CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 196376 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2085 en: 11 de Octubre de 2022, 08:26:54 08:26 »

Send It to Me

«Send It to Me» —en español: «Envíamelo»— es una canción de la banda de rock inglesa The Rolling Stones que aparece en el álbum Emotional Rescue de 1980.

Composición
Acreditada a Mick Jagger y Keith Richards «Send It to Me» es en gran medida trabajo de Jagger. La canción está fuertemente influenciada por la música reggae, de la cual los Stones siempre fueron grandes fanes desde que lo conocieron durante las sesiones de grabación de Goats Head Soup en Jamaica.

Su influencia también se ve plasmada en algunas canciones anteriores como en «Cherry Oh Baby» de Black and Blue y en composiciones posteriores de Richards. Mientras que la influencia es evidente, Bill Janovitz señala en su revisión de la canción que también incorpora "...una gran guitarra de R&B de Keith Richards... y luego corta a una sensación disco para el coro". Las letras de la canción tratan de "... un hombre solitario en busca de una novia a pedido por correspondencia", y una ironía en el enfoque de este tema, con Jagger improvisando rimas y en un funcionamiento vocal dibujado.​

El productor asociado e ingeniero en jefe de la grabación Chris Kimsey comentó sobre la canción después del lanzamiento del álbum: "recuerdo que era muy larga, de unos doce minutos de duración. Tuve que cortarla a lo que acabó siendo. En mi opinión, la versión de doce minutos, tenía como 19 o 20 versos y sólo elegimos los últimos verso y lo pusimos todo junto."

Janovitz concluye de la canción: "Tomado por lo que es y no por lo que anuncia, «Send It to Me» es una canción divertida y pegadiza, con numerosos ganchos, y también es divertida para cantarla completa. Una crítica repetida a menudo de los stones de este período es que graban sus discos como una excusa para salir de gira, como si necesitaran una. Es un punto válido, aunque, los discos parecen aditamentos, y canciones tales como «Send It to Me» parecen estar escritas para ser interpretadas en vivo." De hecho, los Stones nunca han tocado «Send It to Me» en vivo en cualquiera de sus giras desde su lanzamiento, y ni siqueira salieron de gira para presentar Emotional Rescue.

Grabación
La grabación de «Send It to Me» comenzó en junio de 1979 en los estudios Pathé Marconi de París, Francia y concluyeron un año más tarde en la ciudad de Nueva York, en los estudios Electric Lady. La canción presenta a Jagger en la voz principal, Ronnie Wood en la guitarra slide, incluyendo el solo de la canción. Richards proporciona la guitarra rítmica. Watts y Bill Wyman interpretan la batería y el bajo respectivamente. La armónica es interpretada por Sugar Blue, colaborador del álbum anterior de Stones, Some Girls y del próximo, Tattoo You.

Letra de la canción

Send It to Me

Oh, I think I had enough of your religion
It's tough, it's a state of mind
I don't need it!
Sending a letter
To my mother
I need some loving
Send it to me
I lost my lover
Unfaithful lover
I need some money
Send it to me
I need consoling
Your boy's feeling lonely
Describe her for me
Send it to me
Send it to me
Send it to me
Send it to me
Send it to me
If she can't travel
I can take the mule train
I can take the aeroplane
Send it to me
Yeah, and I'm begging you
Begging you, down on my knees
Baby please, please please
You, you, got to send it, send it, send it
Send it to me
Send her to me
Send her to me
Send her to me
Send her to me
Yeah, I'm sending in a letter
To my sister
In Australia
Sister Marie
Ain't got no lover
No sense of cover
I need some loving
Send it to me
Send it to me
Send it to me
Send it to me
Send it to me
She won't have to watch her step
Seh won't have to relocate
I guarantee her personal security
She don't have to be five foot ten
Or blond or brunette
She don't have to be no social hostess
Send her
She might work in a factory
Right next door to me
In my fantasy
Send her to me
Send her to me
Send her to me
Send her to me
Send her to me
She could be Rumanian
She could be Bubarian
She could be Albanian
She could be Hungarian
She might be Ukrainian
She could be Australian
She could be the Alien
Send her to me (You got to send it to)
Send her to me (You got to send it to)
Send her to me (You got to send it to)
Send her to me
Send her to me

Envíamelo

Oh, creo que tuve suficiente de tu religión
Es duro, es un estado de ánimo
¡No lo necesito!
enviando una carta
Para mi madre
necesito un poco de amor
Envíamelo
perdí a mi amante
amante infiel
necesito algo de dinero
Envíamelo
necesito consuelo
tu chico se siente solo
describela para mi
Envíamelo
Envíamelo
Envíamelo
Envíamelo
Envíamelo
Si ella no puede viajar
Puedo tomar el tren de mulas
puedo tomar el avión
Envíamelo
Sí, y te lo ruego
Rogándote, de rodillas
Bebé por favor, por favor por favor
Tú, tú, tienes que enviarlo, enviarlo, enviarlo
Envíamelo
envíamela
envíamela
envíamela
envíamela
Sí, estoy enviando una carta
A mi hermana
En Australia
hermana marie
no tengo amante
Sin sentido de cobertura
necesito un poco de amor
Envíamelo
Envíamelo
Envíamelo
Envíamelo
Envíamelo
Ella no tendrá que mirar sus pasos
Seh no tendrá que mudarse
garantizo su seguridad personal
Ella no tiene que ser cinco pies diez
O rubia o morena
Ella no tiene que ser una anfitriona social
Envíale a ella
Ella podría trabajar en una fábrica.
Justo al lado de mí
en mi fantasia
envíamela
envíamela
envíamela
envíamela
envíamela
Ella podría ser rumana
Ella podría ser Bubarian
Ella podría ser albanesa
Ella podría ser húngara
ella podría ser ucraniana
ella podría ser australiana
Ella podría ser el Alien
Mándamela (Tienes que enviármela)
Mándamela (Tienes que enviármela)
Mándamela (Tienes que enviármela)
envíamela
envíamela


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2086 en: 11 de Octubre de 2022, 08:32:20 08:32 »

Let Me Go

Letra de la canción

Let Me Go

You're gonna get it straight from the shoulder
Can't you see the party's over
Let me go
Can't you get it through your thick head
This affair is finished - dead
Hey, let me go
I tried giving you the velvet gloves
I tried giving you the knockout punch
Hey, let me go
Let me go
Let me go
Let me go
Let me go
I find it hard to be cruel
I find it hard to be cruel
With a smile, don't you?
You'll never find that perfect love
That you read about
That you dream about
Maybe I'll become a playboy
Hang around in gay bars
And move to the west side of town
You're gonna get it straight from the shoulder
Can't you see the party's over
Hey, let me go
Let me go
So you think I'm giving you the brush off
Well I'm just telling you to shove off
Hey, let me go
This ain't no time to waste my breath
We're going into sudden death
Hey, let me go
Can't you get it through your thick head
This affair is dead as a doornail
Hey, baby won't you let me go
The bell has rung, and I've called time
The chair is on the table, out the door baby
Baby won't you let me go
Let me go...

