you, babe
What you gonna do?
If you got no choice
I'll be your lover, I'll be your boy
I wanna hold you, I gotta hold you
Hold you baby, close to me, close to me, yeah
Wanna hold you, I wanna hold you
Hold you baby, close to me
Break it down
Oh yes, I wanna hold you, I wanna hold you
Hold you baby, close to me, close to me
I wanna hold you, I wanna hold you
Hold you baby, close to me
If you think it's funny
That I got no money
Just stick with me
I'm gonna teach you love for free
I wanna hold you, I wanna hold you
Hold you baby close to me, close to me now
I wanna hold you, I gotta hold you
Hold you baby, close to me, close to me darlin'
I gotta hold you, yeah, I gotta hold you
Hold you baby, close to me
I gotta hold you, I gotta hold you
Hold you baby, close to me

Quiero abrazarte

Oh sí, tengo que aguantar, tengo que abrazarte
Abrazarte bebé, cerca de mí
Podrías pensar que es divertido
Que no tengo dinero
si te quedas conmigo
Voy a conseguirte amor gratis
Quiero abrazarte, tengo que abrazarte
Sostén a tu bebé cerca de mí, cerca de mí, sí
Quiero abrazarte, tengo que abrazarte
Abrazarte bebé, cerca de mí, sí
Así que ahora depende de ti, nena
¿Lo que vas a hacer?
Si no tienes elección
Seré tu amante, seré tu chico
Quiero abrazarte, tengo que abrazarte
Abrazarte bebé, cerca de mí, cerca de mí, sí
Quiero abrazarte, quiero abrazarte
Abrazarte bebé, cerca de mí
Descomponerlo
Oh sí, quiero abrazarte, quiero abrazarte
Abrazarte bebé, cerca de mí, cerca de mí
Quiero abrazarte, quiero abrazarte
Abrazarte bebé, cerca de mí
Si crees que es divertido
Que no tengo dinero
Solo quédate conmigo
Te voy a enseñar el amor gratis
Quiero abrazarte, quiero abrazarte
Sostén a tu bebé cerca de mí, cerca de mí ahora
Quiero abrazarte, tengo que abrazarte
Abrazarte bebé, cerca de mí, cerca de mí cariño
Tengo que abrazarte, sí, tengo que abrazarte
Abrazarte bebé, cerca de mí
Tengo que abrazarte, tengo que abrazarte
Abrazarte bebé, cerca de mí


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2116 en: 13 de Octubre de 2022, 15:12:05 15:12 »

Feel on Baby

Letra de la canción

Feel on Baby

Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
When I travel coast to coast
You're the hook up I miss the most
In the motel you're the ghost
Other women don't come close
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
From the first time such a crush
Such excitement, such a rush
In the kitchen, in the car
In the ditch, on the dirty floor
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Feel on baby
Wanderlust and love disease
Taken over and strangled me
Cure my body, make me whole
Feed my body, feed my soul
Feel on baby
Got to feel on
Got to feel on
Feel on, feel on
Got to feel on
Got to feel on
Got to feel on
Got to feel on
Got to feel on
Feel on baby
Baby baby baby baby

Siente en el bebé

Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Cuando viajo de costa a costa
Eres el gancho que más extraño
En el motel eres el fantasma
Otras mujeres no se acercan
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Desde la primera vez tal flechazo
Tanta emoción, tanta prisa
En la cocina, en el coche
En la zanja, en el piso sucio
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
Siente en el bebé
La pasión por los viajes y la enfermedad del amor
Se hizo cargo y me estranguló
Cura mi cuerpo, hazme completo
Alimenta mi cuerpo, alimenta mi alma
Siente en el bebé
Tengo que sentirme
Tengo que sentirme
Siente, siente
Tengo que sentirme
Tengo que sentirme
Tengo que sentirme
Tengo que sentirme
Tengo que sentirme
Siente en el bebé
Bebé bebé bebé bebé


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2117 en: 13 de Octubre de 2022, 15:17:17 15:17 »

Too Much Blood

«Too Much Blood» —en español: «Demasiada sangre»— es un canción compuesta por Mick Jagger y Keith Richards para su banda The Rolling Stones, incluida en el álbum Undercover del año 1983.

Una versión dance de la canción fue lanzada como sencillo de 12'', acompañada de la versión original incluida en el álbum de lado B.

Inspiración y grabación
Acreditada a Mick Jagger y Keith Richards, «Too Much Blood» es en gran medida una composición de Jagger. La canción es un reflejo de las muchas influencias que tendrían los Stones durante su carrera a mediados de 1980.

Jagger dijo en el momento de su lanzamiento: "Solo estaban Charlie Watts, Bill Wyman y uno de nuestros roadies llamados Jim Barber, que toca la guitarra en la canción. Empecé tocando este riff que tenía, pero no tenía nada más y luego de repente empecé a rapear estas palabras que son las que escuchas". Jim Barber por su parte dijo "Mick me preguntó si podía hacer un 'Andy Summers' en la pista".

La canción aborda las representaciones crecientes de violencia en los medios de comunicación en el momento y el caso de Issei Sagawa, un estudiante japonés hijo de un acomodado empresario instalado en París que en 1981 asesino y devoto a Renée Hartevelt.

Un amigo mío japonés, tenía una novia en París. Intentó citarla, durante seis meses, y finalmente ella dijo: "sí". ¿Sabes?… se la llevó a su apartamento, le cortó la cabeza, puso el resto del cuerpo en la nevera y se la comió, pedazo a pedazo (…) Demasiada sangre.

¿Viste alguna vez "La masacre de texas"? Horrible, no era. ¿Sabes?, la gente me pregunta "¿es cierto que usted vive en Texas?, ¿es realmente cierto lo que hacen por allí, la gente?". Les digo, "Sí, cada vez que conduzco a través de la encrucijada me asusto, hay un tipo corriendo con una maldita motosierra".

La grabación tuvo lugar en los estudio Pathé Marconi de París y en Hit Factory de Nueva York entre noviembre y diciembre de 1982, con retoques finales en agosto de 1983. Con Jagger en voz, también interpreta guitarras eléctricas con Barber y Richards. El cuerno es proporcionado por Chop y la percusión por Sly Dunbar.

Lanzamiento y legado
Una versión dance de «Too Much Blood», remezclada por Arthur Baker, fue lanzada como un sencillo de 12 pulgadas en diciembre de 1984. Un vídeo musical, dirigido por Julien Temple, fue producido mostrando a la banda interpretando la canción, así como a Richards y el guitarrista Ron Wood persiguiendo a Jagger con motosierras. El vídeo comienza con un fragmento del primer movimiento de cuerdas número 3 de Béla Bartók.

