CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 196084 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1875 en: 17 de Septiembre de 2022, 08:53:41 08:53 »

Heart of Stone

" Heart of Stone " es una canción de la banda de rock inglesa The Rolling Stones , acreditada a la asociación de compositores de Jagger / Richards . London Records la publicó por primera vez como sencillo en los Estados Unidos en diciembre de 1964. La canción se incluyó posteriormente en The Rolling Stones, Now! (febrero de 1965, EE. UU.) y Out of Our Heads (septiembre de 1965, Reino Unido).

Composición
En una reseña de AllMusic , Richie Unterberger escribe: "'Heart of Stone' es una balada dramática, lenta y conmovedora con el tipo de guitarras vagamente discordantes y monótonas que se escuchan en muchos de los primeros números lentos de los Rolling Stones. Lo que fue impresionante fue cómo el La canción de Jagger/Richards, aunque similar en algunos aspectos a las baladas de soul  estadounidense de la época ... no se derivaba explícitamente de ninguna canción de blues o soul que estuvieran versionando en sus discos de mediados de los 60. La cadencia de los versos le debía algo a la música country y las armonías lúgubres que se escuchan en la última parte de los versos se suman al sentimiento general de melancolía".

En la canción, el cantante habla sobre su vida como mujeriego y cómo una chica en particular no le romperá el corazón:

Ha habido tantas chicas que he conocido
He hecho llorar a tantas y aún me pregunto por qué
Aquí viene la niña
La veo caminando por la calle
Está sola, trato de derribarla
Pero ella nunca romperá, nunca romperá, nunca romperá, nunca romperá,
este corazón de piedra

Grabación y lanzamiento
"Heart of Stone" se grabó en octubre de 1964 en los estudios RCA de Los Ángeles  con Jagger cantando, Keith Richards y Brian Jones a las guitarras, Bill Wyman al bajo y Charlie Watts a la batería. Jack Nitzsche toca pandereta y piano.

"Heart of Stone" se lanzó inicialmente en diciembre de 1964 como sencillo en los EE. UU., donde se convirtió en su segundo éxito Top 20 en EE. UU., alcanzando el número 19. La canción se incluyó en el álbum estadounidense The Rolling Stones, Now! el febrero siguiente. En 1966, se incluyó en la colección Big Hits (High Tide and Green Grass) ; luego apareció en álbumes recopilatorios que incluyen Hot Rocks 1964-1971 (1971), 30 Greatest Hits (1977), Singles Collection: The London Years (1989),  y GRRR! (2012).

Una versión más larga apareció en 1975 en el álbum Metamorphosis . Esto se grabó del 21 al 23 de julio de 1964 con Jimmy Page a la guitarra y Clem Cattini a la batería, probablemente como una demostración .

Letra de la canción

Heart of Stone

There've been so many girls that I've known
I've made so many cry and still I wonder why
Here comes the little girl
I see her walking down the street
She's all by herself
I try and knock her off her feet
But, she'll never break, never break, never break, never break
This heart of stone
Oh, no, no, this heart of stone
What's different about her? I don't really know
No matter how I try I just can't make her cry
'Cause she'll never break, never break, never break, never break
This heart of stone
Oh, no, no, no, this heart of stone
Don't keep on looking that some old way
If you try acting sad, you'll only make me glad
Better listen little girl
You go on walking down the street
I ain't got no love, I ain't the kind to meet
'Cause you'll never break, never break, never break, never break
This heart of stone
Oh, no, no, you'll never break this heart of stone darlin'
No, no, this heart of stone
You'll never break it darlin'
You won't break this heart of stone
Oh no no no
You better go
You better go home
'Cause you'll, you'll never break this heart of stone

Corazón de piedra

Ha habido tantas chicas que he conocido
He hecho llorar a tantos y todavía me pregunto por qué
Aquí viene la niña
la veo caminando por la calle
ella esta sola
Trato de derribarla
Pero, ella nunca se romperá, nunca se romperá, nunca se romperá, nunca se romperá
Este corazón de piedra
Oh, no, no, este corazón de piedra
¿Qué tiene de diferente ella? realmente no lo sé
No importa cuánto lo intente, simplemente no puedo hacerla llorar
Porque ella nunca se romperá, nunca se romperá, nunca se romperá, nunca se romperá
Este corazón de piedra
Oh, no, no, no, este corazón de piedra
No sigas mirando eso de alguna manera antigua
Si tratas de actuar triste, solo me alegrarás
Mejor escucha niña
Sigues caminando por la calle
No tengo amor, no soy del tipo que se encuentra
Porque nunca te romperás, nunca te romperás, nunca te romperás, nunca te romperás
Este corazón de piedra
Oh, no, no, nunca romperás este corazón de piedra cariño
No, no, este corazón de piedra
Nunca lo romperás cariño
No romperás este corazón de piedra
oh no no no
será mejor que te vayas
será mejor que te vayas a casa
Porque nunca romperás este corazón de piedra


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1876 en: 17 de Septiembre de 2022, 08:59:06 08:59 »

Oh Baby (We Got a Good Thing Goin')

Letra de la canción

Oh Baby (We Got a Good Thing Goin')

No matter how much she wants me
I'm not goin' nowhere
I'm gonna stick right here, babe
You know how much I care
So don't worry 'bout me baby
'Cause I'm right here at home
Oh baby, oh baby, we got a good thing goin'
You may talk all about me
And scandalize my name
But deep down inside me
I know I'm the only man
So don't worry 'bout me baby
'Cause I'm right here at home
Oh baby, oh baby, we got a good thing goin'
So maybe I knew her
Once upon a time
But that's all in the past babe
Baby let me know you're mine, all mine, all mine
No matter how much she wants me
I'm not goin' nowhere
I'm gonna stick right here, babe
I know how much you care
So don't worry 'bout me baby
'Cause I'm right here at home
Oh baby, oh baby, we got a good thing goin'
Got a good thing goin' babe
We got a good thing goin'
That's what I said
We got a good thing goin'
Got a good thing goin' right there
Got a thing goin' for ourselves
We got a pretty good thing goin'

Oh bebé (tenemos algo bueno en marcha)

