CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 196284 veces)

0 Usuarios y 3 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2025 en: 05 de Octubre de 2022, 09:45:12 09:45 »

Dancing with Mr. D.

«Dancing with Mr. D» —en español: «Bailando con el Sr. D»— es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones. Fue incluida en el álbum Goats Head Soup de 1973.

Historia
Escrita por Mick Jagger y Keith Richards, «Dancing with Mr. D» es un tema roquero melancólico, alineada con gran parte de las grabaciones de los Stones inspiradas en el funk de la era de Goats Head Soup. La canción se abre con un riff de Richards prominentemente repetido a lo largo de la canción. Las letras de Jagger aluden al coqueteo con Súcubo o con la muerte.

La canción serviría mejor como introducción al sonido de estudio de los Stones de mediados de los años 70, después de la extensa epopeya de Exile on Main St.'

La grabación se extendió durante los meses de noviembre de 1972 a enero de 1973. Entre mayo y junio de 1973 se realizaron los trabajos de overdub y mastering. Comenzaron en los estudios Dynamic Sound en Kingston, Jamaica. Continuarían en el estudio Village Recorders en Los Ángeles y en los estudios Island Recording de London.

Billy Preston, que había contribuido en algunas canciones de los Stones en el pasado, se convertiría en un asiduo colaborador en los siguientes trabajos de la banda, en este tema toca el clavinet. Nicky Hopkins interpreta el pianos, mientras que Rebop Kwaku Baah y Pascal realizan la percusión. Mick Taylor toca la guitarra slide mientras que Charlie Watts la batería.

«Dancing with Mr. D» fue interpretada numerosas veces por los stones durante su European Tour of 1973. Fue incluida como lado B del sencillo «Doo Doo Doo Doo Doo (Heartbreaker)».

Letra de la canción

Dancing with Mr. D.

You're dirty
Oh, you're dirty
Yeah, down in the graveyard where we have our tryst
The air smells sweet, the air smells sick
He never smiles, his mouth merely twists
The breath in my lungs feels clinging and thick
The palms of my hands is clammy and wet
Lord, I was dancing, dancing, dancing so free
Dancing, dancing, dancing so free
Dancing, Lord, keep your hand off me
Dancing with Mr. D, Lord
Wherever
(D)
And will it be poison put in my glass?
Will it be slow or will it be fast?
The bite of a snake, the sting of a spider
A drink of Belladonna on a Toussaint night
Hiding in a corner in New York City
Looking down a forty-four in West Virginia
Wel, I was dancing, dancing, dancing so free
Dancing, dancing, dancing so free
Dancing, Lord, keep your hand off me
Dancing with Mr. D, ow, whoo
Dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing (hey)
Dancing, dancing
Lord I was dancing, dancing, dancing so free
Dancing, dancing, dancing so free
Dancing, Lord, keep your hand off me
Dancing with Mr. D., Lord, sing it now (Mr. D.)
One night I was dancing with a lady in black
Wearing black silk gloves and a black silk hat
She looked at me longing with black velvet eyes
She gazed at me strange all cunning and wise
I saw the flesh just fall off her bones
The eyes in her skull was burning like coals
Lord, have mercy, fire and brimstone
I was dancing with Mistress D
Lord, I was dancing, dancing, dancing so free
I was dancing, dancing, dancing so free, oh
Dancing, dancing, dancing so free
Dancing, dancing (good God)
I was dancing, dancing, Lord keep your hand off me
Dancing, dancing (whoo)
I was dancing, dancing (with Mr. D)
I was dancing, dancing
Dancing, dancing (whoo)
Lord I was dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing

Bailando con el Sr. D.

estas sucio
Oh, estás sucio
Sí, en el cementerio donde tenemos nuestra cita.
El aire huele dulce, el aire huele mal
Nunca sonríe, su boca simplemente se tuerce.
El aliento en mis pulmones se siente pegajoso y espeso
Las palmas de mis manos están sudorosas y húmedas.
Señor, estaba bailando, bailando, bailando tan libre
Bailando, bailando, bailando tan libre
Bailando, Señor, quita tu mano de mí
Bailando con el Sr. D, Señor
Lo que sea
(D)
¿Y será veneno puesto en mi vaso?
¿Será lento o será rápido?
La mordedura de una serpiente, la picadura de una araña
Un trago de Belladonna en una noche de Toussaint
Escondido en un rincón de la ciudad de Nueva York
Mirando hacia abajo un cuarenta y cuatro en West Virginia
Bueno, estaba bailando, bailando, bailando tan libre
Bailando, bailando, bailando tan libre
Bailando, Señor, quita tu mano de mí
Bailando con el Sr. D, ow, whoo
bailando, bailando
bailando, bailando
Bailando, bailando (hey)
bailando, bailando
Señor, estaba bailando, bailando, bailando tan libre
Bailando, bailando, bailando tan libre
Bailando, Señor, quita tu mano de mí
Bailando con el Sr. D., Señor, cántalo ahora (Sr. D.)
Una noche estaba bailando con una dama de negro
Con guantes de seda negros y un sombrero de seda negro.
Ella me miró anhelante con ojos de terciopelo negro
Ella me miró extraño todo astuto y sabio
Vi la carne simplemente caerse de sus huesos
Los ojos en su cráneo ardían como brasas.
Señor, ten piedad, fuego y azufre
yo estaba bailando con la señora d
Señor, estaba bailando, bailando, bailando tan libre
Estaba bailando, bailando, bailando tan libre, oh
Bailando, bailando, bailando tan libre
Bailando, bailando (buen Dios)
Estaba bailando, bailando, Señor, mantén tu mano fuera de mí
Bailando, bailando (whoo)
Yo estaba bailando, bailando (con el Sr. D)
yo estaba bailando, bailando
Bailando, bailando (whoo)
Señor yo estaba bailando, bailando
bailando, bailando
bailando, bailando


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2026 en: 05 de Octubre de 2022, 09:50:00 09:50 »

100 Years Ago

«100 Years Ago» —en español: «100 años atrás»— es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones. Fue incluida en su álbum Goats Head Soup de 1973.

Historia
Acreditada a Mick Jagger y Keith Richards, el guitarrista Mick Taylor dijo al momento del lanzamiento: «Algunas de las canciones que usamos (para el álbum) eran bastante viejas. "100 Years Ago" era una que Mick [Jagger] había escrito dos años atrás y que no habíamos podido utilizar antes».

La canción es descrita por Tom Maginnis en su crítica como que tiene un «aire melancólico con un sonido country... antes de hacer varios cambios de tempo en un groove funky, acelerado...».​ La letra de la canción ve a Jagger reflexionar sobre el envejecimiento.

La canción entonces se desvía en una ruptura distintiva, disminuyendo considerablemente antes de que Jagger comience a cantar un verso en un ruido notable, antes de acelerar el respaldo y convertirse en un tipo de funk improvisado.

La grabación tuvo lugar en los estudios Dynamic Sound de Kingston, Jamaica, entre los meses de noviembre y diciembre de 1972. La mezcla final se realizó en junio de 1973. Jagger aporta la voz y es acompañado por Taylor en los coros. Taylor toca las guitarras de la canción mientras que Keith Richards y Charlie Watts interpretan el bajo y la batería, respectivamente. Nicky Hopkins proporciona piano mientras Billy Preston el clavinet.

«100 Years Ago» solo ha sido interpretada en vivo en las dos primeras actuaciones del European Tour of 1973, y no se ha realizado en vivo desde entonces.