«Too Much Blood» nunca ha sido interpretada en directo por los Stones y no ha sido incluida en álbumes recopilatorios de la banda.

Letra de la canción

Too Much Blood

I wanna dance, I wanna sing
I wanna bust up everything
To make some love
I wanna dance, I wanna sing
I wanna bust up everything
And make some love
I can feel it in the air
Feel it up above
Feel the tension everywhere
There is too much blood
Too much blood, well alright
Everything you see
On the movie screen is tame
Everything's gonna be arranged
A friend of mine was this Japanese
Who had a girlfriend in Paris
He, he had to date her for six months
And eventually she said yes
You know, he took her to his apartment
Cut off her head, put the rest of her body
In the refrigerator, ate her piece by piece
Put her in the refrigerator, put her in the freezer
And when he ate her he took her bones
To the Bois de Boulogne
By chance, a taxi driver noticed him
Burying the bones, you don't believe me?
Truth is stranger than fiction
We drive through there everyday
I wanna dance, I wanna sing
I wanna bust up everything
Be number one, yeah!
I wanna dance, I wanna sing
I wanna bust up everything
And have some fun
I can feel it everywhere
Feel it up above
Feel the tension in the air
There is too much blood, too much blood
Too much, yeah, too much blood, a'right
Did you ever see 'The Texas Chain Saw Massacre'?
Horrible, wasn't it?
You know people ask me, "Is it really true
You know where you live in Texas
Is that really true what they do around there, people?"
I say, "Hey, now everytime I drive through the crossroads
I get scared there's a bloke running around
With a fuckin' chain saw
Oh, no, he's gotta cut off me
Oh no no! Don't saw off me leg, don't saw off me arm"
When I go to the movies, you know
I'd like to see something more romantic
You know like, 'An Officer And A Gentleman'
Or something, something you excite the wife too
You know what I mean?
I wanna dance, I wanna sing
I wanna bust up everything
And have some fun
I wanna dance, I wanna sing
I wanna bust up everything
And make some love
I can feel it everywhere, feel it up above
Feel the tension in the air
There is too much blood
Too much blood, alright!
Pretty ladies, don't be scared
Pretty ladies, don't be scared
Pretty ladies, don't be scared, yeah
Pretty ladies, don't despair
Pretty ladies, don't despair
There's still so much love
Yeah, too much, too much, yeah
Too much blood, too much blood
Too much, too much blood
Too much blood, too much blood
Too much blood, too much blood

Demasiada sangre

Quiero bailar, quiero cantar
Quiero reventar todo
para hacer un poco de amor
Quiero bailar, quiero cantar
Quiero reventar todo
Y hacer un poco de amor
Puedo sentirlo en el aire
Sientelo arriba
Siente la tensión en todas partes
hay demasiada sangre
Demasiada sangre, bueno, está bien
todo lo que ves
En la pantalla de cine es manso
Todo va a estar arreglado
Un amigo mio era este japones
quien tenia novia en paris
Él, él tuvo que salir con ella durante seis meses.
Y finalmente ella dijo que sí.
Ya sabes, él la llevó a su apartamento.
Cortarle la cabeza, poner el resto de su cuerpo
En el refrigerador, se la comió pieza por pieza
Ponla en el refrigerador, ponla en el congelador
Y cuando la comió tomó sus huesos
Al Bois de Boulogne
Por casualidad, un taxista se fijó en él.
Enterrando los huesos, ¿no me crees?
La verdad es más extraña que la ficción
Conducimos por allí todos los días.
Quiero bailar, quiero cantar
Quiero reventar todo
¡Sé el número uno, sí!
Quiero bailar, quiero cantar
Quiero reventar todo
Y pasar un buen rato
Puedo sentirlo en todas partes
Sientelo arriba
Siente la tensión en el aire
Hay demasiada sangre, demasiada sangre
Demasiada, sí, demasiada sangre, ¿de acuerdo?
¿Alguna vez viste 'La masacre de Texas Chain Saw'?
Horrible, ¿no?
Sabes que la gente me pregunta: "¿Es realmente cierto
Sabes dónde vives en Texas
¿Es realmente cierto lo que hacen por ahí, gente?"
Yo digo: "Oye, ahora cada vez que conduzco por la encrucijada
Me da miedo que haya un tipo corriendo
Con una jodida sierra de cadena
Oh, no, tiene que cortarme
¡Oh no no! No me cortes la pierna, no me cortes el brazo"
Cuando voy al cine, ya sabes
me gustaria ver algo mas romantico
Ya sabes como, 'Un oficial y un caballero'
O algo, algo que excita a la esposa también
¿Usted sabe lo que quiero decir?
Quiero bailar, quiero cantar
Quiero reventar todo
Y pasar un buen rato
Quiero bailar, quiero cantar
Quiero reventar todo
Y hacer un poco de amor
Puedo sentirlo en todas partes, sentirlo arriba
Siente la tensión en el aire
hay demasiada sangre
Demasiada sangre, ¡bien!
Bellas damas, no se asusten
Bellas damas, no se asusten
Bellas damas, no se asusten, sí
Bellas damas, no se desesperen
Bellas damas, no se desesperen
Todavía hay tanto amor
Sí, demasiado, demasiado, sí
Demasiada sangre, demasiada sangre
Demasiada, demasiada sangre
Demasiada sangre, demasiada sangre
Demasiada sangre, demasiada sangre


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2118 en: 13 de Octubre de 2022, 15:20:50 15:20 »

Pretty Beat Up

Letra de la canción

Pretty Beat Up

Pretty beat up
Pretty beat up

Since you put me down
Pretty beat up, pretty beat up
Yeah since you left me lying around
Pretty beat up, pretty beat up
Since you 86-ed me, pretty beat up
Never restitched me, pretty beat up
My face is a mess, pretty beat up
Yeah yeah you ought to see my face
Pretty beat up, pretty beat up
It's a mess, pretty beat up, pretty beat up
You ought to see inside my heart
Pretty beat up, pretty beat up
I'm marked for life, pretty beat up
I'm marked for life, pretty beat up

Pretty beat up
Pretty beat up
Pretty beat up

Pretty beat up
Pretty beat up
Pretty beat up
Pretty beat up

Pretty beat up
Pretty beat up
Pretty beat up

Yeah I'm just like a battered baby
Just left on the street, pretty beat up
You ought to see the state, pretty beat up
I've been cut with a razor, pretty beat up
Don't you cut me up, don't you cut me up

I'm pretty beat up
Pretty beat up
Pretty beat up
Pretty beat up.......

