CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 195867 veces)

0 Usuarios y 4 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1725 en: 30 de Agosto de 2022, 07:20:27 07:20 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1726 en: 30 de Agosto de 2022, 07:20:57 07:20 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1727 en: 30 de Agosto de 2022, 07:21:25 07:21 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1728 en: 30 de Agosto de 2022, 07:22:19 07:22 »

Breathless

«Breathless» (en español, Sin Aliento) es un sencillo de la banda irlandesa The Corrs, editado en 2000 del álbum In Blue. Considerado el mayor éxito internacional de The Corrs, ha sido número 1 en España, Reino Unido y varios países más, consolidándose también en Estados Unidos.

El sencillo ha vendido cerca de 4 millones de copias y es uno de los más vendidos del año 2000. Fue escrita por The Corrs y el conocido productor Robert John "Mutt" Lange, quien también produjo el álbum junto a la propia banda.

Trayectoria
Breathless supuso un cambio de estilo en los temas de The Corrs, que hasta entonces eran más orgánicos, mientras que en este se hizo hincapié en los sintetizadores, camuflando más el sonido tradicional irlandés, que es más notorio en las versiones acústicas del tema.

El videoclip, del que existen dos versiones, fue grabado en un desierto de Mojave.

Además de en "In Blue", y debido a su éxito, es habitual en recopilatorios y discos en directo de la banda, además de estar presente en todas sus giras.

La canción se convirtió rápidamente en un gran éxito comercial y consiguió que el álbum fuese número uno en una veintena de países, aunque no llegó a igualar el éxito de ventas del anterior dicsco de estudio, "Talk On Corners". Fue nominada a los premios Grammy.

Letra de la canción

Breathless

Go on, go on
Leave me breathless
Come on
Hey, yeah
The daylight's fading slowly
But time with you is standing still
I'm waiting for you only
The slightest touch and I feel weak
I can not lie
From you, I can not hide
And I'm losing the will to try
Can't hide it (can't hide it)
Can't fight it (can't fight it)
So go on, go on
Come on, leave me breathless
Tempt me, tease me
Until I can't deny this
Loving feeling
Make me long for your kiss
Go on, go on
Yeah, come on
Yeah
And if there's no tomorrow
And all we have is here and now
I'm happy just to have you
You're all the love I need somehow
It's like a dream
Although I'm not asleep
And I never want to wake up
Don't lose it (don't lose it)
Don't leave it (don't leave it)
So go on, go on
Come on, leave me breathless
Tempt me, tease me
Until I can't deny this
Loving feeling
Make me long for your kiss
Go on, go on
Yeah, come on
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
And I can't lie
From you, I can not hide
And I've lost my will to try
Can't hide it (can't hide it)
Can't fight it (can't fight it)
So go on, go on
Come on, leave me breathless
Tempt me, tease me
Until I can't deny this
Loving feeling
Make me long for your kiss
Go on, go on
Come on, leave me breathless
Go on, go on
Come on, leave me breathless
Go on, go on
Come on, leave me breathless
Go on, go on

Sin Aliento

sigue, sigue
Déjame sin aliento
Vamos
Hey sí
La luz del día se está desvaneciendo lentamente
Pero el tiempo contigo se detiene
te estoy esperando solo a ti
El más mínimo toque y me siento débil
no puedo mentir
De ti, no puedo esconderme
Y estoy perdiendo la voluntad de intentar
No puedo ocultarlo (no puedo ocultarlo)
No puedo luchar contra eso (no puedo luchar contra eso)
Así que sigue, sigue
Vamos, déjame sin aliento
Tientame, burlate de mi
Hasta que no pueda negar esto
sentimiento amoroso
Hazme anhelar tu beso
sigue, sigue
Sí vamos