Letra de la canción

100 Years Ago

Went out walkin' through the wood the other day
And the world was a carpet laid before me
The buds were bursting and the air smelled sweet and strange
It seemed about a hundred years ago
Mary and I, we would sit upon a gate
Just gazin' at some dragon in the sky
What tender days, we had no secrets hid away
Well, it seemed about a hundred years ago
Now all my friends are wearing worried smiles
Living out a dream of what they was
Don't you think it's sometimes wise not to grow up?
Went out walkin' through the wood the other day
Can't you see the furrows in my forehead?
What tender days, we had no secrets hid away
Now it seems about a hundred years ago
Now if you see me drinkin' bad red wine
Don't worry 'bout this man that you love
Don't you think it's sometimes wise not to grow up?
You're gonna kiss and say good-bye, yeah, I warn you
You're gonna kiss and say good-bye, yeah, I warn you
You're gonna kiss and say good-bye, oh Lord, I warn you
And please excuse me while I hide away
Call me lazy bones
Ain't got no time to waste away
Lazy bones ain't got no time to waste away
Don't you think, don't you think
It's just about time to hide away? Yeah, yeah!

100 años atrás

Salí a caminar por el bosque el otro día
Y el mundo era una alfombra puesta ante mí
Los capullos estaban reventando y el aire olía dulce y extraño
Parecía hace unos cien años
Mary y yo, nos sentábamos en una puerta
Solo mirando a un dragón en el cielo
Qué tiernos días, no teníamos secretos escondidos
Bueno, parecía hace unos cien años.
Ahora todos mis amigos tienen sonrisas preocupadas
Viviendo un sueño de lo que eran
¿No crees que a veces es prudente no crecer?
Salí a caminar por el bosque el otro día
¿No puedes ver los surcos en mi frente?
Qué tiernos días, no teníamos secretos escondidos
Ahora parece que hace unos cien años
Ahora, si me ves bebiendo mal vino tinto
No te preocupes por este hombre que amas
¿No crees que a veces es prudente no crecer?
Vas a besar y decir adiós, sí, te lo advierto
Vas a besar y decir adiós, sí, te lo advierto
Vas a besar y decir adiós, oh Señor, te lo advierto
Y por favor discúlpame mientras me escondo
Llámame huesos perezosos
No tengo tiempo que perder
Los huesos perezosos no tienen tiempo que perder
¿No crees, no crees?
¿Ya es hora de esconderse? ¡Sí, sí!


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2027 en: 05 de Octubre de 2022, 09:56:04 09:56 »

Coming Down Again

«Coming Down Again»  es una canción de la banda inglesa de rock The Rolling Stones, incluida en su álbum Goats Head Soup de 1973. Es cantada como dueto entre Keith Richards y Mick Jagger.

Historia
Acreditada a los compositores de la banda, Jagger y Richards, «Coming Down Again» es en gran parte trabajo de Richards, que llegó a decir al momento del lanzamiento: "«Coming Down Again» es mi canción". Una lenta balada anímicamente similar a otra pista del álbum, «Angie», las letras hablan de la relación de Richards con su novia de aquel entonces Anita Pallenberg, la cual había optado abandonar su relación romántica con su amigo y compañero de banda Brian Jones a favor de estar con Richards.

La canción se abre con el veterano colaborador de los Stones Nicky Hopkins, tocando los teclados junto a una fluida línea de bajo realizada por Mick Taylor. Las guitarras son interpretadas por Richards, que usa el pedal wah-wah durante gran parte de la canción (un efecto usado a menudo en Goats Head Soup), así como un altavoz Leslie. Charlie Watts realiza un "arreglo de batería marca de fábrica start-stop...que por ahora se había convertido en un recurso familiar".​ Bobby Keys aportó el solo de saxófono cerca del medio de la canción. Se cree que el guitarrista de sesión Miles Miller estableció líneas de guitarra que no llegaron a la versión final de la canción incluida en el álbum. Jagger da soporte a Richards en los coros.

Grabado en los estudios Dynamic Sound de Kingston, Jamaica, en noviembre y diciembre de 1972, «Coming Down Again» es considerada como una de las mejores interpretaciones vocales de Richards. A pesar de tener cierta popularidad, Richards nunca ha tocado la canción en vivo durante alguna gira con los Rolling Stones.

Letra de la canción

Coming Down Again

… Coming down again, coming down again
Coming down again, coming down again
… Share your thoughts, there's nothing you can hide
She was dying to survive
I was caught, oh, taken for a ride
She was showing no surprise
… Coming down again, coming down again
Where are all my friends? Coming down again
… Coming down again, coming down again
On the ground again, coming down again
… Slipped my tongue in someone else's pie
Tasting better every time
She turned green and tried to make me cry
Being hungry it ain't no crime
… Coming down again, all my time's been spent
Coming down again
… Coming down again, coming down again
Coming down again, coming down again
… Coming down again, coming down again
Where are all my friends?
… Coming down again, coming down again
Coming down again, coming down again
Where are all my friends? Comin

Bajando de nuevo

… Bajando de nuevo, bajando de nuevo
Bajando de nuevo, bajando de nuevo
… Comparte tus pensamientos, no hay nada que puedas ocultar
Ella se moría por sobrevivir
Me atraparon, oh, me llevaron a dar un paseo
Ella no mostraba sorpresa
… Bajando de nuevo, bajando de nuevo
¿Dónde están todos mis amigos? Bajando de nuevo
… Bajando de nuevo, bajando de nuevo
En el suelo de nuevo, bajando de nuevo
… Deslicé mi lengua en el pastel de otra persona
Sabor cada vez mejor
Se puso verde y trató de hacerme llorar
Tener hambre no es un crimen
... Bajando de nuevo, todo mi tiempo se ha gastado
Bajando de nuevo
… Bajando de nuevo, bajando de nuevo
Bajando de nuevo, bajando de nuevo
… Bajando de nuevo, bajando de nuevo
¿Dónde están todos mis amigos?
… Bajando de nuevo, bajando de nuevo
Bajando de nuevo, bajando de nuevo
¿Dónde están todos mis amigos? Comin


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2028 en: 05 de Octubre de 2022, 10:02:26 10:02 »

Doo Doo Doo Doo Doo (Heartbreaker)

«Doo Doo Doo Doo Doo (Heartbreaker)» —en español: «Doo Doo Doo Doo Doo (rompe corazones)»— es un sencillo de The Rolling Stones y es la cuarta canción del álbum Goats Head Soup de 1973.

Inspiración y composición
Escrita por Mick Jagger y Keith Richards, la letra de la canción corresponde a dos historias: La primera se basa en una historia real de un chico que fue tiroteado por la policía de Nueva York al confundirlo con un ladrón, y la segunda es la de una niña de diez años que murió en la calle por sobredosis de drogas. Ninguno de estos acontecimientos es causal, sin embargo, es posible que Jagger haya incorporado en las letras algunos elementos de un tiroteo policial que ocurrió en esa época.

En abril de 1973, un chico de diez años llamado Clifford Glover estaba con su padre cuando la policía lo detuvo a punta de pistola en Queens, Nueva York, supuestamente confundiéndolos con sospechosos de un robo a mano armada. (según testigos, los ladrones eran mucho más altos que el niño). El muchacho y su padre corrieron, temiendo que estuvieran a punto de ser víctimas de un robo. La policía los persiguió y uno de los oficiales le disparó al niño de 10 años por la espalda, matándolo. La bala entró en la espalda baja de Glover y emergió en la parte superior de su pecho (es decir, atravesó su corazón). El caso generó disturbios y una acusación de homicidio contra el oficial, quien luego fue absuelto en un juicio por jurado.​

El cartucho .44 magnum se había hecho famoso recientemente por la película de Dirty Harry de 1971, en la que Harry Callahan utiliza "la arma más poderosa del mundo" para limpiar las calles de la delincuencia. Las letras complementan la música, que la revista Rolling Stone calificó de "R&B urbano", debido a su influencia funk y su destacada parte de clavinet (interpretada por Billy Preston).