Déjame ir

Lo vas a entender directamente desde el hombro
¿No ves que la fiesta ha terminado?
Déjame ir
¿No puedes pasarlo por tu cabeza gruesa?
Este asunto ha terminado - muerto
Oye, déjame ir
Intenté darte los guantes de terciopelo.
Intenté darte el golpe de nocaut
Oye, déjame ir
Déjame ir
Déjame ir
Déjame ir
Déjame ir
Me cuesta ser cruel
Me cuesta ser cruel
Con una sonrisa, ¿no?
Nunca encontrarás ese amor perfecto
sobre lo que lees
que sueñas
Tal vez me convierta en un playboy
Pasar el rato en bares gay
Y muévete al lado oeste de la ciudad
Lo vas a entender directamente desde el hombro
¿No ves que la fiesta ha terminado?
Oye, déjame ir
Déjame ir
Entonces crees que te estoy dando el cepillo
Bueno, solo te estoy diciendo que te largues
Oye, déjame ir
Este no es momento para desperdiciar mi aliento
Vamos a la muerte súbita
Oye, déjame ir
¿No puedes pasarlo por tu cabeza gruesa?
Este asunto está muerto como un clavo
Oye, cariño, ¿no me dejarás ir?
La campana ha sonado, y he llamado a la hora
La silla está sobre la mesa, fuera de la puerta bebé
Cariño, ¿no me dejarás ir?
Déjame ir...


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2087 en: 11 de Octubre de 2022, 08:39:33 08:39 »

Indian Girl

Letra de la canción

Indian Girl

Little Indian girl, where is your mama?
Little Indian girl, where is your papa?
He's fighting in the war in the streets of Masaya
All the children were dead, except the one girl who said
Please Mister Gringo, please find my father
Lesson number one that I learnt while I was young
Life just goes on and on getting harder and harder
Little Indian girl from Nueva Granada
Ma says there's no food, there's nothing left in the larder
Last piece of meat was eaten by the soldiers that raped her
Lesson number one that you learn when you're young
Life just goes on and on getting harder and harder
Life just goes on and on getting harder and harder
Little Indian girl from Nueva Granada
Little Indian girl from Nueva Granada
Yes, I saw them today
It's a sight I would say
They were shooting down planes with their M-16's and their laughter
Mr. Gringo, my father, he ain't no Che Guevara
And he's fighting the war on the streets of Masaya
Little Indian girl, where is your father?
Indian girl, where's your momma?
They're fighting for Mr. Castro in the streets of Angola

Muchacha India

Niña india, ¿dónde está tu mamá?
Indiecita, ¿dónde está tu papá?
Está peleando en la guerra en las calles de Masaya
Todos los niños estaban muertos, excepto la niña que dijo
Por favor, señor Gringo, busque a mi padre.
Lección número uno que aprendí cuando era joven
La vida sigue y sigue haciéndose más y más difícil
Niña india de Nueva Granada
Mamá dice que no hay comida, no queda nada en la despensa
El último trozo de carne se lo comieron los soldados que la violaron
Lección número uno que aprendes cuando eres joven
La vida sigue y sigue haciéndose más y más difícil
La vida sigue y sigue haciéndose más y más difícil
Niña india de Nueva Granada
Niña india de Nueva Granada
si, los vi hoy
Es una vista que diría
Estaban derribando aviones con sus M-16 y sus risas
Sr. Gringo, mi padre, no es un Che Guevara
Y está peleando la guerra en las calles de Masaya
Niña india, ¿dónde está tu padre?
Niña india, ¿dónde está tu mamá?
Están peleando por el Sr. Castro en las calles de Angola


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2088 en: 11 de Octubre de 2022, 08:49:39 08:49 »

Where the Boys Go

Letra de la canción

Where the Boys Go

Hey girls, you better listen to me
I'm gettin' starved with your company
All day Monday, and all day Tuesday
I played football, there's nothing on the telly
Ever since I was just 13 years old
And I've always felt shy, but I acted so bold
I never had the money, and I never had the class
But I always seemed to get myself a Saturday night piece of ass
on a Saturday night
Where the boys all go, hold ya tight
Where the boys go, Saturday night
Where the boys all go
Saturday mornin' you can see me down the pub
And I piss away me money, and I can't stand up
Cab fare pop? You look silly in the road
Get in everybody where the boys all go
Hey, never keep a secret from me, yeah
Never keep a secret from you, woah you
Never keep a secret from you, yeah
Where the boys go, Saturday night
Where the boys all go, hold ya tight
(Where the boys go) stand around and pose
(Where the boys all go) yeah, showin' off their clothes
(Where the boys go) down the disco
(Where the boys all go) where the boys all go
Hey girls, what you're doin' tonight?
Now do you wanna dance or do you wanna bite?
Listen here darlin', I know the score
Paint your face, dye your hair, I'll see you 'round the back
Hey, never keep a secret from you, no no no no
Never keep a secret from me, yeah
Never keep a secret from you
Everybody knows where the boys go, on a Saturday night
Where the boys all go, to hold ya tight
Where the boys go, Saturday night
Where the boys all go
Where they go, where they go
Saturday night
(Where the boys go) to hold ya tight
(Where the boys go) for a giggle and a laugh
(Where the boys go) and a little bit of ass
(Where the boys all go) for a little piece of this
(Where the boys all go) and a little bit of that
(Where the boys all go) for a little piece of stick
(Where the boys all go) for a little piece of cunt
where the girls are now
Where the girls all go
(Where the boys go) where the girls all go
(Where the boys all go) where the girls are now
(Where the boys all go) where the girls are now
(Where the boys all go) where the boys all go
(Where the boys all go) where the girls are now
(Where the boys all go) where the boys all go
(Where the boys all go) where the girls are now

Donde van los chicos

Hola chicas, es mejor que me escuchen
Me estoy muriendo de hambre con tu compañía
Lunes todo el día y martes todo el día
Jugué fútbol, ​​no hay nada en la tele
Desde que tenía solo 13 años
Y siempre me he sentido tímido, pero actué tan audaz
Nunca tuve el dinero, y nunca tuve la clase
Pero siempre parecía conseguirme un pedazo de culo de sábado por la noche
un sábado por la noche
Donde van todos los chicos, abrazarte fuerte
Donde van los chicos, el sábado por la noche
Donde van todos los chicos
Sábado por la mañana puedes verme en el pub
Y derrocho mi dinero, y no puedo levantarme
¿Tarifa de taxi pop? Te ves tonto en el camino
Métete en todos donde van todos los chicos
Oye, nunca me guardes un secreto, sí
Nunca te guardes un secreto, woah tú
Nunca te guardes un secreto, sí
Donde van los chicos, el sábado por la noche
Donde van todos los chicos, abrazarte fuerte
(Donde van los chicos) pararse y posar
(Donde van todos los chicos) sí, mostrando su ropa
(Donde van los chicos) por la discoteca
(Donde van todos los chicos) donde van todos los chicos
Hola chicas, ¿qué van a hacer esta noche?
¿Ahora quieres bailar o quieres morder?
Escucha aquí cariño, sé la partitura
Pinta tu cara, tiñe tu cabello, te veré en la parte de atrás
Oye, nunca te guarde un secreto, no no no no
Nunca me guardes un secreto, sí
Nunca te guarde un secreto
Todo el mundo sabe a dónde van los chicos, un sábado por la noche
Donde van todos los chicos, para abrazarte fuerte
Donde van los chicos, el sábado por la noche
Donde van todos los chicos
A donde van, a donde van
Sábado noche
(Donde van los chicos) para abrazarte fuerte
(Donde van los chicos) para una risita y una risa
(Donde van los chicos) y un poquito de culo
(Donde van todos los chicos) por un pedacito de esto
(Donde van todos los chicos) y un poco de eso
(Donde van todos los chicos) por un pedacito de palo
(Donde van todos los chicos) por un pedacito de coño
donde están las chicas ahora
Donde van todas las chicas
(Donde van los chicos) donde van todas las chicas
(Donde van todos los chicos) donde están las chicas ahora
(Donde van todos los chicos) donde están las chicas ahora
(Donde van todos los chicos) donde van todos los chicos
(Donde van todos los chicos) donde están las chicas ahora
(Donde van todos los chicos) donde van todos los chicos
(Donde van todos los chicos) donde están las chicas ahora


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2089 en: 11 de Octubre de 2022, 08:56:35 08:56 »

Down in the Hole

«Down in the Hole» es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones, incluida como pista número 7 de su álbum Emotional Rescue, publicado 20 de junio de 1980. Fue lanzada como lado B del primer sencillo del álbum, «Emotional Rescue».