No importa cuanto ella me quiera
no voy a ninguna parte
Me quedaré aquí, nena
sabes cuanto me importa
Así que no te preocupes por mí bebé
Porque estoy aquí en casa
Oh nena, oh nena, tenemos algo bueno en marcha
Puedes hablar todo sobre mí
y escandalizar mi nombre
Pero en el fondo de mí
Sé que soy el único hombre
Así que no te preocupes por mí bebé
Porque estoy aquí en casa
Oh nena, oh nena, tenemos algo bueno en marcha
Entonces tal vez la conocí
Érase una vez
Pero eso es todo en el pasado nena
Cariño, déjame saber que eres mía, toda mía, toda mía
No importa cuanto ella me quiera
no voy a ninguna parte
Me quedaré aquí, nena
Sé cuánto te importa
Así que no te preocupes por mí bebé
Porque estoy aquí en casa
Oh nena, oh nena, tenemos algo bueno en marcha
Tengo algo bueno, nena
Tenemos algo bueno en marcha
Eso es lo que dije
Tenemos algo bueno en marcha
Tengo algo bueno ahí mismo
Tenemos algo para nosotros
Tenemos algo bastante bueno en marcha


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1877 en: 17 de Septiembre de 2022, 09:14:17 09:14 »

Little Red Rooster

" Little Red Rooster " (o " The Red Rooster ", como se tituló por primera vez) es un estándar de blues acreditado al arreglista y compositor Willie Dixon . La canción fue grabada por primera vez en 1961 por el músico de blues estadounidense Howlin' Wolf en el estilo de blues de Chicago . Su guitarra vocal y slide son elementos clave de la canción. Tiene sus raíces en la tradición del Delta blues y el tema se deriva del folclore . Los antecedentes musicales de "Little Red Rooster" aparecen en canciones anteriores de los artistas de blues Charlie Patton y Memphis Minnie .

Una variedad de músicos han interpretado y grabado "Little Red Rooster". Algunos agregan nuevas palabras e instrumentación para imitar los sonidos de los animales mencionados en la letra. El cantante estadounidense de música soul Sam Cooke adaptó la canción con un enfoque más acelerado y se convirtió en un sencillo exitoso tanto en las listas de éxitos de Rhythm and Blues como Pop de EE. UU. en 1963. Al mismo tiempo, Dixon y Howlin' Wolf realizaron una gira por el Reino Unido con el American Folk Blues Festival . y ayudó a popularizar el blues de Chicago entre los músicos de rock locales en el extranjero.

Los Rolling Stones estuvieron entre los primeros grupos de rock británicos en grabar canciones modernas de blues eléctrico . En 1964, grabaron "Little Red Rooster" con el miembro original Brian Jones , un jugador clave en la grabación. Su interpretación, que sigue estando más cerca del arreglo original que el de Cooke, se convirtió en un disco número uno en el Reino Unido y continúa siendo la única canción de blues en llegar a la cima de las listas británicas. Los Stones la interpretaron con frecuencia en televisión y en conciertos y lanzaron varias grabaciones en vivo de la canción. "Little Red Rooster" continúa interpretándose y grabándose, lo que la convierte en una de las composiciones más conocidas de Willie Dixon.

Versión de los Rolling Stones

Antecedentes
Los artistas de Chess Records Chicago, incluidos Howlin' Wolf y Muddy Waters , influyeron en los Rolling Stones, y la banda tomó su nombre de una melodía de Muddy Waters y tocó un repertorio de canciones de blues al comienzo de su carrera. En 1962, antes de haber grabado como grupo, Mick Jagger , Brian Jones y Keith Richards asistieron al primer American Folk Blues Festival , entre cuyos artistas se encontraba Howlin' Wolf.  Willie Dixon, otro jugador del Festival, recordó más tarde: "Cuando los Rolling Stones llegaron a los estudios Chess, ya me habían conocido y estaban haciendo mis canciones, especialmente 'Little Red Rooster'".  Cuando Dixon y Howlin' Wolf estaban en Londres, conocieron a varios músicos de rock locales. El gerente de los Early Stones, Giorgio Gomelsky , describió tal reunión:

Estaban Howlin' Wolf, Sonny Boy [Williamson II y Willie Dixon, los tres sentados en este sofá... Willie estaba cantando y golpeando el respaldo de la silla y Sonny Boy tocaba la armónica y hacían canciones nuevas. Hasta cierto punto, es por eso que la gente conoce esas canciones y las grabó más tarde. Recuerdo que "300 Pounds of Joy", "Little Red Rooster", " You Shook Me " eran todas canciones que Willie transmitía en ese momento... Jimmy Page venía a menudo, los Yardbirds , y Brian Jones.

Dixon agregó: "Dejé muchas cintas cuando estaba allí en Londres ... les dije que cualquiera que quisiera podía ir y hacer una canción de blues. Así es como los Rolling Stones y los Yardbirds obtuvieron sus canciones".  El biógrafo de los Stones, Sean Egan, señaló: "En muchos sentidos, este es el disco de Brian Jones. Él fue siempre el mayor purista de blues de la banda".

Aunque ya habían grabado varias canciones de Chess, según el bajista Bill Wyman , "Little Red Rooster" era "una canción de blues lenta e intensa... que el productor Andrew Loog Oldham argumentó que era totalmente poco comercial e incorrecta para nuestra nueva fama. ... el tempo hizo que la pista fuera virtualmente imposible de bailar".  Jagger comentó:

La razón por la que grabamos "Little Red Rooster" no es porque queramos llevar el blues a las masas. Hemos estado hablando y hablando sobre el blues, así que pensamos que ya era hora de que dejáramos de hablar y hiciéramos algo al respecto. Nos gustó esa canción en particular, así que la lanzamos. No estamos en la patada de blues en lo que respecta a la grabación. El próximo disco será completamente diferente, como lo han sido todos los demás.


Composición y grabación
Aunque Wyman notó algunas críticas tempranas a su interpretación,  Janovitz la describió como "una versión bastante fiel del original".  Se interpreta como un blues moderadamente lento (74 bpm) en la tonalidad de G.  Mientras que el crítico de AllMusic , Matthew Greenwald, describe su arreglo como una progresión de blues de doce compases I - IV - V , a veces varían los cambios, pero no de la misma manera que Howlin' Wolf. Jagger usa la letra del original (omitiendo el verso adicional de Cooke), pero hace un cambio importante: en lugar de "Tengo un pequeño gallo rojo", canta "Soy el pequeño gallo rojo", aunque el último verso vuelve a "Si ves mi gallito rojo".  Instrumentalmente, Wyman generalmente sigue las líneas de bajo de Dixon.  Charlie Watts admitió más tarde que su parte de batería se inspiró en la versión de Sam Cooke,  que fue interpretada por Hal Blaine. Richards agrega una parte de guitarra rítmica; según Egan, "

Sin embargo, son las contribuciones de Jones las que suelen destacarse. Egan escribe que "es su interpretación lo que hace que el disco sea tanto el cuello de botella graznido que es su característica más destacada como su armónica de cierre".  El biógrafo Stephen Davis añade: "Era la obra maestra de Jones, su guitarra inspirada aullaba como un sabueso, ladraba como un perro, cacareaba como un gallo"  (similar al "órgano juguetón" de Billy Preston). vocalizante"). Wyman escribió: "Creo que 'Rooster' le proporcionó a Brian Jones uno de sus mejores momentos".