Bastante golpeado

Bastante golpeado
Bastante golpeado

Desde que me abatiste
Bastante golpeado, bastante golpeado
Sí, desde que me dejaste tirado por ahí
Bastante golpeado, bastante golpeado
Desde que me hiciste 86, bastante golpeado
Nunca me retitulé, bastante golpeado
Mi cara es un desastre, bastante golpeada
Sí, sí, deberías ver mi cara
Bastante golpeado, bastante golpeado
Es un desastre, bastante golpeado, bastante golpeado
Deberías ver dentro de mi corazón
Bastante golpeado, bastante golpeado
Estoy marcado de por vida, bastante golpeado
Estoy marcado de por vida, bastante golpeado

Bastante golpeado
Bastante golpeado
Bastante golpeado

Bastante golpeado
Bastante golpeado
Bastante golpeado
Bastante golpeado

Bastante golpeado
Bastante golpeado
Bastante golpeado

Sí, soy como un bebé maltratado
Acaba de salir en la calle, bastante golpeado
Deberías ver el estado, bastante golpeado
Me han cortado con una navaja, bastante golpeado
No me cortes, no me cortes

Estoy bastante golpeado
Bastante golpeado
Bastante golpeado
Bastante golpeado


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2119 en: 13 de Octubre de 2022, 15:24:15 15:24 »

Too Tough

Letra de la canción

Too Tough

If you want to wreck my life
Go ahead my love
Tried it once with poison
Tried it once with drugs
My circulation's running dry
It's you that drank me up
Screwed me down with kindness
Suffocating love

When it comes to fighting
Trying to play it rough
I will take you twenty rounds
I'm just too tough, too tough
Too tough, too tough

Saw you on TV last night
In a rerun soap
You were young and beautiful
Already without hope

But I don't think you ever knew
What you've bitten off
But in the end, you spat me out
You could not chew me up
I'm too tough, too tough
Too tough, too tough

When it comes to fighting
Trying to play it rough
I will take you twenty rounds
I'm just too tough, too tough

I married yesterday
To a teenage bride
You said it's only physical
But I love her deep inside
I still see you in my dreams
With a kitchen knife
With it poised above your head
Now who you gonna slice?

When it comes to fighting
Trying to play it rough
I will take you twenty rounds
I'm just too tough, too tough

Too tough, too tough

I don't think you'll ever know
What you've bitten off
But in the end, you spat me out
You could not chew me up
I was too tough, too tough
Too tough, too tough
Too tough, too tough
Too tough
Too tough, too tough
Too tough, too tough

Demasiado duro

Si quieres arruinar mi vida
Adelante mi amor
Lo intenté una vez con veneno
Lo intenté una vez con drogas
Mi circulación se está secando
Eres tú el que me bebió
Me jodió con amabilidad
Amor sofocante

Cuando se trata de luchar
Tratando de jugar duro
Te llevaré veinte rondas
Soy demasiado duro, demasiado duro
Demasiado duro, demasiado duro

Te vi en la tele anoche
En un jabón de repetición
Eras joven y hermosa
Ya sin esperanza

Pero creo que nunca lo supiste
Lo que has mordido
Pero al final, me escupiste
No podías masticarme
Soy demasiado duro, demasiado duro
Demasiado duro, demasiado duro

Cuando se trata de luchar
Tratando de jugar duro
Te llevaré veinte rondas
Soy demasiado duro, demasiado duro

Me casé ayer
A una novia adolescente
Dijiste que es sólo físico
Pero la amo en lo profundo
Todavía te veo en mis sueños
Con un cuchillo de cocina
Con él puesto encima de tu cabeza
¿Ahora a quién vas a cortar?

Cuando se trata de luchar
Tratando de jugar duro
Te llevaré veinte rondas
Soy demasiado duro, demasiado duro

Demasiado duro, demasiado duro

No creo que nunca lo sepas
Lo que has mordido
Pero al final, me escupiste
No podías masticarme
Fui demasiado duro, demasiado duro
Demasiado duro, demasiado duro
Demasiado duro, demasiado duro
Demasiado duro
Demasiado duro, demasiado duro
Demasiado duro, demasiado duro


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2120 en: 13 de Octubre de 2022, 15:28:12 15:28 »

All the Way Down

Letra de la canción

All the Way Down

I was twenty one naive
Not cynical, I try to please
Her wit, her speech, her repartee
Impressed me almost instantly

She went all the way
All the way down
She went all the way, all the way

She showed me love a hundred ways
How she pimped and how she paid
All the daughters, all the sons
All were welcome, all would come

We went all the way
All the way down
We went all the way, all the way

I was King, Mr. Cool
Just a snobby little fool
(Like kids are now.)
I dreamed of reaching greater heights
I raved about it every night
Talk is cheap

She went all the way, all the way
All the way down, yeah
She went all the way
All the way all the way
All the way, all the way down

She's there when I close my eyes
There when I close my eyes
She's there when I close my eyes
There when I close my eyes

How the years they rush on by
Birthdays, kids and suicides
Still I play the fool and strut
Still you're a slut

Hey girl, she went all the way
All the way, all the way
All the way down
She went all the way
All the way, all the way
All the way down
She went all the way
All the way, all the way
All the way down

You give me back that time right now
I can see it if I close my eyes
Was every minute just a waste?
Was every hour a foolish chase?
I don't believe it

She went all the way
All the way down
She went all the way
All the way down
She went all the way
All the way down
She went all the way
All the way all the way
All the way down
She went all the way
All the way all the way
All the way down

Todo el camino hacia abajo

Yo era veintiún ingenuo
No cínico, trato de complacer
Su ingenio, su discurso, su rezo
Me impresionó casi al instante

Se fue hasta el final
Todo el camino hacia abajo
Ella fue todo el camino, todo el camino

Ella me mostró el amor de cien maneras
Cómo se proxeneta y cómo pagó
Todas las hijas, todos los hijos
Todos eran bienvenidos, todos vendrían

Fuimos hasta el final
Todo el camino hacia abajo
Fuimos hasta el final, hasta el final

Yo era rey, Sr. Cool
Sólo un tonto esnobby
(Como lo son los niños ahora.)
Soñé con alcanzar mayores alturas
Me entusiasmaba todas las noches
Hablar es barato

Ella fue todo el camino, todo el camino
Todo el camino hacia abajo, sí
Se fue hasta el final
Todo el camino hasta el final
Todo el camino, todo el camino hacia abajo

Ella está ahí cuando cierro los ojos
Allí cuando cierro los ojos
Ella está ahí cuando cierro los ojos
Allí cuando cierro los ojos

¿Cómo los años que se apresuran por
Cumpleaños, niños y suicidios
Todavía hago el tonto y el pavoneo
Aún eres una zorra

Hey chica, ella fue todo el camino
Todo el camino, todo el camino
Todo el camino hacia abajo
Se fue hasta el final
Todo el camino, todo el camino
Todo el camino hacia abajo
Se fue hasta el final
Todo el camino, todo el camino
Todo el camino hacia abajo

Devuélveme esa hora ahora mismo
Puedo verlo si cierro los ojos
¿Cada minuto fue un desperdicio?
¿Cada hora era una persecución tonta?
No me lo creo

Se fue hasta el final
Todo el camino hacia abajo
Se fue hasta el final
Todo el camino hacia abajo
Se fue hasta el final
Todo el camino hacia abajo
Se fue hasta el final
Todo el camino hasta el final
Todo el camino hacia abajo
Se fue hasta el final
Todo el camino hasta el final
Todo el camino hacia abajo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2121 en: 13 de Octubre de 2022, 15:32:07 15:32 »

It Must Be Hell

«It Must Be Hell» —en español: «Debe ser un infierno»—, es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones. Es la última pista del álbum Undercover, editado el 7 de noviembre de 1983

Escrita por Mick Jagger y Keith Richards, la canción habla de las injusticia del mundo.