Es un blues lento escrito por Mick Jagger y Keith Richards. Fue grabada entre los meses de junio y octubre de 1979, en los estudios Pathé Marconi, en París, Francia.​ Contó con la producción de The Glimmer Twins y Chris Kimsey fue el ingeniero de sonido de las sesiones.

Desde su lanzamiento «Down in the Hole» nunca ha sido tocada en vivo,​ ni ha sido incluida en ningún álbum recopilatorio de la banda.

Letra de la canción

Down in the Hole

Will all your money
Buy you forgiveness
Keep you from sickness
Or keep you from cold
Will all your money
Keep you from madness
Keep you from sadness
When you're down in the hole?
'Cause you'll be down in the gutter
You'll be bummin' for cigarettes
Bummin' for nylons
In the American Zone
You'll be down in the hole
Yeah, down in the hole
No escape from trouble
Nowhere to go
Down in the gutter
Beggin' for cigarettes
Beggin' forgiveness
All that you know
Down in the hole
After diggin' the trenches
Looking for cover and findin' out
There ain't nowhere, nowhere to go
Nowhere, nowhere, nowhere to go
None of your money
Will buy you forgiveness
None of your jewelry
None of your gold
Your black market cigarettes
Your American nightclubs
Oh, they've got nowhere left
Something for nothing
All of your friends gone
Something for nothing
That's all that you know
There's something down in the hole
Down, down, down in the hole
There's something down, down, down
Down in the hole

Abajo en el agujero

Será todo tu dinero
compro tu perdon
Mantenerte alejado de la enfermedad
O protegerte del frío
Será todo tu dinero
Mantenerte alejado de la locura
guardarte de la tristeza
¿Cuando estás en el hoyo?
Porque estarás en la cuneta
Estarás loco por los cigarrillos
Bummin 'para las medias de nylon
En la Zona Americana
Estarás en el hoyo
Sí, abajo en el agujero
Sin escape de los problemas
Ningun lugar a donde ir
Abajo en la cuneta
Empezando por cigarrillos
Pidiendo perdón
todo lo que sabes
Abajo en el agujero
Después de cavar las trincheras
Buscando cobertura y descubriendo
No hay ningún lugar, ningún lugar a donde ir
A ninguna parte, a ninguna parte, a donde ir
nada de tu dinero
Te comprare el perdon
Ninguna de tus joyas
Nada de tu oro
Tus cigarrillos del mercado negro
Tus discotecas americanas
Oh, no les queda ningún lugar
Algo por nada
Todos tus amigos se han ido
Algo por nada
Eso es todo lo que sabes
Hay algo en el agujero
Abajo, abajo, abajo en el agujero
Hay algo abajo, abajo, abajo
Abajo en el agujero


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2090 en: 11 de Octubre de 2022, 09:01:52 09:01 »

Emotional Rescue

Letra de la canción

Emotional Rescue

Is there nothing I can say
Nothing I can do
To change your mind
I'm so in love with you
You're too deep in
You can't get out
You're just a poor girl in a rich man's house
Yeah, baby, I'm crying over you

Don't you know promises were never made to keep?
Just like the night, dissolve in sleep
I'll be your savior, steadfast and true
I'll come to your emotional rescue
I'll come to your emotional rescue

Yeah, the other night, crying
Crying baby, yeah I'm crying
Yeah I'm like a child baby
I'm like a child baby
Child yeah, I'm like a child, like a child
Like a child

You think you're one of a special breed
You think that you're his pet Pekinese
I'll be your savior, steadfast and true
I'll come to your emotional rescue
I'll come to your emotional rescue

I was dreaming last night
Last night I was dreaming
How you'd be mine, but I was crying
Like a child, yeah, I was crying
Crying like a child
You will be mine, mine, mine, mine, mine, all mine
You could be mine, could be mine
Be mine, all mine

I come to you, so silent in the night
So stealthy, so animal quiet
I'll be your savior, steadfast and true
I'll come to your emotional rescue
I'll come to your emotional rescue

Yeah, you should be mine, mine, whew
Yes, you could be mine
Tonight and every night
I will be your knight in shining armour
Coming to your emotional rescue
You will be mine, you will be mine, all mine
You will be mine, you will be mine, all mine
I will be your knight in shining armour
Riding across the desert with a fine Arab charger

Rescate Emocional

¿No hay nada que pueda decir?
Nada que pueda hacer
Para cambiar de opinión
Estoy tan enamorado de ti
Estás muy metido
No puedes salir
Eres sólo una pobre chica en la casa de un hombre rico
Sí, cariño, estoy llorando por ti

¿No sabes que nunca se hicieron promesas para cumplir?
Al igual que la noche, disolver en el sueño
Seré tu salvador, firme y fiel
Iré a tu rescate emocional
Iré a tu rescate emocional

Sí, la otra noche, llorando
Llorando, sí, estoy llorando
Sí, soy como un bebé
Soy como un niño
Niño sí, soy como un niño, como un niño
Como un niño

¿Crees que eres de una raza especial?
¿Crees que eres su mascota pekinés?
Seré tu salvador, firme y fiel
Iré a tu rescate emocional
Iré a tu rescate emocional

Estaba soñando anoche
Anoche estaba soñando
Cómo serías mía, pero yo lloraba
Como un niño, sí, estaba llorando
Llorando como un niño
Tú serás mío, mío, mío, mío, mío, mío, todo mío
Podrías ser mía, podrías ser mía
Sé mía, toda mía

Vengo a ti, tan silencioso en la noche
Tan sigiloso, tan tranquilo animal
Seré tu salvador, firme y fiel
Iré a tu rescate emocional
Iré a tu rescate emocional

Sí, deberías ser mía, mía
Sí, podrías ser mía
Esta noche y todas las noches
Yo seré tu caballero con armadura brillante
Venir a tu rescate emocional
Tú serás mía, serás mía, toda mía
Tú serás mía, serás mía, toda mía
Yo seré tu caballero con armadura brillante
Montar a través del desierto con un buen cargador árabe


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2091 en: 11 de Octubre de 2022, 09:07:25 09:07 »

She's So Cold

«She's So Cold» —en español: «Ella es tan fría»— es una canción de la banda inglesa de rock The Rolling Stones, compuesta por Mick Jagger y Keith Richards, lanzada el 19 de septiembre de 1980 como el segundo sencillo del álbum Emotional Rescue.​

La grabación de la canción comenzó a inicios de 1979, del 22 de enero al 12 de febrero. El sencillo trepó hasta el puesto nº 33 en el UK Singles Chart y al nº 26 en el Billboard Hot 100 de los Estados Unidos en noviembre de 1980.​ Junto con las pistas, «Dance (Pt. 1)» y «Emotional Rescue», «She's So Cold» llegó al puesto nº 9 en el Disco Top 100.