Se dan dos fechas y lugares de grabación diferentes. Wyman recordó que la canción se grabó el 2 de septiembre de 1964 en Regent Sound en Londres,  mientras que la información de la sesión de la colección Singles Collection: The London Years de los Rolling Stones de 1989 enumera "November 1964 Chess Studios, Chicago".  El biógrafo Massimo Bonanno comentó: "Los muchachos ingresaron a Regent Sound Studios el 2 de septiembre [1964] para reanudar el trabajo en... 'Little Red Rooster'... y más tarde el 8 de noviembre de 1964, en Chess algunos fuentes no verificadas indican que los chicos también dieron los toques finales a su próximo sencillo británico 'Little Red Rooster'".  Según Davis, Jones se quedó para grabar más tarde sobregrabaciones después de que la pista se grabara sin él.

Gráficos y lanzamientos
"Little Red Rooster" fue lanzado el viernes 13 de noviembre de 1964,  y alcanzó el número uno en la lista de singles del Reino Unido el 5 de diciembre de 1964, donde permaneció durante una semana.  Sigue siendo hasta el día de hoy la única vez que una canción de blues ha encabezado las listas de éxitos británicos.  Según el escritor de AllMusic , Matthew Greenwald, "Little Red Rooster" era el sencillo favorito de los Stones de Brian Jones.  Wyman señaló que "se dio cuenta de una ambición preciada [de Jones] de poner la música blues en la cima de las listas, y significó que su culpa de haberse 'vendido' por completo a la fama pop disminuyó".

En 1964 y 1965, los Rolling Stones interpretaron "Little Red Rooster" varias veces en televisión, incluidos los programas británicos Ready Steady Go! (20 de noviembre de 1964) y Thank Your Lucky Stars (5 de diciembre de 1964); y el estadounidense The Ed Sullivan Show (2 de mayo de 1965), Shindig! (20 de mayo de 1965) y Shivaree (mayo de 1965).  ¡ En Shindig! , Jagger y Jones presentaron a Howlin' Wolf como el primero en grabar "Little Red Rooster" y como una de sus primeras influencias.  Aunque a menudo se informó que los Stones solo aceptarían aparecer si Howlin' Wolf (o Muddy Waters) también actuaran,  Keith Richards explicó más tarde que el productor del programa, Jack Good , tenía la idea de presentar a un artista de blues original en la cadena de televisión en horario de máxima audiencia .  Durante los conciertos del grupo en 1965, Charlie Watts, que normalmente no se dirigía al público, a menudo era sacado de detrás de la batería al frente del escenario para presentar "Little Red Rooster" desde el micrófono de Jagger.  Wyman recordó respuestas particularmente entusiastas a la canción en Sydney (en el Agricultural Hall en enero de 1965), París ( Olimpia en abril de 1965) y Long Beach, California (Long Beach Auditorium el 16 de mayo de 1965).

"Little Red Rooster" está incluido en su tercer álbum estadounidense, The Rolling Stones, Now! , lanzado en febrero de 1965.  También aparece en varios álbumes recopilatorios de los Rolling Stones, incluida la versión británica de Big Hits (High Tide and Green Grass) , Singles Collection: The London Years , Rolled Gold: The Very Best of the Rolling ¡ Piedras , y GRRR! . Las versiones en vivo aparecen en Love You Live y Flashpoint (con Eric Clapton, quien contribuyó a la nueva versión de Howlin' Wolf de 1971, en la guitarra deslizante).

Sin lanzamiento de single en EE. UU
Bill Wyman escribió más tarde en su libro Stone Alone que "el 18 de diciembre de 1964, llegaron noticias de Estados Unidos de que se prohibió el lanzamiento de 'Little Red Rooster' debido a sus 'connotaciones sexuales'".  Esto ha sido repetido y embellecido para incluir que había sido prohibido por o desde las estaciones de radio estadounidenses; sin embargo, la versión de Sam Cooke con casi la misma letra había sido un éxito pop cruzado Top 40 un año antes. Además, "Little Red Rooster" de los Rolling Stones se incluyó en la lista de reproducción de la estación de radio KRLA de Los Ángeles (en ese momento, la estación de radio Top 40 número uno en el segundo mercado más grande de los EE. UU.) del 9 de diciembre de 1964  al 5 de febrero de 1965. La personalidad de la radio Bob Eubanks escribió en su columna Record Review semanal del 1 de enero de 1965: "'Little Red Rooster', de los Stones, sigue siendo exclusivo de KRLA ... Sin embargo, no se preocupe, aún puede ser lanzado en este país ".

"Mona (I Need You Baby)", del primer álbum británico de los Rolling Stones, también estaba siendo emitido y considerado para su próximo sencillo, [65] pero con " Time Is on My Side ", " Heart of Stone " y " The Last Time " en las listas estadounidenses durante este mismo período, ni "Little Red Rooster" ni "Mona" fueron lanzados como sencillos. Sin embargo, fueron incluidos en Rolling Stones, Now! (por el contrario, solo "Little Red Rooster" y "The Last Time" se lanzaron como sencillos en el Reino Unido durante este período). Aunque apareció en la parte superior de la lista británica durante una semana, Jagger comentó más tarde: "Todavía me gusta 'Little Red Rooster', pero noEgan cree que las ventas reales del disco pueden haber sido inferiores a las de los sencillos anteriores de los Stones.

Letra de la canción

Little Red Rooster

I am the little red rooster
Too lazy to crow for day
I am the little red rooster
Too lazy to crow for day
Keep everything in the farm yard upset in every way
The dogs begin to bark and hounds begin to howl
Dogs begin to bark and hounds begin to howl
Watch out strange cat people
Little red rooster's on the prowl
If you see my little red rooster
Please drive him home
If you see my little red rooster
Please drive him home
I had no peace in the farm yard
Since my little red rooster's been gone

Pequeño gallo rojo

yo soy el gallito rojo
Demasiado perezoso para cantar por día
yo soy el gallito rojo
Demasiado perezoso para cantar por día
Mantenga todo en el patio de la granja alterado en todos los sentidos
Los perros comienzan a ladrar y los sabuesos comienzan a aullar
Los perros comienzan a ladrar y los sabuesos comienzan a aullar
Cuidado con los gatos extraños
El pequeño gallo rojo está al acecho
Si ves mi gallito rojo
Por favor llévalo a casa
Si ves mi gallito rojo
Por favor llévalo a casa
No tenía paz en el patio de la granja
Desde que mi pequeño gallo rojo se ha ido


