CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024 .
.
ATENCIÓN FONESTEROS SOLUCION PARA LOS QUE NO VEN LOS CANALES EN RECEPTORES FONESTAR Y OTROS MIRAR AQUI
.

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 182645 veces)

0 Usuarios y 9 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1965 en: 29 de Septiembre de 2022, 09:29:20 09:29 »
Street Fighting Man

" Street Fighting Man " es una canción de la banda de rock inglesa The Rolling Stones incluida en su álbum de 1968 Beggars Banquet . Llamada la "canción más política" de la banda,  Rolling Stone clasificó la canción en el puesto 301 en su lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos.

Antecedentes
En una entrevista con Marc Myers , Keith Richards dijo que escribió la mayor parte de la música de la canción a finales de 1966 o principios de 1967, y obtuvo el sonido "seco y nítido" que quería al rasguear una guitarra acústica con una afinación abierta al frente . de un micrófono portátil de grabadora de cassette Philips . La melodía estuvo influenciada por el sonido de las sirenas de la policía .

Originalmente titulado y grabado como "¿Pagaron todos sus cuotas?", que contiene la misma música pero letras muy diferentes sobre la brutalidad de los adultos,  "Street Fighting Man" es conocido como uno de los trabajos con mayor inclinación política de Mick Jagger y Keith Richards . fecha. Jagger supuestamente lo escribió sobre Tariq Ali después de que asistiera a una manifestación contra la guerra en 1968 en la embajada de Estados Unidos en Londres, durante la cual la policía montada intentó controlar a una multitud de 25.000 personas. También encontró inspiración en el aumento de la violencia entre los estudiantes alborotadores en la Margen Izquierda de París , el precursor de un período de disturbios civiles en mayo de 1968 .

Jagger explicó en una entrevista de 1995 con Jann Wenner en Rolling Stone :

Sí, fue una inspiración directa, porque por el contrario, Londres estaba muy tranquila  ... Fue una época muy extraña en Francia. Pero no solo en Francia sino también en Estados Unidos, debido a la Guerra de Vietnam y estos interminables disturbios  ... Pensé que era algo muy bueno en ese momento. Había toda esta violencia pasando. Quiero decir, casi derrocaron al gobierno en Francia; De Gaulle entró en este completo desánimo, como lo había hecho en el pasado, y fue y se encerró en su casa en el campo. Y así el gobierno estuvo casi inactivo. Y la policía antidisturbios francesa fue increíble.

Richards dijo, solo unos años después de grabar la pista en una entrevista de Rolling Stone de 1971 con Robert Greenfield , que la canción había sido "interpretada de miles de maneras diferentes". Mencionó cómo Jagger fue a las manifestaciones de Grosvenor Square en Londres e incluso fue acusado por la policía, pero finalmente afirma que "es realmente ambiguo como una canción".

Grabación
La grabación de "Street Fighting Man" tuvo lugar en Olympic Sound Studios desde abril hasta mayo de 1968. Con Jagger en la voz principal y él y Richards como coros, Brian Jones interpreta el sitar distintivo de la canción y también la tamboura . Richards toca las guitarras acústicas de la canción y el bajo, el único instrumento eléctrico en la grabación. Charlie Watts toca la batería mientras Nicky Hopkins toca el piano de la canción, que se escucha más claramente durante la coda . Shehnai se realiza en la pista por Dave Mason . En la versión anterior e inédita de "Did Everybody Pay Their Dues", Rick Grechtocaba una viola eléctrica muy prominente .

Watts dijo en 2003:

"Street Fighting Man" se grabó en el casete de Keith con una batería de juguete de los años 30 llamada London Jazz Kit Set, que compré en una tienda de antigüedades y que todavía tengo en casa. Venía en una maleta pequeña, y había soportes de alambre en los que ponías los tambores; eran como pequeñas panderetas sin tintineos  ... El redoblante era fantástico porque tenía una piel muy fina con un redoblante justo debajo, pero solo dos hebras de tripa. ... A Keith le encantaba jugar con las primeras máquinas de casete porque se sobrecargaban, y cuando se sobrecargaban sonaban fantásticos, aunque no estabas destinado a hacer eso. Usualmente tocábamos en una de las habitaciones durante la gira. Keith estaría sentado en un cojín tocando una guitarra y el pequeño equipo era una forma de acercarse a él. La batería sonaba muy fuerte en comparación con la guitarra acústica y su tono atravesaba el sonido. Siempre tendrías un gran ritmo de fondo.

Richards comentó sobre la grabación:

La pista básica de eso se hizo en un casete mono con grabación muy distorsionada, en un Philips sin limitadores. Brian está tocando el sitar, suena. Tiene notas que no se verían si tuvieras una pizarra, no podrías encajarlas. Pero en un casete, si solo mueves a las personas, lo hace. Cortar en el estudio y luego poner una cinta. Empecé a ponerle percusión y bajo. Esa fue realmente una pista electrónica, en los reinos.

Recepción crítica
La canción comienza con un riff de guitarra acústica rasgueado. En su reseña, Richie Unterberger dice de la canción: "Es una gran pista, atrapando al oyente de inmediato con sus acordes de guitarra repentinos y elásticos y su batería atronadora y poco convencional. Ese ritmo de guitarra inquietante y urgente es el pilar de los versos. Las letras típicamente medio enterradas de Mick Jagger parecen un llamado a la revolución en una escucha casual".

Por todas partes escucho el sonido de marchar, pies cargados, chico
Porque el verano está aquí y es el momento adecuado para pelear en la calle, chico

¡Oye! Creo que es el momento adecuado para una revolución palaciega, pero donde yo vivo, el juego a jugar es una solución de compromiso.
Hey, dije que mi nombre se llama Disturbance; Gritaré y gritaré, mataré al rey, insultaré a todos sus sirvientes.

Bueno, ¿qué puede hacer un pobre muchacho excepto cantar para una banda de rock & roll?
Porque en la adormecida ciudad de Londres no hay lugar para un peleador callejero, no

Unterberger continúa: "Tal vez estaban diciendo que les gustaría estar en primera línea, pero que no estaban en el lugar adecuado en el momento adecuado; tal vez estaban diciendo, como hizo John Lennon en ' Revolución ' de los Beatles , que no No quería verse envuelto en una confrontación violenta. O tal vez incluso estaban declarando indiferencia ante el tumulto".

Las interpretaciones de otros escritores variaron. En 1976, Roy Carr lo evaluó como un "gran himno de rock callejero de verano en el mismo nivel que ' Summer in the City ', ' Summertime Blues ' y ' Dancing in the Street '".  En 1979, Dave Marsh escribió que, como parte de Beggars Banquet , "Street Fighting Man" era la "nota clave, con su advertencia burlona de hacer algo y su negativa a admitir que hacerlo marcará alguna diferencia; como de costumbre, el Stones eran filósofos más correctos, aunque también más desleales, que cualquiera de sus pares". De hecho, la segunda línea del primer verso alude a "Bailando en la calle"; una línea similar había estado presente en la canción antes mencionada, donde "luchar" en cambio era "bailar".

Lanzamientos
Lanzado como el sencillo principal de Beggars Banquet en agosto de 1968 en los EE. UU., "Street Fighting Man" fue popular en su lanzamiento, pero no alcanzó el Top 40 (alcanzando el número 48) de las listas estadounidenses en respuesta a la negativa de muchas estaciones de radio. reproducir la canción basándose en lo que se percibía como letras subversivas.  " No Expectations ", también de Beggars Banquet , se utilizó como cara B del sencillo. Como es habitual con las pistas del álbum de los Stones en los años 60, el sencillo no se lanzó en ese momento en el Reino Unido. Fue lanzado en 1971 con el respaldo de " Sorpresa, sorpresa ", lanzado anteriormente en el Reino Unido en la compilación "14" de varios artistas de Decca LP en 1965.

La versión del sencillo estadounidense se lanzó en mono con una sobregrabación vocal adicional en los coros y, por lo tanto, es diferente de la versión estéreo del álbum Beggars Banquet . Si bien muchas de las carátulas de las imágenes de Londres de EE. UU. Son raras y coleccionables, la carátula de este sencillo es particularmente escasa y se considera la más valiosa.

La versión del álbum de la canción se ha incluido en las recopilaciones Through the Past, Darkly (Big Hits Vol. 2) (1969), Hot Rocks 1964-1971 (1971), 30 Greatest Hits (1977), Singles Collection: The London Years (edición de 1989), Forty Licks (2002) y GRRR! (2012). La versión del sencillo estadounidense se incluyó en la edición de 2002 de Singles Collection: The London Years y en Stray Cats , una colección de sencillos y rarezas lanzadas como parte de la caja The Rolling Stones in Mono (2016).

Un elemento básico en los shows en vivo de los Rolling Stones desde la gira estadounidense de la banda de 1969 , las grabaciones de conciertos de la canción han sido capturadas y lanzadas para los álbumes en vivo Get Yer Ya-Ya's Out! (grabado en 1969, lanzado en 1970), Stripped (1995; relanzado en Totally Stripped en 2016), Live Licks (grabado en 2003, lanzado en 2004) y Hyde Park Live (2013).

Reacción en los Estados Unidos
La canción fue lanzada una semana después de los violentos enfrentamientos entre la policía y los manifestantes contra la Guerra de Vietnam en la Convención Nacional Demócrata de 1968 en Chicago.  Preocupadas por la posibilidad de que la canción incitara a más violencia, las estaciones de radio de Chicago se negaron a reproducir la canción. Esto fue para el deleite de Mick Jagger, quien declaró: "Estoy bastante contento de saber que han prohibido la canción. La última vez que prohibieron uno de nuestros discos en Estados Unidos, vendió un millón".  Jagger dijo que le dijeron que pensaban que el disco era subversivo, a lo que respondió: "¡Por supuesto que es subversivo! Es estúpido pensar que puedes comenzar una revolución con un disco. Ojalá pudieras".