Debido a la letra "she's so goddamned cold" (Ella está malditamente fría), el sencillo promocional de 45 enviado a las emisoras de radio presentaba una versión editada denominada "clean version" en el lado A. En el lado B mostraba la versión sin censura identificada como "the GD version".

El cantante, músico y compositor británico Chris Martin nombró a «She's So Cold» como su canción favorita de The Rolling Stones.

Letra de la canción

She's So Cold

I'm so hot for her, I'm so hot for her
I'm so hot for her and she's so cold
I'm so hot for her, I'm on fire for her
I'm so hot for her and she's so cold
I'm the burning bush, I'm the burning fire
I'm the bleeding volcano
I'm so hot for her, I'm so hot for her
I'm so hot for her and she's so cold
Yes, I tried re-wiring her, tried re-firing her
I think her engine is permanently stalled
She's so cold she's so cold
She's so cold cold cold
Like a tombstone
She's so cold, she's so cold
She's so cold cold cold like an ice cream cone
She's so cold she's so cold
Oh when I touch her, my hand just froze
Yeah, I'm so hot for her, I'm so hot for her
I'm so hot for her and queen of soul
Put your hand on the heat, put your hand on the heat
Aw, c'mon baby, let's go
She's so cold, she's so cold, cold, she's so c-c-c-old
But she's beautiful, though
Yeah, she's so cold
She's so cold, she's so cold
I think she was born in an arctic zone
She's so cold she's so cold, cold, cold
When I touch her, my hand just froze
She's so cold, she's so goddamn cold she's so
Cold cold cold, she's so cold
Who would believe you were a beauty indeed
When the days get shorter and the nights get long
Night fades when the rain comes
Nobody will know, when you're old
When you're old, nobody will know
That you was a beauty, a sweet sweet beauty
A sweet sweet beauty, but stone stone cold
You're so cold, you're so cold, cold, cold
You're so cold, you're so cold
I'm so hot for you, I'm so hot for you
I'm so hot for you and you're so cold
I'm the burning bush, I'm the burning fire
I'm the bleeding volcano

Ella está tan fría

Estoy tan caliente por ella, estoy tan caliente por ella
Estoy tan caliente por ella y ella es tan fría
Estoy tan caliente por ella, estoy ardiendo por ella
Estoy tan caliente por ella y ella es tan fría
Soy la zarza ardiente, soy el fuego ardiente
Soy el volcán sangrante
Estoy tan caliente por ella, estoy tan caliente por ella
Estoy tan caliente por ella y ella es tan fría
Sí, intenté volver a cablearla, intenté volver a dispararla
Creo que su motor está parado permanentemente.
ella es tan fria ella es tan fria
Ella es tan fría, fría, fría
como una lápida
Ella es tan fría, ella es tan fría
Ella es tan fría, fría, fría como un cono de helado
ella es tan fria ella es tan fria
Oh, cuando la toco, mi mano se congela
Sí, estoy tan caliente por ella, estoy tan caliente por ella
Estoy tan caliente por ella y la reina del soul
Pon tu mano en el calor, pon tu mano en el calor
Aw, vamos bebé, vamos
Ella es tan fría, es tan fría, fría, es tan c-c-c-vieja
Pero ella es hermosa, aunque
Sí, ella es tan fría
Ella es tan fría, ella es tan fría
Creo que nació en una zona ártica.
Ella es tan fría, ella es tan fría, fría, fría
Cuando la toco, mi mano se congela
Ella es tan fría, ella es tan malditamente fría, ella es tan
Fría, fría, fría, ella es tan fría
¿Quién creería que eres realmente una belleza?
Cuando los días se acortan y las noches se alargan
La noche se desvanece cuando llega la lluvia
Nadie lo sabrá, cuando seas viejo
Cuando seas viejo, nadie lo sabrá
Que eras una belleza, una dulce dulce belleza
Una dulce dulce belleza, pero piedra piedra fría
Eres tan frío, eres tan frío, frío, frío
Eres tan frío, eres tan frío
Estoy tan caliente por ti, estoy tan caliente por ti
Estoy tan caliente por ti y tú eres tan frío
Soy la zarza ardiente, soy el fuego ardiente
Soy el volcán sangrante


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2092 en: 11 de Octubre de 2022, 09:13:39 09:13 »

All About You

" All About You " es una canción de los Rolling Stones que aparece como tema de cierre de su álbum de 1980 Emotional Rescue . Es cantada por el guitarrista Keith Richards .

Acreditado al equipo de redacción de Mick Jagger y Richards, "All About You" es únicamente obra de Richards. La canción es una balada lenta agridulce que ha sido interpretada como un comentario final sobre el romance de Anita Pallenberg que comenzó en 1967 y terminó en 1979 cuando Richards conoció a su futura esposa, la modelo Patti Hansen.. Las letras y el canto de Richards expresan sentimientos encontrados de apego y repulsión; sin embargo, la canción también puede interpretarse como una señal temprana de la fractura de la relación entre Richards y Jagger, los líderes de la banda desde hace mucho tiempo. Richards había "limpiado" después de su arresto por heroína en Toronto en 1977 y quería recuperar más responsabilidad de Jagger. El cantante principal y empresario había mantenido a la banda en el peor período de los excesos de Richards en los años 70, y en varias entrevistas, Richards declaró que inmediatamente encontró resistencia por parte de Jagger con respecto a su nuevo interés en tomar parte de la carga del líder.

Richards dijo en 2002: "Pasé por algo muy difícil a principios de los 80 con Mick. Así que tienes algunas canciones como 'All About You', por nombrar solo una. Hay más en algunos de los discos de Expensive Winos". El saxofonista Bobby Keys dijo sobre la canción: "Tenía un poco de aporte sentimental sobre sus sentimientos por Mick en ese momento. Solo escucha la letra". En la canción, Richards lamenta una relación en la que está con una letra dura:

Bueno, si a esto le llamas vida, ¿por qué debo pasar la mía contigo? Si el espectáculo debe continuar, déjalo continuar sin ti .

Aunque las risas pueden ser baratas, Eso es solo porque la broma es sobre ti / Estoy tan enfermo y cansado, De andar con perros como tú .

Sobre la escritura, Richards dijo: "Esa canción estuvo dando vueltas durante tres años. Después de investigar para asegurarme de que no fue otra persona quien la escribió, finalmente decidí que debía haber sido yo". La grabación se llevó a cabo entre enero y febrero de 1979 durante las primeras grabaciones realizadas para Emotional Rescue . Una muestra de su cercanía con la canción, Richards interpreta el bajo, el piano, la guitarra eléctrica y los coros con Ronnie Wood . Keys interpreta el saxofón distintivo de la canción y Charlie Watts toca la batería. Una toma temprana con una pista vocal inacabada ha aparecido recientemente en un contrabando, y se informa que existe un instrumental embrionario de las sesiones de Some Girls, llamado "Train Song".