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1878 en: 17 de Septiembre de 2022, 09:18:57 09:18 »

Surprise, Surprise

Letra de la canción

Surprise, Surprise

Heard from friends of mine
You been telling lies
How I was wrapped up in you
But surprise, surprise
Surprise, surprise
I never wanted you that bad
'Cause I knew you was telling lies
Knew you was telling lies
I could see it in your eyes
Why did you have to
Go and fool after
We had got along so fine
But surprise, surprise
Surprise, surprise
Ain't nothing strange to me
Knew you was telling lies
Knew you was telling lies
I could see it in your eyes
Knew you was telling lies
Knew you was telling lies
I could see it in your eyes
I hope you're proud of
All your chasin' 'round
Thinkin' I was alone all night
But surprise, surprise
Surprise, surprise
You're only foolin' yourself
'Cause I knew you was telling lies
Knew you was telling lies
I could see it in your eyes
Yeah, baby why did you have to go fool around
After we got along so fine
I knew you was tellin' lies and tellin' jive
Yes I did
We got along so fine
But I knew you was telling lies
Knew you was talkin' jive
I could see it in your eyes

Sorpresa, Sorpresa

Escuché de amigos míos
Has estado diciendo mentiras
Como estaba envuelto en ti
Pero sorpresa, sorpresa
Sorpresa sorpresa
Nunca te quise tanto
Porque sabía que estabas diciendo mentiras
Sabía que estabas diciendo mentiras
Puedo verlo en tus ojos
¿Por qué tuviste que
Ve y engaña después
nos habíamos llevado tan bien
Pero sorpresa, sorpresa
Sorpresa sorpresa
No es nada extraño para mí
Sabía que estabas diciendo mentiras
Sabía que estabas diciendo mentiras
Puedo verlo en tus ojos
Sabía que estabas diciendo mentiras
Sabía que estabas diciendo mentiras
Puedo verlo en tus ojos
Espero que estés orgulloso de
Toda tu persecución
Pensando que estuve solo toda la noche
Pero sorpresa, sorpresa
Sorpresa sorpresa
Solo te estás engañando a ti mismo
Porque sabía que estabas diciendo mentiras
Sabía que estabas diciendo mentiras
Puedo verlo en tus ojos
Sí, nena, ¿por qué tuviste que hacer el tonto?
Después de que nos llevamos tan bien
Sabía que estabas diciendo mentiras y diciendo tonterías
Sí, lo hice
nos llevamos tan bien
Pero sabía que estabas diciendo mentiras
Sabía que estabas hablando jibe
Puedo verlo en tus ojos


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1879 en: 18 de Septiembre de 2022, 10:57:20 10:57 »

Out of Our Heads

Out of Our Heads es el tercer álbum de estudio británico y el cuarto estadounidense de la banda de rock inglesa The Rolling Stones , lanzado en dos ediciones con diferentes portadas y listas de canciones. En los EE. UU., London Records lo lanzó el 30 de julio de 1965, mientras que Decca Records lanzó su edición en el Reino Unido el 24 de septiembre de 1965.

Además de los miembros clave de la banda del cantante Mick Jagger , los guitarristas Brian Jones y Keith Richards , el bajista Bill Wyman y el baterista Charlie Watts , el álbum también contiene contribuciones musicales del ex miembro de los Rolling Stones, Ian Stewart . Fue producido por el manager del grupo, Andrew Loog Oldham .

Al igual que con los dos álbumes anteriores, consiste principalmente en versiones de canciones de blues , soul y rythm and blues estadounidenses , aunque el grupo escribió parte de su propio material para este álbum (4 de las 12 pistas en la versión del Reino Unido y 6 de de 12 para la versión USA). La versión estadounidense contiene " (I Can't Get No) Satisfaction ", que sería el primer éxito número uno de la banda en Estados Unidos, y encabezaría las listas en otros 10 países, incluido el Reino Unido natal de la banda, y se clasificaría como la segunda mejor canción de todos los tiempos de Rolling Stone .

Out of Our Heads se convirtió en el primer número uno del grupo en la lista de álbumes American Billboard 200 ; en el Reino Unido se ubicó en el número dos.

Estilo musical
La mayoría de las canciones de Out of Our Heads fueron escritas y grabadas previamente por artistas estadounidenses de rhythm and blues .  Según el crítico musical Richie Unterberger , el lanzamiento del álbum en EE. UU. tenía principalmente versiones de soul de mediados de la década de 1960 y "sencillos de rock clásico" escritos por la banda, incluidos "The Last Time", "Play with Fire" y "Satisfaction". todavía se basó en las raíces de R&B y blues de la banda, pero se actualizó a "un contexto completamente contemporáneo más basado en la guitarra". Entre las versiones de soul se encontraban "Hitch Hike" de Marvin Gaye , "Cry to Me" de Solomon Burke y "Good Times" de Sam Cooke .escribió que el álbum es "la culminación del sonido soul / R&B temprano de los Stones".  Al escribir la edición británica del álbum, Bruce Eder de AllMusic lo caracterizó como rock and roll y R&B.

Lanzamiento y recepción
Los británicos Out of Our Heads  , con una versión diferente, agregaron canciones que aparecerían más tarde en los EE. UU. en December's Children (And Everybody's) y otras que no se habían lanzado en el Reino Unido hasta ahora (como " Heart of Stone ") en su lugar. de la pista en vivo ya lanzada y los sencillos de éxito recientes (ya que los sencillos rara vez aparecían en álbumes en el Reino Unido en esos tiempos). Publicado más tarde ese septiembre, Out of Our Heads alcanzó el número dos en las listas del Reino Unido detrás de Help! de los Beatles . . Fue el último álbum británico de los Rolling Stones que se basó en versiones de rhythm and blues ; el próximo Aftermath fue compuesto íntegramente por Mick Jaggery Keith Richards .

Publicado inicialmente en julio de 1965 en los EE. UU., Out of Our Heads (con una toma de la misma sesión de fotos que se usó para la portada de 12 X 5 y The Rolling Stones No. 2 ) fue una mezcla de grabaciones realizadas durante un período de seis años. período de un mes, incluido el éxito Top 10 " The Last Time " y el número uno mundial " (I Can't Get No) Satisfaction " con caras B, así como una pista del EP en vivo solo en el Reino Unido Got Live If You Want ¡Eso! . Se incluirían seis canciones en la versión británica del álbum. "One More Try" es un original que no se lanzó en el Reino Unido hasta la Edad de Piedra de 1971 . Cabalgando la ola del éxito de "Satisfaction",se convirtió en el primer álbum número uno de los Rolling Stones en los Estados Unidos, y finalmente se convirtió en platino.