Y si no hay mañana
Y todo lo que tenemos es aquí y ahora
Estoy feliz solo de tenerte
Eres todo el amor que necesito de alguna manera
Es como un sueño
Aunque no estoy dormido
Y nunca quiero despertar
No lo pierdas (no lo pierdas)
No lo dejes (no lo dejes)
Así que sigue, sigue
Vamos, déjame sin aliento
Tientame, burlate de mi
Hasta que no pueda negar esto
sentimiento amoroso
Hazme anhelar tu beso
sigue, sigue
Sí vamos
Sí, sí
Si, si, si
Sí Sí Sí Sí
Y no puedo mentir
De ti, no puedo esconderme
Y he perdido mi voluntad de intentar
No puedo ocultarlo (no puedo ocultarlo)
No puedo luchar contra eso (no puedo luchar contra eso)
Así que sigue, sigue
Vamos, déjame sin aliento
Tientame, burlate de mi
Hasta que no pueda negar esto
sentimiento amoroso
Hazme anhelar tu beso
sigue, sigue
Vamos, déjame sin aliento
sigue, sigue
Vamos, déjame sin aliento
sigue, sigue
Vamos, déjame sin aliento
sigue, sigue


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1729 en: 30 de Agosto de 2022, 07:23:08 07:23 »

Give Me A Reason

" Give Me a Reason " es una canción del grupo de pop rock irlandés The Corrs . Fue lanzado en febrero de 2001 como el tercer sencillo de su tercer álbum de estudio In Blue (2000). La canción fue escrita y producida por The Corrs. "Give Me a Reason" es una canción dance-pop y recibió críticas favorables de los críticos musicales. La canción alcanzó el número 27 en el Reino Unido y el número 13 en Nueva Zelanda.

Antecedentes y lanzamiento
"Give Me a Reason" fue lanzado como el tercer sencillo de In Blue (2000) en febrero de 2001.  El CD sencillo incluía dos versiones de "Give Me a Reason" (la versión del álbum y el remix de Cutfather & Joe , que se usó para el video musical), una versión "instrumental en vivo" de "Paddy McCarthy" y una versión "en vivo" de "Queen of Hollywood".  "Give Me a Reason" fue escrita y producida por The Corrs ( Andrea , Caroline , Sharon y Jim ). La canción fue incluida en su álbum recopilatorio de 2001, Best of The Corrs .

Vídeo musical
El video musical oficial de la canción presenta a los miembros en un gran edificio, haciendo diferentes cosas. También tiene un caballo que pasa corriendo junto a Andrea en un pasillo. Es un video mucho más brillante que la mayoría de sus videos anteriores. Fue prohibido en algunos países debido a la escena en la que Jim arroja una silla por la ventana y la rompe.

Recepción

Respuesta crítica
La canción recibió críticas favorables de los críticos musicales. Para Lydia Vanderloo de Barnes & Nobles , "Canciones como la desafiante 'Give Me a Reason' usan las sutiles y gráciles líneas de estos encantadores instrumentos sin desequilibrar sus canciones pop finamente calibradas".  Kevin Oliver de PopMatters comentó: "En los números de baile optimistas como 'Give Me a Reason', esto refuerza el pop de la banda que anteriormente sonaba delgado".

Desempeño comercial
En el Reino Unido, "Give Me a Reason" alcanzó el número 27 en la lista de singles del Reino Unido , convirtiéndose en el noveno sencillo entre los 40 primeros de Corrs allí.  En Nueva Zelanda, debutó en el puesto 40 de RIANZ Singles Chart en la semana del 1 de abril de 2001 y alcanzó el puesto 13 el 27 de mayo de 2001.

Letra de la canción

Give Me A Reason

It's not romantic here in blue
Swimming, swimming in blue
You left me lonely and confused
Question, questioning you
So soon goodbye you stole my heart
Believe, believing you
Was it a lie right from the start
Answer, answer me do
Well now my body's weak so just give me a reason
And my make-up's off so just give me a reason
And my defense's down so just give me a reason
Give me a reason
Give me a reason
You'll never know the love I felt
Wanting, waiting for you
It takes a weak heart to forget
Follow, follow it through
Well now my body's weak so just give me a reason
And my make-up's off so just give me a reason
And my defense's down so just give me a reason
Give me a reason
Give me a reason
Give me a reason
So what's a girl like me to do
Drowning, drowning in you
And who's to save me from the blue
Carry, carry me through
Cause now my body's weak so just give me a reason
And my make-up's off so just give me a reason
And my defense's down so just give me a reason
I am strong enough so just give me a reason
Now my body's weak so just give me a reason
And my make-up's off so just give me a reason
My defense's down so just give me a reason
Give me a reason
Give me a reason
Give me a reason
Give me a reason
Give me a reason
What did I do wrong

