CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 196059 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1845 en: 14 de Septiembre de 2022, 08:40:31 08:40 »

Can I Get a Witness

Letra de la canción

Can I Get a Witness

Ah ah listen everybody (body), specially you girls (girls)
Is it right to be left alone when the one you love is never home
I love too hard my friends sometimes say
But I believe I believe that a woman should be loved that way
But it hurts me so inside to see you treat me so unkind
Somebody somewhere tell her it ain't fair
Can I get a witness (Can I get a witness)
I want a witness (Can I get a witness)
I want a witness (Can I get a witness)
Somebody (Can I get a witness)
Is it right to be treated so bad when you give her everything you had
Keep on talking in my sleep 'cause I haven't seen my baby all week
Now you kids you all agree is that the way it's supposed to be
Let me hear you, let me hear you say yeah, yeah, yeah
Up early in the morning with her on my mind
Took to find it out all night I been cryin'
But I believe a woman's a man's best friend
I'm gonna stick by hr till the very end
Well she causes so much misery how's a gal supposed to be
Somebody somewhere tell her it ain't right
Can I get a witness, can I get a witness
(Can I get a witness), I want a witness
(Can I get a witness), witness, witness
(Can I get a witness), witness, witness
(Can I get a witness)
Everybody knows especially you girls
That a love can be sad but my beloved's twice as bad
Now you kids do all agree that ain't the way it's supposed to be
Let me hear you, let me hear you say yeah, yeah, yeah
I want a witness (Can I get a witness)
I want a witness (Can I get a witness)
Yeah, I want a witness (Can I get a witness)
Somebody (Can I get a witness)
Is it right to be treated so bad when you give her everything you had
Keep on talking in my sleep 'cause I haven't seen my baby all week
Now you kids you all agree is that the way it's supposed to be
Let me hear you, let me hear you say yeah, yeah, yeah
I want a witness (Can I get a witness)
I want a witness (Can I get a witness)
I want a witness (Can I get a witness)
I want a witness (Can I get a witness)
Witness, witness, yeah, I want a witness

Puedo obtener un testigo

Ah ah escuchen todos (cuerpo), especialmente ustedes chicas (chicas)
¿Es correcto quedarse solo cuando la persona que amas nunca está en casa?
Amo demasiado, mis amigos a veces dicen
Pero creo que creo que una mujer debe ser amada de esa manera
Pero me duele tanto por dentro ver que me tratas tan poco amable
Alguien en algún lugar dígale que no es justo
¿Puedo conseguir un testigo (¿Puedo conseguir un testigo)
Quiero un testigo (¿Puedo conseguir un testigo)
Quiero un testigo (¿Puedo conseguir un testigo)
Alguien (¿Puedo conseguir un testigo)
¿Es correcto que te traten tan mal cuando le das todo lo que tenías?
Sigo hablando en sueños porque no he visto a mi bebé en toda la semana
Ahora, niños, todos están de acuerdo en que la forma en que se supone que debe ser
Déjame oírte, déjame oírte decir sí, sí, sí
Levantándome temprano en la mañana con ella en mi mente
Tardé en descubrirlo toda la noche que estuve llorando
Pero creo que una mujer es la mejor amiga del hombre
Me quedaré por hora hasta el final.
Bueno, ella causa tanta miseria, ¿cómo se supone que debe ser una chica?
Alguien en algún lugar dígale que no está bien
¿Puedo conseguir un testigo, puedo conseguir un testigo?
(¿Puedo conseguir un testigo), quiero un testigo
(¿Puedo conseguir un testigo), testigo, testigo
(¿Puedo conseguir un testigo), testigo, testigo
(Puedo conseguir un testigo)
Todos conocen especialmente a ustedes chicas
Que un amor puede ser triste pero mi amado es el doble de malo
Ahora, niños, todos están de acuerdo en que no es la forma en que se supone que debe ser.
Déjame oírte, déjame oírte decir sí, sí, sí
Quiero un testigo (¿Puedo conseguir un testigo)
Quiero un testigo (¿Puedo conseguir un testigo)
Sí, quiero un testigo (¿Puedo conseguir un testigo)
Alguien (¿Puedo conseguir un testigo)
¿Es correcto que te traten tan mal cuando le das todo lo que tenías?
Sigo hablando en sueños porque no he visto a mi bebé en toda la semana
Ahora, niños, todos están de acuerdo en que la forma en que se supone que debe ser
Déjame oírte, déjame oírte decir sí, sí, sí
Quiero un testigo (¿Puedo conseguir un testigo)
Quiero un testigo (¿Puedo conseguir un testigo)
Quiero un testigo (¿Puedo conseguir un testigo)
Quiero un testigo (¿Puedo conseguir un testigo)
Testigo, testigo, sí, quiero un testigo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1846 en: 14 de Septiembre de 2022, 08:44:51 08:44 »