Keith Richards intervino en el debate cuando dijo que el hecho de que un par de estaciones de radio en Chicago prohibieran el disco "simplemente demuestra lo paranoicos que son". Al mismo tiempo, todavía se les pidió que hicieran apariciones en vivo y Richards dijo: "Si realmente quieres que causemos problemas, podríamos hacer algunas apariciones en el escenario. Somos más subversivos cuando subimos al escenario".

Vistas retrospectivas
Bruce Springsteen comentaría en 1985, después de incluir "Street Fighting Man" en los bises de algunos de sus espectáculos de la gira Born in the USA : "Esa línea, '¿Qué puede hacer un pobre chico sino cantar en una banda de rock and roll?' es una de las líneas de rock and roll más grandiosas de todos los tiempos  ... [La canción tiene esa sensación de estar al borde del precipicio cuando la golpeas. Y es divertida; tiene humor".

Jagger continúa en la entrevista de Rolling Stone cuando se le pregunta sobre la resonancia de la canción treinta años después; "No sé si tiene alguno. No sé si realmente deberíamos jugarlo. Me convencieron de ponerlo en Voodoo Lounge Tour porque parecía encajar, pero no estoy seguro si realmente tiene alguna resonancia para el día de hoy. Realmente no me gusta mucho".  A pesar de esto, la canción se ha interpretado en la mayoría de las giras de los Stones desde su introducción a su canon de trabajo, y generalmente se toca penúltima antes de su tema de cierre habitual " Jumpin 'Jack Flash ".

Letra de la canción

Street Fighting Man

Ev'rywhere I hear the sound of marching, charging feet, boy
'Cause summer's here and the time is right for fighting in the street
Oh, boy
But what can a poor boy do
Except to sing for a rock'n'roll band
'Cause in sleepy London town
There's just no place for a street fighting man
No

Hey! Think the time is right for a palace revolution
But where I live the game to play is compromise solution
Well, then what can a poor boy do
Except to sing for a rock'n'roll band
'Cause in sleepy London town
There's just no place for a street fighting man
No

Hey! Said my name is called disturbance
I'll shout and scream, I'll kill the king I'll rail at all his servants
Well, what can a poor boy do
Except to sing for a rock'n'roll band
'Cause in sleepy London town
There's just no place for a street fighting man
No

Hombre de lucha callejera

Por todas partes escucho el sonido de marchar, cargando pies, chico
Porque el verano está aquí y es el momento adecuado para pelear en la calle
Oh chico
Pero, ¿qué puede hacer un pobre chico?
Excepto para cantar para una banda de rock'n'roll
Porque en la tranquila ciudad de Londres
Simplemente no hay lugar para un peleador callejero
No

¡Oye! Creo que es el momento adecuado para una revolución palaciega
Pero donde vivo el juego para jugar es una solución de compromiso
Bueno, entonces, ¿qué puede hacer un pobre chico?
Excepto para cantar para una banda de rock'n'roll
Porque en la tranquila ciudad de Londres
Simplemente no hay lugar para un peleador callejero
No

¡Oye! Dijo que mi nombre se llama perturbación
Gritaré y gritaré, mataré al rey, criticaré a todos sus sirvientes
Bueno, ¿qué puede hacer un pobre chico?
Excepto para cantar para una banda de rock'n'roll
Porque en la tranquila ciudad de Londres
Simplemente no hay lugar para un peleador callejero
No

« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 29 de Septiembre de 2022, 09:31:07 09:31 por JRS »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1966 en: 29 de Septiembre de 2022, 09:34:40 09:34 »

Prodigal Son

Letra de la canción

Prodigal Son

Well a poor boy took his father's bread and started down the road
Started down the road
Took all he had and started down the road
Going out in this world, where God only knows
And that'll be the way to get along
Well poor boy spent all he had, famine come in the land
Famine come in the land
Spent all he had and famine come in the land
Said, "I believe I'll go and hire me to some man"
And that'll be the way I'll get along
Well, man said, "I'll give you a job for to feed my swine
For to feed my swine
I'll give you a job for to feed my swine"
Boy stood there and hung his head and cried
Cause that is no way to get along
Said, "I believe I'll ride, believe I'll go back home
Believe I'll go back home
Believe I'll ride, believe I'll go back home
Or down the road as far as I can go"
And that'll be the way to get along
Well, father said, "See my son coming home to me
Coming home to me"
Father ran and fell down on his knees
Said, "Sing and praise, Lord have mercy on me"
Mercy
Oh poor boy stood there, hung his head and cried
Hung his head and cried
Poor boy stood and hung his head and cried
Said, "Father will you look on me as a child?"
Yeah
Well father said, "Eldest son, kill the fatted calf,
Call the family round
Kill that calf and call the family round
My son was lost but now he is found
Cause that's the way for us to get along"
Hey

Hijo pródigo

Bueno, un niño pobre tomó el pan de su padre y comenzó por el camino
Comenzó por el camino
Tomó todo lo que tenía y comenzó por el camino
Salir a este mundo, donde solo Dios sabe
Y esa será la manera de llevarnos bien
Bueno, el pobre chico gastó todo lo que tenía, el hambre llegó a la tierra
El hambre viene en la tierra
Gastó todo lo que tenía y el hambre llegó a la tierra
Dijo: "Creo que iré y me contrataré a algún hombre"
Y esa será la forma en que me llevaré bien
Bueno, el hombre dijo: "Te daré un trabajo para alimentar a mis cerdos
Para alimentar a mis cerdos
Te daré trabajo para que alimentes a mis cerdos"
El chico se quedó allí, agachó la cabeza y lloró.
Porque esa no es forma de llevarse bien
Dijo: "Creo que montaré, creo que volveré a casa
Creo que volveré a casa
Cree que cabalgaré, cree que volveré a casa
O por el camino tan lejos como pueda ir"
Y esa será la manera de llevarnos bien
Bueno, el padre dijo: "Mira a mi hijo volviendo a casa conmigo
volviendo a casa conmigo"
Padre corrió y cayó de rodillas.
Dijo: "Canta y alaba, Señor, ten piedad de mí"
Misericordia
Oh pobre chico se quedó allí, agachó la cabeza y lloró
Agachó la cabeza y lloró
El pobre chico se puso de pie, agachó la cabeza y lloró.
Dijo: “Padre, ¿me mirarás como a un niño?”.

Bueno, el padre dijo: "Hijo mayor, mata el ternero cebado,
Llama a la ronda familiar
Mata a ese ternero y llama a la familia.
Mi hijo estaba perdido pero ahora lo encuentran
Porque esa es la forma en que nos llevamos bien"
Oye


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1967 en: 29 de Septiembre de 2022, 09:40:20 09:40 »

Stray Cat Blues

«Stray Cat Blues» —en español: «Blues de la gata callejera»— es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones, incluida como la octava pista de su disco Beggars Banquet de 1968.

Historia
Fue escrita por Mick Jagger y Keith Richards y producida por Jimmy Miller. La producción de Miller de la canción es muy representativa de su estilo, con un ritmo muy prominente del hi hat, presentando el piano interpretado por Nicky Hopkins, un mellotron interpretado por Brian Jones, todas las guitarras eléctricas (incluyendo slide) tocadas por Richards y voces de Jagger mantenido incluso en la mezcla. Según Mick Jagger, la canción fue inspirada por «Heroin», de The Velvet Underground. Las introducciones de ambas son similares.

La canción se cuenta desde la perspectiva de un hombre que deseaba tener relaciones sexuales con una groupie de 15 años de edad, argumentando que "it's no hanging matter, it's no capital crime." (no es motivo para ser ahorcado, no merece la pena de muerte).

«Stray Cat Blues» fue grabada durante los meses de mayo y junio de 1968, en los Olympic Studios de Londres, producida, al igual que todas las pistas del álbum, por Jimmy Miller. Los ingenieros de sonido que participaron fueron Glyn Johns y Eddie Kramer.​

Una actuación en vivo fue grabada durante el American Tour 1969 de los Stones y lanzada en el álbum en vivo Get Yer Ya-Ya's Out! (1970). Nitzer Ebb versionó esta canción en el sencillo «I Give To You» en 1991. Johnny Winter hizo un cover en 1974. Una versión de la canción también apareció en el EP de Soundgarden Satanoscillatemymetallicsonatas (1992) y como lado B del sencillo «Jesus Christ Pose».​

La canción aparece en el videojuego Guitar Hero: Warriors of Rock,en la película Joy (2015) y en la serie argentina Okupas (2000)

Letra de la canción

Stray Cat Blues

I hear the click-clack of your feet on the stairs
I know you're no scare-eyed honey.
There'll be a feast if you just come upstairs
But it's no hanging matter
It's no capital crime
I can see that you're fifteen years old
No I don't want your I.D.
And I can see that you're so far from home
But it's no hanging matter
It's no capital crime
Oh yeah, you're a strange stray cat
Oh yeah, don'tcha scratch like that
Oh yeah, you're a strange stray cat
I bet, bet your mama don't know you scream like that
I bet your mother don't know you can spit like that.
You look so weird and you're so far from home
But you don't really miss your mother
Don't look so scared I'm no mad-brained bear
But it's no hanging matter
It's no capital crime
Oh, yeah
Woo!
I bet your mama don't know that you scatch like that
I bet she don't know you can bite like that.
You say you got a friend, that she's wilder than you
Why don't you bring her upstairs
If she's so wild then she can join in too
It's no hanging matter
It's no capital crime
Oh yeah, you're a strange stray cat
Oh yeah, don'tcha scratch like that
Oh yeah, you're a strange stray cat
I bet you mama don't know you can bite like that
I'll bet she never saw you scratch my back

Blues de la gata callejera

Escucho el clic-clac de tus pies en las escaleras
Sé que no tienes miedo, cariño.
Habrá una fiesta si solo subes las escaleras
Pero no es asunto pendiente
No es un crimen capital
Puedo ver que tienes quince años
No, no quiero tu identificación.
Y puedo ver que estás tan lejos de casa
Pero no es asunto pendiente
No es un crimen capital
Oh sí, eres un extraño gato callejero
Oh sí, no te rasques así
Oh sí, eres un extraño gato callejero
Apuesto, apuesto a que tu mamá no sabe que gritas así
Apuesto a que tu madre no sabe que puedes escupir así.
Te ves tan raro y estás tan lejos de casa
Pero realmente no extrañas a tu madre.
No luzcas tan asustado, no soy un oso de cerebro loco
Pero no es asunto pendiente
No es un crimen capital
Oh sí
¡Cortejar!
Apuesto a que tu mamá no sabe que te escapas así
Apuesto a que ella no sabe que puedes morder así.
Dices que tienes una amiga, que es más salvaje que tú
¿Por qué no la llevas arriba?
Si es tan salvaje, también puede unirse.
No es asunto pendiente
No es un crimen capital
Oh sí, eres un extraño gato callejero
Oh sí, no te rasques así
Oh sí, eres un extraño gato callejero
Apuesto a que mamá no sabe que puedes morder así
Apuesto a que nunca te vio rascarme la espalda


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1968 en: 29 de Septiembre de 2022, 09:46:33 09:46 »

Factory Girl

" Factory Girl " es una canción de los Rolling Stones que aparece en su álbum de 1968 Beggars Banquet .