Grabación y lanzamiento
Se registró por primera vez entre noviembre y diciembre de 1972, antes de ser vuelto a grabar a principios del verano siguiente. Keith Richards tocó bajo y compartió tareas de guitarra con Mick Taylor.​ Jim Price realizó el arreglo para vientos y tocó el saxo, mientras que Chuck Findley se hizo cargo de la trompeta. Mick Taylor tocó el solo de guitarra (que cuenta con el uso de un pedal wah - wah , y un amplificador Leslie), Richards tocó el bajo; Billy Preston tocó el clavinet (también usando un wah - wah) y un piano RMI Electra.​

Lanzado como el segundo sencillo de Goats Head Soup en diciembre de 1973 y llegó al lugar nº15 del Billboard Hot 100.

Letra de la canción

Doo Doo Doo Doo Doo (Heartbreaker)

The police in New York City
They chased a boy right through the park
And in a case of mistaken identity
The put a bullet through his heart
Heart breakers with your forty four
I want to tear your world apart
You heart breaker with your forty four
I want to tear your world a part
A ten year old girl on a street corner
Sticking needles in her arm
She died in the dirt of an alleyway
Her mother said she had no chance, no chance!
Heart breaker, heart breaker
She stuck the pins right in her heart
Heart breaker, pain maker
Stole the love right out of you heart
Oh yeah, oh yeah
Want to tear your world apart
Oh yeah, oh yeah
Want to tear your world apart
Heart breaker, heart breaker
You stole the love right out of my heart
Heart breaker, heart breaker
I want to tear that world
I want to tear that world
I want to tear that world apart
Heart breaker, heart breaker
Stone love, stone love
Oh yeah, oh yeah
Heartbreaker, heartbreaker
Want to tear that world apart
Doo, doo doo doo doo doo doo, doo doo doo

Doo Doo Doo Doo Doo (Rompecorazones)

La policía en la ciudad de Nueva York
Persiguieron a un niño a través del parque
Y en un caso de identidad equivocada
El puso una bala en su corazón
Rompecorazones con tus cuarenta y cuatro
Quiero destrozar tu mundo
Tú rompecorazones con tus cuarenta y cuatro
Quiero desgarrar tu mundo en una parte
Una niña de diez años en la esquina de una calle
clavando agujas en su brazo
Ella murió en la tierra de un callejón
Su madre dijo que no tenía oportunidad, ¡ninguna oportunidad!
Rompecorazones, rompecorazones
Ella clavó los alfileres justo en su corazón
Rompecorazones, hacedor de dolor
Robó el amor de tu corazón
O si o si
Quiero destrozar tu mundo
O si o si
Quiero destrozar tu mundo
Rompecorazones, rompecorazones
Robaste el amor de mi corazón
Rompecorazones, rompecorazones
Quiero rasgar ese mundo
Quiero rasgar ese mundo
Quiero destrozar ese mundo
Rompecorazones, rompecorazones
Amor de piedra, amor de piedra
O si o si
Rompecorazones, rompecorazones
Quiero destrozar ese mundo
Doo, doo doo doo doo doo doo, doo doo doo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2029 en: 06 de Octubre de 2022, 08:00:48 08:00 »

Angie

«Angie» es una canción y sencillo de The Rolling Stones que aparece en el álbum de Goats Head Soup de 1973. Fue escrita por el cantante Mick Jagger y el guitarrista Keith Richards.

Historia
Esta balada grabada entre noviembre y diciembre del año 1972 fue escrita principalmente por Keith Richards. Es una pieza acústica cuyo tema principal es el fin de un amor, su letra es la muestra de un amor perdido. Entre los elementos más característicos de esta canción se cuenta la desgarradora interpretación vocal de Mick Jagger, el piano de Nicky Hopkins y arreglo de cuerdas de Nicky Harrison.

La canción llegó al tope de las listas estadounidenses en el Billboard Hot 100 y al número 5 en el UK singles chart.

Hay muchas versiones acerca del origen de la canción, la más común es que este tema fue escrito por Jagger para la esposa de David Bowie, Angela,​ otros hablan de que la canción hace referencia a la actriz Angie Dickinson, pero el mismo Jagger ha desmentido los rumores sobre este asunto. Richards afirma que el título y los acordes de la canción los tenía un año antes. Por lo mismo, «Angie» puede estar relacionado con la hija recién nacida de Richards de nombre Angela.

Letra de la canción

Angie

Angie, Angie
When will those clouds all disappear?
Angie, Angie
Where will it lead us from here?
With no lovin' in our souls
And no money in our coats
You can't say we're satisfied
Angie, Angie
You can't say we never tried
Angie, you're beautiful, yeah
But ain't it time we said goodbye?
Angie, I still love you
Remember all those nights we cried?
All the dreams were held so close
Seemed to all go up in smoke
Let me whisper in your ear
Angie, Angie
Where will it lead us from here
Oh, Angie, don't you weep
Oh, your kisses still taste sweet
I hate that sadness in your eyes
But Angie, Angie
Ain't it time we said goodbye? Yeah
With no lovin' in our souls
And no money in our coats
You can't say we're satisfied
Angie, I still love you, baby
Everywhere I look, I see your eyes
There ain't a woman that comes close to you
Come on, baby, dry your eyes
Angie, Angie
Ain't it good to be alive?
Angie, Angie
They can't say we never tried

Angie

Angie, Angie
¿Cuándo desaparecerán todas esas nubes?
angie, angie
¿Adónde nos llevará desde aquí?
Sin amor en nuestras almas
Y no hay dinero en nuestros abrigos
No puedes decir que estamos satisfechos
angie, angie
No puedes decir que nunca lo intentamos
Angie, eres hermosa, sí
¿Pero no es hora de que nos despidamos?
Angie, todavía te amo
¿Recuerdas todas esas noches que lloramos?
Todos los sueños se mantuvieron tan cerca
Parecía que todo se convertía en humo
Déjame susurrarte en el oido
angie, angie
¿A dónde nos llevará desde aquí?
Oh, Angie, no llores
Oh, tus besos aún saben dulces
Odio esa tristeza en tus ojos
Pero angie, angie
¿No es hora de que nos despidamos? sí
Sin amor en nuestras almas
Y no hay dinero en nuestros abrigos
No puedes decir que estamos satisfechos
Angie, todavía te amo, bebé
Dondequiera que miro, veo tus ojos
No hay una mujer que se te acerque
Vamos, bebé, seca tus ojos
angie, angie
¿No es bueno estar vivo?
Angie, Angie
No pueden decir que nunca lo intentamos


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2030 en: 06 de Octubre de 2022, 08:05:52 08:05 »

Silver Train

«Silver Train» —en español: «Tren de plata»— es una canción de la banda británica de rock and roll The Rolling Stones de su álbum Goats Head Soup, editado en 1973.​ Las letras tratan de la relación del cantante con una prostituta.​ También fue lado B del sencillo «Angie», que alcanzó el puesto 1 en los Estados Unidos y el top 5 en el Reino Unido

Historia
La canción se grabó por primera vez en 1970 durante las sesiones de Sticky Fingers. Luego se re-grabó en mayo y junio de 1973. Lanzado en el álbum Goats Head Soup en agosto de 1973.