Dame una razón

No es romántico aquí en azul
Nadando, nadando en azul
Me dejaste solo y confundido
Pregunta, cuestionándote
Tan pronto adios me robaste el corazon
Cree, creyéndote
¿Fue una mentira desde el principio?
Responde, respóndeme hacer
Bueno, ahora mi cuerpo es débil, así que solo dame una razón.
Y mi maquillaje está apagado así que solo dame una razón
Y mi defensa está baja así que solo dame una razón
Dame una razón
Dame una razón
Nunca sabrás el amor que sentí
Queriendo, esperándote
Se necesita un corazón débil para olvidar
Síguelo, síguelo hasta el final
Bueno, ahora mi cuerpo es débil, así que solo dame una razón.
Y mi maquillaje está apagado así que solo dame una razón
Y mi defensa está baja así que solo dame una razón
Dame una razón
Dame una razón
Dame una razón
Entonces, ¿qué debe hacer una chica como yo?
Ahogándome, ahogándome en ti
¿Y quién me salvará de la nada?
Llévame, llévame a través
Porque ahora mi cuerpo es débil así que solo dame una razón
Y mi maquillaje está apagado así que solo dame una razón
Y mi defensa está baja así que solo dame una razón
Soy lo suficientemente fuerte así que solo dame una razón
Ahora mi cuerpo es débil así que solo dame una razón
Y mi maquillaje está apagado así que solo dame una razón
Mi defensa está baja así que solo dame una razón
Dame una razón
Dame una razón
Dame una razón
Dame una razón
Dame una razón
Qué hice mal


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1730 en: 30 de Agosto de 2022, 07:26:23 07:26 »

Somebody For Someone

Letra de la canción

Somebody For Someone

There's a deep girl in the corner shop
Selling sugar for money in the dead of the night
And her soul's in the sugar and her heart's in the mud
And she's crying with a stranger
For someone to love
And she sings
"Look at me, see me' 'look at me, save me'
'Free me, find me 'cause if there's
Somebody for someone, yeah look at me"
Somebody for someone
There's a deep boy at the corner shop
Watching sugar sell for money to the dead at night
And he sees in her an angel in the cruelest of worlds
Hiding in the darkness
Screaming out for love (screaming out for love)
And he sings
"look at me"
(Somebody's gonna make it right) "see me"
(Somebody's gonna make it right) "look for me"
(Somebody's gonna make it right) "save me"
(Somebody's gonna make it right) "free me"
(Somebody's gonna make it right) "find me"
"'cause if (Somebody's gonna make it right)there's somebody for
Someone, come look at me"
"look at me"
(Somebody's gonna make it right) "see me"
(Somebody's gonna make it right) "look for me"
(Somebody's gonna make it right) "save me"
(Somebody's gonna make it right) "free me"
(Somebody's gonna make it right) "find me"
"'cause if (Somebody's gonna make it right)there's somebody for
Someone, come look at me"
, Yeah I want to be
(Somebody for someone...), I know there's gotta be
(Somebody for someone...), You've gotta be
(Somebody for someone...), Yeah yeah...
(Somebody for someone...)
(Somebody for someone...)
(Somebody for someone...)

Alguien para alguien

Hay una chica profunda en la tienda de la esquina
Vender azúcar por dinero en la oscuridad de la noche
Y su alma está en el azúcar y su corazón en el barro
Y ella está llorando con un extraño
Para alguien a quien amar
y ella canta
"Mírame, mírame' 'mírame, sálvame'
'Libérame, encuéntrame porque si hay
Alguien para alguien, sí, mírame"
alguien para alguien
Hay un chico profundo en la tienda de la esquina
Ver vender azúcar por dinero a los muertos por la noche
Y ve en ella un ángel en el más cruel de los mundos
Escondiéndose en la oscuridad
Gritando por amor (gritando por amor)
y el canta
"Mírame"
(Alguien lo va a hacer bien) "mírame"
(Alguien lo va a hacer bien) "Búscame"
(Alguien lo va a hacer bien) "sálvame"
(Alguien lo va a hacer bien) "libérame"
(Alguien lo arreglará) "encuéntrame"
"porque si (alguien va a arreglarlo) hay alguien para
Alguien, ven a mirarme"
"Mírame"
(Alguien lo va a hacer bien) "mírame"
(Alguien lo va a hacer bien) "Búscame"
(Alguien lo va a hacer bien) "sálvame"
(Alguien lo va a hacer bien) "libérame"
(Alguien lo arreglará) "encuéntrame"
"porque si (alguien va a arreglarlo) hay alguien para
Alguien, ven a mirarme"
, si quiero ser
(Alguien para alguien...), sé que tiene que haber
(Alguien para alguien...), Tienes que ser
(Alguien para alguien...), Sí, sí...
(Alguien para alguien...)
(Alguien para alguien...)
(Alguien para alguien...)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1731 en: 30 de Agosto de 2022, 07:27:06 07:27 »