Es muy similar a una melodía popular de los Apalaches , especialmente debido a su arreglo mínimo, con Mick Jagger en la voz, Keith Richards en la guitarra acústica , Rocky Dijon en la conga , Ric Grech de Family en el violín/violín, Dave Mason en la mandolina y Charlie . Watios en tabla .

Sobre su actuación, Watts dijo en 2003: "En 'Factory Girl', estaba haciendo algo que no deberías hacer, que es tocar la tabla con baquetas en lugar de tratar de obtener ese sonido con la mano, como hacen los músicos indios de tabla. aunque es una técnica extremadamente difícil y dolorosa si no estás entrenado".

La canción está compuesta por una letra que reflexiona sobre la relación del cantante con una joven, todo mientras él espera que ella salga a su encuentro;

Esperando a una chica que tiene rulos en el pelo
Esperando a una chica que no tiene dinero en ninguna parte
Tenemos autobuses por todas partes, esperando a una chica de fábrica

Richards dijo sobre la canción en 2003: "Para mí, 'Factory Girl' se sentía como 'Molly Malone', una giga irlandesa; una de esas antiguas cosas celtas que surgen de vez en cuando, o una canción de los Apalaches. En esos días, solo ven y toca algo, sentándote alrededor de la habitación. Todavía lo hago hoy. Si Mick se interesa, continuaré trabajando en eso; si no parece interesado, lo dejaré, lo dejaré y diré: 'Trabajaré en ello y tal vez lo presente más tarde'".

Jagger respondió diciendo: "Las canciones country, como 'Factory Girl' o 'Dear Doctor' en Beggars Banquet eran realmente pastiche. De todos modos, hay un sentido del humor en la música country, una forma de ver la vida de una manera humorística. y creo que solo estábamos reconociendo ese elemento de la música. Las canciones 'country' que grabamos más tarde, como " Dead Flowers " en Sticky Fingers o " Far Away Eyes " en Some Girls son ligeramente diferentes. La música real se toca completamente recta. , pero soy yo quien no va a ser legítimo con todo el asunto, porque creo que soy un cantante de blues, no un cantante de country".

Jim Beviglia clasificó a "Factory Girl" como la 163ª mejor canción de los Rolling Stones en Counting Down the Rolling Stones: Sus 100 mejores canciones .  Paste comentó: "Los Rolling Stones hicieron un trabajo impresionante al salir de sus rockeros habituales para crear este número popular" y lo clasificaron en el puesto 29 en su Top 50 de canciones de los Rolling Stones.  Rolling Stone la ubicó en el puesto 91 en su cuenta regresiva de las 100 mejores canciones de la banda, calificándola de "rareza que se siente como una canción country pero que incorpora tablas, mandolinas y un solo de violín".

La canción se interpretó en vivo en 1990, 1997 y 2013. Una grabación en vivo del Steel Wheels / Urban Jungle Tour llegó al álbum en vivo de 1991 Flashpoint . La canción también se presentó durante la gira Bridges to Babylon de 1997. Se tocó en Los Ángeles el 3 de mayo de 2013 y luego se interpretó una versión de la canción con letras diferentes llamada "Glastonbury Girl" en el festival de Glastonbury el 29 de junio de 2013.

Letra de la canción

Factory Girl

Waiting for a girl who's got curlers in her hair
Waiting for a girl she has no money anywhere
We get buses everywhere
Waiting for a factory girl
Waiting for a girl and her knees are much too fat
Waiting for a girl who wears scarves instead of hats
Her zipper's broken down the back
Waiting for a factory girl
Waiting for a girl and she gets me into fights
Waiting for a girl, we get drunk on Friday night
She's a sight for sore eyes
Waiting for a factory girl
Waiting for a girl and she's got stains all down her dress
Waiting for a girl and my feet are getting wet
She ain't come out yet
Waiting for a factory girl

Chica de fábrica

Esperando a una chica que tiene rulos en el pelo
Esperando a una chica que no tiene dinero en ninguna parte
Tenemos autobuses en todas partes.
Esperando a una chica de fábrica
Esperando a una chica y sus rodillas son demasiado gordas
Esperando a una chica que usa bufandas en lugar de sombreros
Su cremallera está rota por la espalda
Esperando a una chica de fábrica
Esperando a una chica y me mete en peleas
Esperando a una chica, nos emborrachamos el viernes por la noche
Ella es un espectáculo para los ojos doloridos
Esperando a una chica de fábrica
Esperando a una chica y tiene manchas en todo el vestido
Esperando a una chica y mis pies se mojan
ella aun no ha salido
Esperando a una chica de fábrica


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1969 en: 29 de Septiembre de 2022, 09:54:25 09:54 »

Salt of the Earth

Salt of the Earth es la última canción del álbum de los Rolling Stones Beggars Banquet (1968). Escrita por Mick Jagger y Keith Richards , la canción incluye una voz principal de apertura de Richards. Es la segunda pista oficial del grupo que lo presenta como voz principal (la primera es " Algo me pasó ayer " de Between the Buttons ).

Composición y letras
Según los informes, la canción fue inspirada por John Lennon , con Jagger intentando escribir un himno de la clase trabajadora.  La letra fue escrita principalmente por Jagger y saluda a la clase trabajadora:

Diga una oración por el soldado de infantería común . Dedique
un pensamiento a su trabajo agotador.
Diga una oración por su esposa y sus hijos.

En una estrofa repetida dos veces, el cantante profesa una distancia de su tema que aparentemente desmiente el sentimiento de los versos:

Y cuando busco una multitud sin rostro
Una masa arremolinada de gris y blanco y negro
No me parecen reales
De hecho, se ven tan extraños

La canción usa una cita que hace referencia a un pasaje de la Biblia donde Jesús está tratando de alentar a las personas a dar lo mejor de sí mismas.

Tú eres la sal de la tierra; pero si la sal se desvaneciere, ¿cómo se sazonará? Entonces no sirve para nada sino para ser echado fuera y pisoteado por los hombres – Mateo 5:13

"Salt of the Earth" presenta el trabajo acústico de Richards, típico de la mayoría de las canciones de Beggars Banquet . Richards también toca la guitarra slide a lo largo de la canción ( Brian Jones , que solía tocar slide en canciones anteriores, estuvo ausente de estas sesiones). Si bien Jagger y Richards grabaron algunas canciones de Beggars Banquet con una grabadora personal, "Salt of the Earth" se grabó en los Olympic Sound Studios de Londres en mayo de 1968.

En la canción se encuentran el Coro de Gospel de Los Ángeles Watts Street y una interpretación de piano de Nicky Hopkins . Estas adiciones, y su prominencia cerca del final de la canción, se desarrollan aún más en la canción de cierre de su próximo álbum Let It Bleed , " You Can't Always Get What You Want ".

Recepción crítica
Jim Beviglia clasificó a "Salt of the Earth" como la 25ª mejor canción de los Rolling Stones en Counting Down the Rolling Stones: Their 100 Finest Songs . Paste lo llamó "una simple oda al proletariado" y lo ubicó en el puesto 37 en su Top 50 de canciones de los Rolling Stones.  Rolling Stone lo ubicó en el puesto 45 en su cuenta regresiva de las 100 mejores canciones de la banda, elogiando la voz de Richards y el "ensueño del evangelio".

Letra de la canción

Salt of the Earth

Let's drink to the hard working people
Let's drink to the lowly of birth
Raise your glass to the good and the evil
Let's drink to the salt of the earth
Say a prayer for the common foot soldier
Spare a thought for his back breaking work
Say a prayer for his wife and his children
Who burn the fires and who still till the earth
And when I search a faceless crowd
A swirling mass of gray and black and white
They don't look real to me
In fact, they look so strange
Raise your glass to the hard working people
Let's drink to the uncounted heads
Let's think of the wavering millions
Who needs leading, but get gamblers instead
Spare a thought for the stay-at-home voter
His empty eyes gaze at strange beauty shows
And a parade of the gray suited grafters
A choice of cancer or polio
When I look into the faceless crowd
A swirling mass of grays and black and white
They don't look real to me
Or don't they look so strange
Let's drink to the hard working people
Let's think of the lowly of birth
Spare a thought for the rag taggy people
Let's drink to the salt of the earth
Let's drink to the hard working people
Let's drink to the salt of the earth
Let's drink to the two thousand million
Let's think of the humble of birth

La sal de la tierra

Bebamos por la gente trabajadora
Brindemos por los humildes de nacimiento
Levanta tu copa por el bien y el mal
Bebamos por la sal de la tierra
Di una oración por el soldado de a pie común
Dedique un pensamiento a su trabajo rompedor
Diga una oración por su esposa y sus hijos.
Quienes queman los fuegos y quienes todavía labran la tierra
Y cuando busco una multitud sin rostro
Una masa arremolinada de gris y blanco y negro
no me parecen reales
De hecho, se ven tan extraños.
Levanta tu copa por la gente trabajadora
Brindemos por las incontables cabezas
Pensemos en los millones vacilantes
¿Quién necesita liderazgo, sino conseguir jugadores en su lugar?
Piense en el votante que se queda en casa
Sus ojos vacíos contemplan extraños espectáculos de belleza.
Y un desfile de los injertos de traje gris
Una elección de cáncer o polio
Cuando miro a la multitud sin rostro
Una masa arremolinada de grises y blanco y negro
no me parecen reales
¿O no se ven tan extraños?
Bebamos por la gente trabajadora
Pensemos en los humildes de nacimiento
Ahórrate un pensamiento para la gente traposa
Bebamos por la sal de la tierra
Bebamos por la gente trabajadora
Bebamos por la sal de la tierra
Brindemos por los dos mil millones
Pensemos en los humildes de nacimiento


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1970 en: 30 de Septiembre de 2022, 04:05:54 04:05 »

Let It Bleed

Let It Bleed es el octavo álbum de estudio británico y el décimo estadounidense de la banda de rock inglesa The Rolling Stones , lanzado el 28 de noviembre de 1969 por London Records en los Estados Unidos y poco después por Decca Records en el Reino Unido.  Lanzado poco después de la gira estadounidense de 1969 de la banda, es la continuación del Beggars Banquet de 1968. Al igual que con Beggars Banquet , el álbum marca un regreso al enfoque de sonido más blues del grupo que fue prominente en el período anterior a Aftermath de su carrera. Los sonidos adicionales en el álbum tienen influencia del evangelio ,blues campestre y rock campestre .