La canción fue grabada entre los meses de noviembre y diciembre de 1982, en los estudios Pathé Marconi de París, Francia. Los trabajo finales de mixing y overdub tuvieron lugar entre junio y agosto de 1983, en los estudios The Hit Factory de Nueva York. Fue producida, al igual que todas las pistas del álbum, por The Glimmer Twins y Chris Kimsey.

«It Must Be Hell» nunca ha sido interpretada en vivo ni incluida en ningún álbum recopilatorio de la banda.

Letra de la canción

It Must Be Hell

We've got trouble, that's for sure
We got millions unemployed
Some kids can't write
Some kids can't read
Some kids are hungry
Some overeat
Our TV leader boldy speaks
The words of Christ he tries to preach
We need more power to hold the line
The strength of darkness still abides
Must be hell living in the world
Living in the world like you
Must be hell living in the world
Suffering in the world like you
Keep in a straight line, stay in tune
No need to worry, only fools
End up in prison of conscience cells
Or in asylums they help to build
Must be hell living in the world
Suffering in the world like you you you you
Must be hell living in the world
Suffering in the world like you
Must be hell
Suffering in the world like you
We're free to worship, we're free to speak
We're free to kill, that's guaranteed
We got our problems, that's for sure
Clean up the backyard, don't lock the door
Must be hell living in the world
Suffering in the world like you
Must be hell living in the world
Suffering in the world like you
I say we we are heaven bound
I say we we are heaven bound
I say we we are heaven bound
I say we we are heaven bound
I say we we are heaven bound...

Debe ser un infierno

Tenemos problemas, eso es seguro
Tenemos millones desempleados
Algunos niños no pueden escribir
Algunos niños no pueden leer
Algunos niños tienen hambre
algunos comen en exceso
Nuestro líder de televisión habla con valentía
Las palabras de Cristo que trata de predicar
Necesitamos más poder para mantener la línea
La fuerza de la oscuridad aún permanece
Debe ser un infierno vivir en el mundo
Vivir en el mundo como tú
Debe ser un infierno vivir en el mundo
Sufrir en el mundo como tú
Manténgase en línea recta, manténgase en sintonía
No hay necesidad de preocuparse, solo tontos
Terminar en celdas de prisión de conciencia
O en asilos ayudan a construir
Debe ser un infierno vivir en el mundo
Sufrir en el mundo como tú tú tú tú
Debe ser un infierno vivir en el mundo
Sufrir en el mundo como tú
debe ser un infierno
Sufrir en el mundo como tú
Somos libres para adorar, somos libres para hablar
Somos libres de matar, eso está garantizado
Tenemos nuestros problemas, eso es seguro
Limpia el patio trasero, no cierres la puerta
Debe ser un infierno vivir en el mundo
Sufrir en el mundo como tú
Debe ser un infierno vivir en el mundo
Sufrir en el mundo como tú
Yo digo que estamos destinados al cielo
Yo digo que estamos destinados al cielo
Yo digo que estamos destinados al cielo
Yo digo que estamos destinados al cielo
Yo digo que estamos destinados al cielo...


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2122 en: 13 de Octubre de 2022, 15:46:17 15:46 »

Dirty Work

Dirty Work es el decimoctavo álbum de estudio británico y el vigésimo estadounidense de la banda de rock inglesa The Rolling Stones . Fue lanzado el 24 de marzo de 1986 en el sello Rolling Stones por CBS Records , el primero bajo su nuevo contrato con Columbia Records . Producido por Steve Lillywhite , el álbum fue grabado durante un período en el que las relaciones entre Mick Jagger y Keith Richards se habían agriado considerablemente, según la autobiografía de Richards, Life .
El álbum se grabó durante una época de confusión para la banda, ya que sus dos principales compositores, Richards y Jagger, habían estado peleándose por la dirección de la banda durante la mayor parte de la década de 1980. Casi todos los miembros de la banda habían pasado los últimos años trabajando en álbumes en solitario o proyectos paralelos. Algunos miembros de la banda, incluido el guitarrista Ronnie Wood , el baterista Charlie Watts y el bajista Bill Wyman , a menudo estaban ausentes del estudio durante las sesiones de grabación; era raro que los cinco miembros principales estuvieran juntos al mismo tiempo. Sería el último álbum en presentar al ex miembro y frecuente colaborador de piano Ian Stewart., quien murió poco antes del lanzamiento del álbum. Como resultado, varios músicos invitados aparecieron en el álbum, incluidos los guitarristas Jimmy Page y Bobby Womack . Los teclados los tocaban Ivan Neville y Chuck Leavell , quienes permanecerían en la banda durante décadas. A diferencia de la mayoría de los álbumes de los Stones, no hubo una gira de apoyo, ya que el nivel de animosidad entre los miembros de la banda les impedía trabajar juntos en vivo en el escenario.

Dirty Work se vendió bien, alcanzó el estatus de platino u oro en varios países, incluidos los Estados Unidos, Canadá y el Reino Unido, y alcanzó su punto máximo como un álbum entre los 10 primeros en las listas de éxitos en más de una docena de mercados. El álbum generó dos éxitos entre los 40 principales: una versión de la canción de Bob & Earl " Harlem Shuffle " y una de las canciones escritas con Ronnie Wood, " One Hit (To the Body) ". Sin embargo, el álbum fue un fracaso crítico, y la mayoría de los críticos lo encontraron desigual y sin inspiración, y muchos críticos citaron las tensiones dentro de la banda en ese momento.