"All About You" fue interpretada por Richards durante la gira Bridges to Babylon de 1997-1998 y la gira No Security de 1999

Letra de la canción

All About You

Well if you call this a life
Why must I spend it with you?
If the show must go on
Let it go on without you
So sick and tired hanging around with jerks like you
Who'll tell me those lies
And let me think they're true?
What am I to do
You want it, I got it too
Though the lies might be true
That's just cause the joke's about you
I'm so sick and tired hanging around with dogs like you
You're the first to get blamed, always the last bitch to get paid
Oh, tell me those lies
Let me think they're true
I heard one or two
They weren't about me, they weren't about her
They were all about you
I may miss you
But missing me just isn't you
I'm so sick and tired hanging around with dogs like you
Tell me those lies
Let me think they're true
I heard one or two, and they weren't about me, they weren't about her
They're all about you
I'm so sick and tired
What should I do
You want it, you get it
So how come I'm still in love with you?

Todo sobre usted

Bueno, si llamas a esto una vida
¿Por qué debo pasarlo contigo?
Si el espectáculo debe continuar
Deja que siga sin ti
Tan enfermo y cansado dando vueltas con idiotas como tú
¿Quién me dirá esas mentiras?
¿Y déjame pensar que son verdad?
Qué voy a hacer
Lo quieres, yo también lo tengo.
Aunque las mentiras pueden ser verdad
Eso es solo porque la broma es sobre ti
Estoy tan enfermo y cansado de andar con perros como tú
Eres el primero en ser culpado, siempre la última perra en recibir el pago
Oh, dime esas mentiras
Déjame pensar que son verdad
Escuché uno o dos
No eran sobre mí, no eran sobre ella
Eran todos acerca de ti
puedo extrañarte
Pero extrañarme, ¿no es así?
Estoy tan enfermo y cansado de andar con perros como tú
Dime esas mentiras
Déjame pensar que son verdad
Escuché uno o dos, y no eran sobre mí, no eran sobre ella.
son todo sobre ti
Estoy tan enfermo y cansado
Qué tengo que hacer
Lo quieres, lo consigues
Entonces, ¿ cómo es que todavía estoy enamorado de ti?


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2093 en: 11 de Octubre de 2022, 09:36:49 09:36 »

Tattoo You

Tattoo You —en español: Tatúate— es el decimosexto en el Reino Unido y decimoctavo en los Estados Unidos álbum de estudio de la banda de rock británico The Rolling Stones, publicado en 1981. Lanzado un año después de Emotional Rescue, el álbum en su mayoría está compuesto por tomas descartadas registradas durante la década de 1970 y contiene una de las canciones más conocidas de la banda, «Start Me Up», que alcanzó el puesto # 2 en las listas del Billboard de Estados Unidos.

El álbum resultó ser un éxito de la crítica y comercial tras su lanzamiento, llegando a la cima de las listas de Billboard y vendiendo más de 4 millones de copias solamente en los Estados Unidos y más de 8.5 millones alrededor del mundo.​ Fue también el último álbum de los Rolling Stones en alcanzar la primera posición de las listas de Estados Unidos, concluyendo así la cadena de álbumes número uno de la banda, que se remonta a Sticky Fingers de 1971. Es considerado por muchos fanes y críticos como el último álbum clásico de la banda.

Historia

Antecedentes y grabación
Tattoo You está compuesto principalmente por canciones sin publicar producidas durante las grabaciones de sus discos anteriores, además de un par de canciones nuevas. El objeto de esta nueva colección de temas era tener nuevas canciones para las incipientes giras American Tour 1981/European Tour 1982 que empezarían en septiembre.

Fue producido por Chris Kimsey en asociación con Mick Jagger y Keith Richards, acreditados como The Glimmer Twins. Para este material Kimsey optó por recuperar los descartes de las últimas cinco producciones de la banda debido a que la pareja de compositores, Jagger y Richards, estaba pasando por una severa crisis creativa.2​

Los estilos musicales de Tattoo You difieren de las técnicas empleadas sus dos álbumes anteriores, Some Girls y Emotional Rescue, con influencias en la música disco, punk, reggae y blues. Este se sostiene de números rock sólidos en la primera parte, seguido por temas blues suaves con letras introspectivas en la segunda parte. El título del álbum fue originalmente planeado para ser simplemente "Tattoo". Jagger afirma hasta hoy que aún no tiene ni idea de cómo el "You" se añadió al título. El título causó fricción entre Jagger y Richards, con Richards sospechando que Jagger había cambiado el título sin buscar su aportación.

Al ser tomas descartadas, muchas de las canciones carecían de letras, y consistían en pistas principalmente instrumentales. Jagger dijo en una entrevista de 1995, "No eran todos outtakes; algunas cosas eran canciones viejas... Tuve que escribir letras y melodías. Muchas de ellas no tenían nada, porque no estaban completas. Eran sólo pedacitos o estaban desde la primera toma".​ A pesar de la naturaleza ecléctica del álbum, los Rolling Stones fueron capaces de hacer que el álbum se divida en dos mitades distintas: una parte de rock and roll respaldado con un enfoque en las baladas.

 - Las primeras canciones utilizadas para Tattoo You son «Tops» y «Waiting on a Friend». Las pistas de respaldo
   para ambas canciones fueron cortadas a finales de 1972 durante las sesiones de Goats Head Soup y cuenta con
   Mick Taylor, no Ron Wood, en la guitarra; Taylor más tarde exigió y recibió un porcentaje de las regalías del
   disco.
 - El álbum se abre con «Start Me Up», ensayado originalmente bajo el título «Never Stop» y con influencias
   reggae en 1975 durante las sesiones de Black and Blue, y el resto de éste fue grabado durante estos períodos de
   sesiones y durante las sesiones de Pathe Marconi de 1978 para Some Girls, donde la pista se registró con
   influencias más roqueras. También data de las sesiones de Black and Blue las pistas de respaldo para «Slave» y
   «Worried About You». Cuentan con Billy Preston en teclados y Ollie E. Brown en percusión. Wayne Perkins toca la
   guitarra en «Worried About You».
 - «Start Me Up», «Hang Fire» y «Black Limousine» se comenzaron a trabajar en 1978, durante las sesiones de
   Pathe Marconi para Some Girls.
 - Las pistas básicas para «No Use in Crying», «Little T&A», y las re-grabaciones de «Start Me Up», «Black
   Limousine» y «Hang Fire» vinieron de las sesiones de Emotional Rescue.
 - «Neighbours» y «Heaven» se registraron durante las sesiones en octubre-noviembre de 1980, tras la publicación
   de Emotional Rescue. «Heaven» tiene un line-up inusual, que consta sólo con Charlie Watts en batería, Bill
   Wyman en sintetizador y el bajo, Mick Jagger en la guitarra y el productor Chris Kimsey en piano.
 - Muchas de las partes vocales para las canciones de Tattoo You estaban siendo grabadas durante las sesiones de
   octubre-noviembre de 1980 y abril y junio de 1981. Mick Jagger fue el único miembro de la banda presente en
   algunas de estas sesiones. También se agregaron otros overdubs (técnica usada en estudios de grabación para
   grabar nuevos sonidos/instrumentos a una pista conteniendo información previamente grabada), tales como
   piezas de saxofón de Sonny Rollins en «Slave» y «Waiting on a Friend», en estas sesiones. La mayoría del álbum
   fue mezclado también en este tiempo.