El crítico de Rolling Stone, Bud Scoppa, tenía esto que decir de la canción: "El lado dos empieza modestamente con «Silver Train», una canción de rock & roll con un sabor pre-rock. El enfoque de los Stones es como su tratamiento de «Stop Breaking Down», una de las durmientes del Exile: mucha arpa y slide guitarra gimiendo. También enfatizan, con sus gritos ensordecedores ensamblados, el atractivo coro de la canción. "Train" es la mejor de las canciones secundarias del álbum".

Johnny Winter había escuchado un demo de la melodía y grabó un cover de ella para su álbum Still Alive and Well en 1973 (Columbia Records). Canción escrita para Johnny Winter por Mick Jagger y Keith Richards. La versión de su álbum fue lanzada incluso antes de Goats Head Soup.

The Black Crowes también han versionado la canción en vivo.​ «Silver Train» también aparece en el álbum de Carla Olson / Mick Taylor Too Hot For Snakes lanzado por primera vez en 1991 y reeditado el otoño de 2012.

La canción fue tocada 4 veces en 1973 y no se volvió a interpretar en vivo de nuevo hasta 2014 en Tokio y Brisbane en la gira 14 On Fire con Mick Taylor, como invitado especial.

Letra de la canción

Silver Train

Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
Silver train is a comin'
Think I wanna get on now, oh, yeah, oh, yeah
Silver rain is a fallin'
Fallin' up around my house, oh, yeah
Silver rain is a fallin', fallin' up around my house, oh, yeah, oh, yeah
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure love the way that she laughed and took my money
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and called me Honey
Silver rain is a fallin'
Fallin' up around my house, oh, yeah
Silver belles is a ringin'
Ringin' all around my house, ding, dong, oh, yeah
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and took my money
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and called me Honey
I'm going home on a south bound train with a song in my mouth
I'm going home on a south bound train with a song in my mouth
Silver train is a runnin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and took my money
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and called me Honey
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on board, oh, yeah

Tren de plata

El tren de plata está llegando
Creo que voy a continuar ahora, oh, sí
El tren de plata está llegando
Creo que quiero continuar ahora, oh, sí, oh, sí
La lluvia plateada es una caída
Cayendo alrededor de mi casa, oh, sí
La lluvia plateada está cayendo, cayendo alrededor de mi casa, oh, sí, oh, sí
Y yo no sabía su nombre
Y yo no sabía su nombre
Pero me encanta la forma en que se rió y tomó mi dinero
Y yo no sabía su nombre
Y yo no sabía su nombre
Pero me encantó la forma en que se rió y me llamó cariño.
La lluvia plateada es una caída
Cayendo alrededor de mi casa, oh, sí
Silver Belles está sonando
Sonando por toda mi casa, ding, dong, oh, sí
Y yo no sabía su nombre
Y yo no sabía su nombre
Pero me encantó la forma en que se rió y tomó mi dinero
Y yo no sabía su nombre
Y yo no sabía su nombre
Pero me encantó la forma en que se rió y me llamó cariño.
Me voy a casa en un tren con destino al sur con una canción en la boca
Me voy a casa en un tren con destino al sur con una canción en la boca
El tren plateado está corriendo
Creo que voy a continuar ahora, oh, sí
El tren de plata está llegando
Creo que voy a continuar ahora, oh, sí
Y yo no sabía su nombre
Y yo no sabía su nombre
Pero me encantó la forma en que se rió y tomó mi dinero
Y yo no sabía su nombre
Y yo no sabía su nombre
Pero me encantó la forma en que se rió y me llamó cariño.
El tren de plata está llegando
Creo que voy a continuar ahora, oh, sí
El tren de plata está llegando
Creo que voy a subir a bordo, oh, sí


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2031 en: 06 de Octubre de 2022, 08:31:13 08:31 »

Hide Your Love

Letra de la canción

Hide Your Love

Sometimes I'm up, sometimes I'm down
Sometimes I'm fallin' on the ground
How do you hide, how do you hide your love?
Now look here, baby, it sure looks sweet
In the sleep time, out in the street
Why do you hide, why do you hide your love?
Why do you hide, baby, why do you hide your love?
Alright oh
Yeah
Oh, been a sick man, I wanna cry
Lord, I'm a drunk man, but now I'm dry
Why do you hide, why do you hide your love?
Now look here, baby, you sure look cheap
I make money seven days a week
Why do you hide, why do you hide your love?
Why do you hide, baby, hide from the man that you love?
Come on, baby, hurry up
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Why do you hide, why do you hide your love? Alright
Come on, come on, come out
Come on, I want, I want
Oh, babe, I'm reachin', reachin' high
Oh, yeah, I'm fallin' out of the sky
Why do you hide, hide from the man that you love?
Why do you hide, baby, why do you hide your love?
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Why do you hide, why do you hide your love?
Why do you hide it, baby, hide from the man that you love
That you love? Well, well, well, well

Esconde tu amor

A veces estoy arriba, a veces estoy abajo
A veces me caigo al suelo
¿Cómo escondes, cómo escondes tu amor?
Ahora mira aquí, bebé, seguro que se ve dulce
En el tiempo de sueño, en la calle
¿Por qué escondes, por qué escondes tu amor?
¿Por qué te escondes, bebé, por qué escondes tu amor?
bien oh

Oh, he sido un hombre enfermo, quiero llorar
Señor, soy un hombre borracho, pero ahora estoy seco
¿Por qué escondes, por qué escondes tu amor?
Ahora mira aquí, bebé, seguro que te ves barato
Gano dinero los siete días de la semana.
¿Por qué escondes, por qué escondes tu amor?
¿Por qué te escondes, bebé, te escondes del hombre que amas?
Vamos, cariño, date prisa
Oh, sí, oh, sí, oh, sí, oh, sí
¿Por qué escondes, por qué escondes tu amor? Bien
Vamos, vamos, sal
Vamos, quiero, quiero
Oh, nena, estoy llegando, llegando alto
Oh, sí, me estoy cayendo del cielo
¿Por qué te escondes, te escondes del hombre que amas?
¿Por qué te escondes, bebé, por qué escondes tu amor?
Oh sí, oh sí, oh sí, oh sí
¿Por qué escondes, por qué escondes tu amor?
¿Por qué lo escondes, bebé, escóndete del hombre que amas?
¿Lo que tu amas? Bien, bien, bien, bien


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2032 en: 06 de Octubre de 2022, 08:41:30 08:41 »

Winter

«Winter» —en español: «Invierno»— es una canción de la banda inglesa de rock The Rolling Stones en su álbum Goats Head Soup, editado en 1973.

Historia
La canción presenta muchas similitudes con «Moonlight Mile» de su álbum Sticky Fingers. Acreditada al cantante Mick Jagger y al guitarrista Keith Richards, «Winter» es probablemente trabajo de Jagger y el guitarrista principal de Stones en ese momento, Mick Taylor. Fue la primera canción grabada para el álbum y no cuenta con la participación de Richards. A pesar de su considerable contribución a la canción, Taylor nunca recibió crédito oficial de Jagger o Richards.