Grabación
Las sesiones de Dirty Work , el primer álbum bajo el contrato de grabación de los Rolling Stones con CBS Records , comenzaron en abril de 1985 en Boulogne Billancourt ,  duraron dos meses antes de interrumpirse por un breve período.  Mick Jagger acababa de lanzar su primer álbum en solitario, She's the Boss (1985), para disgusto de Richards, ya que la primera prioridad de Richards eran los Rolling Stones y estaba molesto porque Jagger estaba siguiendo una carrera como estrella del pop. Jagger a menudo estaba ausente de las sesiones de Dirty Work mientras que Richards grababa con Ronnie Wood , Bill Wyman y Charlie Watts .; Las partes vocales de Jagger se agregaron más tarde. La división entre Jagger y Richards quedó a la vista del público el 13 de julio de 1985, cuando Jagger realizó una presentación en solitario en Live Aid mientras Richards y Wood apoyaban la presentación de Bob Dylan con guitarras acústicas.

La participación de Charlie Watts en las sesiones de grabación también fue limitada; en 1994, Watts le dijo a Ed Bradley en 60 Minutes que durante la década de 1980 había sido adicto a la heroína y al alcohol. Steve Jordan y Anton Fig tocan la batería en algunas pistas; Ronnie Wood toca la batería en " Sleep Tonight ". Jagger luego citaría el estado personal de Watts como una de las razones por las que vetó una gira en apoyo de Dirty Work en 1986, prefiriendo comenzar a trabajar en su segundo álbum, Primitive Cool (1987).

Cuatro de las ocho composiciones originales del álbum se atribuyen a Jagger/Richards/Wood y una a Jagger/Richards/ Chuck Leavell . Solo tres se acreditan a Jagger/Richards, el número más bajo en cualquier álbum de los Rolling Stones desde Out of Our Heads (1965). Dirty Work es el primer álbum de los Rolling Stones que presenta dos pistas con Richards como voz principal ("Too Rude" y "Sleep Tonight").

Después de un mes más de grabación final en julio y agosto de 1985 (que vio apariciones especiales de Jimmy Page, Bobby Womack y Tom Waits), el coproductor Steve Lillywhite supervisó varias semanas de mezclas y la creación de remixes de 12 pulgadas. El 12 de diciembre, Ian Stewart , uno de los miembros fundadores de los Stones y su pianista y road manager durante mucho tiempo, murió de un ataque cardíaco repentino a la edad de 47 años. Como tributo, una pista oculta de Stewart tocando Big Bill Broonzy " Key to the Highway ” fue añadido para cerrar el álbum.

Obra de arte y embalaje
El lanzamiento de vinilo original de Dirty Work vino envuelto en celofán rojo oscuro. Rompiendo con la tradición de los Rolling Stones, Dirty Work fue el primero de sus álbumes de estudio en contener una hoja de letra en los Estados Unidos, aparentemente por insistencia del entonces distribuidor CBS Records. También se incluyó una tira cómica, dibujada por Mark Marek, llamada "Dirty Workout".

En 2005, Pitchfork incluyó la portada del álbum en su lista de "Las peores portadas de discos de todos los tiempos", y Brent DiCrescenzo dijo que ninguna otra portada "llega tan lejos como para empañar por completo la reputación de una banda instalada en Valhalla mientras demuestra el aplastante horror". de la estética de los 80".

Lanzamiento y recepción
En marzo de 1986, la versión de los Rolling Stones de " Harlem Shuffle " (el primer sencillo principal de un álbum de estudio de los Stones que no es un original de Jagger/Richards desde los primeros días de la banda) fue lanzada a una audiencia receptiva, alcanzando el número 13 en el Reino Unido y el No. 5 en los Estados Unidos. El sencillo de seguimiento " One Hit (To the Body) " fue un éxito entre los 30 principales de EE. UU. Y presentó un video revelador de Jagger y Richards que parecían intercambiar golpes (aunque Richards está sincronizado con Jimmy Page, quien tocó la guitarra principal en la canción ).

Dirty Work se estrenó un mes después de " Harlem Shuffle ", alcanzando el número 4 en el Reino Unido y Estados Unidos (consiguiendo disco de platino allí), pero la reacción de la crítica fue menos que entusiasta. Algunos críticos sintieron que el álbum era ligero en algunos lugares, con una composición débil y genérica de Richards y Wood y voces sorprendentemente abrasivas de Jagger. Algunos sintieron que Jagger estaba guardando su mejor material para sus discos en solitario, aunque la reacción crítica a esos lanzamientos también fue silenciada. La gente lo nombró uno de los peores álbumes de 1986, denotando "Los peores temores de los Baby Boomers se hacen realidad: si los Stones suenan tan viejos y cansados, ¿qué dice eso sobre sus fanáticos originales?"

Sin embargo, al mismo tiempo, Robert Christgau llamó a Dirty Work "un disco vigorizante e incluso desafiante que innova sin doblegarse a la moda multiplatino o pretensiones a medias. Es honesto y hace que te guste". En 2004, el artículo "On Second Thoughts" de Stylus Magazine evaluó el álbum como "un triunfo andrajoso y vergonzoso, con mucho el álbum de los Stones más interesante desde Some Girls en todos los niveles: lírico, conceptual, instrumental" y afirmó que el álbum presenta "el sonido de guitarra más venenoso de la carrera de los Stones y la voz más comprometida de Jagger".

Richards dijo que las canciones del álbum estaban estructuradas para ser tocadas en vivo con miras a hacer una gira en apoyo del álbum, antes de que Jagger decidiera que no iba a hacer una gira después de todo,  aunque Jagger luego citó sus preocupaciones sobre la salud de Watts. por no hacerlo. Las únicas canciones de Dirty Work que se tocaron en vivo fueron "One Hit (To the Body)" y "Harlem Shuffle", ambas interpretadas en la gira Steel Wheels .

En 1994 Dirty Work fue remasterizado y reeditado por Virgin Records , y nuevamente en 2009 por Universal Music . Fue lanzado en SHM-SACD en 2011 por Universal Music Japan.