Say

Letra de la canción

Say

Gone are the days when i was young and free
The future, I can't see
Gone are the days of precious love
Relied on and leaned on
So many days of sleepless nights
By your side, why-oh-why
I never thought that it would be like this
My first love, the last time
But if he say, say, says that he loves me (say that you love me)
I can cry, I can smile
But if he say, say, says that he needs me (say that you need me)
There's a light, there's a light
Light for me
(Sa-ay)
So many things that I would like to say
But he took you, took you away
So many things I'd like to ask
It's no good, 'cause you're not here
I hear your voice, I see you laugh
If only you were here
You've seen the night, and I the day
But sometime we'll walk away
But if he say, say, says that he loves me
I can cry, I can smile
But if he say, say, says that he needs me
There's a light, there's a light
Light for me
(Never wanna feel that again, that again
Never wanna feel that again)
(Lean on, gotta rely on, don't leave me, don't leave me)
(Lean on (Lean on), gotta rely on (rely on),
Don't leave me (please me), don't leave me (please me))
Gone are the days when I was young and free
(Lean on (Lean on), gotta rely on (rely on),
Don't leave me (please me), don't leave me (please me))
Gone are the days of precious love
(Lean on (Lean on), gotta rely on (rely on),
Don't leave me (please me), don't leave me (please me))
Relied on and leaned on
But if he say, say, says that he loves me
I can cry, I can smile
But if he say, say, says that he needs me
There's a light, there's a light
Light for me
Yeah
Light for me
(Sa-ay)
(So many things I would like to say
But he took you away, he took you away
So many things I would like to ask
But he took you away, he took you away)
(Sa-ay)
(Sa-ay)
(Sa-ay)

Dices

Atrás quedaron los días en que era joven y libre
El futuro, no puedo verlo
Atrás quedaron los días del amor precioso
confiado y apoyado
Tantos días de noches sin dormir
A tu lado, por qué-oh-por qué
Nunca pensé que sería así
Mi primer amor, la última vez
Pero si dice, dice, dice que me ama (di que me amas)
Puedo llorar, puedo sonreír
Pero si dice, dice, dice que me necesita (di que me necesitas)
Hay una luz, hay una luz
luz para mi
(Di-ay)
Tantas cosas que me gustaría decir
Pero él te llevó, te llevó
Tantas cosas que me gustaría preguntar
No es bueno, porque no estás aquí
Escucho tu voz, te veo reír
Si tan solo estuvieras aqui
Tú has visto la noche y yo el día.
Pero en algún momento nos alejaremos
Pero si dice, dice, dice que me ama
Puedo llorar, puedo sonreír
Pero si dice, dice, dice que me necesita
Hay una luz, hay una luz
luz para mi
(Nunca quiero sentir eso otra vez, eso otra vez
Nunca quiero sentir eso de nuevo)
(Apóyate, tienes que confiar, no me dejes, no me dejes)
(Apoyarse en (Apoyarse en), tengo que confiar en (confiar en),
No me dejes (complaceme), no me dejes (complaceme)
Atrás quedaron los días en que era joven y libre
(Apoyarse en (Apoyarse en), tengo que confiar en (confiar en),
No me dejes (complaceme), no me dejes (complaceme)
Atrás quedaron los días del amor precioso
(Apoyarse en (Apoyarse en), tengo que confiar en (confiar en),
No me dejes (complaceme), no me dejes (complaceme)
confiado y apoyado
Pero si dice, dice, dice que me ama
Puedo llorar, puedo sonreír
Pero si dice, dice, dice que me necesita
Hay una luz, hay una luz
luz para mi

luz para mi
(Di-ay)
(Tantas cosas que me gustaría decir
Pero te llevó, te llevó
Tantas cosas que me gustaría preguntar
Pero te quitó, te quitó)
(Di-ay)
(Di-ay)
(Di-ay)