Sobre la canción, Bill Janovitz dice en su reseña, "Estaban en la soleada Jamaica, y los Stones estaban escribiendo y grabando un cuadro totalmente convincente y evocador de un invierno del Hemisferio Norte. Tal vez estaban tan felices de escapar de la temporada que sentían que comenzar las sesiones con «Winter» podría hacer que salieran del viejo al nuevo clima. Aunque lamentan muchos de los aspectos negativos de la temporada en las letras ... «Winter» parece celebrar simultáneamente la temporada invernal como algo Intrínsecamente hermoso, con otras evocaciones de escenas de vacaciones y querer envolver un abrigo y mantener a un amante caliente."​

La grabación comenzó en los estudios Dynamic Sound de Kingston en noviembre y continuó hasta diciembre de 1972. Jagger abre la canción con guitarra rítmica y es acompañado por arreglos de estilo country de Taylor. Taylor también toca la guitarra slide. Nicky Hopkins aporta el piano que acompaña la canción, mientras Bill Wyman y Charlie Watts tocan el bajo y la batería, respectivamente. Los arreglos de cuerdas fueron realizados por Nicky Harrison.​

«Winter» nunca ha sido interpretada en vivo​ ni incluida en ningún álbum recopilatorio posterior de la banda.

Esta canción fue presentada en el final de la serie Cold Case de la CBS. En 2004, el actor británico Bill Nighy eligió a «Winter» como su canción favorita en el programa de radio de la BBC Desert Island Discs.

Letra de la canción

Winter

And it sure been a cold, cold winter
And the wind ain't been blowin' from the south
It's sure been a cold, cold winter
And a lotta love is all burned out
It sure been a hard, hard winter
My feet been draggin' 'cross the ground
And I hope it's gonna be a long, hot summer
And a lotta love will be burnin' bright
And I wish I been out in California
When the lights on all the Christmas trees went out
But I been burnin' my bell, book and candle
And the restoration plays have all gone 'round
It sure been a cold, cold winter
My feet been draggin' 'cross the ground
And the fields has all been brown and fallow
And the springtime take a long way around
Yeah, and I wish I been out in Stone Canyon
When the lights on all the Christmas trees went out
But I been burnin' my bell, book and candle
And the restoration plays have all gone 'round
Sometimes I think about you, baby
Sometimes I cry about you
Sometimes I wanna wrap my coat around you
Sometimes I wanna keep you warm
Sometimes I wanna wrap my coat around you
Sometimes I wanna but I can't afford you

Invierno

Y seguro que ha sido un invierno frío, frío
Y el viento no ha estado soplando desde el sur
Seguro que ha sido un invierno frío, frío
Y mucho amor está todo quemado
Seguro que ha sido un invierno duro, duro
Mis pies han estado arrastrando por el suelo
Y espero que sea un verano largo y caluroso
Y mucho amor arderá brillantemente
Y desearía haber estado en California
Cuando las luces de todos los árboles de Navidad se apagaron
Pero he estado quemando mi campana, libro y vela
Y las obras de restauración han dado la vuelta
Seguro que ha sido un invierno frío, frío
Mis pies han estado arrastrando por el suelo
Y los campos han sido todos marrones y en barbecho
Y la primavera toma un largo camino
Sí, y desearía haber estado en Stone Canyon
Cuando las luces de todos los árboles de Navidad se apagaron
Pero he estado quemando mi campana, libro y vela
Y las obras de restauración han dado la vuelta
A veces pienso en ti, nena
A veces lloro por ti
A veces quiero envolver mi abrigo a tu alrededor
A veces quiero mantenerte caliente
A veces quiero envolver mi abrigo a tu alrededor
A veces quiero pero no puedo pagarte


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2033 en: 06 de Octubre de 2022, 08:46:06 08:46 »

Can You Hear the Music

Letra de la canción

Can You Hear the Music

Can you hear the music, can you hear the music?
Can you feel the magic hangin' in the air?
Can you feel the magic? Oh, yeah
Love is a mystery I can't demystify, oh, no
Sometimes I wonder why we're here
But I don't care, I don't care
Can you hear the music, can you hear the music?
Can you feel the magic dancin' in the air?
Can you feel the magic? Oh, yeah
Love is a mystery I can't demystify, oh, no
Sometimes I I'm dancin' on air
But I get scared, I get scared
When I hear the drummer, get me in the groove
When I hear the guitar, makes me want to move
Can you feel the magic, floatin' in the air?
Can you feel the magic? Oh, yeah
Sometimes you're feelin' you've been pushed around
And your rainbow just ain't here
Don't you fear, don't you fear
When you hear the music trouble disappear
When you hear the music ringin' in your ears
Can you feel the magic floatin' in the air?
Can you hear the magic? Oh, yeah, yeah
When you hear the music ringin' in my ear
Can you hear the music? Oh, yeah
Can you hear the drummer? Gets you in the groove
Can you hear the guitar? Make you want to move? Yeah
Can you hear the music? Oh, yeah
Can you hear the music ringin' in my ear?
Can you hear the music, can you hear the music?

Puedes oir la musica

¿Puedes oír la música, puedes oír la música?
¿Puedes sentir la magia colgando en el aire?
¿Puedes sentir la magia? Oh sí
El amor es un misterio que no puedo desmitificar, oh, no
A veces me pregunto por qué estamos aquí
Pero no me importa, no me importa
¿Puedes oír la música, puedes oír la música?
¿Puedes sentir la magia bailando en el aire?
¿Puedes sentir la magia? Oh sí
El amor es un misterio que no puedo desmitificar, oh, no
A veces estoy bailando en el aire
Pero me asusto, me asusto
Cuando escucho al baterista, llévame al ritmo
Cuando escucho la guitarra me dan ganas de moverme
¿Puedes sentir la magia flotando en el aire?
¿Puedes sentir la magia? Oh sí
A veces sientes que te han empujado
Y tu arcoíris simplemente no está aquí
No tengas miedo, no tengas miedo
Cuando escuchas que los problemas de la música desaparecen
Cuando escuchas la música sonando en tus oídos
¿Puedes sentir la magia flotando en el aire?
¿Puedes escuchar la magia? Oh sí sí
Cuando escuchas la música sonando en mi oído
¿Puedes escuchar la musica? Oh sí
¿Puedes oír al baterista? te pone en la ranura
¿Puedes oír la guitarra? ¿Te dan ganas de mudarte? sí
¿Puedes escuchar la musica? Oh sí
¿Puedes oír la música sonando en mi oído?
¿Puedes oír la música, puedes oír la música?


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2034 en: 06 de Octubre de 2022, 08:51:21 08:51 »

Star Star

«Star Star» —en español: «Estrella estrella»— es una canción de The Rolling Stones que apareció en su álbum de 1973 Goats Head Soup, compuesta por Mick Jagger y Keith Richards. En algunos países europeos, incluyendo Francia, Alemania y Suiza, fue lanzada como sencillo junto con «Doo Doo Doo Doo Doo (Heartbreaker)» como lado B.

Historia
«Star Star» en una canción de rock clásico al estilo de Chuck Berry, que aumenta progresivamente. La apertura, los arreglos de los versos y el solo es interpretado por Keith Richards, la guitarra rítmica es de Mick Taylor. La línea de bajo de Bill Wyman se pospone hasta el segundo verso. Charlie Watts en la batería (que rara vez rompe de su simple 4/4 y golpe de hi-hat) y Ian Stewart con su piano libra acordes de octava.

Es una de las canciones más obscenas del catálogo de la banda, fue originalmente titulada «Starfucker» hasta que el dueño de Atlantic Records, Ahmet Ertegün (Atlantic fue el distribuidor de Rolling Stones Records) insistió en el cambio.​

La canción ganó la notoriedad no solo por las letras explícitas que aluden a actos sexuales que implican frutas (entre otras cosas) sino también por las menciones polémicas de celebridades como John Wayne y Steve McQueen.