You Can Make It If You Try

Letra de la canción

You Can Make It If You Try

You can make it if you try
You can make it if you try
You can make it if you try
Yeh, yeh you can make it if you try
Sometime you had to fall
Don't you know sometime you want to cry
Don't it make you feel so bad sometime
You want to lay down and die
Yeh, yeh, you can make it if you try, ummm
If you're baby treats you wrong
Don't run around being blue
Remember my friend
Everybody can't win
Cause you know sometime, sometime
You got to lose
You can make it if you try
They always told me
I could make it if I tried
I'm going to make it if i try
Yeh, yeh, I'm gonna make it if I try
If you try

Puedes lograrlo si lo intentas

Puedes lograrlo si lo intentas
Puedes lograrlo si lo intentas
Puedes lograrlo si lo intentas
Sí, sí, puedes lograrlo si lo intentas.
En algún momento tuviste que caer
¿No sabes que en algún momento quieres llorar?
¿No te hace sentir tan mal en algún momento?
Quieres acostarte y morir
Sí, sí, puedes lograrlo si lo intentas, ummm
Si tu bebé te trata mal
No corras siendo azul
recuerda a mi amigo
todos no pueden ganar
Porque sabes en algún momento, en algún momento
tienes que perder
Puedes lograrlo si lo intentas
siempre me dijeron
Podría hacerlo si lo intentara
voy a lograrlo si lo intento
Sí, sí, lo lograré si lo intento
Si intentas


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1847 en: 14 de Septiembre de 2022, 09:04:29 09:04 »

Walking the Dog

Letra de la canción

Walking the Dog

Baby back, dressed in black
Silver buttons all down her back
High hose, tipsy toes
She broke the needle and she can sew
Walking the dog
I'm just a-walking the dog
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog
C'mon, man, c'mon
I asked her mother for 15 cents
I see you ever to jump the fence
I jumped so high to touch the skies
Didn't get back 'til a quarter to five
Walking the dog
I'm just a-walking the dog
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog
C'mon, c'mon now
Tell me Mary, what's your 12
How does your garden grow?
Walking the dog
I'm just a-walking the dog
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog
C'mon now, c'mon
Baby back, dressed in black
Silver buttons all down her back
High hose, tipsy toes
She broke the needle and she can sew
Walking the dog
I'm just a-walking the dog
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog
C'mon now, c'mon
Yeah, just a walking
Just a walking
Uh, just a walking
Now, if you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog
C'mon now, c'mon
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog
C'mon now
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog

Pasear al perro

Baby back, vestida de negro
Botones plateados por toda su espalda.
manguera alta, dedos de los pies borrachos
Rompió la aguja y puede coser
Pasear al perro
Solo estoy paseando al perro
Si no sabes cómo hacerlo
Te mostraré cómo pasear al perro.
Vamos, hombre, vamos
Le pedí a su madre 15 centavos
Te veo alguna vez para saltar la cerca
Salté tan alto para tocar los cielos
No volví hasta las cinco menos cuarto
Pasear al perro
Solo estoy paseando al perro
Si no sabes cómo hacerlo
Te mostraré cómo pasear al perro.
Vamos, vamos ahora
Dime Mary, ¿cuál es tu 12?
¿Cómo crece tu jardín?
Pasear al perro
Solo estoy paseando al perro
Si no sabes cómo hacerlo
Te mostraré cómo pasear al perro.
Vamos ahora, vamos
Baby back, vestida de negro
Botones plateados por toda su espalda.
manguera alta, dedos de los pies borrachos
Rompió la aguja y puede coser
Pasear al perro
Solo estoy paseando al perro
Si no sabes cómo hacerlo
Te mostraré cómo pasear al perro.
Vamos ahora, vamos
Sí, solo un paseo
solo un paseo
Uh, solo un paseo
Ahora, si no sabes cómo hacerlo
Te mostraré cómo pasear al perro.
Vamos ahora, vamos
Si no sabes cómo hacerlo
Te mostraré cómo pasear al perro.
vamos ahora
Si no sabes cómo hacerlo
Te mostraré cómo pasear al perro.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1848 en: 14 de Septiembre de 2022, 09:30:07 09:30 »
England's Newest Hit Makers (EUA)

La edición estadounidense del LP, Rolling Stones que fue el  álbum de estudio en el que debuto  la banda inglesa con una lista de canciones ligeramente diferente, salió en London Records el 30 de mayo de 1964, subtitulada 'England's Newest Hit Makers', que más tarde se convirtió en su título oficial.