  • ****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 2538
  • -Tu has recibido: 2839
  • Mensajes: 1988
  • : 25/11/24
  • Karma: 384
  • Sexo: Masculino
  • Nadie es perfecto. Atentamente Nadie.
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1732 en: 30 de Agosto de 2022, 15:17:26 15:17 »
Buenas tardes, gracias amigo por tan estupendo trabajo como siempre. Un abrazo.
 >:( >:( >:( >:( >:(

Saepe creat molles aspera spina rosas (Ovidio)

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1733 en: 31 de Agosto de 2022, 08:09:38 08:09 »

All The Love In The World

" All the Love in the World " es una canción del grupo de pop rock irlandés The Corrs , extraída de su tercer álbum de estudio In Blue (2000). Fue lanzado el 11 de junio de 2001 como un sencillo promocional de la película de comedia romántica de 2001 America 's Sweethearts . La canción fue escrita por The Corrs y coescrita y producida por Robert John "Mutt" Lange . "All the Love in the World" es una balada de rock suave sobre el deseo de amor para toda la vida. Los críticos estaban divididos con la canción; algunos la eligieron como una de las mejores pistas del álbum, pero otros sintieron que era banal y débil.

Antecedentes y lanzamiento
"All the Love in the World" se incluyó originalmente en el tercer álbum de estudio de Corrs , In Blue (2000).  La canción se incluyó más tarde en la banda sonora de la película de comedia romántica de 2001 America 's Sweethearts , protagonizada por Julia Roberts , Catherine Zeta-Jones y John Cusack .  Fue lanzado como sencillo promocional de la película, con una versión remix disponible en su banda sonora  y en un sencillo promocional (que también incluye la versión del álbum),  y con un video musical . con escenas de la película que se estrenan para promoverla aún más.

"All the Love in the World" fue escrita por The Corrs ( Andrea , Caroline , Sharon y Jim ), mientras que Robert John "Mutt" Lange coescribió y produjo la canción.  La balada pop habla de desear el amor para toda la vida.  La versión remix se incluyó en su álbum recopilatorio, " Best of The Corrs " (2001).

Recepción

Respuesta crítica
La canción recibió críticas mixtas de los críticos musicales. Steven McDonald de Allmusic eligió la canción como una de las mejores pistas de " In Blue " y de la " Banda sonora de America's Sweethearts " .  Para Lydia Vanderloo de Barnes & Nobles , "Canciones como la balada de rock suave 'All the Love in the World' utilizan las sutiles y graciosas notas de estos hermosos instrumentos sin descontrolar sus canciones pop finamente calibradas".  Kevin Oliver de PopMatters comentó: "La mano dura de Lange es evidente en las baladas ligeras de Spice Girls , 'Todo el amor del mundo'."

David Browne de Entertainment Weekly fue negativo, calificó la canción de "banal" y comparó la canción con "forraje de radio contemporáneo para adultos que se siente muy de 1991", citando que la canción "está esperando el regreso de Celine Dion ".  Jane Stevenson de Jam! consideró "All the Love in the World" "una de las canciones más débiles del álbum".

Desempeño comercial
"All the Love in the World" pasó ocho semanas en la lista de adultos contemporáneos de EE. UU. , alcanzando el puesto 24.

Letra de la canción

All The Love In The World

I'm not looking for someone to talk to
I've got my friends, I'm more than okay
I've got more than a girl could wish for
I live my dreams, but it's not all they say
Still I believe (I'm missing)
I'm missing something real
I need someone who really sees me
Don't want to wake up alone anymore
Still believing you'll walk through my door
All I need is to know it's for sure
Then I'll give all the love in the world
I've often wondered, if love's an illusion
Just to get you through the loneliest days
I can't criticize it, I had no hesitations
My imagination just stole me away
still I believe
(I'm missing) I'm missing something real
I need someone who really sees me
Don't want to wake up alone anymore
Still believing you'll walk through my door
All I need is to know it's for sure
Then I'll give all the love in the world
Love's for a lifetime
Not for a moment
So how could I throw it away (yeah)
I'm only human
And nights grow colder
With no one to love me that way (yeah)
I need someone who really sees me
and I won't wake up alone anymore
Still believing you'll walk through my door
You'll reach for me and I'll know it's for sure
Then I'll give all the love in the world
Don't wanna wake up alone anymore
Don't wanna wake up alone
Don't wanna wake up alone
Don't wanna wake up alone