Listado de canciones

Lado uno

 -   1.   "One Hit (To the Body)"   Mick Jagger, Keith Richards, Ronnie Wood   4:44
 -   2.   "Fight"   Jagger, Richards, Wood   3:09
 -   3.   "Harlem Shuffle"   Bob Relf, Ernest Nelson   3:23
 -   4.   "Hold Back"   Jagger, Richards   3:53
 -   5.   "Too Rude"   Lindon Roberts   3:11

Lado dos

 -   1.   "Winning Ugly"   Jagger, Richards   4:32
 -   2.   "Back to Zero"   Jagger, Richards, Chuck Leavell   4:00
 -   3.   "Dirty Work"   Jagger, Richards, Wood   3:53
 -   4.   "Had It with You"   Jagger, Richards, Wood   3:19
 -   5.   "Sleep Tonight"   Jagger, Richards   5:10
 -   6.   "Key to the Highway" (uncredited excerpt)   Big Bill Broonzy, Charles Segar   0:33

Personal

The Rolling Stones
 - Mick Jagger - voz principal y coros , armónica
 - Keith Richards : guitarra eléctrica y acústica , piano , coros; voz principal en "Too Rude" y "Sleep Tonight"
 - Ronnie Wood : guitarra eléctrica, acústica y de pedales de acero , bajo , saxofón tenor , coros; batería en "Too
   Rude" y "Sleep Tonight"
 - Bill Wyman - bajo, sintetizador
 - Charlie Watts - batería

Personal adicional
 - Chuck Leavell - teclados
 - Ivan Neville - coros, bajo, órgano , sintetizador
 - Jimmy Page - guitarra eléctrica en "One Hit (To the Body)"
 - Bobby Womack - coros, guitarra eléctrica en "Back to Zero"
 - Philippe Saisse - teclados
 - Anton Fig – agitadores
 - John Regan - bajo en "Winning Ugly"
 - Dan Collette - trompeta
 - Ian Stewart – piano
 - Marku Ribas – percusión
 - Jimmy Cliff , Don Covay , Beverly D'Angelo , Kirsty MacColl , Dolette McDonald, Janice Pendarvis , Patti Scialfa
 - Tom Waits – coros

Producción
 - Diseñado por Dave Jerden
 - Ingeniero adicional: Steve Parker
 - Ingenieros asistentes: Tom Crich, Mike Krowiak
 - Grabado en Pathé Marconi Studios París
 - Mezclado en RPM y Right Track Studios NYC
 - Dirección de arte y diseño de empaque – Janet Perr
 - Dirección de arte y fotografía – Annie Leibovitz
 - Diseño interior de la manga: Mark Marek


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2123 en: 13 de Octubre de 2022, 15:47:17 15:47 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2124 en: 13 de Octubre de 2022, 15:48:17 15:48 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2125 en: 13 de Octubre de 2022, 15:49:14 15:49 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2126 en: 14 de Octubre de 2022, 08:31:59 08:31 »

One Hit (To the Body)

" One Hit (To the Body) " es la canción de apertura del álbum Dirty Work de 1986 de la banda de rock inglesa The Rolling Stones . El primer sencillo de los Rolling Stones en presentar un crédito de coautoría de Ron Wood con Jagger y Richards, llegó a las listas de EE. UU., Países Bajos y Australia. Alcanzando el número 80 en el Reino Unido, fue su sencillo más pobre en las listas de éxitos en ese momento.

Grabación
Acreditado al cantante principal Mick Jagger , al guitarrista Keith Richards y al guitarrista Ron Wood , "One Hit (To the Body)" fue en gran parte obra de Richards y Wood. Ambos guitarristas contribuyeron en gran medida a Dirty Work en general, con Wood recibiendo crédito junto a Jagger y Richards en otras tres canciones. Una señal de la gran contribución de Wood es la característica apertura de la canción como pieza acústica . Wood usó el propio Martin D-18 de 1967 de Richards para realizar la improvisación en un intento de crear un riff eléctrico adecuado , pero la versión acústica se mantuvo. La banda es conocida por el uso de guitarras acústicas para "sombrear" sus guitarras eléctricas; " Azúcar Moreno" es un excelente ejemplo. Tanto Richards como Wood tocaban la electricidad, pero el solo lo proporcionó el guitarrista de Led Zeppelin , Jimmy Page . La contribución de Page fue el resultado de una breve sesión de estudio entre él y Wood después de que Page le pidiera saber en qué estaba trabajando la banda. El baterista Charlie Watts proporciona el ritmo de conducción de la canción, así como su notable apertura de platillos, mientras que Bill Wyman toca el bajo.

Los coros de la canción fueron proporcionados por Richards, Wood, Bobby Womack , Patti Scialfa , Don Covay y la esposa del productor Steve Lillywhite, Kirsty MacColl . La grabación y la regrabación duraron gran parte de 1985. Se utilizaron dos lugares: los estudios Pathé Marconi en París y los estudios RPM de la ciudad de Nueva York .

Liberar
"One Hit (To the Body)" fue lanzado como el segundo sencillo de Dirty Work el 16 de mayo en el Reino Unido y el 9 de mayo en los Estados Unidos con su compañero de álbum "Fight" como cara B. El sencillo alcanzó el top 30 en los Estados Unidos. Dirty Work ha sido conocido durante mucho tiempo como el álbum producido en el apogeo de la disputa entre Jagger y Richards durante la década de 1980.

Vídeo musical
Una de las características más memorables de la canción fue el video musical producido en apoyo, dirigido por Russell Mulcahy .  Con los Stones en un gran set de almacén, el título de la canción se toma literalmente y se ve a Jagger y Richards intercambiando golpes simulados mientras se cortan imágenes de archivo de combates de boxeo reales.

Letra de la canción

One Hit (To the Body)

You fell out of the clear blue sky
To the darkness below
The smell of your flesh excites me
My blood starts to flow
So help me God
You burst in in a blaze of light
You unzippered the dark
One kiss took my breath away
One look lights up the stars
And it's it's one hit to the body
It comes straight from the heart
One hit to the body
Sure went straight to the mark
So help me God
It's one shot when you love me
One shot when you leave
I don't need no security
I just need me some peace
And it's one hit to the body
It comes straight from the heart
One voice calls out my name
It sure went straight to the mark
One punch and you knocked me down
Tore my defenses apart
One round took me out of the game
You did me some permanent harm
It took just one hit
It took just one hit
It ain't enough for me
It ain't enough for me
It ain't enough for me
It's hurting me baby
Oh your love is just sweet addiction
I can't clean you out of my veins
It's a life long addiction
That has damaged my brain
It took just one hit to the body
To tear my defenses apart
One hit to the body
Sure went straight to the mark
One hit to the body
And it comes straight from the heart
One hit to the body
To the body, to the body
Come straight from the heart
One hit to the body
One more straight from the heart
One hit to the body
One more straight from the heart
That's all it took, that's all it took
Just one hit straight from the heart
So help me so help me so help me God
So help me so help me so help me now
One hit to the body
One more straight from the heart
One hit to the body
One more straight from the heart

Un golpe (al cuerpo)