En la edición estadounidense se agrega la canción Not Fade Away y se elimina la canción Mona (I Need You Baby)

Not Fade Away

«Not Fade Away» —en español: «No va desapareciendo» es una canción acreditada a Buddy Holly y Norman Petty (aunque se dice que Petty no ha participado en la escritura de la misma). La versión de Holly se encuentra en el puesto 107 en la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos según Rolling Stone por la revista Rolling Stone.

Versión de The Rolling Stones
La versión de The Rolling Stones de «Not Fade Away», con un fuerte ritmo al estilo Bo Diddley, fue un gran éxito en el Reino Unido en 1964. Fue el lado A del primer sencillo estadounidense de la banda.

La canción fue uno de sus primeros éxitos de la banda. Grabada en enero de 1964 y publicado por Decca Records el 21 de febrero de 1964, con «Little by Little» como el lado B, fue su primer Top 5 en el Reino Unido, alcanzando el puesto # 3.

En marzo de 1964 fue también el primer sencillo de la banda lanzado en Estados Unidos, bajo el sello London Records junto con «I Wanna Be Your Man» como el lado B (había sido precedido brevemente por «Stoned» como lado B pero esto fue retirado rápidamente). El sencillo alcanzó el número 48 en el Billboard Hot 100 de Estados Unidos.​ También alcanzó el número 44 en la lista de sencillos de la revista Cash Box y el número 33 en Australia basado en el Kent Music Report.

«Not Fade Away» no fue incluida en la versión británica de su álbum debut, The Rolling Stones, sino que fue la pista de apertura de la versión estadounidense, lanzada un mes después como England's Newest Hitmakers. Fue un pilar de los conciertos de la banda en sus primeros años, por lo general la apertura de los espectáculos. Fue revivido como la canción de apertura en el Voodoo Lounge Tour de la banda, en 1994 y 1995.

Letra de la canción

Not Fade Away

I'm gonna tell you how it's gonna be
You're gonna give your love to me
I'm gonna love you night and day
Well love is love and not fade away
Well love is love and not fade away
My love bigger than a Cadillac
I try to show it and you're drivin' me back
Your love for me has got to be real
For you to know just how I feel
Love is real and not fade away
Well love is real and not fade away
I'm gonna tell you how it's gonna be
You're gonna give your love to me
Love to last more than one day
Well love is love and not fade away
Well love is love and not fade away
Well love is love and not fade away
Love, love is love and not fade away
Not fade away

No se desvanecen

Te voy a decir cómo va a ser
Vas a darme tu amor
Te amaré noche y día
Bueno, el amor es amor y no se desvanece
Bueno, el amor es amor y no se desvanece
Mi amor más grande que un Cadillac
Intento mostrarlo y me estás haciendo retroceder
Tu amor por mí tiene que ser real
Para que sepas como me siento
El amor es real y no se desvanece
Bueno, el amor es real y no se desvanece
Te voy a decir cómo va a ser
Vas a darme tu amor
Amor para durar más de un día
Bueno, el amor es amor y no se desvanece
Bueno, el amor es amor y no se desvanece
Bueno, el amor es amor y no se desvanece
Amor, amor es amor y no se desvanece
No se desvanecen

« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 14 de Septiembre de 2022, 09:34:55 09:34 por JRS »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1849 en: 15 de Septiembre de 2022, 04:14:40 04:14 »

12 x 5

12 x 5 es el segundo álbum de estudio de la banda británica The Rolling Stones en los Estados Unidos, lanzado en el año 1964 a través de la discográfica London Records. Al igual que ocurrió con su predecesor, England's Newest Hit Makers (nombre que tomó en EE. UU. su disco debut The Rolling Stones), la base principal del álbum la forman versiones de temas de rhythm and blues. Aun así, hay tres canciones escritas por Mick Jagger y Keith Richards, además de otras dos firmadas bajo el pseudónimo de Nanker Phelge, usado para las composiciones del grupo.

Grabación y lanzamiento
Después de una serie de sesiones en Chicago en junio de 1964, la discográfica del grupo, Decca Records, publicó en el Reino Unido el EP de cinco canciones Five by Five. Debido a que el EP nunca fue un formato de éxito en los Estados Unidos, London Records (su distribuidor estadounidense) añadió siete canciones más para formar un álbum completo. El título del mismo alude al hecho de que los doce temas del disco son interpretados por cinco músicos. El resto de las canciones fueron sencillos «It's All Over Now» y «Time Is on My Side» con sus respectivas caras B, más tres canciones que luego se incluyeron en The Rolling Stones No.2. Decca volvería a emplear la foto de la portada para el segundo álbum del grupo en el Reino Unido, The Rolling Stones No.2, publicado a principios de 1965. 12 x 5 es notable por contener la primera, y menos a menudo oída, de dos versiones del cover que Rolling Stones hace de la canción de Jerry Ragovoy, «Time Is on My Side», con una destacada parte con órgano electrónico en lugar de la más conocida versión con guitarra eléctrica.