El álbum fue grabado durante un período de agitación en la banda; Brian Jones , el fundador y líder original de la banda, se había vuelto cada vez menos confiable en el estudio debido al uso intensivo de drogas, y durante la mayoría de las sesiones de grabación estuvo ausente o tan incapacitado que no pudo contribuir de manera significativa. Fue despedido en medio de las sesiones de grabación de este álbum, y reemplazado por Mick Taylor . Jones apareció en este álbum en solo dos canciones, tocando instrumentos de acompañamiento. Jones murió un mes después de ser despedido.

Taylor había sido contratado después de que se completara la grabación principal en muchas de las pistas, y aparece en dos canciones, después de haber grabado algunas sobregrabaciones de guitarra. Keith Richards fue el único guitarrista de la banda durante la mayor parte de las sesiones de grabación, siendo responsable de casi todo el ritmo y las partes principales. Los otros miembros de los Stones ( Mick Jagger , Bill Wyman y Charlie Watts ) aparecen en casi todas las pistas, con contribuciones del percusionista Jimmy Miller (quien también produjo el álbum), los tecladistas Nicky Hopkins e Ian Stewart , y músicos invitados como Ry Cooder .

El álbum se ubicó entre los diez primeros en varios mercados, incluido el número uno en el Reino Unido y el número tres en los EE. UU. Si bien no se lanzaron sencillos de alto nivel del álbum, muchas de las canciones del álbum se convirtieron en elementos básicos de los shows en vivo de los Rolling Stones y en las estaciones de radio de rock durante las próximas décadas, incluidos " Gimme Shelter " y " You Can't Always Get What You Want". ", ambos incluidos en las listas de "mejores canciones de todos los tiempos". El álbum fue votado como el número 40 en la tercera edición (2000) de Colin Larkin 's All Time Top 1000 Albums . En 2005, el álbum fue incluido en el Salón de la Fama de los Grammy y está en la lista Rolling Stone .

Grabación
Aunque los Rolling Stones habían comenzado la grabación de " You Can't Always Get What You Want " en noviembre de 1968, antes de que se lanzara Beggars Banquet , la grabación de Let It Bleed comenzó en febrero de 1969 y continuó esporádicamente hasta principios de noviembre.  Brian Jones, el líder y fundador original de la banda, se había distanciado cada vez más del grupo a lo largo de la grabación de los dos álbumes anteriores. Aunque estaba presente en el estudio, con frecuencia estaba demasiado intoxicado para contribuir de manera significativa y, después de un accidente de motocicleta en mayo de 1969, se perdió varias sesiones de grabación mientras se recuperaba. Jones, siempre un talentoso multiinstrumentista, había contribuido ampliamente con la guitarra, formando una parte integral del sonido de guitarra dual que era fundamental para la química de la banda. Fue despedido de la banda durante la grabación de Let It Bleed , habiendo actuado en solo dos pistas: tocando autoharp en " You Got the Silver ", y percusión en " Midnight Rambler ".". Un mes después de ser despedido, Jones fue encontrado en el fondo de la piscina de su casa. El informe del forense indicó que se trataba de un ahogamiento, luego revisado como " muerte por accidente ", sin embargo, pronto surgieron teorías de que pudo haber sido . asesinado por Frank Thorogood, un constructor que realizaba trabajos de construcción en la propiedad y que había tenido una pelea con Jones.Estas teorías nunca han sido probadas.

Al igual que con el álbum anterior, la mayoría de las partes de guitarra fueron grabadas por el otro guitarrista de la banda, Keith Richards , durante el período de grabación principal. El reemplazo de Jones, Mick Taylor , aparece en solo dos pistas, " Country Honk " y " Live with Me ", y contribuyó con algunas sobregrabaciones durante las sesiones de grabación de mayo de 1969 en los estudios olímpicos de Londres. También aparece en " Honky Tonk Women ", un sencillo independiente grabado durante las sesiones de Let It Bleed .

Richards cantó su primera voz principal en solitario en una grabación de los Rolling Stones con "You Got the Silver", habiendo cantado previamente armonías y coros con el vocalista principal Mick Jagger en " Connection " y compartido voces principales alternas con Jagger en partes de " Algo me pasó ayer " y " La sal de la tierra ". El London Bach Choir proporcionó voces adicionales , quienes cantaron en "No siempre puedes obtener lo que quieres". Sin embargo, el coro se distanció de su contribución, citando lo que el autor Stephen Davis llama su "ambiente de drogas implacable".  El bajista Bill Wymanaparece en todas las pistas excepto en dos, en las que Richards tocaba el bajo. El baterista Charlie Watts actuó en todas las pistas excepto en "No siempre puedes obtener lo que quieres"; Luchó por alcanzar el ritmo buscado, por lo que el productor Jimmy Miller lo reemplazó.

Let It Bleed estaba originalmente programado para su lanzamiento en julio de 1969. Aunque "Honky Tonk Women" se lanzó como sencillo ese mes, el álbum en sí se retrasó y finalmente se lanzó en diciembre de 1969, después de que se completó la gira estadounidense de la banda. La mayor parte del álbum se grabó en Olympic Studios en Londres, y el trabajo adicional se llevó a cabo en Elektra Sound Recorders Studios en Los Ángeles , California , mientras los Stones se preparaban para la gira. Las partes grabadas en Los Ángeles incluyeron sobregrabaciones de los músicos invitados Merry Clayton (en " Gimme Shelter "),Byron Berline (en "Country Honk"),  y Bobby Keys y Leon Russell (en "Live with Me").

Estilo musical
Al igual que con Beggars Banquet el año anterior, el álbum marca un regreso al enfoque más basado en el blues del grupo que fue prominente en el período anterior a Aftermath de su carrera. La principal inspiración durante esta serie de álbumes fue la música de raíces estadounidenses y Let It Bleed no es una excepción, ya que se basa en gran medida en el evangelio (evidente en "Gimme Shelter" y "You Can't Always Get What You Want"), Hank Williams y Jimmie Rodgers . ("Country Honk"), blues de Chicago ("Midnight Rambler"),  así como blues country ("You Got the Silver",Love in Vain ") y country rock (" Let It Bleed ").

Don Heckman, escribiendo en The New York Times , sintió que Let It Bleed era un álbum "pesado" y "apasionadamente erótico" de hard rock y blues, influenciado por la música afroamericana .  Richie Unterberger , escribiendo para AllMusic , dijo que "extiende la sensación de rock y blues de Beggars Banquet a un territorio ligeramente más rockero y demoníacamente sexual". James McNair, de la revista Mojo , sintió que el disco tenía un énfasis en el country blues "terrestre" .

A través de su experimentación a mediados de la década de 1960, la banda había desarrollado un enfoque ecléctico de los arreglos. La guitarra slide es prominente (interpretada en su totalidad por Richards, excepto "Country Honk", que fue interpretada por Taylor), y aparece en todas las canciones excepto "Gimme Shelter", "Live with Me" y "You Can't Always Get What". You Want", dando al álbum una sensación de auténtico blues en todo momento. Además, una serie de músicos de sesión embellecen las canciones con varios instrumentos. Junto a las interpretaciones de piano ( Ian Stewart , Nicky Hopkins ), el disco incluía violín ( Byron Berline ),  mandolina ( Ry Cooder ),  órgano y trompa (Al Kooper ),  así como vibes (Wyman)  y autoharp (Wyman and Jones).  De mayor importancia, sin embargo, fue el debut tanto del renombrado saxofonista Bobby Keys en "Live with Me", un músico que fue fundamental para darle a los arreglos del grupo un trasfondo de soul/jazz, como de Taylor, quien asumió deberes de guitarra principal con una interpretación técnicamente competente, lo que le dio a la banda un sonido de rock más duro a fines de la década de 1960 y principios de la de 1970.

Letras
Jann Wenner , en una entrevista de 1995 de Rolling Stone con Jagger, describe las canciones del álbum como "inquietantes" y el escenario como "feo". Cuando se le preguntó si la guerra de Vietnam desempeñó un papel en la visión del mundo del álbum, Jagger dijo: "Creo que sí. Aunque vivía en Estados Unidos solo a tiempo parcial, fui influenciado. Todas esas imágenes estaban en la televisión. Además, el derramamiento en campus".

Embalaje
La portada del álbum muestra una escultura surrealista diseñada por Robert Brownjohn . La imagen consiste en el disco Let It Bleed reproducido por el brazo de un fonógrafo antiguo y un eje de cambiador de discos que sostiene varios elementos apilados en un plato en lugar de una pila de discos: un bote de película etiquetado Stones - Let It Bleed , la esfera de un reloj, una pizza, una llanta de bicicleta y un pastel con un elaborado glaseado rematado por figuritas que representan a la banda. Las partes de la torta de la construcción fueron preparadas por la entonces desconocida escritora de cocina Delia Smith .  El reverso de la carátula del LP muestra la misma mezcla de "pila de discos" en un estado de desorden. La obra de arte se inspiró en el título provisional del álbum, Automatic Changer .