La edición estadounidense del álbum se incluyó en la "Biblioteca básica de discos" de Robert Christgau de grabaciones de los años 50 y 60, publicada en la Guía de discos de Christgau: Álbumes de rock de los setenta (1981).  En 2003, esta edición también se incluyó en el número 114 en la lista de los 500 mejores álbumes de todos los tiempos de Rolling Stone ,  luego se reubicó en el número 116 en la lista revisada de 2012.

En agosto de 2002, ABKCO Records reeditó las ediciones estadounidense y británica de Out of Our Heads en un nuevo CD remasterizado y SACD digipak .

Lista de canciones

Lista de canciones en el Reino Unido
Todas las canciones escritas y compuestas por Jagger/Richards, excepto donde se indique.

Lado 1   
N.º   Título   Duración   
«She Said "Yeah"» (Sonny Bono/Roddy Jackson)   1:34
«Mercy, Mercy» (Don Covay/Ronnie Miller)   2:45
«Hitch Hike» (Marvin Gaye/Clarence Paul/Mickey Stevenson)   2:25
«That's How Strong My Love Is» (Roosevelt Jamison)   2:25
«Good Times» (Sam Cooke)   1:58
«Gotta Get Away»   2:06
Lado 2   
N.º   Título   Duración   
«Talkin' Bout You» (Chuck Berry)   2:31
«Cry to Me» (Bert Russell)   3:09
«Oh, Baby (We Got a Good Thing Going)» (Barbara Lynn)   2:08
«Heart of Stone»   2:50
«The Under Assistant West Coast Promotion Mannota 1​» (Nanker Phelge)   3:07
«I'm Free»   2:24

 Última canción que los Stones firmaron con el pseudónimo de Nanker Phelge.

Lista de canciones en Estados Unidos
Todas las canciones escritas y compuestas por Jagger/Richards, excepto donde se indique. Nanker Phelge es el seudónimo usado por The Rolling Stones para sus composiciones colectivas.

Lado 1   
 - 1 «Mercy Mercy» (Don Covay/Ronnie Miller)   2:45
 - 2 «Hitch Hike» (Marvin Gaye/Clarence Paul/Mickey Stevenson)   2:25
 - 3 «The Last Time»   3:41
 - 4 «That's How Strong My Love Is» (Roosevelt Jamison)   2:25
 - 5 «Good Times» (Sam Cooke)   1:58
 - 6 «I'm All Rightnota 1​» (Nanker Phelge)   2:25

Lado 2   
 - 1 «(I Can't Get No) Satisfaction»   3:42
 - 2 «Cry to Me» (Bert Russell)   3:09
 - 3 «The Under Assistant West Coast Promotion Man» (Nanker Phelge)   3:07
 - 4 «Play with Firenota 2​» (Nanker Phelge)   2:13
 - 5 «The Spider and the Flynota 3​»   3:39
 - 6 «One More Trynota 4​»   1:58

Créditos

The Rolling Stones
 - Mick Jagger – voz, armónica y percusión
 - Richard – guitarras eléctrica y acústica, y coros
 - Brian Jones – guitarras eléctrica y acústica, armónica, órgano, coros
 - Charlie Watts – batería y percusión
 - Bill Wyman – bajo, coros

Personal adicional
 - Jack Nitzsche – órgano, piano, Clavecín y percusión
 - Phil Spector – bajo desafinado en «Play with Fire»
 - Ian Stewart – piano



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1880 en: 18 de Septiembre de 2022, 10:59:17 10:59 »



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1881 en: 18 de Septiembre de 2022, 10:59:59 10:59 »


  • **
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 104
  • -Tu has recibido: 26
  • Mensajes: 55
  • : 26/11/24
  • Karma: 15
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1882 en: 18 de Septiembre de 2022, 12:58:44 12:58 »


En el minuto 2 una fan casi se come a Michael- ñam ñam..suerte tuvo esa chica---
   ------------------------------------           -----------------------------------
Michael Joseph Jackson (Gary, Indiana, 29 de agosto de 1958-Los Ángeles, 25 de junio de 2009) fue un cantante, compositor, productor y bailarín estadounidense. Apodado como el Rey del Pop,​ sus contribuciones y reconocimiento en la historia de la música y el baile durante más de cuatro décadas, así como su publicitada vida personal, lo convirtieron en una figura internacional en la cultura popular. Su música incluye una amplia acepción de géneros como el pop, rhythm and blues (soul y funk), rock, disco y dance, y es reconocido como el «artista musical más exitoso de todos los tiempos» por los Guinness World Records.
« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 18 de Septiembre de 2022, 14:03:39 14:03 por pacobis2 »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1883 en: 20 de Septiembre de 2022, 08:05:19 08:05 »
continuación  Out of Our Heads The Rolling Stones

She Said "Yeah"

Letra de la canción

She Said "Yeah"

Dam deedle dee dam dam
Little girl, where did you come from?
Try a little bit to make my mouth dribble
Come on baby, let's ride away in the rain
Baby, you drive me crazy
Drive my poor heart hazy
Just a little bit
A little while with you
Come on baby, let's ride away in the rain
She said, "Yeah" (Dam deedle dee dam dam)
She said, "Yeah" (Dam deedle dee dam dam)
She said, "Yeah, yeah, yeah, yeah"
Come on baby, I want to make love to you
Well you drive me crazy (Dam deedle dee dam dam)
My love is lazy (Dam deedle dee dam dam)
Little Miss, I want to kiss
Come on baby, won't you do what I wish?
She said, "Yeah" (Dam deedle dee dam dam)
She said, "Yeah" (Dam deedle dee dam dam)
She said, "Yeah, yeah, yeah, yeah"
Come on baby, I want to make love to you
Yeah, ow
Woo
Well I got the feeling (Dam deedle dee dam dam)
In my soul (Dam deedle dee dam dam)
I'm gonna love you
One night or another
Come on baby, just let me love you, yeah
She said, "Yeah" (Dam deedle dee dam dam)
She said, "Yeah, yeah, yeah, yeah"
Come on baby, I want to make love to you

ella dijo "sí"