12 x 5 se vendió mejor que England's Newest Hit Makers, alcanzando el puesto número 3 en las listas de éxitos y obteniendo un disco de oro rápidamente. En agosto de 2002, fue remasterizado y en una nueva versión CD y SACD digipak por ABKCO Records. Esta edición incluye las versiones estéreo de «Around and Around», «Confessin the Blues», «Empty Heart», «It's All Over Now», «2120 South Michigan Avenue», y «If You Need Me».

Lista de canciones
Todas las canciones escritas y compuestas por Jagger/Richards, excepto donde se indique.

Lado 1   
   
 - 1 «Around and Around» (Chuck Berry)   3:03
 - 2 «Confessin' the Blues» (Jay McShann/Walter Brown)   2:46
 - 3 «Empty Heart» (Nanker Phelge)   2:35
 - 4 «Time Is on My Side» (Norman Meade)   2:50
 - 5 «Good Times, Bad Times»   2:32
 - 6 «It's All Over Now» (Bobby Womack/Shirley Womack)   3:27

Lado 2   

 - 1 «2120 South Michigan Avenue» (Phelge)   2:03
 - 2 «Under the Boardwalk» (Arthur Resnick/Kenny Young)   2:48
 - 3 «Congratulations»   2:28
 - 4 «Grown Up Wrong»   2:04
 - 5 «If You Need Me» (Wilson Pickett/Robert Bateman)   2:03
 - 6 «Susie Q» (Dale Hawkins/Stan Lewis/Eleanor Broadwater)   1:51

Nota: La edición en CD de 2002 contiene la versión extendida de "2120 South Michigan Avenue", con 3:41 minutos de duración.

Músicos

The Rolling Stones
 - Brian Jones - Guitarras, armónica, coros, percusión
 - Mick Jagger - Voz, armónica, percusión
 - Keith Richards - Guitarras, coros
 - Charlie Watts - Batería, percusión
 - Bill Wyman - Bajo, coros

Personal adicional
 - Ian Stewart  – piano y órgano



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1850 en: 15 de Septiembre de 2022, 04:15:53 04:15 »

« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 15 de Septiembre de 2022, 14:06:37 14:06 por JRS »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1851 en: 15 de Septiembre de 2022, 04:17:00 04:17 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1852 en: 15 de Septiembre de 2022, 04:24:29 04:24 »
Around and Around

" Around and Around " es una canción de rock de 1958 escrita y grabada por primera vez por Chuck Berry . Apareció originalmente bajo el nombre de " Around & Around " como la cara B del sencillo " Johnny B. Goode ".

Version The Rolling Stones
Los Rolling Stones hicieron una versión de la canción en su EP, Five by Five y el segundo álbum estadounidense 12 X 5 en 1964. Además de los miembros de la banda, contó con Ian Stewart al piano. En octubre de 1964, interpretaron la canción como parte de su primera aparición en The Ed Sullivan Show . La tocaron regularmente en sus giras de 1964 y 1965. En 1964, los Stones abrieron su famoso TAMI Show con la canción. Después de más de una década, volvieron a interpretar la canción en la Feria de Knebworth el 21 de agosto de 1976. También se incluyó en el álbum en vivo de 1977 Love You Live , del concierto del club El Mocambo en Toronto .. Después de eso, solo se ha presentado ocasionalmente, más recientemente durante la gira estadounidense de 2012 de la banda en el Prudential Center en Newark, Nueva Jersey, el 15 de diciembre.

En Suecia, la canción fue considerada como la pista principal del Five by Five EP y, como tal, alcanzó las listas de éxitos, alcanzando el número tres en Tio i Topp y el número cinco en Kvällstoppen .

Letra de la canción

Around and Around

I said the joint was rockin'
A goin' round and round
Yeah, reelin' and a rockin'
What a crazy sound
And they never stopped rockin'
'Til the moon went down
Well it sounds so sweet
I had to take me a chance
Rose out of my seat
I just had to dance
Started movin' my feet
Whoa to clappin' my hands
I said the joint was rockin'
Goin' round and round
Yeah, reelin' and a rockin'
What a crazy sound
And they never stopped rockin'
'Til the moon went down
Yeah at twelve o'clock
Yeah the place was packed
Front doors was locked
Yeah the place was packed
And when the police knocked
Those doors flew back
But they kept on rockin'
Goin' round and round
Yeah, reelin' and a rockin'
What a crazy sound
And they never stopped rockin'
'Til the moon went down
And they go on rockin'
Goin' round and round
Yeah, reelin' and a rockin'
What a crazy sound
And they never stopped rockin'
'Til the moon went down
Well the joint stayed a rockin'
Goin' round and round
Yeah, reelin' and a rockin'
What a crazy sound
And they never stopped rockin'
'Til the moon went down