Jagger originalmente le pidió al artista MC Escher que diseñara una portada para el álbum; Escher se negó.  La portada del álbum estuvo entre las diez elegidas por Royal Mail para un conjunto de sellos postales "Classic Album Cover" emitidos en enero de 2010.

Lanzamiento y recepción
Lanzado en noviembre, Let It Bleed alcanzó el número 1 en el Reino Unido (degradando temporalmente a Abbey Road de los Beatles ) y el número 3 en la lista Billboard Top LPs en los EE. UU., donde finalmente obtuvo el doble de platino. En una reseña contemporánea para la revista Rolling Stone , el crítico musical Greil Marcus dijo que la mitad del álbum tiene "grandes" canciones, pero "Gimme Shelter" y "You Can't Always Get What You Want" "parecen ser las más importantes" porque "ambos buscan la realidad y terminan enfrentándola, casi dominando lo que es real, o cómo se sentirá la realidad a medida que pasen los años". Encuesta anual de críticos de la revista Jazz & Pop .  En comentarios posteriores, ha dicho que el álbum "todavía me habla con sorprendente plenitud y autoridad", con la calidad de "tocar" solo "fantástico",  y que a pesar de algunos "momentos duff" en la cara dos, cada canción "se pone de pie".

Let It Bleed fue el último álbum de los Stones que se lanzó en una versión mono oficial , lo cual es raro y muy buscado en la actualidad. Esta versión mono es simplemente un 'plegable' de la versión estéreo. Sin embargo, se incluyó en el box-set The Rolling Stones in Mono (2016). El álbum se lanzó en EE. UU. como disco LP , cinta de carrete a carrete , casete de audio y cartucho de 8 pistas en 1969, y como CD remasterizado y cinta de casete cromada en 1986. En agosto de 2002, se reeditó en un CD remasterizado y Paquete digital SACD por ABKCO Records , y una vez más en 2010 por Universal Music Enterprises en una versión SHM- SACD solo en japonés .

En una revisión retrospectiva, la revista NME dijo que el álbum "tira y se burla" en varias direcciones musicales y lo llamó "un clásico".  En su biografía de los Stones de 2001, Stephen Davis dijo sobre el álbum: "Ningún disco de rock, antes o después, ha capturado tan completamente la sensación de pavor palpable que se cernía sobre su era". En una reseña de cinco estrellas para Rolling Stone en 2004, Gavin Edwards elogió la forma de tocar la guitarra de Richards a lo largo del álbum y declaró: "Ya sea espiritual, menstrual o visceral, los Stones se aseguraban de que te fueras a casa cubierto de sangre. " Jason McNeil de PopMatters escribió que Beggars Banquet y Let It Bleedson "los dos mejores álbumes que la banda (o cualquiera) haya hecho jamás".  En opinión de Steven Van Zandt , Let It Bleed fue uno de la serie de cuatro LP de estudio de los Stones, incluidos Beggars Banquet (1968), Sticky Fingers (1971) y Exile on Main St. (1972), que fue "la mayor racha de álbumes de la historia".

Según Acclaimed Music , es el 42º álbum más célebre en la historia de la música popular.

El álbum se incluyó en una "Biblioteca básica de registros" de grabaciones de las décadas de 1950 y 1960, publicada en Christgau's Record Guide: Rock Albums of the Seventies (1981).  En 2000, la revista Q lo colocó en el puesto 28 de su lista de "Los 100 mejores álbumes británicos de la historia". En 2001, la cadena de televisión VH1 colocó a Let It Bleed en el puesto 24 en su encuesta "100 Greatest Albums of R 'n' R". En 1997, The Guardian lo votó como el 27º "Mejor álbum de todos los tiempos" .  En 2003, Rolling Stone lo ubicó en el puesto 32 en la lista de la revista de los " 500 mejores álbumes de todos los tiempos ". Mantuvo la calificación en una lista revisada de 2012,  y ocupó el puesto 41 en una lista revisada de 2020.  ​​Fue incluido en el Salón de la Fama de los Grammy en 2005.

Listado de canciones
La lista de canciones en la parte posterior de la portada del álbum no seguía a la del álbum en sí. Según Brownjohn, lo modificó puramente por razones visuales; el orden correcto se mostró en la etiqueta del disco. Además, "Gimme Shelter" se representa como "Gimmie Shelter" en la chaqueta. Algunos lanzamientos tienen "Gimmie Shelter" en la portada, la funda interior y la etiqueta del LP.

Todas las pistas están escritas por Mick Jagger y Keith Richards , excepto "Love in Vain" de Robert Johnson . Las primeras ediciones estadounidenses del álbum acreditan la canción a Woody Payne, un seudónimo utilizado por un editor de música de las canciones de Robert Johnson.


Lado uno
 - 1.   "Gimme Shelter"   4:31
 - 2.   "Love in Vain"   4:19
 - 3.   "Country Honk"   3:09
 - 4.   "Live with Me"   3:33
 - 5.   "Let It Bleed"   5:26

Lado dos
 - 6.   "Midnight Rambler"   6:52
 - 7.   "You Got the Silver"   2:51
 - 8.   "Monkey Man"   4:12
 - 9.   "You Can't Always Get What You Want"   7:28

Personal
Los números de pista indicados entre paréntesis a continuación se basan en la numeración de pistas del CD.

The Rolling Stones
 - Mick Jagger : voz principal (todas menos 7) , coros (1, 3, 8) , armónica (1, 6) , guitarra acústica (9)
 - Keith Richards : guitarra eléctrica (todas menos 3) , guitarra acústica (2, 3, 5, 7, 9) , guitarra slide (2, 5, 6, 7,
   8) , coros (1, 3, 4, 8) , bajo (4) , voz principal (7)
 - Brian Jones – congas (6) , arpa automática (7)
 - Bill Wyman : bajo (1, 2, 5–9) , arpa automática (5) , vibráfono (8)
 - Charlie Watts - batería (todos menos 9)
 - Mick Taylor - guitarra slide (3) , guitarra eléctrica (4)

Personal adicional
 - Ian Stewart : piano (5)
 - Nicky Hopkins – piano (1, 4, 7, 8) , órgano (7)
 - Byron Berline – violín (3)
 - Merry Clayton - voz (1)
 - Ry Cooder - mandolina (2)
 - Bobby Keys - saxofón tenor (4)
 - Jimmy Miller – percusión (1) , batería (9) , pandereta (8)
 - Leon Russell - arreglo para piano y trompa (4)
 - Jack Nitzsche – arreglos corales (9)
 - Al Kooper – piano, trompa y órgano (9)
 - Merry Clayton - coros (1)
 - Nanette Workman - coros (3, 9) (acreditada como Nanette Newman en el LP)
 - Doris Troy - coros (9)
 - Madeline Bell - coros (9)
 - Rocky Dijon – percusión (9)
 - The London Bach Choir - voz (9)



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1971 en: 30 de Septiembre de 2022, 04:07:05 04:07 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1972 en: 30 de Septiembre de 2022, 04:08:10 04:08 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1973 en: 30 de Septiembre de 2022, 04:09:06 04:09 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1974 en: 30 de Septiembre de 2022, 04:23:50 04:23 »

Gimme Shelter

" Gimme Shelter " es una canción de la banda de rock inglesa The Rolling Stones . Lanzado como la pista de apertura del álbum de 1969 de la banda Let it Bleed .  La canción cubre temas de guerra , asesinato , violación y miedo. Cuenta con la voz invitada prominente de la cantante estadounidense Merry Clayton .

El autor, periodista musical y crítico cultural estadounidense Greil Marcus , que escribía para la revista Rolling Stone en el momento de su lanzamiento, elogió la canción y afirmó que la banda "nunca había hecho nada mejor".  "Gimme Shelter" se ha colocado en varias posiciones en muchas listas de "lo mejor/más grande", incluida la de la revista Rolling Stone . En 2021, "Gimme Shelter" ocupó el puesto 13 en la lista de Rolling Stone de las "500 mejores canciones de todos los tiempos".

Inspiración y grabación
"Gimme Shelter" fue escrita por el vocalista principal de los Rolling Stones, Mick Jagger , y el guitarrista Keith Richards , el principal equipo de composición de la banda. Richards comenzó a trabajar en el riff de apertura característico de la canción en Londres mientras Jagger estaba filmando Performance con la entonces novia de Richards, Anita Pallenberg . En su autobiografía Life , Richards reveló que la tensión de la canción se inspiró en sus celos al ver la relación entre Pallenberg y Jagger, y sus sospechas de una aventura entre ellos.

Tal como se lanzó, la canción comienza con Richards interpretando una introducción de guitarra, pronto se une la voz principal de Jagger. Sobre la sombría visión del mundo de Let It Bleed , Jagger dijo en una entrevista de 1995 con la revista Rolling Stone :

Bueno, es una época muy dura, muy violenta. La Guerra de Vietnam. Violencia en las pantallas, saqueo e incendios. Y Vietnam no era una guerra como la conocíamos en el sentido convencional. Lo que pasaba con Vietnam era que no era como la Segunda Guerra Mundial, ni como Corea, ni como la Guerra del Golfo. Fue una guerra realmente desagradable, ya la gente no le gustó. La gente se opuso, y la gente no quería luchar contra eso  ... Esa es una especie de canción del fin del mundo, de verdad. Es apocalipsis; todo el disco es así.

Del mismo modo, en NPR en 2012:

Era una pieza muy melancólica sobre el mundo acercándose un poco a ti  ... Cuando se grabó, a principios del 69 o algo así, era una época de guerra y tensión, así que eso se refleja en esta canción. Todavía se saca cuando ocurren grandes tormentas, como sucedió la otra semana [durante el huracán Sandy ]. Se ha usado mucho para evocar desastres naturales.