Arte de tapa
Como en los discos anteriores, la tapa fue realizada por Peter Corriston nuevamente, esta vez trabajando en conjunto con el fotógrafo Hubert Kretzschmar y el ilustrador Christian Piper. La revista NME describe a la portada "Ése es Mick, por supuesto, bajo todos esos tatuajes, un prototipo inconsciente para los modelos que aparecieron en un vídeo de Duran Duran cinco años después".

La portada del álbum ganó un premio Grammy en la categoría de mejor portada de álbum por el diseño.

Lanzamiento y recepción
«Start Me Up» fue lanzado como sencillo en agosto de 1981, una semana antes que Tattoo You, con muy buena respuesta del público: alcanzó el top 10 tanto en EE. UU. como en el Reino Unido y fue número 1 en Australia. Considerado como una de las canciones más infecciosas de los Stones, era suficiente para llevar a Tattoo You al puesto n.º 1 durante nueve semanas en los Estados Unidos, y estirarse al n.º 2 en el Reino Unido con sólidas ventas. Ha sido certificado 4x Platino solamente en los Estados Unidos. La reacción crítica fue positiva, muchos dijeron que Tattoo fue una gran mejora en comparación con Emotional Rescue y un lanzamiento de alta calidad. Los otros dos sencillos del álbum, «Waiting on a Friend» y «Hang Fire», también lograron ingresar en el top 20 estadounidense. «Start Me Up» resultaría ser el último sencillo de The Rolling Stones en llegar tan alto como el n.º 2 en Estados Unidos, mientras que Tattoo You es su último álbum americano n.º 1 hasta la fecha.

Hay varios videos dirigidos por Michael Lindsay-Hogg para este álbum incluyendo:

 - «Start Me Up», «Hang Fire» y «Worried About You»: Consisten en una actuación estándar del grupo.
 - «Neighbours»: Un homenaje a La ventana indiscreta de Hitchcock, cuenta con la banda tocando en un
   apartamento de un edificio con varios acontecimientos en las ventanas de los demás apartamentos: una pareja
   de clase trabajadora relajada y haciendo el amor, un practicante de ejercicios de taichí y más notablemente, un
   hombre poniendo las partes sangrientas de un cuerpo en una maleta. Este video fue fuertemente censurado
   cuando se presentó en la televisión.
 - «Waiting on a Friend»: Filmado en el East Village de Nueva York, consiste en Keith caminando por la calle,
   encontrando a Jagger, que está sentado en los escalones de una casa (el mismo utilizado en la portada del
   álbum Physical Graffiti de Led Zeppelin) con otros hombres, uno de los cuales es el difunto músico de reggae
   Peter Tosh, quien también da la mano a Keith. Luego, continúan por la calle y entran en un bar donde espera el
   resto de la banda. El vídeo también cuenta con Wood, en lugar de Mick Taylor en la guitarra (similar a los vídeos
   de «Hot Stuff» y «Worried About You» en el que Harvey Mandel y Wayne Perkins están realmente tocando). El
   bar que aparece en el vídeo era copropiedad de Wood durante ese tiempo.

Legado
Los comentarios para Tattoo You fueron mayormente positivos, proclamando al álbum un retorno a la forma y graduación entre las mejores obras de los Rolling Stones. Robert Christgau dio el álbum una buena crítica, sin embargo, criticó a la canción «Start Me Up» en un ensayo de Pazz and Jop en 1981. Desde su lanzamiento por la Rolling Stones Records, subsidiaria de Atlantic Records, el 24 de agosto de 1981, se convirtió en un enorme éxito comercial, alcanzando las primeras posiciones de las carteleras de América del Norte y Europa. Tattoo You vendió más de cuatro millones de copias sólo en los Estados Unidos y reintrodujo a los Stones a la aclamación crítica, considerándolo como una de las mejores grabaciones de la banda. De esta producción se desprendieron varios sencillos, entre los cuales se incluyen «Start Me Up», «Waiting on a Friend», «Little T&A» y «Hang Fire».

Aunque los Stones seguirían siendo populares durante varias décadas, este sería su último gran álbum y el último en ser número uno en ventas para la Billboard. En 1989, fue situado en el número 34 en la lista de la revista Rolling Stone de los cien mejores álbumes de los 80s. En 2003, la misma revista lo ubicó en el puesto 213 en su lista de los 500 mejores álbumes de todos los tiempos según Rolling Stone.

En la entrevista de la Rolling Stone de 1995 durante la cual editor Jann Wenner llamó a Tattoo You "el álbum de los Stones más subestimado", Jagger dijo: "Creo que es excelente. Pero todas las cosas que me suele gustar, no tiene. No tiene ninguna unidad de propósito o lugar o tiempo".

En 1994, Tattoo You fue remasterizado y relanzado por Virgin Records y nuevamente en 2009 por Universal Music. En 2011 fue lanzado por Universal Music Enterprises en una versión únicamente japonesa en SHM-SACD.

Lista de canciones
Todas las canciones escritas y compuestas por Jagger/Richards, excepto donde se indique.

Cara uno   

 -   1 «Start Me Up»   3:31
 -   2 «Hang Fire»   2:20
 -   3 «Slave» (La versión remasterizada en CD es de 6:34)   4:59
 -   4 «Little T&A»   3:23
 -   5 «Black Limousine» (Jagger/Richards/Ron Wood)   3:32
 -   6 «Neighbours»   3:31

Cara dos   

 -   7 «Worried About You»   5:16
 -   8 «Tops»   3:45
 -   9 «Heaven»   4:21
 - 10 «No Use in Crying» (Jagger/Richards/Wood)   3:24
 - 11 «Waiting on a Friend»   4:34

Personal

The Rolling Stones
 - Mick Jagger: voz principal, coros; guitarra eléctrica en «Heaven» y en «No Use in Crying»; armónica en «Black
   Limousine».
 - Keith Richards: guitarra eléctrica, coros; voz principal y bajo en «Little T&A».
 - Ron Wood: guitarra eléctrica, coros; bajo en «Hang Fire».
 - Charlie Watts: batería.
 - Bill Wyman: bajo; sintetizador y guitarra eléctrica en «Heaven».
 - Mick Taylor: guitarra eléctrica en «Tops» y «Waiting on a Friend».

Técnica y diseño
 - Chris Kimsey: ingeniero de sonido, productor asociado.
 - The Glimmer Twins: producción.
 - Bob Clearmountain: mezcla.
 - Peter Corriston: diseño artístico.
 - Hubert Kretzschmar: fotografía.
 - Christian Piper: ilustración.

Personal adicional
 - Nicky Hopkins: piano en «Tops», «No Use in Crying» y «Waiting on a Friend»; órgano en «No Use in Crying».
 - Ian Stewart: piano en «Hang Fire», «Little T&A», «Black Limousine» y «Neighbours».
 - Billy Preston: teclados en «Slave» y «Worried About You».
 - Wayne Perkins: guitarra eléctrica en «Worried About You».
 - Ollie E. Brown: percusión en «Slave» y «Worried About You».
 - Pete Townshend: coros en «Slave».
 - Sonny Rollins: saxofón en «Slave», «Neighbours» y «Waiting on a Friend».
 - Jimmy Miller: percusión en «Tops».
 - Michael Carabello: cencerro en «Start Me Up»; conga en «Slave»; guiro, claves, cabasa y conga en «Worried
   About You».
 - Chris Kimsey: piano en «Heaven».
 - Barry Sage: palmas en «Start Me Up».