Vueltas y vueltas

Dije que la articulación estaba rockeando
Un dar vueltas y vueltas
Sí, tambaleándose y rockeando
Que loco sonido
Y nunca dejaron de rockear
Hasta que la luna se puso
Bueno, suena tan dulce
Tuve que darme una oportunidad
Rose fuera de mi asiento
solo tenia que bailar
Empecé a mover mis pies
Whoa para aplaudir mis manos
Dije que la articulación estaba rockeando
Dando vueltas y vueltas
Sí, tambaleándose y rockeando
Que loco sonido
Y nunca dejaron de rockear
Hasta que la luna se puso
si a las doce
Sí, el lugar estaba lleno
Las puertas delanteras estaban cerradas
Sí, el lugar estaba lleno
Y cuando la policía llamó
Esas puertas volaron hacia atrás
Pero siguieron rockeando
Dando vueltas y vueltas
Sí, tambaleándose y rockeando
Que loco sonido
Y nunca dejaron de rockear
Hasta que la luna se puso
Y siguen rockeando
Dando vueltas y vueltas
Sí, tambaleándose y rockeando
Que loco sonido
Y nunca dejaron de rockear
Hasta que la luna se puso
Bueno, la articulación se mantuvo rockeando
Dando vueltas y vueltas
Sí, tambaleándose y rockeando
Que loco sonido
Y nunca dejaron de rockear
Hasta que la luna se puso


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1853 en: 15 de Septiembre de 2022, 04:31:58 04:31 »

Confessin' the Blues

Letra de la canción

Confessin' the Blues

Baby here I stand before you
With my heart in my hand
I put it to you mama
Hoping that you'll understand
Well, baby
Can I have you for myself
Yeah, if I can't have you, darling
I don't want nobody else
This is my confession, Mama
And it's sung by all your song
It proves that I'm in heaven
When you hold me in your arms
Well, baby
Mama, please don't dog me 'round
Yeah I, I would rather love you, darling
Than anyone else I know in town
Well, baby
Don't you want a man like me
Yes, baby
Don't you want a man like me
Yeah, think about your future, darling
Forget about your used to be

Confesando el Blues

Cariño, aquí estoy ante ti
Con mi corazón en mi mano
te lo pongo mama
Esperando que lo entiendas
Bien bebe
¿Puedo tenerte para mí?
Sí, si no puedo tenerte, cariño
no quiero a nadie mas
Esta es mi confesión, mamá
Y es cantado por toda tu canción
prueba que estoy en el cielo
Cuando me tienes en tus brazos
Bien bebe
Mamá, por favor, no me persigas
Sí, yo, preferiría amarte, cariño
Que nadie más que conozco en la ciudad
Bien bebe
¿No quieres un hombre como yo?
Sí, cariño
¿No quieres un hombre como yo?
Sí, piensa en tu futuro, cariño
Olvídate de lo que solías ser


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1854 en: 15 de Septiembre de 2022, 04:37:04 04:37 »

Empty Heart

Letra de la canción

Empty Heart

A empty heart is like an empty life
I said a empty heart is like a empty life
Well, it makes you feel like you want to cry
Like you want to cry
Like you want to cry
Well you've been my lover for a long long time
Well you've been my lover for a long long time
Well you left me all alone, and end my time
I want my lover again
I want my lover again
I want my lover again
I want it back again
Yeah, a little stick
Yeah, a little bit darling
Take it down
Take it down
Yeah, take it down
Come on back to me, baby
Come on back to me, baby
Come on
Come on back to me
And I'll show ya
I'll show ya
That a empty heart means a empty life
Yeah an empty heart like a empty life
Oh, it makes you feel like you want to die
Like you want to die
Like you want to die
(I want to die)

Corazón vacío

Un corazón vacío es como una vida vacía.
Dije que un corazón vacío es como una vida vacía
Bueno, te hace sentir como si quisieras llorar.
como si quisieras llorar
como si quisieras llorar
Bueno, has sido mi amante durante mucho tiempo
Bueno, has sido mi amante durante mucho tiempo
Bueno, me dejaste solo, y terminaste mi tiempo
Quiero a mi amante otra vez
Quiero a mi amante otra vez
Quiero a mi amante otra vez
lo quiero de vuelta otra vez
Sí, un pequeño palo
Sí, un poco cariño
Llevarlo hacia abajo
Llevarlo hacia abajo
Sí, bájalo
Vuelve a mí, nena
Vuelve a mí, nena
Vamos
regresa a mi
Y te mostraré
te mostraré
Que un corazón vacío significa una vida vacía
Sí, un corazón vacío como una vida vacía
Oh, te hace sentir como si quisieras morir
como si quisieras morir
como si quisieras morir
(Quiero morirme)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1855 en: 15 de Septiembre de 2022, 04:43:19 04:43 »

Time Is on My Side

«Time Is on My Side» —en español: «El tiempo está de mi lado»​ es una canción escrita por Jerry Ragovoy (bajo el pseudónimo de Norman Meade) y grabada por primera vez en 1963 por el trombonista de jazz Kai Winding. La cantante estadounidense de soul Irma Thomas y la banda británica The Rolling Stones realizaron sus propias versiones de la canción en 1964.