Sin embargo, la inspiración de la canción no fue inicialmente Vietnam o el malestar social, sino que Richards vio a la gente corriendo en busca de refugio de una tormenta de lluvia repentina. De acuerdo con él:

Estaba sentado junto a la ventana del apartamento de mi amigo Robert Fraser en Mount Street en Londres con una guitarra acústica cuando, de repente, el cielo se volvió completamente negro y cayó un monzón increíble. Era solo gente corriendo en busca de refugio, ese fue el germen de la idea. Fuimos más allá hasta que se convirtió en, ya sabes, la violación y el asesinato están 'a un tiro de distancia'.


La grabación cuenta con la voz invitada de Merry Clayton , grabada en una sesión de grabación nocturna de última hora en Los Ángeles durante la fase de mezcla, arreglada por su amigo y productor discográfico Jack Nitzsche .  Después de que Jagger canta el primer verso, Clayton entra y comparten los siguientes tres versos. Sigue un solo de armónica de Jagger y un solo de guitarra de Richards. Luego, con gran energía, Clayton canta repetidamente "¡Violación, asesinato! ¡Está a un tiro de distancia! ¡Está a un tiro de distancia!", Casi gritando la estrofa final. Ella y Jagger luego repiten la línea "Está a solo un tiro de distancia" y terminan con repeticiones de "Está a solo un beso de distancia". Al hablar de su inclusión en la grabación, que el productor de los Rolling Stones, Jimmy Miller , pensó en tener una cantante femenina en la pista y le dijo a su compañero productor Nitzsche que contactara a una: "El uso de la voz femenina fue idea del productor. Sería uno de esos momentos en la línea de ' Escuché a una chica en esta pista: llama a una por teléfono. Sigue siendo la contribución más destacada a un tema de los Rolling Stones por una vocalista femenina.

Aproximadamente a las 2:59 de la canción, la voz de Clayton se quiebra bajo la tensión; una vez durante el segundo estribillo en la palabra "disparo", luego en la palabra "asesinato" durante el tercer estribillo, después de lo cual se escucha débilmente a Jagger exclamar "¡Woo!" en respuesta a la poderosa entrega de Clayton.  Al regresar a casa, Clayton sufrió un aborto espontáneo, atribuido por algunas fuentes a sus esfuerzos durante la grabación.

El nombre de Merry Clayton se escribió erróneamente en el lanzamiento original, apareciendo como "Mary". Su nombre también aparece como "Mary" en el CD remasterizado Let It Bleed de 2002.

La canción fue grabada en Londres en Olympic Studios en febrero y marzo de 1969; las voces se grabaron en Los Ángeles en Sunset Sound Recorders y Elektra Studios en octubre y noviembre de ese mismo año.  Nicky Hopkins tocaba el piano, Jimmy Miller tocaba la percusión, Charlie Watts tocaba la batería, Bill Wyman tocaba el bajo, Jagger tocaba la armónica y cantaba coros con Richards y Clayton. El guitarrista Brian Jones estuvo presente durante las primeras sesiones pero no contribuyó,  Richards fue acreditado con las guitarras rítmica y principal en la portada del álbum. Para la grabación, Richards utilizó un equipo de fabricación australiana.Maton SE777, una gran guitarra de cuerpo hueco de un solo cutaway, que había utilizado anteriormente en " Midnight Rambler ". La guitarra apenas sobrevivió a la grabación antes de desmoronarse literalmente. " En la última nota de 'Gimmie Shelter ' ", dijo Richards a Guitar World en 2002, "se cayó todo el mástil. Puedes escucharlo en la toma original".

Lanzamientos en álbumes recopilatorios y grabaciones en vivo
"Gimme Shelter" se convirtió rápidamente en un elemento básico de los shows en vivo de los Rolling Stones. Se realizó por primera vez esporádicamente durante su gira estadounidense de 1969 y se convirtió en una adición regular a su lista de canciones durante la gira estadounidense de 1972 . Otras versiones de conciertos aparecen en los álbumes de los Stones No Security (grabado en 1997, lanzado en 1998),  Live Licks (grabado en 2003, lanzado en 2004),  Brussels Affair (grabado en 1973, lanzado en 2011),  y Hyde Park en vivo (2013).  Una actuación de mayo de 1995 grabada en Paradiso (Amsterdam) fue lanzada en el programa " Wild Horses " de 1996." (en vivo), en el sencillo de 1998 " Saint of Me " (incluido en la caja de 45 CD de 2011 The Singles 1971-2006 ), y nuevamente en Totally Stripped en 2016.

La canción apareció en Ladies and Gentlemen: The Rolling Stones , una película de la gira norteamericana de 1972 de los Stones , así como en su lanzamiento oficial en DVD de 2010. También aparece en los conjuntos de DVD/Blu-ray del concierto Bridges to Babylon Tour '97–98 (1998), Four Flicks (2003), The Biggest Bang (2007), Sweet Summer Sun: Hyde Park Live (2013). ), Totally Stripped (2016) y Havana Moon (2016).

La colaboradora femenina de la versión en vivo de la canción es Lisa Fischer , la única mujer que aparece en todas sus giras desde 1989.

En su gira del 50 aniversario de 2012, los Rolling Stones cantaron esta canción con Mary J. Blige ,  Florence Welch ,  y Lady Gaga .

"Gimme Shelter" nunca se lanzó como sencillo. Sin embargo, se ha incluido en muchos lanzamientos de compilaciones, incluidos Gimme Shelter ,  Hot Rocks 1964–1971 ,  Forty Licks ,  y GRRR!

Vídeo musical
El cineasta francés Michel Gondry dirigió un video musical para la canción, que se estrenó en 1998. El video presenta a Brad Renfro , de dieciséis años , interpretando a un joven que escapa con su hermano de un hogar disfuncional y del abuso que sufrieron a manos de su padre alcohólico abusivo, y luego de la sociedad en su conjunto.

Letra de la canción

Gimme Shelter

Ooh, a storm is threatening
My very life today
If I don't get some shelter
Ooh yeah I'm gonna fade away
War, children
It's just a shot away
It's just a shot away
War, children
It's just a shot away
It's just a shot away
Ooh, see the fire is sweepin'
Our streets today
Burns like a red coal carpet
Mad bull lost its way
War, children
It's just a shot away
It's just a shot away
War, children
It's just a shot away
It's just a shot away
Rape, murder, it's just a shot away
It's just a shot away
Rape, murder, yeah, it's just a shot away
It's just a shot away
Rape, murder, it's just a shot away
It's just a shot away
Mmm, a flood is threatening
My very life today
Gimme, gimme shelter
Or I'm gonna fade away
War, children
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
I tell you love, sister
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
Kiss away, kiss away

Dame refujio

Ooh, una tormenta está amenazando
Mi vida hoy
Si no consigo un refugio
Ooh, sí, me voy a desvanecer
Guerra, niños
Esta cerca de aqui
Esta cerca de aqui
Guerra, niños
Esta cerca de aqui
Esta cerca de aqui
Ooh, mira el fuego está arrasando
Nuestras calles hoy
Arde como una alfombra de carbón rojo
Toro loco perdió su camino
Guerra, niños
Esta cerca de aqui
Esta cerca de aqui
Guerra, niños
Esta cerca de aqui
Esta cerca de aqui
Violación, asesinato, está a solo un tiro de distancia
Esta cerca de aqui
Violación, asesinato, sí, está a solo un tiro de distancia
Esta cerca de aqui
Violación, asesinato, está a solo un tiro de distancia
Esta cerca de aqui
Mmm, una inundación está amenazando
Mi vida hoy
Dame, dame refugio
O me voy a desvanecer
Guerra, niños
Esta cerca de aqui
Esta cerca de aqui
Esta cerca de aqui
Esta cerca de aqui
Esta cerca de aqui
te digo amor hermana
Está a solo un beso de distancia
Está a solo un beso de distancia
Está a solo un beso de distancia
Está a solo un beso de distancia
Está a solo un beso de distancia
Besa lejos, besa lejos


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1975 en: 30 de Septiembre de 2022, 04:30:19 04:30 »

Love in Vain

«Love in Vain» —en español: «Amor en vano»— (originalmente titulada «Love in Vain Blues») es una canción de blues escrita por el músico estadounidense Robert Johnson. Él le canta al amor no correspondido, usando a un tren que parte como una metáfora para su pérdida. La performance vocal de Johnson sumado a su estilo fingerpicking de guitarra acústica - ha sido descrita como "devastadoramente sombría". Grabó la canción en 1937 durante su última sesión de grabación y en 1939 se publicó como el último de sus discos originales de 78 rpm.

«Love in Vain» tiene elementos tempranos de Delta blues y durante un tiempo se creyó que esta formaba parte del dominio público. En 1969, los Stones grabaron una interpretación actualizada con un solo de guitarra slide. La popularidad de esta adaptación llevó a una demanda sobre derecho de autor, que fue resuelto en favor de Johnson. Varios artistas reconocidos han grabado la canción.

Versión de The Rolling Stones
The Rolling Stones grabaron «Love in Vain» para su álbum Let It Bleed,​ editado en 1969. El crítico Richie Unterberger lo describe "tan cerca de las raíces del blues acústico como lo han hecho los Stones".

El guitarrista de los Stones, Keith Richards, recordó: "Por un tiempo pensamos que las canciones que estaban en ese primer álbum King of the Delta Blues eran las únicas grabaciones (de Robert Johnson) hechas, y luego de repente alrededor del '67 o del '68 viene esta segunda colección (bootleg) que incluye «Love in Vain». «Love in Vain» era una canción tan hermosa. A Mick y a mi nos encantó, y en ese momento yo estaba trabajando y tocando con Gram Parsons, y empecé a buscar una manera diferente de presentarla, porque si la íbamos a grabar, no tenía sentido copiar el estilo o las maneras de Robert Johnson. Tomamos un poco más de country, un poco más formalizado, y Mick se sintió cómodo con eso".

En la versión original del álbum de los Stones, Let It Bleed, acreditan la canción a Woody Payne. Este era uno de los seudónimos que utilizaba Johnson.