Te caíste del cielo azul claro
A la oscuridad de abajo
El olor de tu carne me excita
Mi sangre comienza a fluir
Así que ayúdame Dios
Irrumpiste en un resplandor de luz
Desabrochaste la oscuridad
Un beso me quitó el aliento
Una mirada ilumina las estrellas
Y es un golpe al cuerpo
Viene directo del corazón
Un golpe al cuerpo
Seguro que fue directo a la marca
Así que ayúdame Dios
Es una oportunidad cuando me amas
Un tiro cuando te vayas
No necesito seguridad
Solo necesito un poco de paz
Y es un golpe al cuerpo
Viene directo del corazón
Una voz dice mi nombre
Seguro que fue directo a la marca
Un golpe y me derribaste
Destrozó mis defensas
Una ronda me sacó del juego
Me hiciste un daño permanente
Solo tomó un golpe
Solo tomó un golpe
no es suficiente para mi
no es suficiente para mi
no es suficiente para mi
me esta lastimando bebe
Oh, tu amor es solo una dulce adicción
No puedo limpiarte de mis venas
Es una adicción de por vida
Eso ha dañado mi cerebro.
Sólo tomó un golpe en el cuerpo
Para destrozar mis defensas
Un golpe al cuerpo
Seguro que fue directo a la marca
Un golpe al cuerpo
Y viene directo del corazón.
Un golpe al cuerpo
Al cuerpo, al cuerpo
Ven directamente desde el corazón
Un golpe al cuerpo
Uno más directo al corazón
Un golpe al cuerpo
Uno más directo al corazón
Eso es todo lo que tomó, eso es todo lo que tomó
Sólo un golpe directo desde el corazón
Así que ayúdame, ayúdame, ayúdame Dios
Así que ayúdame, ayúdame, ayúdame ahora
Un golpe al cuerpo
Uno más directo al corazón
Un golpe al cuerpo
Uno más directo al corazón


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2127 en: 14 de Octubre de 2022, 08:36:26 08:36 »

Fight

Letra de la canción

Fight

Yeah man

Gonna pulp you to a mess of bruises
'Cos that's what you're looking for
There's a hole where your nose used to be
Gonna kick you out of my door

Gotta get into a fight
Can't get out of it
Gotta get into a fight

Gonna blow you to a million pieces
Blow you sky high, I don't care
Splatter matter on the bloody ceiling
Blow the building right into the air

Gotta get into a fight
Can't get out of it
Gotta get into a fight
Gonna put the boot right in
Gotta get into a fight
Yeah watch me now

What I want is power, more power
What I need is an innocent life
Wanna do it in the broad daylight
I'm the truck, I'm the suicide

Gotta get into a fight
Can't get out of it
Wanna get into a fight
Gonna get away with it
Gotta get into a fight
Watch me, watch me now

Yeah gotta get into a fight
Wanna caught the bullet
Wanna get into a fight
Gonna get away with it

It's all for the greater glory
It's all for a Saturday night
There's a hole where your face used to be
I got you in my telescope sight

Gotta get into a fight
Gonna shoot the bullet
Can't get out of it
Wanna get into a fight
Gonna get away with it

Lucha

Sí, hombre

Te voy a hacer un lío de moretones
Porque eso es lo que estás buscando
Hay un agujero donde tu nariz solía estar
Voy a echarte de mi puerta

Tengo que meterme en una pelea
No puedo salir de él
Tengo que meterme en una pelea

Te voy a volar en un millón de pedazos
Volar el cielo alto, no me importa
Salpicaduras de materia en el sangriento techo
Volar el edificio justo en el aire

Tengo que meterme en una pelea
No puedo salir de él
Tengo que meterme en una pelea
Voy a poner la bota en la derecha
Tengo que meterme en una pelea
Sí, mírame ahora

Lo que quiero es poder, más poder
Lo que necesito es una vida inocente
Quiero hacerlo a plena luz del día
Soy el camión, soy el suicidio

Tengo que meterme en una pelea
No puedo salir de él
¿Quieres meterte en una pelea?
Voy a salir con la suya
Tengo que meterme en una pelea
Mírame, mírame ahora

Sí, tengo que meterme en una pelea
¿Quieres coger la bala?
¿Quieres meterte en una pelea?
Voy a salir con la suya

Todo es para la mayor gloria
Es todo para un sábado por la noche
Hay un agujero donde tu cara solía estar
Te tengo en mi mira del telescopio

Tengo que meterme en una pelea
Voy a disparar la bala
No puedo salir de él
¿Quieres meterte en una pelea?
Voy a salir con la suya


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2128 en: 14 de Octubre de 2022, 08:43:58 08:43 »

Harlem Shuffle

«Harlem Shuffle» —en español: «La movida del Harlem»— es una canción de R&B escrita y grabada originalmente por el dúo Bob & Earl en 1963. En 1986 la banda inglesa The Rolling Stones grabó una versión lanzándola como el primer sencillo de su álbum Dirty Work.

Versión de Bob & Earl
El sencillo original, co-arreglado por Barry White y Gene Page, alcanzó el puesto nº 44 en el Billboard Hot 100 y el nº 36 en la lista de la revista Cashbox. Si bien el estreno de 1963 en el Reino Unido fue un fracaso comercial, la reedición en 1969 alcanzó el puesto nº7. Fue lanzado en Marc Records, una subsidiaria de Titan Records.

En 2003, la versión original de Bob & Earl de la canción fue clasificada en el puesto nº 23 por los críticos musicales de The Daily Telegraph en su lista de los "50 mejores duetos de siempre".

Versión de The Rolling Stones
La versión de The Rolling Stones apareció en su álbum Dirty Work de 1986, lanzado como sencillo alcanzando el puesto nº 5 en el Billboard Hot 100 y el nº13 en el Reino Unido. Keith Richards había estado buscando nuevo material para incluir en el álbum, trabajando canciones con Ron Wood y Bobby Womack, mientras esperaba que Mick Jagger regresara de promocionar su disco solsita She's The Boss. Para sorpresa de Richards, a Jagger le gustó la adaptación y grabó sus voces rápidamente. Se convirtió en el primer cover de los Stones en ser lanzado como primer sencillo de un álbum de estudio desde 1965.

La canción fue grabada entre abril y diciembre de 1985 en los estudios Pathé Marconi de París y los estudios RPM y Right Track de Nueva York. Fue producida por The Glimmer Twins junto con Steve Lillywhite. El ingeniero en jefe de las sesiones fue Dave Jerden.

En 1986 se lanzó una mezcla extendida de 12" de la canción. En uno de los lados contenía la versión «London Mix» de 6:19 de duración, en el otro lado presenta la versión «New York Mix» de 6:35.​ Ambas remezclas son variaciones de la versión de 7".

La versión «New York Mix» está disponible en álbum compilatorio Rarities 1971-2003, aunque editado a 5:48. Ambas versiones de 12" se pueden encontrar completas en el Disco 25 de Singles 1971-2006.

Videoclip
Los Stones produjeron un vídeo musical de tres minutos que combinaba actuación en vivo y animación. La parte en vivo fue dirigida por el famoso director de animación Ralph Bakshi y la animación fue dirigida por el futuro creador de Ren & Stimpy, John Kricfalusi .​ Otros animadores que también trabajaron en el video fueron Lynne Naylor, Jim Smith, Bob Jaques, Vicky Jenson, Pat Ventura y otros dos animadores desconocidos.