Versión de The Rolling Stones
Sin duda la versión más popular de esta canción es la del grupo británico The Rolling Stones. La banda realizó dos versiones diferentes para esta canción: la primera versión se publicó como sencillo y aparece en el álbum 12 x 5, grabada en Londres en junio de 1964, esta versión tiene la llamada "intro de órgano", además del aporte vocal de Brian Jones. La segunda versión tiene la llamada "intro de guitarra", fue grabada en Chicago el 8 de noviembre de 1964 y se publicó el 15 de enero de 1965 en el álbum The Rolling Stones No.2. Esta versión está disponible en todos los álbumes recopilatorios que la banda ha lanzado. Ambas versiones incorporan elementos de la grabación de Irma Thomas, incluyendo palabras habladas en el estribillo, un monólogo en el centro de la canción, y la distintiva guitarra principal.

Fue lanzada como sencillo el 26 de septiembre de 1964 y fue la primera canción de los Stones que llegó al top ten de las listas americanas, alcanzando el puesto #6 (el sencillo anterior «Tell Me» llegó al puesto # 24).

Una versión en directo de esta canción que aparece en el álbum Still Life, fue lanzada como sencillo el 13 de septiembre de 1982 llegó al lugar #62 del UK Singles Chart.

En directo
Se interpretó en directo en las giras de los Stones desde el 2nd American Tour 1964 hasta el American Tour 1966 inclusive. Pasaron 15 años hasta ser de nuevo incluida en una gira, que serían las de 1981 y 1982, en las que se interpretó en todos los conciertos. Después, solo apareció en un concierto del Bridges to Babylon Tour en 1998, celebrado en Osaka, Japón. Nunca más se volvió a incluir en una gira de la banda.

También fue interpretada durante la primera intervención del grupo en The Ed Sullivan Show en 1964. Sullivan se sorprendió del aspecto de la banda y decidió no invitarlos más al programa, sin embargo, la banda de nuevo sería invitada en los años posteriores.

Letra de la canción

Time Is on My Side

Time is on my side, yes it is
Time is on my side, yes it is
Now you always say
That you want to be free
But you'll come running back (said you would baby)
You'll come running back (I said so many times before)
You'll come running back to me
Yeah, time is on my side, yes it is
Time is on my side, yes it is
You're searching for good times
But just wait and see
You'll come running back (I said, don't worry darling)
You'll come running back (spend the rest of my life with you, baby)
You'll come running back to me
Go ahead baby, go ahead
Go ahead and light up the town
And baby, I do anything your heart desires, remember
I'll always be around
And I know, I know
Like I told you so many times before
You're gonna come back
Yeah, you you're gonna come back baby
Knockin', yeah, knocking right on my door
Yes
Time is on my side, yes it is
Time is on my side, yes it is
'Cause I got the real love
The kind that you need
You'll come running back (I knew you would one day)
You'll come running back (like I told you before)
You'll come running back to me
Yeah, time, time, time is on my side, yes it is
I said, time, time, time is on my side, yes it is
I said, time, time, time is on my side

El tiempo está de mi lado

El tiempo está de mi lado, sí lo es
El tiempo está de mi lado, sí lo es
Ahora siempre dices
que quieres ser libre
Pero volverás corriendo (dijiste que lo harías bebé)
Volverás corriendo (lo dije tantas veces antes)
Vendrás corriendo hacia mí
Sí, el tiempo está de mi lado, sí lo es
El tiempo está de mi lado, sí lo es
Estás buscando buenos momentos
Pero solo espera y verás
Volverás corriendo (dije, no te preocupes cariño)
Volverás corriendo (pasar el resto de mi vida contigo, bebé)
Vendrás corriendo hacia mí
Adelante bebé, adelante
Adelante, ilumina la ciudad.
Y cariño, hago todo lo que tu corazón desea, recuerda
siempre estaré cerca
Y lo sé, lo sé
Como te dije tantas veces antes
vas a volver
Sí, vas a volver bebé
Tocando, sí, tocando justo en mi puerta