Fue lanzada aproximadamente nueve meses después del aparente affaire de Carly Simon con Jagger y el lanzamiento de la canción «You're So Vain».​ Simon, que estaba casada con el cantante y compositor James Taylor, se había trasladado a Hollywood, que es menciona en la letra de «Star Star». Al hablar de la canción, los miembros de la banda siempre se han referido a ella por su título original. Una actuación en vivo fue grabada y lanzada en 1977 Love You Live. (Atlantic también jugueteó con la mezcla, ahogando algunas palabras clave con trucos de estudio, en todas las copias, excepto las primeras promocionales).

Letra de la canción

Star Star

Baby, baby, I've been so sad since you've been gone
Way back to New York City
Where you do belong
Honey, I missed your two-tone kisses
Legs wrapped around me tight
If I ever get back to Fun City, girl
I'm gonna make you scream all night
Honey, honey, call me on the telephone
I know you're movin' out to Hollywood
With your can of tasty foam
All those beat up friends of mine
Got to get you in their books
Lead guitars and movie stars
Get their tongues beneath your hood
Yeah! You a starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, star
Yeah, a starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, star
A starfucker, starfucker, starfucker, starfucker star
Yeah, I heard about you Polaroid's
Now that's what I call obscene
Your tricks with fruit was kind a cute
I bet you keep your pussy clean
Honey, I miss your two-tone kisses
Legs wrapped around me tight
If I ever get back to New York, girl
Gonna make you scream all night
Yeah! You a starfucker, starfucker, starfucker, star fucker, star
Yeah, a starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, star
A starfucker, starfucker, starfucker, starfucker star
Yes you are, yes you are, yes you are
Yeah, Ali McGraw got mad with you
For givin' head to Steve McQueen
Yeah, you and me, we made a pretty pair
Fallin' through the silver screen
Honey, I'm open to anything
I don't know where to draw the line
Yeah, I'll make bets that you're gonna get
John Wayne before he dies
Yeah! You a starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, star, whoo
Yeah, a starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, star
A starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, star
Yes, you are
Starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, star
Yeah, yeah, yeah, starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, star
Yeah, starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, star, whoo
Yeah, a starfucker, starfucker, starfucker, starfucker
Starfucker starfucker, starfucker, starfucker, starfucker
Starfucker starfucker, starfucker starfucker starfucker
Yes, you are, yes you are
Oh, yeah, ooh
Oww
Give us a kiss
Whoo, with a twist
Ball me, girl

Estrella Estrella

Nena, nena, he estado tan triste desde que te fuiste
Camino de regreso a la ciudad de Nueva York
donde perteneces
Cariño, extrañé tus besos de dos tonos
Piernas envueltas alrededor de mí apretadas
Si alguna vez vuelvo a Fun City, niña
Voy a hacerte gritar toda la noche
Cariño, cariño, llámame por teléfono
Sé que te estás mudando a Hollywood
Con tu lata de espuma sabrosa
Todos esos amigos míos golpeados
Tengo que meterte en sus libros
Guitarras solistas y estrellas de cine
Consigue sus lenguas debajo de tu capucha
¡Sí! Eres un hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, estrella
Sí, un hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, estrella
Un hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, estrella de hijo de puta
Sí, escuché sobre ti Polaroid
Ahora eso es lo que yo llamo obsceno
Tus trucos con frutas fueron lindos
Apuesto a que mantienes tu vagina limpia
Cariño, extraño tus besos de dos tonos
Piernas envueltas alrededor de mí apretadas
Si alguna vez vuelvo a Nueva York, niña
Voy a hacerte gritar toda la noche
¡Sí! Eres un hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta estrella, estrella
Sí, un hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, estrella
Un hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, estrella de hijo de puta
Sí lo eres, sí lo eres, sí lo eres
Sí, Ali McGraw se enojó contigo
Por darle cabeza a Steve McQueen
Sí, tú y yo, hicimos un lindo par
Cayendo a través de la pantalla plateada
Cariño, estoy abierto a cualquier cosa.
No sé dónde trazar la línea
Sí, haré apuestas de que vas a conseguir
John Wayne antes de morir
¡Sí! Eres un hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, estrella, whoo
Sí, un hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, estrella
Un hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, estrella
Sí es usted
Starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, estrella
Sí, sí, sí, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, estrella
Sí, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta, estrella, whoo
Sí, un hijo de puta estrella, hijo de puta estrella, hijo de puta estrella, hijo de puta estrella
Starfucker Starfucker, Starfucker, Starfucker, Starfucker
Starfucker, starfucker, starfucker, starfucker, starfucker.
Sí, lo eres, sí lo eres
Oh, sí, oh
ay
danos un beso
Whoo, con un giro
Pelotéame, niña


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2035 en: 06 de Octubre de 2022, 09:15:13 09:15 »

It's Only Rock 'n Roll

It's Only Rock 'n Roll es el duodécimo álbum de estudio británico y el decimocuarto estadounidense de la banda de rock inglesa The Rolling Stones , lanzado el 18 de octubre de 1974 por Rolling Stones Records . Fue el último álbum de los Rolling Stones en presentar al guitarrista Mick Taylor ; la composición y grabación de la canción principal del álbum tenía una conexión con el eventual reemplazo de Taylor, Ronnie Wood . It's Only Rock 'n Roll combina el sonido orientado al core blues y al rock 'n' roll con elementos de funk y reggae .  Es solo rock and rollalcanzó el número uno en los Estados Unidos y el número dos en el Reino Unido.

Aunque no tuvo tanto éxito como sus álbumes anteriores, It's Only Rock 'n Roll fue un álbum de transición importante para los Rolling Stones. Tras la salida del productor Jimmy Miller , el álbum fue producido por el guitarrista Keith Richards y el cantante Mick Jagger bajo el seudónimo de " The Glimmer Twins ". Taylor, el bajista Bill Wyman y el baterista Charlie Watts tocaron en la mayoría de las pistas, mientras que los colaboradores frecuentes Ian Stewart , Nicky Hopkins y Billy Preston contribuyeron con instrumentación adicional. El álbum contó con la primera aparición del percusionistaRay Cooper , quien continuaría trabajando con los Rolling Stones en la década de 1980.

La canción principal se grabó por separado del resto del álbum. La pista rítmica básica había sido establecida por miembros de Faces , incluido Wood y el baterista Kenney Jones , durante una sesión improvisada con Jagger, David Bowie y el bajista Willie Weeks . A Jagger le gustó tanto la canción que le llevó la pista básica a Richards, quien agregó algunas sobregrabaciones de guitarra y, después de pulirla, se incluyó en el álbum tal cual. En 1975, la banda comenzó a audicionar a guitarristas como Jeff Beck , Wayne Perkins , Harvey Mandel y Rory Gallagher .como posibles reemplazos tras la marcha de Taylor, mientras grababan el siguiente álbum de estudio, Black and Blue (1976).

Historia
El trabajo comenzó en It's Only Rock 'n Roll después de la gira europea de otoño de 1973 de los Rolling Stones . La producción comenzó en noviembre en los estudios Musicland de Munich , Alemania . Según el guitarrista Keith Richards , "Estábamos realmente calientes (fuera de la carretera) y listos para tocar material nuevo". A las sesiones de grabación asistió el pintor belga Guy Peellaert , a quien Mick Jagger invitó a realizar la portada del disco tras ver su trabajo en el libro Rock Dreams ., que presentaba ilustraciones de varios músicos de rock como los Rolling Stones. Peellaert finalmente pintó a la banda como "deidades del rock", descendiendo la escalera de un templo, rodeada de niñas y mujeres que las adoraban con ropa griega . La portada tiene un gran parecido con la pintura de Henri Gervex , La coronación de Nicolás II (1896).  El artista se negó a firmar un acuerdo de exclusividad, y en 1974 proporcionó la carátula del álbum Diamond Dogs de David Bowie .