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2094 en: 11 de Octubre de 2022, 09:38:24 09:38 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2095 en: 11 de Octubre de 2022, 09:39:29 09:39 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2096 en: 11 de Octubre de 2022, 09:40:53 09:40 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2097 en: 11 de Octubre de 2022, 09:41:55 09:41 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2098 en: 12 de Octubre de 2022, 09:35:23 09:35 »

Start Me Up

" Start Me Up " es una canción de la banda de rock inglesa The Rolling Stones de su álbum de 1981 Tattoo You . Lanzado como el sencillo principal del álbum , alcanzó el número uno en Australian Kent Music Report , el número dos en Canadá, el número dos en Billboard Hot 100 , el número siete en UK Singles Chart y el top ten en un puñado de países europeos al norte de los Alpes.

Escritura y grabación
La pista básica "Start Me Up" se grabó durante las sesiones de enero y marzo de 1978 para el álbum Some Girls de los Rolling Stones .  La canción comenzó como una pista de reggae -rock llamada "Never Stop", pero después de docenas de tomas fue abandonada. "Start Me Up" no se eligió para el álbum y se guardó para su uso posterior. Richards comentó:

Fue una de esas cosas que cortamos muchas veces; uno de esos cortes que puedes tocar para siempre jamás en el estudio. Pasan veinte minutos y todavía estás encerrado en esos dos acordes  ... A veces te vuelves consciente del hecho de que, 'Oh, es " Brown Sugar " otra vez', así que empiezas a explorar otras posibilidades rítmicas. Es básicamente prueba y error. Como dije, ese estuvo bastante encerrado en un ritmo de reggae durante algunas semanas. Estábamos grabándolo para Rescate emocional , pero no estaba cerca de salir adelante, lo dejamos de lado y casi lo olvidamos.

En 1981, cuando la banda buscaba hacer una gira, el ingeniero Chris Kimsey le propuso al cantante principal Mick Jagger que las canciones archivadas pudieran formar parte del set. Mientras buscaba en las bóvedas, Kimsey encontró las dos tomas de la canción con una vibra más rockera entre unas cincuenta versiones de reggae. Las sobregrabaciones se completaron en la pista a principios de 1981 en la ciudad de Nueva York en los estudios de grabación Electric Lady Studios y The Hit Factory .  Sobre el estilo de grabación de la banda para esta pista en particular, Kimsey comentó en 2004:

Incluyendo los repasos, 'Start Me Up' tardó unas seis horas en grabarse. Verás, si todos tocaron los acordes correctos en el momento correcto, fueron al coro en el momento correcto y llegaron a los ocho del medio juntos, eso fue un maestro. Fue como, '¡Oh, guau!' No olvides que nunca se sentarían y elaborarían una canción. Lo improvisarían y la canción evolucionaría a partir de eso. Esa es su magia.

El "golpe" infeccioso de la canción se logró utilizando la famosa "reverberación de baño" del mezclador Bob Clearmountain , un proceso que involucra la grabación de algunas de las pistas vocales y de batería de la canción con un altavoz con micrófono en el baño del estudio de grabación de Power Station en Nueva York.  Fue allí donde se agregaron los toques finales a la canción, incluido el cambio de Jagger de la letra principal de "start it up" a "start me up".

La canción comienza con lo que desde entonces se ha convertido en un riff característico de Richards. Es esto, junto con el ritmo estable de Charlie Watts y el bajo resonante de Bill Wyman , lo que comprende la mayor parte de la canción. Se puede escuchar claramente al guitarrista principal Ronnie Wood tocando una variación en capas del riff principal de Richards (a menudo, las versiones en vivo de la canción se alargan al darle a Wood un solo cerca de la mitad de la canción, partes de las cuales se pueden escuchar a lo largo de la grabación original). A lo largo de la canción, Jagger irrumpe con un puente repetido de "Haces llorar a un hombre adulto", seguido de varios pronunciamientos sobre su naturaleza sexual y la de su pareja.

Se agregaron percusión (cencerro y guiro ) de Mike Carabello y palmas de Jagger, Chris Kimsey y Barry Sage durante las sesiones de doblaje en abril y junio de 1981.

Se produjo un video musical para el sencillo, dirigido por Michael Lindsay-Hogg .  Según el recuerdo de Lindsay-Hogg, Jagger y Watts le propusieron la colaboración durante el almuerzo con Jagger particularmente interesado en emular el estilo de video que se muestra en MTV , que él consideraba como "el futuro".  La producción posterior se convirtió en uno de los videos más programados de los primeros años de MTV.

Liberar
"Start Me Up" alcanzó el puesto número siete en las listas de singles del Reino Unido en septiembre de 1981 y sigue siendo la última canción de los Rolling Stones en aparecer en el top 10 del Reino Unido. En Australia, la canción alcanzó el número uno en noviembre de 1981. En los EE. UU., "Start Me Up" pasó tres semanas en el número dos de la lista Billboard Hot 100 en octubre y noviembre de 1981, el mayor éxito de los Stones de la década de 1980 en los Estados Unidos.

También pasó 13 semanas en la cima de la lista Billboard Top Tracks .  Esto estableció un récord de más semanas en el número 1 que no se rompió hasta 1994, cuando " Interstate Love Song " de Stone Temple Pilots pasó 15 semanas en la cima. El lado B es un número de blues lento llamado "No Use in Crying", que también se incluye en Tattoo You .

"Start Me Up" se usa a menudo para abrir los shows en vivo de los Rolling Stones y ha aparecido en los álbumes en vivo Still Life (grabado en 1981, lanzado en 1982), Flashpoint (grabado en 1989, lanzado en 1991), Live Licks (grabado en 2003, lanzado 2004), Shine a Light (grabado en 2006, lanzado en 2008) y Hyde Park Live (2013). También aparece en varias películas de conciertos en vivo de los Stones y juegos de DVD / Blu-ray: Let's Spend the Night Together (filmado en 1981, lanzado en 1983), Stones at the Max (filmado en 1990, lanzado en 1991), The Rolling Stones: Voodoo Lounge Live ( filmado en 1994, lanzado en 1995), Bridges to Babylon Tour '97–98(filmado en 1997, estrenado en 1998), Four Flicks (2003), The Biggest Bang (filmado en 2006, estrenado en 2007), Shine a Light (filmado en 2006, estrenado en 2008), Sweet Summer Sun: Hyde Park Live (2013) y Havana Moon (2016, bonus track). La canción fue la primera de tres canciones interpretadas por los Stones en el medio tiempo del Super Bowl XL en 2006.

La canción se ha incluido en todos los principales álbumes recopilatorios de los Stones desde su lanzamiento, incluidos Rewind (1971–1984) , Jump Back , Forty Licks y GRRR. . Escribiendo para AllMusic , Stewart Mason señaló, "hubo éxitos después de 'Start Me Up', pero a esta altura, es innegable que este sencillo de 1981 fue la última gran canción de los Rolling Stones".  La revista Rolling Stone lo clasificó como el octavo mejor himno deportivo.