Todo el amor del mundo

No busco con quien hablar
Tengo mis amigos, estoy más que bien
Tengo más de lo que una chica podría desear
Vivo mis sueños, pero no es todo lo que dicen
Todavía creo (me estoy perdiendo)
me estoy perdiendo algo real
Necesito a alguien que realmente me vea
Ya no quiero despertar solo
Todavía creyendo que cruzarás mi puerta
Todo lo que necesito es saber que es seguro
Entonces te daré todo el amor del mundo
A menudo me he preguntado si el amor es una ilusión
Solo para ayudarte a pasar los días más solitarios
No puedo criticarlo, no tuve dudas.
Mi imaginación me robó
todavía creo
(Me estoy perdiendo) Me estoy perdiendo algo real
Necesito a alguien que realmente me vea
Ya no quiero despertar solo
Todavía creyendo que cruzarás mi puerta
Todo lo que necesito es saber que es seguro
Entonces te daré todo el amor del mundo
El amor es para toda la vida
ni por un momento
Entonces, ¿cómo podría tirarlo (sí)
solo soy humano
Y las noches se vuelven más frías
Sin nadie que me ame de esa manera (sí)
Necesito a alguien que realmente me vea
y ya no despertare solo
Todavía creyendo que cruzarás mi puerta
Me alcanzarás y sabré que es seguro
Entonces te daré todo el amor del mundo
Ya no quiero despertar solo
No quiero despertar solo
No quiero despertar solo
No quiero despertar solo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1734 en: 31 de Agosto de 2022, 08:15:31 08:15 »

Radio

" Radio " es una canción de la banda irlandesa de folk rock The Corrs . Fue lanzado en octubre de 1999 del álbum The Corrs Unplugged , grabado de su aparición en MTV Unplugged , con " Dreams " del mismo álbum como cara B.

La canción estaba originalmente programada para su álbum anterior Talk on Corners , pero se archivó después de no poder desarrollar un arreglo adecuado en ese momento. Una versión "eléctrica" ​​apareció en su próximo álbum de estudio In Blue . El sencillo se convirtió en un éxito en las listas de éxitos, alcanzando el top 20 en Irlanda, Nueva Zelanda y el Reino Unido. La canción también fue un modesto éxito contemporáneo para adultos en Canadá, alcanzando el número 64 en la lista RPM Adult Contemporary .

Antecedentes
Según Sharon Corr , las versiones Unplugged e In Blue de la canción fueron la tercera y cuarta versión, respectivamente, que se grabaron. La versión Unplugged se inspiró en la primera demostración acústica que habían grabado, mientras que la versión In Blue fue una nueva versión de la segunda versión anterior de "baile". Caroline Corr declaró que después de sentir que había poco con qué experimentar en la versión Unplugged , el programador de la banda sugirió agregar sintetizadores y experimentar con diferentes licks de guitarra eléctrica para la versión In Blue . The Corrs grabaron todo el álbum Unplugged el 5 de octubre de 1999 enEstudios Ardmore en Bray , Irlanda.

Vídeo musical
El video de "Radio" se compone de la sesión "Unplugged" en los estudios de MTV .

Letra de la canción

Radio

It's late at night and I'm feelin' down
There are a couple standin' on the streets
Sharin' summer kisses and silly sounds
So I step inside, pour a glass of wine
With a full glass and an empty heart
I search for something to occupy my mind
But you are in my head
Swimming forever in my head
Tangled in my dreams
Swimming forever
So I listen to the radio (listen to the radio)
And all the songs we used to know (listen to them)
So I listen to the radio (listen to the radio)
Remember where we used to go
Now it's mornin' light
And it's cold outside
Caught up in a distant dream
I turn and think that you are by my side
So I leave my bed and I try to dress
Wondering why my mind plays tricks
And fools me into thinking you are there
But your chill's still in my head
Swimming forever in my head, not lying in my bed
Just swimming forever
So I listen to the radio (listen to the radio)
And all the songs we used to know (listen to them)
So I listen to the radio (listen to the radio)
Remember where we used to go
I listen to the radio (listen to the radio)
And all the songs we used to know (listen to them)
I listen to the radio (listen to the radio)
Remember how we used to go
You are in my head
Swimming forever in my head
Tangled in my dreams
Swimming forever, swimming forever
Swimming forever
So I listen to the radio (listen to the radio)
And all the songs we used to know (listen to them)
So I listen to the radio (listen to the radio)
Remember where we used to go (listen to them)
I listen to the radio (listen to the radio)
To all the songs we used to know (listen to them)
I listen to the radio (listen to the radio)
To all the songs, all the songs we used to know
all the songs we used to know
(Listen to the radio, listen to them)
Yeah, yeah, yeah (listen to the radio, listen to them)
(Listen to the radio)