El tiempo está de mi lado, sí lo es
El tiempo está de mi lado, sí lo es
Porque tengo el verdadero amor
El tipo que necesitas
Volverás corriendo (sabía que lo harías algún día)
Volverás corriendo (como te dije antes)
Vendrás corriendo hacia mí
Sí, el tiempo, el tiempo, el tiempo está de mi lado, sí lo es
Dije, tiempo, tiempo, el tiempo está de mi lado, sí lo está
Dije, tiempo, tiempo, el tiempo está de mi lado


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1856 en: 15 de Septiembre de 2022, 04:48:16 04:48 »

Good Times, Bad Times

Letra de la canción

Good Times, Bad Times

There've been good times
There've been bad times
I have my share of hard times too
But I lost my faith in the world,
Honey, when I lost you
Remember the good times
We've had together?
Don't you want them back again?
Tho' these hard times are
Bugging me now
Honey now it's the same
There's gotta be trust in this world,
Or it won't get very far
Well, trust in someone,
Or there's gonna be a war

Buenos y malos tiempos

ha habido buenos tiempos
ha habido malos tiempos
Yo también tengo mi parte de tiempos difíciles
Pero perdí mi fe en el mundo,
Cariño, cuando te perdí
Recuerda los buenos tiempos
hemos tenido juntos?
¿No los quieres de vuelta?
Aunque estos tiempos difíciles son
Molestándome ahora
Cariño ahora es lo mismo
Tiene que haber confianza en este mundo,
O no llegará muy lejos
Bueno, confía en alguien,
O va a haber una guerra


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1857 en: 15 de Septiembre de 2022, 04:54:55 04:54 »

It's All Over Now

«It's All Over Now» —en español: «Ahora todo ha terminado»​ es una canción escrita por Bobby Womack y Shirley Womack. Fue publicada por primera vez por el grupo The Valentinos en el sello SAR Records, propiedad de Sam Cooke. La versión de The Valentinos llegó a los Billboard Hot 100 en junio de 1964, durando dos semanas y alcanzando el lugar nº 94. The Rolling Stones la publicó al poco tiempo, alcanzando su primer nº 1.

Versión de The Rolling Stones
Los Stones escucharon por primera vez la canción durante su primera gira por Norteamérica, en junio de 1964, con el disc jockey Murray the K. Nueve días después decidieron grabarla en los estudios de Chess Records en Chicago. Años después Bobby Womack dijo en una entrevista que él no quería que la canción fuese interpretada por los Stones, informándole a su mánager de la negativa. Tiempo después el mánager lo convenció y les entregó la canción. Seis meses después Womarck recibió el cheque de regalías y le dijo a su mánager que Mick Jagger podría tener todas las canciones que quisiera. La versión hecha por los Rolling Stones de «It's All Over Now» es la más famosa de todas. Este fue el tercer sencillo publicado por la banda en Norteamérica y permaneció en el Billboard Hot 100 durante diez semanas alcanzando la posición nº 26. Meses después apareció en el segundo álbum americano 12 x 5. Pronto se publicó como sencillo en el Reino Unido y fue el primernº 1 de la banda. Esta canción fue interpretada en vivo durante varias presentaciones de los años 60.

Letra de la canción

It's All Over Now

Well, baby used to stay out all night long
She made me cry, she done me wrong
She hurt my eyes open, that's no lie
Tables turn and now her turn to cry
Because I used to love her, but it's all over now
Because I used to love her, but it's all over now
Well, she used to run around with every man in town
She spent all my money, playing her high class game
She put me out, it was a pity how I cried
Tables turn and now her turn to cry
Because I used to love her, but it's all over now
Because I used to love her, but it's all over now
Well, I used to wake in the morning, get my breakfast in bed
When I'd gotten worried she'd ease my aching head
But now she's here and there, with every man in town
Still trying to take me for that same old clown
Because I used to love her, but it's all over now
Because I used to love her, but it's all over now
Because I used to love her, but it's all over now

Todo ha terminado ahora

Bueno, el bebé solía quedarse fuera toda la noche
Ella me hizo llorar, me hizo mal
Me lastimó los ojos abiertos, eso no es mentira
Las mesas giran y ahora le toca a ella llorar
Porque solía amarla, pero ahora todo ha terminado
Porque solía amarla, pero ahora todo ha terminado
Bueno, ella solía correr con todos los hombres de la ciudad.
Ella gastó todo mi dinero, jugando su juego de clase alta
Ella me apagó, fue una pena como lloré
Las mesas giran y ahora le toca a ella llorar
Porque solía amarla, pero ahora todo ha terminado
Porque solía amarla, pero ahora todo ha terminado
Bueno, solía despertarme por la mañana, desayunar en la cama.
Cuando me preocupaba, ella aliviaba mi dolor de cabeza
Pero ahora ella está aquí y allá, con todos los hombres de la ciudad
Todavía tratando de tomarme por ese mismo viejo payaso
Porque solía amarla, pero ahora todo ha terminado
Porque solía amarla, pero ahora todo ha terminado
Porque solía amarla, pero ahora todo ha terminado