Presa Deedle Dee Presa Presa
Niña, ¿de dónde vienes?
Prueba un poco para hacer que mi boca babee
Vamos bebé, cabalguemos bajo la lluvia
Bebé, me vuelves loco
Conduce mi pobre corazón confuso
Solo un poco
Un ratito contigo
Vamos bebé, cabalguemos bajo la lluvia
Ella dijo: "Sí" (Dam deedle dee dam dam)
Ella dijo: "Sí" (Dam deedle dee dam dam)
Ella dijo: "Sí, sí, sí, sí"
Vamos nena, quiero hacerte el amor
Bueno, me vuelves loco (Dam deedle dee dam dam)
Mi amor es perezoso (Dam deedle dee dam dam)
Pequeña señorita, quiero besar
Vamos cariño, ¿no harás lo que deseo?
Ella dijo: "Sí" (Dam deedle dee dam dam)
Ella dijo: "Sí" (Dam deedle dee dam dam)
Ella dijo: "Sí, sí, sí, sí"
Vamos nena, quiero hacerte el amor
si, ay
Cortejar
Bueno, tengo la sensación (Dam deedle dee dam dam)
En mi alma (Dam deedle dee dam dam)
Te voy a amar
una noche u otra
Vamos bebé, solo déjame amarte, sí
Ella dijo: "Sí" (Dam deedle dee dam dam)
Ella dijo: "Sí, sí, sí, sí"
Vamos nena, quiero hacerte el amor

« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 20 de Septiembre de 2022, 08:11:50 08:11 por JRS »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1884 en: 20 de Septiembre de 2022, 08:20:39 08:20 »

Mercy, Mercy

" Mercy, Mercy " (a veces denominada " Have Mercy ") es una canción de soul grabada por primera vez por el cantautor estadounidense Don Covay en 1964. Estableció la carrera discográfica de Covay e influyó en los estilos vocales y de guitarra posteriores. La composición de las canciones generalmente se atribuye a Covay y Ron Alonzo Miller, aunque los nombres de otros coautores también han aparecido en varios lanzamientos.

A fines de 1964, la canción se convirtió en un éxito, alcanzando el número uno en la lista Cash Box R&B y el número 35 en el Billboard Hot 100 . Varios otros artistas han grabado "Mercy, Mercy", incluida una conocida versión de los Rolling Stones para su álbum de 1965 Out of Our Heads . Más recientemente, la versión original de Covay ha recibido atención como una de las primeras grabaciones de Jimi Hendrix como acompañante.

Versión de los Rolling Stones
Los Rolling Stones grabaron su interpretación de "Mercy, Mercy" durante sus primeras sesiones de grabación en Estados Unidos, cuando comenzaban a emerger de sus raíces de banda de covers de blues y R&B.  Su primer intento se produjo durante su segunda sesión en el estudio Chess Records en Chicago en noviembre de 1964.  Esta versión, que Malvinni llama "profesional", permanece inédita.  En su tercera visita a Chess, grabaron la versión final de la canción.  La sesión tuvo lugar el 10 de mayo de 1965, con el ingeniero Ron Malo .

Los Stones generalmente siguen los arreglos de Covay,  pero Unterberger señala el trabajo de la guitarra: "ellos realmente aumentaron la potencia de la guitarra, como se escucha en la memorable sección de apertura de guitarras entretejidas y, más particularmente, en los riffs de guitarra de bajo fuzz en auge que apuntalan los versos".  Malvinni comenta sobre el desarrollo de la canción desde el primer intento:

El guitarrista Keith Richards había absorbido la parte de guitarra, y da una interpretación original, estridente y más improvisada de la parte de Hendrix, y una con más confianza rítmica que su primera versión de la canción. En general, con un timbre ligeramente saturado (distorsionado) y un brío atrevido, Richards lleva la canción en dirección al rock.

La voz de Mick Jagger para la canción se ha comparado con la de Covay. El crítico de AllMusic Steve Huey señala que él "claramente modeló su voz en el original de Covay, lo que aparentemente tuvo un impacto duradero en la forma en que Jagger usó su voz posteriormente".  Guralnick llama al estilo de Covay una "influencia formativa" en Jagger,  quien estaba "ganando confianza como vocalista de soul-rock".

La interpretación de la canción de los Stones no se lanzó como sencillo; sin embargo, se usó como pista principal en la versión estadounidense del álbum Out of Our Heads de la banda. Lanzado el 30 de julio de 1965, se convirtió en su primer álbum número uno en los Estados Unidos.  El álbum, lanzado en el Reino Unido el 24 de septiembre de 1965, alcanzó el número dos en el Reino Unido e incluye la canción como segunda pista.  El grupo fue filmado interpretando la canción durante su primera aparición con Mick Taylor en Hyde Park el 5 de julio de 1969,  que luego se incluyó en el DVD ampliado de 2006 Stones in the Park .

Letra de la canción

Mercy, Mercy

Have mercy, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me
Well I went to see the gypsy
To have my fortune read
She said, "man, your baby gonna leave you
Her bags are packed up under the bed"
That's right
Have mercy, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me
But if you leave me baby
Girl, if you put me down
I'm gonna make it to the nearest river, child
And jump overboard and drown
That's right
Have mercy, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me
I said hey, hey, baby, hey, hey, now
What you tryin' to do? Huh
Hey, hey baby, hey, hey now
Please don't say we're through, yeah, yeah, yeah
Have mercy, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me
But if you stay, baby
I tell you what I'm gonna do
I'm gonna work two jobs, seven days a week
And bring my money home to you
That's right
Have mercy, please, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me, yeah
Have mercy, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me

Piedad, Piedad

Ten piedad, ten piedad, nena
ten piedad, ten piedad de mi
Bueno, fui a ver a la gitana.
Para que mi fortuna lea
Ella dijo, "hombre, tu bebé te va a dejar
Sus maletas están empacadas debajo de la cama"
Así es
Ten piedad, ten piedad, nena
ten piedad, ten piedad de mi
Pero si me dejas bebé
Chica, si me bajas
Voy a llegar al río más cercano, niño
Y saltar por la borda y ahogarse
Así es
Ten piedad, ten piedad, nena
ten piedad, ten piedad de mi
Dije hey, hey, nena, hey, hey, ahora
¿Qué estás tratando de hacer? Eh
Oye, oye bebé, oye, oye ahora
Por favor, no digas que hemos terminado, sí, sí, sí
Ten piedad, ten piedad, nena
ten piedad, ten piedad de mi
Pero si te quedas, nena
te digo lo que voy a hacer
Voy a trabajar en dos trabajos, siete días a la semana.
Y llevarte mi dinero a casa
Así es
Ten piedad, por favor, ten piedad, nena
Ten piedad, ten piedad de mí, sí
Ten piedad, ten piedad, nena
ten piedad, ten piedad de mi


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1885 en: 20 de Septiembre de 2022, 08:26:32 08:26 »