En una entrevista de Jan Wenner de la revista Rolling Stone, Mick Jagger comentó sobre el arreglo de la canción: "Hemos cambiado mucho el arreglo de Robert Johnson. Ponemos acordes adicionales que no están en la versión de Robert Johnson. La hicimos más country. Y esa es otra canción extraña, porque es muy conmovedora. Robert Johnson era un escritor lírico maravilloso, y sus canciones son sobre el amor, pero desolados".​

Versiones en vivo aparecen en los álbumes Get Yer Ya-Ya's Out! (1970) y Stripped (1995).

Letra de la canción

Love in Vain

Well, I followed her to the station
With a suitcase in my hand
Yeah, I followed her to the station
With a suitcase in my hand
Whoa, it's hard to tell, it's hard to tell
When all your love's in vain
When the train come in the station
I looked her in the eye
Well, the train come in the station
And I looked her in the eye
Whoa, I felt so sad so lonesome
That I could not help but cry
When the train left the station
It had two lights on behind
Yeah, when the train left the station
It had two lights on behind
Whoa, the blue light was my baby
And the red light was my mind
All my love was in vain
All my love's in vain

Amor en vano

Bueno, la seguí hasta la estación.
Con una maleta en mi mano
Sí, la seguí hasta la estación.
Con una maleta en mi mano
Whoa, es difícil de decir, es difícil de decir
Cuando todo tu amor es en vano
Cuando el tren llega a la estación
la mire a los ojos
Bueno, el tren llega a la estación.
Y la miré a los ojos
Whoa, me sentí tan triste tan solo
Que no pude evitar llorar
Cuando el tren salió de la estación
Tenía dos luces encendidas detrás.
Sí, cuando el tren salió de la estación
Tenía dos luces encendidas detrás.
Whoa, la luz azul era mi bebé
Y la luz roja era mi mente
Todo mi amor fue en vano
Todo mi amor es en vano


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1976 en: 30 de Septiembre de 2022, 04:35:55 04:35 »

Country Honk

Letra de la canción

Country Honk

I'm sittin' in a bar tippling a jar in Jackson
And on the street the summer sun it shines
There's many a bar room queen I've had in Jackson
But I just can't seen to drink you off my mind.
It's those honky tonk women
Gimme, gimme, gimme those honky tonk blues.
I played a divorcee in New York City
I had to put up some kind of a fight
The lady then all dressed me up in roses
She blew my nose and then she blew my mind.
It's those honky tonk women
Gimme, gimme, gimme those honky tonk blues.
It's those honky tonk women
Gimme, gimme, gimme those honky tonk blues.
It's those honky tonk women
Gimme, gimme, gimme those honky tonk blues.

Bocina de campo

Estoy sentado en un bar bebiendo una jarra en Jackson
Y en la calle el sol de verano brilla
Hay muchas reinas de bares que he tenido en Jackson
Pero no puedo verte para beberte de mi mente.
Son esas mujeres de honky tonk
Dame, dame, dame esos honky tonk blues.
Interpreté a una divorciada en la ciudad de Nueva York
Tuve que poner algún tipo de pelea
Entonces la señora me vistió de rosas.
Ella me sonó la nariz y luego me voló la cabeza.
Son esas mujeres de honky tonk
Dame, dame, dame esos honky tonk blues.
Son esas mujeres de honky tonk
Dame, dame, dame esos honky tonk blues.
Son esas mujeres de honky tonk
Dame, dame, dame esos honky tonk blues.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1977 en: 30 de Septiembre de 2022, 04:40:41 04:40 »

Live with Me

" Live with Me " es una canción de los Rolling Stones de su álbum Let It Bleed , lanzado en diciembre de 1969. Fue la primera canción grabada con el nuevo guitarrista de la banda, Mick Taylor , quien se unió a la banda en junio de 1969,  aunque el primer disco que la banda lanzó con Taylor fue la versión individual de Honky Tonk Women . Más tarde, Taylor describió la grabación de "Live with Me" como "una especie de comienzo de esa era particular para los Stones, donde Keith y yo intercambiamos licks".

La canción también marca la primera vez que los Stones grabaron con el saxofonista tenor Bobby Keys (quien tocó en muchos discos de los Stones a partir de entonces),  y la única vez que Leon Russell tocaría con los Stones. Russell y Nicky Hopkins contribuyeron con el piano a la pieza.

Escrita por Mick Jagger y Richards, "Live with Me" se grabó el 24 de mayo de 1969. Cuando Taylor se unió a la banda semanas después, su parte de guitarra se dobló sobre la pista básica. Junto con " Country Honk ", esta fue una de las dos canciones de Let it Bleed en las que tocó el guitarrista Mick Taylor. Él y Keith Richards crearon un sonido original de guitarra de dos solistas.

La letra de la canción fue citada como la razón por la cual el London Bach Choir pidió no ser acreditado por su contribución a " No siempre puedes obtener lo que quieres " . El poeta XJ Kennedy sugirió que la letra es parte de una tradición de respuestas, comenzando con John Donne y Sir Walter Raleigh y continuando con C. Day-Lewis , hasta " El pastor apasionado de su amor " de Christopher Marlowe . El poema de Marlowe comienza "Ven a vivir conmigo y sé mi amor".

Aunque nunca se lanzó como sencillo, la canción se ha interpretado en vivo con frecuencia y las versiones de conciertos aparecen en los álbumes Get Yer Ya-Ya's Out! , No Security y Light the Fuse , así como el sencillo (en vivo) " Wild Horses " de 1996 y el álbum recopilatorio Rarities 1971–2003 . Una versión en vivo grabada en 1971 aparece en el disco adicional de la edición Deluxe de 2015 de Sticky Fingers . La canción fue interpretada en vivo con Christina Aguilera para la película del concierto Shine a Light , y aparece en el álbum de la banda sonora que la acompaña .

Letra de la canción

Live with Me

I got nasty habits, I take tea at three
Yes, and the meat I eat for dinner
Must be hung up for a week
My best friend, he shoots water rats
And feeds them to his geese
Don'cha think there's a place for you
In between the sheets?
Come on now, honey
We can build a home for three
Come on now, honey
Don't you wanna live with me?
And there's a score of harebrained children
They're all locked in the nursery
They got earphone heads they got dirty necks
They're so 20th century
Well they queue up for the bathroom
'Round about 7: 35
Don'cha think we need a woman's touch to make it come alive?
You'd look good pram pushing
Down the high street
Come on now, honey
Don't you wanna live with me?
Whoa, the servants they're so helpful, dear
The cook she is a whore
Yes, the butler has a place for her
Behind the pantry door
The maid, she's French, she's got no sense
She's wild for Crazy Horse
And when she strips, the chauffeur flips
The footman's eyes get crossed
Don'cha think there's a place for us
Right across the street
Don'cha think there's a place for you
In between the sheets?

Vive conmigo

Tengo malos hábitos, tomo té a las tres
Sí, y la carne que como para la cena.
Debe estar colgado durante una semana.
Mi mejor amigo dispara ratas de agua
Y les da de comer a sus gansos
No creas que hay un lugar para ti
¿Entre las sábanas?
Vamos, cariño
Podemos construir una casa para tres
Vamos, cariño
¿No quieres vivir conmigo?
Y hay una veintena de niños descabellados
Están todos encerrados en la guardería.
Tienen cabezas de auriculares, tienen cuellos sucios
son tan del siglo 20
Bueno, hacen cola para ir al baño.
Alrededor de las 7:35
¿No crees que necesitamos el toque de una mujer para que cobre vida?
Te verías bien empujando un cochecito
Por la calle principal
Vamos, cariño
¿No quieres vivir conmigo?
Whoa, los sirvientes son tan serviciales, querida
La cocinera es una puta
Sí, el mayordomo tiene un lugar para ella.
Detrás de la puerta de la despensa
La criada, es francesa, no tiene sentido
Ella está loca por Crazy Horse
Y cuando ella se desnuda, el chofer voltea
Los ojos del lacayo se cruzan
No creas que hay un lugar para nosotros
Justo al otro lado de la calle
No creas que hay un lugar para ti
¿Entre las sábanas?


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1978 en: 30 de Septiembre de 2022, 04:45:19 04:45 »

Let It Bleed

Letra de la canción

Let It Bleed

Well, we all need someone we can lean on
And if you want it, you can lean on me
Yeah, we all need someone we can lean on
And if you want it, you can lean on me
She said, "My breasts, they will always be open
Baby, you can rest your weary head right on me
And there will always be a space in my parking lot
When you need a little coke and sympathy"
Yeah, we all need someone we can dream on
And if you want it, baby, well you can dream on me
Yeah, we all need someone we can cream on
And if you want to, well you can cream on me
I was dreaming of a steel guitar engagement
When you drunk my health in scented jasmine tea
But you knifed me in my dirty filthy basement
With that jaded, faded, junky nurse
Oh, what pleasant company, huh
Aw, we all need someone we can feed on
And if you want it, well you can feed on me
Take my arm, take my leg, oh, baby, don't you take my head
Yeah, we all need someone we can bleed on
Yeah, and if you want it, baby, well, you can bleed on me, yeah
We all need someone we can bleed on
Yeah, yeah, and if you want it, baby, why don't ya bleed on me?
All over, ooh!
Ahh, get it on rider, get it on rider, get it on rider
You can bleed all over me
Get it on rider, get it on rider, get it on rider
You can come all over, you can come all over me
Get it on rider, get it on rider, get it on rider
You can come all over me
Get it on rider
You can come all over me