Letra de la canción

Harlem Shuffle

Huhuuuhuhuhuhuuuuuuh, hu!
You move it to the left,
Yeah, and you go for yourself.
You move it to the right,
Yeah, if it takes all night.
I take it kinda slow,
With a whole lot of soul
Don't move it too fast
Just make it last.
You scratch just like a monkey
Yeah ya do, real cool
You slide it to the limbo
Yeah, how low can you go?
Now come on baby, come on baby!
Don't fall down on me now
Just move it right here to the Harlem Shuffle.
Huh, yeah, yeah, yeah,
Do the Harlem Shuffle.
Yeah, yeah, yeah,
Do the Harlem Shuffle.
Meooow. Ooh haoooh!
Hitch me hitch hike baby, across the floor.
Whow, whow, whow,
I can't stand it no more
Now come on, baby
Oh, come on baby,
Now get into your slide.
Just ride, ride, ride little pony ride.
Yeah, yeah, yeah,
Do the Harlem Shuffle
Yeah, yeah, yeah,
Do the Harlem Shuffle
(Do the Monkey Shine)
Yeah, yeah, yeah,
Shake your tail feather, baby.
(Shake shake, shake shake yeah)
Yeah, yeah, yeah, shake your tail feather, baby.
Huh, yeah, yeah, yeah,
Do the Harlem Shuffle
Yeah, yeah, yeah,
Do the Harlem Shuffle
Yeah, like your momma told you how.
Yeah, yeah, yeah, huh,
Do the Harlem Shuffle
Do it, do it do your own, own shine
Yeah, yeah, yeah, do the Harlem Shuffle

La movida del Harlem

¡Huhuuuhuhuhuhuuuuuuh, hu!
Lo mueves a la izquierda,
Sí, y tú vas por ti mismo.
Lo mueves a la derecha,
Sí, si se tarda toda la noche.
Lo tomo un poco lento,
Con mucha alma
No lo muevas demasiado rápido
Haz que dure.
Te rascas como un mono
Sí, lo haces, realmente genial
Lo deslizas al limbo
Sí, ¿qué tan bajo puedes ir?
¡Ahora vamos bebé, vamos bebé!
No me caigas encima ahora
Solo muévelo aquí mismo al Harlem Shuffle.
Eh, sí, sí, sí,
Haz el Harlem Shuffle.
Si, si, si,
Haz el Harlem Shuffle.
Miauau. ¡Ooh haoooh!
Hazme autostop bebé, a través del suelo.
Guau, guau, guau,
no puedo soportarlo mas
Ahora vamos, nena
Oh, vamos bebé,
Ahora entra en tu diapositiva.
Solo cabalga, cabalga, cabalga pequeño paseo en pony.
Si, si, si,
Haz el Harlem Shuffle
Si, si, si,
Haz el Harlem Shuffle
(Haz que el mono brille)
Si, si, si,
Mueve tu pluma de cola, bebé.
(Agitar, sacudir, sacudir, sacudir, sí)
Sí, sí, sí, sacude la pluma de la cola, bebé.
Eh, sí, sí, sí,
Haz el Harlem Shuffle
Si, si, si,
Haz el Harlem Shuffle
Sí, como te dijo tu mamá.
Sí, sí, sí, eh,
Haz el Harlem Shuffle
Hazlo, hazlo hazlo tu propio brillo
Sí, sí, sí, haz el Harlem Shuffle


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4246
  • -Tu has recibido: 7128
  • Mensajes: 32451
  • : 26/10/24
  • Karma: 3776
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2129 en: 14 de Octubre de 2022, 09:10:16 09:10 »

Hold Back

Letra de la canción

Hold Back

Hear the voice of experience
A word from the wise
Grab opportunity
While you're alive
'Cos if you follow the crowd
'Cos if you act like a coward
You'll end up yelling out loud

Hold back
You'll regret it someday
Choke on that
Don't let it pass you by
Hold back
You better seize the hour

You look in your history books
You delve in the past
Stalin and Roosevelt
Both took their chances
And George grasped the nettle
It's do or dare
From the banks of the Delaware

Yeah don't hold back
Trust your gut reaction
Be bold, be bold baby
If you don't take chances
You won't make advances
Hold back yeah

Don't matter if you ain't so good looking
If you ain't sharp as a blade
Don't be afraid
Don't hold back
Life is passing you by
Choke on that
Keep on moving, keep on moving
Gotta run with the crowd
You'll end up in the madhouse
Shouting the cold walls down
Yeah don't hold back

Hold back
You're messing with your life
Hold back
Yeah life goes by fast sometimes
Be bold be bold be bold be bold baby
You're wasting your time
I want your attention
So pin back your ears

I've been climbing this tree of promises
For over forty years
Your vision get broken
And bust on the ground
So watch me, watch me rebound

Yeah don't hold back
You're wrecking your life
Choke on that
Don't hold back
No don't hold back
You're messing with your life

Aguantar

Escucha la voz de la experiencia
Una palabra del sabio
Aprovecha la oportunidad
Mientras estés vivo
Porque si sigues a la multitud
Porque si actúas como un cobarde
Vas a terminar gritando en voz alta

Aguantar
Te arrepentirás algún día
atragantarse con eso
No dejes que te pase
Aguantar
Será mejor que aproveches la hora

Buscas en tus libros de historia
Te adentras en el pasado
stalin y roosevelt
Ambos se arriesgaron
Y George agarró la ortiga
es hacer o atreverse
Desde las orillas del Delaware

Sí, no te detengas
Confía en tu reacción visceral
Sé audaz, sé audaz bebé
Si no te arriesgas
No harás avances
Espera sí

No importa si no eres tan guapo
Si no eres afilado como una cuchilla
no tengas miedo
no te detengas
La vida te está pasando
atragantarse con eso
Sigue moviéndote, sigue moviéndote
Tengo que correr con la multitud
Terminarás en el manicomio.
Gritando las paredes frías hacia abajo
Sí, no te detengas

Aguantar
estas jugando con tu vida
Aguantar
Sí, la vida pasa rápido a veces
Sé audaz, sé audaz, sé audaz, sé audaz, bebé.
Estás perdiendo tu tiempo
quiero tu atención
Así que aprieta tus orejas

He estado escalando este árbol de promesas
Por más de cuarenta años
Tu visión se rompe
Y busto en el suelo
Así que mírame, mírame rebotar

Sí, no te detengas
Estás arruinando tu vida
atragantarse con eso
no te detengas
No, no te detengas
estas jugando con tu vida


 


.