Letra de la canción

Start Me Up

If you start me up
If you start me up, I'll never stop
If you start me up
If you start me up, I'll never stop
I've been running hot
You got me wrecking gonna blow my top
If you start me up
If you start me up, I'll never stop
Never stop, never stop, never stop
You make a grown man cry
You make a grown man cry
You make a grown man cry
Spread out the oil, the gasoline
I walk smooth, ride in a mean, mean machine
Start it up
If you start me up
Kick on the starter give it all you got, you got, you got
I can't compete
With the riders in the other heats
If you rough it up
If you like it you can slide it up
Slide it up, slide it up, slide it up
Don't make a grown man cry
Don't make a grown man cry
Don't make a grown man cry
My eyes dilate, my lips won't wait
My hands are greasy, she's a mean, mean machine
Start it up
Start me up
Give it all you got
You got to never, never, never stop
Slide it up, whoo
Oh baby, just slide it up
Slide it up, slide it up, never, never, never
You make a grown man cry
You make a grown man cry
You make a grown man cry
Ride like the wind at double speed
I'll take you places that you've never, never seen
Start it up
Let me tell you we will never stop, never stop
Never, never, never stop
Start me up
Never stop, never stop
You, you, you make a grown man cry
You, you make a dead man come
You, you make a dead man come

Arráncame

si me pones en marcha
Si me pones en marcha, nunca me detendré
si me pones en marcha
Si me pones en marcha, nunca me detendré
me he estado calentando
Me tienes destrozando va a volar mi parte superior
si me pones en marcha
Si me pones en marcha, nunca me detendré
Nunca pares, nunca pares, nunca pares
Haces llorar a un hombre adulto
Haces llorar a un hombre adulto
Haces llorar a un hombre adulto
Esparce el aceite, la gasolina
Camino sin problemas, viajo en una máquina mala y mala
ponlo en marcha
si me pones en marcha
Patea el motor de arranque, dale todo lo que tienes, tienes, tienes
no puedo competir
Con los jinetes en las otras eliminatorias
Si lo haces mal
Si te gusta puedes deslizarlo hacia arriba
Deslízalo hacia arriba, deslízalo hacia arriba, deslízalo hacia arriba
No hagas llorar a un hombre adulto
No hagas llorar a un hombre adulto
No hagas llorar a un hombre adulto
Mis ojos se dilatan, mis labios no esperan
Mis manos están grasientas, ella es una máquina mala, mala
ponlo en marcha
Me arranque
Dale todo lo que tengas
Tienes que nunca, nunca, nunca parar
Deslízalo hacia arriba, whoo
Oh cariño, solo deslízalo hacia arriba
Deslízalo hacia arriba, deslízalo hacia arriba, nunca, nunca, nunca
Haces llorar a un hombre adulto
Haces llorar a un hombre adulto
Haces llorar a un hombre adulto
Cabalga como el viento a doble velocidad
Te llevaré a lugares que nunca, nunca has visto
ponlo en marcha
Déjame decirte que nunca pararemos, nunca pararemos
Nunca, nunca, nunca pares
Me arranque
Nunca pares, nunca pares
Tú, tú, haces llorar a un hombre adulto
Tu, tu haces venir un muerto
Tu, tu haces venir un muerto


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2099 en: 12 de Octubre de 2022, 09:41:34 09:41 »

Hang Fire

«Hang Fire» es una canción de la banda inglesa The Rolling Stones compuesta por Mick Jagger y Keith Richards incluida en el disco Tattoo You de 1981 y lanzada como tercer sencillo del mismo, teniendo como cara B a «Neighbours».

Historia
La canción fue grabada originalmente en París en el año 1978 durante las sesiones del disco Some Girls​ y las letras se agregaron posteriormente para el disco Tattoo You; en ella se habla acerca de la situación de los trabajadores que se encontraban en paro en la época de la crisis económica de Gran Bretaña a finales de los años 70.

Su lado B, «Neighbours», se convertiría en un éxito televisivo, al que también le crearon un videoclip.

Por su parte, representa una de las pocas veces que la banda escribió abiertamente de política, y es notable que nunca fue lanzado como sencillo en Inglaterra, a pesar de que la banda estaba de gira por Europa durante el lanzamiento en América del Norte.​

La ironía plasmada en las letras y el comentario sobre la sociedad inglesa se remonta a algunas de las canciones más socialmente incorrectas del grupo de los años sesenta, como «Mother's Little Helper», «19th Nervous Breakdown» y «Street Fighting Man».

«Hang Fire» fue lanzada como sencillo en Estados Unidos en abril de 1982,​ convirtiéndose en un éxito radial alcanzando el puesto 20 en las listas; nunca fue lanzada en Inglaterra.

Letra de la canción

Hang Fire

In the sweet old country where I come from
Nobody ever works
Yeah nothing gets done
We hang fire, we hang fire
You know marrying money is a full time job
I don't need the aggravation
I'm a lazy slob
I hang fire, I hang fire
Hang fire, put it on the wire baby
Hang fire, hang fire put it on the wire baby, go ahead
Hang fire
We've got nothing to eat
We got nowhere to work
Nothing to drink
We just lost our shirts
I'm on the dole
We ain't for hire
Say what the hell
Say what the hell, hang fire
Hang fire, hang fire, hang fire, put it on the wire, baby
Hang fire, hang fire, hang fire, hang fire
Hang fire, hang fire, put it on the wire, baby
Doo doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo
Doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo
Doo doo, hang fire, hang fire, hang fire
Doo doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo, hang fire, hang fire, put it on the wire, baby
Doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo
Doo doo
Yeah ten thousand dollars, go have some fun
Put it all on at a hundred to one
Hang fire, hang fire, hang fire, put it on the wire, baby
Doo doo
Doo doo, hang fire, hang fire put it on the wire
Hang fire, hang fire, hang fire, hang fire
Put it on the wire, baby
Put it on the wire

Cuelgue el fuego

En el dulce país de donde vengo
nadie trabaja nunca
Sí, nada se hace
Colgamos fuego, colgamos fuego
Sabes que casarse con dinero es un trabajo de tiempo completo
No necesito la agravación
soy un vagabundo
Cuelgo fuego, cuelgo fuego
Cuelga fuego, ponlo en el cable bebé
Cuelga el fuego, cuelga el fuego, ponlo en el cable bebé, adelante
colgar fuego
no tenemos nada para comer
No tenemos donde trabajar
nada para beber
Acabamos de perder nuestras camisas
estoy en el paro
no estamos de alquiler
di que demonios
Di qué diablos, cuelgue el fuego
Cuelga el fuego, cuelga el fuego, cuelga el fuego, ponlo en el cable, bebé
Cuelgue el fuego, cuelgue el fuego, cuelgue el fuego, cuelgue el fuego
Cuelga el fuego, cuelga el fuego, ponlo en el cable, bebé
doo doo doo
doo doo doo
doo doo doo
Doo doo
doo doo doo
doo doo doo
doo doo doo
Doo doo, cuelga el fuego, cuelga el fuego, cuelga el fuego
doo doo doo
doo doo doo
Doo doo doo, cuelga el fuego, cuelga el fuego, ponlo en el cable, bebé
Doo doo
doo doo doo
doo doo doo
doo doo doo
Doo doo
Sí, diez mil dólares, ve a divertirte
Ponlo todo en cien a uno
Cuelga el fuego, cuelga el fuego, cuelga el fuego, ponlo en el cable, bebé
Doo doo
Doo doo, cuelga el fuego, cuelga el fuego, ponlo en el cable
Cuelgue el fuego, cuelgue el fuego, cuelgue el fuego, cuelgue el fuego
Ponlo en el cable, nena
Ponlo en el cable


 


.