Déjalo sangrar

Bueno, todos necesitamos a alguien en quien podamos apoyarnos.
Y si lo quieres, puedes apoyarte en mí
Sí, todos necesitamos a alguien en quien podamos apoyarnos
Y si lo quieres, puedes apoyarte en mí
Ella dijo: "Mis pechos, siempre estarán abiertos
Cariño, puedes descansar tu cabeza cansada sobre mí
Y siempre habrá un espacio en mi estacionamiento
Cuando necesitas un poco de coca y simpatía"
Sí, todos necesitamos a alguien con quien podamos soñar
Y si lo quieres, nena, bueno, puedes soñar conmigo
Sí, todos necesitamos a alguien a quien podamos cremar
Y si quieres, bueno, puedes ponerme crema
Estaba soñando con un compromiso de guitarra de acero
Cuando bebiste mi salud en té perfumado de jazmín
Pero me apuñalaste en mi sucio sótano sucio
Con esa enfermera hastiada, marchita y adicta
Ay, que agradable compañia, eh
Aw, todos necesitamos a alguien de quien podamos alimentarnos
Y si lo quieres, pues puedes alimentarte de mí
Toma mi brazo, toma mi pierna, oh, nena, no tomes mi cabeza
Sí, todos necesitamos a alguien en quien podamos sangrar
Sí, y si lo quieres, nena, bueno, puedes sangrar sobre mí, sí
Todos necesitamos a alguien en quien podamos sangrar
Sí, sí, y si lo quieres, cariño, ¿por qué no me sangras?
Por todas partes, ¡oh!
Ahh, ponlo en el jinete, ponlo en el jinete, ponlo en el jinete
Puedes sangrar sobre mí
Ponlo en el piloto, ponlo en el piloto, ponlo en el piloto
Puedes venir por todas partes, puedes venir por todas partes sobre mí
Ponlo en el piloto, ponlo en el piloto, ponlo en el piloto
Puedes venir sobre mí
Consíguelo en el jinete
Puedes venir sobre mí


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4243
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32448
  • : 25/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1979 en: 30 de Septiembre de 2022, 04:54:01 04:54 »

Midnight Rambler

«Midnight Rambler»  es una canción de la banda de rock británica The Rolling Stones, incluida en su álbum Let It Bleed, editado en 1969. La canción es una biografía libre de Albert DeSalvo, que confesó ser el "Estrangulador de Boston".

Keith Richards ha llamado al número como "una ópera de blues" y la canción por excelencia de Jagger-Richards, declarando en el documental Crossfire Hurricane de 2012 que "nadie más podría haber escrito esa canción".

Composición
Sobre la composición de la canción, Mick Jagger dijo en una entrevista de 1995 con la revista Rolling Stone: "Esa es una canción que Keith y yo realmente escribimos juntos. Fueron en unas vacaciones en Italia. En esta hermosa ciudad de la colina, Positano, por unas noches. ¿Por qué deberíamos escribir una canción tan oscura en este hermoso y soleado lugar?, realmente no lo sé, escribimos todo ahí, el tempo cambia, todo, y toco la armónica en estos pequeños cafés y ahí está Keith con la guitarra".

Cuando se le preguntó acerca de la canción en una entrevista con la revista Rolling Stone en 1971, Richards dijo: "Normalmente, cuando escribes, simplemente tiras a Mick en algo y lo dejas volar sobre eso, solo deja que lo despliegue, lo escuche y empiece a escogerlas palabras certeras que están llegando, y está construido sobre eso. Mucha gente todavía se queja de que no pueden escuchar la voz correctamente. Si las palabras pasan, está bien, si no lo hacen, está bien también, porque de todos modos eso puede significar mil cosas diferentes para cualquiera".

Grabación
La versión de estudio de la pista (de 6:53 minutos) fue grabada durante la primavera de 1969 en los estudios londinienses Olympic y Trident. Jagger canta y toca la armónica, mientras que Richards aporta todas las guitarras en la pista, usando la afinación estándar en la guitarra principal y la afinación E abierto para la guitarra slide. Bill Wyman toca el bajo, y la batería Charlie Watts, mientras que el multinstrumentista Brian Jones es acreditado por tocar las congas.​ La canción tiene similitud con «The Boudoir Stomp» y «Edward's Thrump Up», grabadas en abril de 1969 por la banda menos Keith Richards y Brian Jones, con Ry Cooder en la guitarra y Nicky Hopkins en el piano. Las sesiones fueron lanzadas en un LP de 1972 titulado Jamming With Edward.

La percusión de Jones es bastante inaudible en toda la pista y aunque haya participado durante las sesiones de grabación, es posible que su contribución no haya sido utilizada en la mezcla final. James Hector, quien escribió el libro publicado por The Omnibus Press en 1995, The Complete Guide to the Music of The Rolling Stones, ha especulado que el crédito podría haber sido un mero regalo para Jones de sus excompañeros de banda.

Presentaciones en vivo
Los Stones presentaron por primera vez en un escenario «Midnight Rambler» el 5 de julio de 1969 y lo interpretaron regularmente en conciertos hasta 1976; Las actuaciones incluían frecuentemente a Jagger arrastrándose en el escenario y azotándolo con su cinturón. Una destacada actuación de 1969 (de un poco más de nueve minutos) fue capturada para el álbum en vivo Get Yer Ya-Ya's Out! de 1970, y fue vuelto a lanzar en el álbum recopilatorio Hot Rocks 1964-1971, un año después. Esta interpretación cuenta con Mick Taylor en la guitarra principal, además de Jagger, Richards, Wyman y Watts. Versiones de 1975, después de la salida de Taylor de la banda, presentan a Ron Wood en lugar de Taylor. Algunas de estas versiones son las interpretaciones en directo más largas, algunas de las cuales son de casi 15 minutos.

«Midnight Rambler» regresó al repertorio de los Stones en 1989 y ha seguido siendo un gran favorito desde entonces. La versión de enero de 2003 que figura en Four Flicks dura unos doce minutos, mientras que una actuación más breve de julio de 1995 aparece en Totally Stripped (2016). Los Stones junto con el exmiembro de la banda, Mick Taylor, interpretaron la canción en todos los conciertos de la gira 50 & Counting, incluyendo las versiones de 12 minutos de «Midnight Rambler» durante su concierto del 25 de noviembre de 2012 en el O2 Arena de Londres, en el Festival de Glastonbury 2013 y durante sus conciertos de Hyde Park de julio de 2013, como se ve en Sweet Summer Sun: Hyde Park Live.

Letra de la canción

Midnight Rambler

Did you hear about the midnight rambler?
Everybody got to go
Did you hear about the midnight rambler?
The one that shut the kitchen door
He don't give you a hoot of a warning
Wrapped up in a black cat cloak
He don't go in the light of the morning
He split the time the cock'rel crows
I'm talkin' 'bout the midnight gambler
The one you never seen before
Yeah, I'm talkin' 'bout the midnight gambler
Did you see him jump the garden wall?
Sighin' down the wind so sadly
Listen and you'll hear him moan
Well, I'm talkin' about the midnight gambler
Everybody got to go
Did you hear about the midnight rambler?
Well, honey, it's no rock 'n' roll show
Well, I'm talkin' about the midnight gambler
Yeah, the one you never seen before
Don't you do that
Don't do that
Don't you do that
Don't you, don't you do that
Don't you, don't you do that
Don't do that
Don't do that
Don't you, don't you do that
Don't you, don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you do that
Don't you, don't you do that
Don't you, don't you do that
Don't you do that
Don't you, don't you do that
Don't do that
Don't do that
Don't do that
Don't do that
Don't do that
Don't do that
Don't do that
Don't do that
Don't do that
Don't do that
Don't do that
Well, you heard about the Boston
It's not one of those
Well, I'm talkin' 'bout the midnight
The one that closed the bedroom door
I'm called the hit-and-run raper in anger
The knife-sharpened tippie-toe
Or just the shoot 'em dead, brainbell jangler
You know, the one you never seen before
So if you ever meet the midnight rambler
I'm coming down your marble hall
Well, he's pouncing like a proud black panther
Well, you can say I, I told you so
Well, don't listen for the midnight rambler
Play it easy, as you go
I'm gonna smash down all your plate glass windows
Put a fist, put a fist through your steel-plated door
Did you hear about the midnight rambler?
He'll leave his footprints up and down your hall
And did you hear about the midnight gambler?
And did you see me make my midnight call?
And if you ever catch the midnight rambler
I'll steal your mistress from under your nose
I'll go easy with your cold fanged anger
I'll stick my knife right down your throat, baby
And it hurts!

Excursionista de medianoche

¿Has oído hablar del excursionista de medianoche?
todo el mundo tiene que ir
¿Has oído hablar del excursionista de medianoche?
El que cerró la puerta de la cocina
Él no te da una advertencia
Envuelto en una capa de gato negro
Él no va a la luz de la mañana
Él dividió el tiempo que canta el gallo
Estoy hablando del jugador de medianoche
El que nunca has visto antes
Sí, estoy hablando del jugador de medianoche
¿Lo viste saltar el muro del jardín?
Suspirando por el viento tan tristemente
Escucha y lo oirás gemir
Bueno, estoy hablando del jugador de medianoche
todo el mundo tiene que ir
¿Has oído hablar del excursionista de medianoche?
Bueno, cariño, no es un espectáculo de rock 'n' roll
Bueno, estoy hablando del jugador de medianoche
Sí, el que nunca has visto antes
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
No, no hagas eso
No, no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
No, no hagas eso
No, no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
No, no hagas eso
No, no hagas eso
no hagas eso
No, no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
no hagas eso
Bueno, has oído hablar de Boston
no es uno de esos
Bueno, estoy hablando de la medianoche
El que cerró la puerta del dormitorio.
Me llaman el violador que golpea y se da a la fuga con ira
El dedo del pie afilado como un cuchillo
O simplemente el shoot'em dead, brainbell jangler
Ya sabes, el que nunca has visto antes
Entonces, si alguna vez te encuentras con el excursionista de medianoche
Estoy bajando por tu pasillo de mármol
Bueno, está saltando como una orgullosa pantera negra.
Bueno, puedes decir yo, te lo dije
Bueno, no escuches al vagabundo de medianoche
Juega con calma, a medida que avanzas
Voy a romper todas tus ventanas de vidrio
Pon un puño, pon un puño a través de tu puerta de acero
¿Has oído hablar del excursionista de medianoche?
Dejará sus huellas arriba y abajo de tu pasillo
¿Y has oído hablar del jugador de medianoche?
¿Y me viste hacer mi llamada de medianoche?
Y si alguna vez atrapas al excursionista de medianoche
Te robaré a tu amante debajo de tus narices
Iré con calma con tu ira de colmillos fríos
Voy a clavar mi cuchillo en tu garganta, nena
¡Y duele!


 


.