Grabación
Al principio, el álbum se desarrolló como una producción mitad en vivo, mitad en estudio, con una cara del álbum que presentaba presentaciones en vivo de la gira europea de los Stones, mientras que la otra cara estaba compuesta por versiones recién grabadas de las canciones de R&B favoritas de la banda . . Las versiones grabadas incluyeron una toma de " Drift Away " de Dobie Gray , "Shame Shame Shame" de Jimmy Reed y " Ain't Too Proud to Beg " de Temptations . Pronto, la banda comenzó a trabajar con riffs de Richards y nuevas ideas de Mick Jagger .y el concepto original fue descartado en favor de un álbum con material completamente nuevo. La versión de "Ain't Too Proud to Beg" fue la única grabación que pasó el corte, mientras que la versión de "Drift Away" es un popular bootleg .

It's Only Rock 'n Roll marcó el primer esfuerzo de los Stones en la silla de productores desde They Satanic Majesties Request , y el primero de Jagger y Richards bajo su seudónimo " The Glimmer Twins ". Sobre la elección de producir, Richards dijo en ese momento:

"Creo que habíamos llegado a un punto con Jimmy (Miller) donde el nivel de contribución había bajado porque Jimmy tenía que ser un hábito, una forma de vida, hacer un álbum de los Stones al año. Tenía sobre el tipo de emoción inicial que puedes sentir en Beggars Banquet y Let It Bleed Además, Mick y yo sentimos que queríamos intentar hacerlo nosotros mismos porque realmente sentimos que sabíamos mucho más sobre técnicas y grabación y teníamos nuestras propias ideas. de cómo queríamos que salieran las cosas. La sopa de cabeza de cabra no había resultado como queríamos, sin culpar a Jimmy ni nada por el estilo... Pero era obvio que era hora de un cambio en esa parte particular del proceso de hacer discos".

A partir de este lanzamiento, todos los futuros álbumes de los Rolling Stones serían producidos por ellos mismos o en colaboración con un productor externo.

La mayoría de las pistas de acompañamiento del álbum se grabaron primero en Musicland; Las voces solistas fueron grabadas más tarde por Jagger, de quien Richards diría, "a menudo se le ocurren sus mejores cosas solo en el estudio con solo un ingeniero".

La canción "Luxury" mostró el creciente interés de la banda por la música reggae , mientras que " Till the Next Goodbye " y "If You Really Want to Be My Friend" continuaron con su inmersión en baladas . Siete de las 10 canciones del álbum superan la marca de los cuatro minutos, una característica que sería menospreciada durante la creciente escena punk rock de finales de la década de 1970.

Ronnie Wood , conocido de la banda desde hace mucho tiempo, comenzó a acercarse a los Rolling Stones durante estas sesiones después de invitar a Mick Taylor a tocar en su álbum debut, I 've Got My Own Album to Do. Taylor pasó algún tiempo grabando y pasando el rato en la casa de Wood, The Wick . Por casualidad, una noche, la esposa de Wood en ese momento, Krissy, le pidió a Richards que se uniera a ellos en la casa del guitarrista.   Mientras estuvo allí, Richards grabó algunas pistas con Wood y rápidamente desarrolló una estrecha amistad, con Richards yendo tan lejos como para mudarse a la habitación de invitados de Wood.  Jagger pronto entró en la mezcla y fue aquí donde se encuentra el sencillo principal y la canción principal del álbum, "It's Only Rock 'n Roll (But I Like It) ", se grabó por primera vez. Wood trabajó de cerca en la pista con Jagger, quien posteriormente tomó la canción y el título de su álbum. La versión lanzada de esta canción presenta a Wood en 12 cuerdas. guitarra acústica.

It's Only Rock 'n Roll fue el último álbum de Mick Taylor con los Rolling Stones. Al igual que no recibió créditos de escritura en el álbum anterior de los Stones, Goats Head Soup , Taylor habría hecho contribuciones de composición a "Till the Next Goodbye" y " Time Waits for No One ", pero en la carátula del álbum, todas las canciones originales fueron acreditadas. a Jagger/Richards. Taylor dijo en 1997:

"Tuve una pelea con Mick Jagger por algunas canciones que sentí que debería haber sido acreditado con la co-escritura de It's Only Rock 'n Roll . Éramos muy amigos y cooperamos muy de cerca para hacer ese álbum. Por esa vez, Mick y Keith no estaban realmente trabajando juntos como equipo, así que pasaba mucho tiempo en el estudio".

La declaración de Taylor contradice el comentario anterior de Jagger sobre el álbum. Jagger declaró en una entrevista de Rolling Stone de 1995 sobre "Time Waits for No One" que Taylor "quizás incorporó un par de acordes".
Junto a los colaboradores externos habituales, a saber, Billy Preston , Nicky Hopkins y el miembro no oficial Ian Stewart , el acompañante de Elton John , Ray Cooper , actuó como percusionista del álbum. Se terminaron varias canciones y se realizaron sobregrabaciones y mezclas en la casa de Jagger, Stargroves , a principios del verano de 1974.

Liberar
El sencillo principal , "It's Only Rock 'n Roll (But I Like It)", fue lanzado por Rolling Stones Records el 26 de julio de 1974, con el número de catálogo RS 19114 y "Through the Lonely Nights" como cara B.  A pesar del sonido familiar, sorprendió a muchos al no llegar al top 10 en los Estados Unidos (aunque sí llegó al top 10 en el Reino Unido). Con su coro de acompañamiento, se ha convertido en un elemento básico en los conciertos de los Rolling Stones. La cara B "Through the Lonely Nights" (más tarde incluida en el álbum Rarities 1971-2003 ) se remonta a las sesiones de Goats Head Soup del año anterior , así como a la pista "Short and Curlies".  Es solo rock and rollapareció tres meses después, el 18 de octubre de 1974, con el número de catálogo COC 59103.  La versión de la banda de "Ain't Too Proud to Beg" fue lanzada como segundo sencillo solo en los Estados Unidos, con el catálogo número RS-19302 y "Dance Little Sister" como cara B;  también se convirtió en un éxito entre los 20 primeros. Su álbum principal apareció en octubre con ventas iniciales vigorosas, alcanzando el número dos en el Reino Unido (rompiendo una serie de álbumes número uno que se remontaba a Let It Bleed de 1969 ) y el número uno en los Estados Unidos, donde finalmente se convirtió en platino.

En lugar de hacer una gira de inmediato para promocionar el álbum, la banda decidió regresar a los estudios de Munich para grabar el próximo álbum, para decepción de Taylor y su posterior renuncia a la banda.  Una gira no tuvo lugar hasta el verano siguiente en los Estados Unidos, el ' Tour of the Americas '75 ', con el futuro miembro Ronnie Wood tomando el lugar de Taylor en la guitarra.

La canción principal se convirtió en un elemento básico permanente de la lista de canciones en vivo de la banda, pero aparte de algunas presentaciones de "Ain't Too Proud to Beg" y "If You Can't Rock Me" en el Licks Tour , ninguna de las otras canciones ha sido realizado desde 1977. A partir de 2006, "Till The Next Goodbye", "Time Waits For No-One", "If You Really Want To Be My Friend" y "Short and Curlies" nunca se habían tocado en vivo.