Hitch Hike

Letra de la canción

Hitch Hike

I'm going to Chicago
That's the last place my baby stayed
(Hitch hike, hitch hike baby)
I'm packing up my bags
I'm gonna leave this town right away
(Hitch hike, hitch hike baby)
I'm gonna find that girl
If I have to hitch hike 'round the world
(Hitch hike) hitch hike baby
"Chicago City" that's what the sign on the freeway read
(Hitch hike, hitch hike baby)
I'm gonna keep on going
'Til I get to that street that's called "6th and Main"
(Hitch hike, hitch hike baby)
I got to find that girl
If I have to hitch hike 'round the world
(Hitch hike) hitch hike baby
A-come on hitch hike (hitch hike)
A-hitch hike children (hitch hike)
Hitch hike (hitch hike)
Hitch hike baby (hitch hike)
Hitch hike (hitch hike)
Hitch hike baby (hitch hike)
A-come on hitch hike (hitch hike)
A-hitch hike darlin'
I'm going to St. Louis
But my next stop just might be L.A.
(Hitch hike) yeah that's what I said (hitch hike baby)
I got no money in my pocket
So I'm going to have to, hitch hike all the way
(Hitch hike) hitch hike children (hitch hike baby)
I'm gonna find that girl
If I have to hitch hike 'round the world
(Hitch hike) hitch hike children
A-come on hitch hike (hitch hike)
Uh hitch hike children (hitch hike)
Hitch hike (hitch hike)
Hitch hike baby (hitch hike)
Hitch hike (hitch hike)
Hitch hike baby (hitch hike)
A-come on hitch hike (hitch hike)
Hitch hike children
Come on, come on, hitch hike babe (hitch hike)
Eh hitch hike children (hitch hike)
Uh hitch hike (hitch hike)
Hitch hike darlin' (hitch hike)
Come on hitch hike (hitch hike)
Hitch hike children (hitch hike)
Ah hitch just, just hitch hike (hitch hike)
Hitch hike baby
Mmh-mmh-mhh (hitch hike)
Mmh-mmh-mhh (hitch hike)
Mmh-mmh (hitch hike)
Mmh-mmh-mhh (hitch hike)

Autostop

me voy a chicago
Ese es el último lugar donde se quedó mi bebé
(Autostop, autostop bebé)
estoy empacando mis maletas
Voy a dejar esta ciudad de inmediato
(Autostop, autostop bebé)
voy a encontrar a esa chica
Si tengo que hacer autostop para dar la vuelta al mundo
(Autostop) autostop bebé
"Chicago City" eso es lo que decía el letrero en la autopista
(Autostop, autostop bebé)
voy a seguir adelante
Hasta que llegue a esa calle que se llama "6th and Main"
(Autostop, autostop bebé)
Tengo que encontrar a esa chica
Si tengo que hacer autostop para dar la vuelta al mundo
(Autostop) autostop bebé
A-vamos a hacer autostop (a hacer autostop)
A-autostop niños (autostop)
Autostop (autostop)
Autostop bebé (autostop)
Autostop (autostop)
Autostop bebé (autostop)
A-vamos a hacer autostop (a hacer autostop)
Una caminata de aventón cariño
me voy a san luis
Pero mi próxima parada podría ser L.A.
(Autostop) sí, eso es lo que dije (autostop bebé)
No tengo dinero en mi bolsillo
Así que voy a tener que hacer autostop todo el camino
(Autostop) niños autostop (autostop bebé)
voy a encontrar a esa chica
Si tengo que hacer autostop para dar la vuelta al mundo
(Autostop) autostop niños
A-vamos a hacer autostop (a hacer autostop)
Uh autostop niños (autostop)
Autostop (autostop)
Autostop bebé (autostop)
Autostop (autostop)
Autostop bebé (autostop)
A-vamos a hacer autostop (a hacer autostop)
Autostop niños
Vamos, vamos, autostop nena (autostop)
Eh autostop niños (autostop)
Uh autostop (autostop)
Autostop cariño (autostop)
Vamos autostop (autostop)
Autostop niños (autostop)
Ah, haz autostop, solo haz autostop (autostop)
Autostop bebé
Mmh-mmh-mhh (autostop)
Mmh-mmh-mhh (autostop)
Mmh-mmh (autostop)
Mmh-mmh-mhh (autostop)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1886 en: 20 de Septiembre de 2022, 08:31:18 08:31 »

That's How Strong My Love Is

Letra de la canción

That's How Strong My Love Is

… If I was the sun way up there
I'd go with my love everywhere
I'll be the moon when the sun go down
To let you know I'm still around
… That's how strong my love is, baby
That's how strong my love is
That's how strong my love is
That's how strong my love is
… I'll be the weeping willow drowning in my tears
You can go swimming when you're here
I'll be the rainbow when the sun is gone
Wrap you in my colors and keep you warm
… That's how strong my love is
That's how strong my love is
That's how strong my love is
That's how strong my love is
… I'll be the ocean so deep and wide
I'll dry the tears when you cry
I'll be the breeze when the storm is gone
To dry your eyes and keep you warm
… That's how strong my love is
That's how strong my love is
That's how strong my love is, baby
That's how strong my love is
… That's how strong my love is
That's how strong my love is
That's how strong my love is, baby
That's how strong my love is, yeah
… That's how strong my love is
So deep and so wide, my love is
Yes, it is so strong can't get over it
It's so wide you can't get around me
… That's how strong my love is
Yeah it so strong, so strong, so strong
Yeah, yeah, yeah
That's how strong my love is, it's so strong
I wanna tell you, I can't say how strong it is
That's how strong my love is

Así de fuerte es mi amor

… Si yo fuera el sol allá arriba
Iría con mi amor a todas partes
Seré la luna cuando se ponga el sol
Para hacerte saber que todavía estoy cerca
… Así de fuerte es mi amor, baby
Así de fuerte es mi amor
Así de fuerte es mi amor
Así de fuerte es mi amor
... Seré el sauce llorón ahogándose en mis lágrimas
Puedes ir a nadar cuando estés aquí.
Seré el arcoiris cuando el sol se haya ido
Envolverte en mis colores y mantenerte caliente
… Así de fuerte es mi amor
Así de fuerte es mi amor
Así de fuerte es mi amor
Así de fuerte es mi amor
... Seré el océano tan profundo y ancho
Secaré las lágrimas cuando llores
Seré la brisa cuando la tormenta se haya ido
Para secar tus ojos y mantenerte caliente
… Así de fuerte es mi amor
Así de fuerte es mi amor
Así de fuerte es mi amor, baby
Así de fuerte es mi amor
… Así de fuerte es mi amor
Así de fuerte es mi amor
Así de fuerte es mi amor, baby
Así de fuerte es mi amor, sí
… Así de fuerte es mi amor
Tan profundo y tan ancho, mi amor es
Sí, es tan fuerte que no puedo superarlo.
Es tan ancho que no puedes rodearme
… Así de fuerte es mi amor
Sí, es tan fuerte, tan fuerte, tan fuerte
Si, si, si
Así de fuerte es mi amor, es tan fuerte
Quiero decirte, no puedo decir qué tan fuerte es
Así de fuerte es mi amor