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1858 en: 15 de Septiembre de 2022, 05:02:58 05:02 »

2120 South Michigan Avenue (Instrumental)

" 2120 South Michigan Avenue " es un instrumental original de los Rolling Stones , grabado para su segundo EP Five by Five . También fue lanzado en su segundo álbum estadounidense 12 X 5 en 1964. El crédito del compositor es para Nanker Phelge , un título que da crédito por igual a todos los miembros de la banda. En el libro Rolling with the Stones , Bill Wyman recuerda que el proceso de composición comenzó con él tocando un riff de bajo y que los demás siguieron improvisando.

El título hace referencia a la dirección de las oficinas y estudios de grabación de Chess Records y Checker Records en Chicago, donde se grabaron las cinco canciones del EP en junio de 1964.

El crítico de AllMusic , Richie Unterberger , describió la pista como "una gran atasco original de blues-rock".  La canción fue lanzada originalmente con poco más de dos minutos de duración, y se desvaneció temprano por falta de tiempo disponible en un EP convencional en 1964. Aparece una versión completa (3:38 minutos) en el LP de Decca de Alemania Occidental de 1964 Around . And Around, y el relanzamiento en CD de 2002 de 12 X 5 . También hay una segunda toma más rara que tiene un sonido más áspero y más basado en el blues que la versión rock-groove más conocida de Five by Five . Esta versión, con su breve pero distintivo riff de guitarra con trémolo , se estaba considerando como la canción principal de un álbum de blues de 1964 finalmente inédito.

En 1965, Sly Stone lanzó un sencillo, "Buttermilk", que copiaba el riff y el sonido general de "2120 South Michigan Avenue". En 2011, George Thorogood and the Destroyers lanzaron un álbum llamado 2120 South Michigan Ave. , que incluye una versión de esta canción, así como versiones de otros artistas de Chess Records.

La canción "Space Rock Pt. 2", que salió en 1967 por la banda de Cleveland , Ohio , The Baskerville Hounds , se basó en esta pista, aunque la composición se atribuye únicamente a DJ Kohler.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1859 en: 15 de Septiembre de 2022, 14:05:55 14:05 »
Under the Boardwalk

Letra de la canción

Under the Boardwalk

When the sun beats down
And burns the tar up on the roof
And your shoes get so hot
You wish your tired feet were fireproof
Under the boardwalk
Down by the sea, yeah
On a blanket with my baby
That's where I'll be
Out of the sun
(Under the boardwalk) We'll be having some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We will fallin' in love
(Under the boardwalk, boardwalk)
On the park you'll hear
The happy sound of a carousel
You can almost taste the hot dogs
And french fries they sell
Under the boardwalk
Down by the sea, yeah
On a blanket with my baby
Is where I'll be
Out of the sun
(Under the boardwalk) We'll be having some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We will fall in love
(Under the boardwalk, boardwalk)
Oh, under the boardwalk
Down by the sea
On a blanket with my baby
It's where I'll be
Do up the sun
(Under the boardwalk) We'll be having some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We will fallin' in love
(Under the boardwalk, boardwalk)

bajo el paseo marítimo

Cuando el sol golpea
Y quema el alquitrán en el techo
Y tus zapatos se calientan tanto
Desearías que tus pies cansados ​​fueran a prueba de fuego
bajo el malecón
Abajo por el mar, sí
En una manta con mi bebé
Ahí es donde estaré
fuera del sol
(Bajo el paseo marítimo) Nos divertiremos un poco
(Debajo del paseo marítimo) Gente caminando arriba
(Bajo el paseo marítimo) Nos enamoraremos
(Debajo del malecón, malecón)
En el parque oirás
El alegre sonido de un carrusel.
Casi puedes saborear los perritos calientes.
Y papas fritas que venden
bajo el malecón
Abajo por el mar, sí
En una manta con mi bebé
es donde estaré
fuera del sol
(Bajo el paseo marítimo) Nos divertiremos un poco
(Debajo del paseo marítimo) Gente caminando arriba
(Bajo el malecón) Nos enamoraremos
(Debajo del malecón, malecón)
Oh, debajo del paseo marítimo
Abajo por el mar
En una manta con mi bebé
Es donde estaré
Haz el sol
(Bajo el paseo marítimo) Nos divertiremos un poco
(Debajo del paseo marítimo) Gente caminando arriba
(Bajo el paseo marítimo) Nos enamoraremos
(Debajo del malecón, malecón)


 


.