Para promocionar el álbum, se filmaron videos musicales de varias de las canciones. El video más visto del álbum fue el de "It's Only Rock'n'Roll (But I Like It)", con la banda (en trajes de marinero de la Marina de los EE. UU.) tocando en una carpa, que gradualmente se llena de pompas de jabón ( Taylor aparece en el video pero no se reprodujo en la grabación real). También se filmaron videos para "Ain't Too Proud to Beg" y "Till The Next Goodbye".

Recepción crítica
Las críticas iniciales de It's Only Rock 'n Roll fueron mixtas. Jon Landau de Rolling Stone llamó a It's Only Rock 'n Roll " uno de los discos más intrigantes y misteriosos, así como también el más oscuro, de todos los Rolling Stones".  El crítico de rock Lester Bangs desacreditó el álbum en The Village Voice , al igual que Goats Head Soup , diciendo: "Los Stones se han vuelto oblicuos en su vejez, que es solo otra palabra para perverso, excepto que perverso es el concepto más cursi que existe como se dieron cuenta al principio... Sopa fue amable y seguro. Quiero la ventaja y este álbum no me asegura que lo conseguiré, qué situación tan curiosa en la que estar atrapado, pero tal vez esa sea la belleza de los Stones, ¿ja, ja, chico? Este álbum es falso. Adormecer. Pero corta como una hoja sin filo. ¿Están haciendo el corte o lo hacemos nosotros?" Arthur Levy de Zoo World también dio una evaluación mixta. Si bien disfrutó más del álbum con cada escucha, sintió que estaba mal mezclado y que ciertas pistas, como "' Till the Next Goodbye" y "Time Waits for No One", fueron evidencia de que la banda estaba comenzando a sentir los efectos que los últimos dos años tuvieron en su música.  Numerosos críticos sintieron que la canción final, "Fingerprint File",

Por otro lado, NME votó el álbum como el segundo mejor álbum del año.  Al comparar el álbum con su predecesor, John Morthland de Creem le dio a It's Only Rock 'n Roll una crítica positiva, calificándolo como uno de los mejores álbumes del año. Aunque calificó la canción principal como "aburrida", consideró que las canciones y la actuación de la banda eran significativamente mejores que Goats Head Soup y escribió: "suenan como una banda de miembros que interactúan tocando canciones que les importan, en lugar de hombres de sesión sin rostro acostados". por algunas pistas".  Del mismo modo, Greg Shaw de Phonograph Record consideró que el disco era mejor que su predecesor, pero sintió que había una "indiferencia" omnipresente en todo el álbum: "Se pone una cierta cantidad de pensamiento y cuidado en cada canción, pero no lo suficiente como para sopesarlo o desviar la atención de alguien del ranura." Sin embargo, Shaw escribe que el álbum en su conjunto es coherente y, en última instancia, lo llama "el mejor álbum de fiesta en años".

Retrospectivamente, Stephen Thomas Erlewine de AllMusic sintió que el récord era desigual, pero en general consideró que las canciones y las actuaciones eran una mejora con respecto a Goats Head Soup .  En 2020, Steve Sutherland de Hi-Fi News de manera similar llamó al álbum la "respuesta" de la banda, pero estuvo de acuerdo en que su calidad general carecía de cohesión.

Legado
El autor James Hector agregó que It's Only Rock 'n Roll fue un punto de inflexión definitivo para la banda. "El álbum marcó la entrada decisiva de la banda a una vida cómoda como estadistas mayores del rock. A partir de este momento, la importancia de su cultura juvenil se desvaneció y habría pocas sorpresas musicales en el futuro". Héctor concluyó con "On It's Only Rock 'n Roll , la banda se había convertido en lo que imaginaban que su audiencia masiva deseaba que fueran. Estaban equivocados".

En 1994, It's Only Rock 'n Roll fue remasterizado y reeditado por Virgin Records , en 2009 por Universal Music y una vez más en 2011 por Universal Music Enterprises en una versión SHM- SACD solo en japonés . La remasterización de 1994 se lanzó inicialmente en un CD de edición de coleccionista, que se reprodujo en elementos en miniatura del empaque original del álbum de vinilo.

Existen dos versiones diferentes de "Luxury". Se incluye una versión más corta (4:30) en la primera versión en CD de 1986, mientras que la versión 5:01 se lanzó originalmente en vinilo en Europa y en las remasterizaciones de CD de 1994 y 2009. La diferencia es que la versión más corta comienza el desvanecimiento 30 segundos antes y, por lo tanto, se pierde el solo de guitarra corto al final.

Listado de canciones
Todas las pistas están escritas por Mick Jagger y Keith Richards , excepto " Ain't Too Proud to Beg " de Norman Whitfield y Eddie Holland .

Lado uno

 -   1.   "If You Can't Rock Me"   3:46
 -   2.   "Ain't Too Proud to Beg"   3:30
 -   3.   "It's Only Rock 'n Roll (But I Like It)"   5:07
 -   4.   "Till the Next Goodbye"   4:37
 -   5.   "Time Waits for No One"   6:37

Lado dos

 -   6.   "Luxury"   5:00
 -   7.   "Dance Little Sister"   4:11
 -   8.   "If You Really Want to Be My Friend"   6:16
 -   9.   "Short and Curlies"   2:43
 - 10.   "Fingerprint File"   6:33

Personal
Los números de pista indicados entre paréntesis a continuación se basan en la numeración de pistas del CD.

The Rolling Stones
 - Mick Jagger : voz principal (todas las pistas) , coros (1–6, 9) , guitarra acústica (4) , guitarra eléctrica (10)
 - Keith Richards : guitarra eléctrica (todas incluidas diapositivas en 4) , coros (1–6, 8, 9) , guitarra acústica (4, 8)
   , bajo (1)
 - Mick Taylor : guitarra eléctrica (1, 5, 7–9) , guitarra acústica (4, 5) , bajo (10)
 - Bill Wyman - bajo (2, 4–9) , sintetizador (5, 10)
 - Charlie Watts - batería (todos menos 3)

Personal adicional
 - Nicky Hopkins - piano (4–6, 8, 10)
 - Billy Preston – piano (1, 2, 10) , clavinet (2, 10) , órgano (8)
 - Ian Stewart – piano (3, 7, 9)
 - Ray Cooper - percusión (1, 2, 5, 6)
 - Blue Magic - coros (8)
 - Charlie Jolly – tabla (10)
 - Ed Leach - cencerro (2)

Pista básica de "It's Only Rock 'n Roll (pero me gusta)"
 - Kenney Jones - batería
 - Willie Weeks - bajo
 - David Bowie – coros
 - Ronnie Wood - guitarra acústica de doce cuerdas, coros

Producción
 - Andy Johns - ingeniero de grabación
 - Keith Harwood - ingeniero de grabación, mezcla
 - George Chkiants - ingeniero de doblaje
 - Glyn Johns - mezcla (en "Archivo de huellas dactilares")
 - Guy Peellaert - diseño de portada y pintura
 - Bob Clearmountain – 1994 remasterización


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2036 en: 06 de Octubre de 2022, 09:16:15 09:16 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2037 en: 06 de Octubre de 2022, 09:17:29 09:17 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2038 en: 06 de Octubre de 2022, 09:18:08 09:18 »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4522
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33349
  • : 28/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #2039 en: 06 de Octubre de 2022, 09:19:55 09:19 »


 


.