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1887 en: 20 de Septiembre de 2022, 08:36:20 08:36 »

Good Times

Letra de la canción

Good Times

Whoa la la ta ta
Whoa la la ta ta
La la la, all night long
Want to tell you
Whoa la la ta ta
Whoa la la ta ta
La la la, all night long
C'mon let the good times roll
We're gonna stay here to soothe our soul
It could take all night long
The evening sun is sinking low
The clock on the wall says it's time to go
I've got my plans, I don't know about you
I tell you exactly what I'm gonna do
Get in the groove and let the good times roll
We're gonna stay here to soothe our soul
It could take all night long
It might be one o'clock it might be three
Time don't mean that much to me
Ain't felt this good since I don't know when
I might not feel this good again
So c'mon let the good times roll
We're gonna stay here to soothe our soul
It could take all night long
All night, all night
All night, all night long
Somebody said it might take all night long
All night, all night whoa
C'mon let the good times roll
We're gonna stay here to soothe our soul
It could take all night long

Buenos tiempos

Whoa la la ta ta
Whoa la la ta ta
La la la, toda la noche
quiero decirte
Whoa la la ta ta
Whoa la la ta ta
La la la, toda la noche
Vamos, deja que los buenos tiempos rueden
Nos quedaremos aquí para calmar nuestra alma.
Podría tomar toda la noche
El sol de la tarde se está hundiendo bajo
El reloj en la pared dice que es hora de irse
Tengo mis planes, no sé tú
Te digo exactamente lo que voy a hacer
Métete en la rutina y deja que los buenos tiempos fluyan
Nos quedaremos aquí para calmar nuestra alma.
Podría tomar toda la noche
Puede que sea la una, puede que sean las tres.
El tiempo no significa mucho para mí
No me he sentido tan bien desde que no sé cuándo
Puede que no me sienta tan bien otra vez
Así que vamos, deja que pasen los buenos tiempos
Nos quedaremos aquí para calmar nuestra alma.
Podría tomar toda la noche
Toda la noche, toda la noche
Toda la noche, toda la noche
Alguien dijo que podría tomar toda la noche
Toda la noche, toda la noche
Vamos, deja que los buenos tiempos rueden
Nos quedaremos aquí para calmar nuestra alma.
Podría tomar toda la noche


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1888 en: 20 de Septiembre de 2022, 08:40:42 08:40 »

Gotta Get Away

Letra de la canción

Gotta Get Away

Baby, the truth is out so don't deny
Baby to think I believed all your lies
Darlin' I can't stand to see your face
It's the truth, you understand
I got to get away, got to get away
Gotta, gotta, gotta get away
Got to get away
Baby, I don't want to live here no more
Baby, though I tore your pictures off my walls
Darlin' this old room's falling in on me
You understand the truth now
I got to get away, got to get away
Gotta, gotta, gotta get away
Got to get away
Baby, oh, how could you take away your clothes
Baby, don't screw up this old heart of gold
Darling, this will rule my social flare
You understand me now
I got to get away, got to get away
Gotta, gotta, gotta get away
Got to get away

tengo que escapar

Cariño, la verdad está fuera, así que no lo niegues
Cariño, pensar que creí todas tus mentiras
Cariño, no puedo soportar ver tu cara
es la verdad, tu entiendes
Tengo que escapar, tengo que escapar
Tengo, tengo, tengo que escapar
Tengo que escapar
Cariño, ya no quiero vivir aquí
Cariño, aunque arranqué tus fotos de mis paredes
Cariño, esta vieja habitación se está cayendo sobre mí
Ahora entiendes la verdad
Tengo que escapar, tengo que escapar
Tengo, tengo, tengo que escapar
Tengo que escapar
Cariño, oh, ¿cómo pudiste quitarte la ropa?
Cariño, no arruines este viejo corazón de oro
Cariño, esto gobernará mi estilo social
Me entiendes ahora
Tengo que escapar, tengo que escapar
Tengo, tengo, tengo que escapar
Tengo que escapar


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1889 en: 20 de Septiembre de 2022, 08:44:50 08:44 »
Talkin' Bout You

Letra de la canción

Talkin' Bout You

Let me tell you 'bout a girl I know
I met her walking down an uptown street
She's so fine I wish she was mine
I get shook up every time we meet
Talkin' bout you (nobody but you, baby)
Nobody but you (yes you all the time)
I do mean you (yeah my baby)
Just trying to get a message to you
Let me tell you 'bout a girl I know
Help me know she looks so good
Lovely skin, well she's soaked in gin
She oughta be somewhere in Hollywood
Talkin' 'bout you (I'm talkin' 'bout my baby)
Nobody but you (yes she's alright)
I do mean you (yeah my baby)
Just trying to get a message to you
Talkin' 'bout you (nobody but you baby)
Nobody but you (yes you all the time)
I do mean you (yeah yeah)
Just trying to get a message to you
Let me tell you 'bout a girl I know
Sitting right here by my side
Lovely indeed that why I ask if she
Promise someday she will be my bride
Talkin' 'bout you (yeah talk)
Nobody but you (yes my my baby)
I do mean you (yeah yeah)
I'm just trying to get a message through

hablando de ti

Déjame contarte sobre una chica que conozco
La conocí caminando por una calle de la parte alta
Ella es tan buena que desearía que fuera mía
Me estremezco cada vez que nos encontramos
Hablando de ti (nadie más que tú, bebé)
Nadie más que tú (sí, tú todo el tiempo)
Me refiero a ti (sí, mi bebé)
Solo trato de enviarte un mensaje
Déjame contarte sobre una chica que conozco
Ayúdame a saber que se ve tan bien
Hermosa piel, bueno, ella está empapada en ginebra
Ella debería estar en algún lugar de Hollywood
Hablando de ti (estoy hablando de mi bebé)
Nadie más que tú (sí, ella está bien)
Me refiero a ti (sí, mi bebé)
Solo trato de enviarte un mensaje
Hablando de ti (nadie más que tú bebé)
Nadie más que tú (sí, tú todo el tiempo)
Me refiero a ti (sí, sí)
Solo trato de enviarte un mensaje
Déjame contarte sobre una chica que conozco
Sentado aquí a mi lado
Encantadora de hecho por eso le pregunto si ella
Prométeme que algún día ella será mi novia
Hablando de ti (sí, habla)
Nadie más que tú (sí mi mi bebé)
Me refiero a ti (sí, sí)
Solo estoy tratando de enviar un mensaje

« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 20 de Septiembre de 2022, 08:47:21 08:47 por JRS »

 


.