Radio

Es tarde en la noche y me siento deprimido
Hay un par de pie en las calles
Compartiendo besos de verano y sonidos tontos
Así que entro, sirvo una copa de vino
Con un vaso lleno y un corazón vacío
Busco algo para ocupar mi mente
pero tu estas en mi cabeza
Nadando para siempre en mi cabeza
Enredado en mis sueños
nadando para siempre
Así que escucho la radio (escucho la radio)
Y todas las canciones que solíamos conocer (escúchalas)
Así que escucho la radio (escucho la radio)
Recuerda a dónde solíamos ir
Ahora es la luz de la mañana
Y hace frío afuera
Atrapado en un sueño lejano
Me giro y pienso que estas a mi lado
Así que salgo de mi cama y trato de vestirme
Preguntándome por qué mi mente juega trucos
Y me engaña haciéndome creer que estás ahí
Pero tu escalofrío todavía está en mi cabeza
Nadando para siempre en mi cabeza, no acostado en mi cama
Nadando para siempre
Así que escucho la radio (escucho la radio)
Y todas las canciones que solíamos conocer (escúchalas)
Así que escucho la radio (escucho la radio)
Recuerda a dónde solíamos ir
Escucho la radio (escucho la radio)
Y todas las canciones que solíamos conocer (escúchalas)
Escucho la radio (escucho la radio)
Recuerda cómo solíamos ir
estas en mi cabeza
Nadando para siempre en mi cabeza
Enredado en mis sueños
Nadando para siempre, nadando para siempre
nadando para siempre
Así que escucho la radio (escucho la radio)
Y todas las canciones que solíamos conocer (escúchalas)
Así que escucho la radio (escucho la radio)
Recuerda a dónde solíamos ir (escúchalos)
Escucho la radio (escucho la radio)
A todas las canciones que solíamos conocer (escúchalas)
Escucho la radio (escucho la radio)
A todas las canciones, todas las canciones que solíamos conocer
todas las canciones que solíamos conocer
(Escucha la radio, escúchalos)
Sí, sí, sí (escucha la radio, escúchalos)
(Escuchar la radio)


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1735 en: 31 de Agosto de 2022, 08:21:48 08:21 »

Irresistible

" Irresistible " es una canción del grupo de pop rock irlandés The Corrs . Fue lanzado en septiembre de 2000 como el segundo sencillo de su tercer álbum de estudio In Blue (2000). La canción fue escrita por The Corrs y coescrita y producida por Robert John "Mutt" Lange . "Irresistible" es una canción pop con letra sobre desear el amor para toda la vida. Recibió críticas mixtas de críticos musicales; algunos lo llamaron un éxito pop, mientras que otros lo consideraron débil. La canción fue un éxito moderado, alcanzando el número ocho en Nueva Zelanda, el número 20 en el Reino Unido y el top 40 en varios otros países, incluidos Australia, Francia e Irlanda.

Antecedentes
"Irresistible" fue lanzado como el segundo sencillo de " In Blue " (2000), en septiembre de 2000.  El sencillo de 7 pulgadas incluía la canción y una versión "Live Acoustic" de "At Your Side", mientras que el CD -Maxi incluyó ambas canciones y una versión "Acústica en vivo" de "Alguien para alguien". Al igual que con el sencillo principal " Breathless ", "Irresistible" también fue escrita por The Corrs ( Andrea , Caroline , Sharon y Jim ) y Robert "Mutt" Lange , quien también produjo la canción.

Recepción

Respuesta crítica
La canción recibió críticas mixtas de los críticos musicales. David Beamish de DVDactive calificó la canción como "una candidata obvia para un sencillo como el resto del álbum".  Jake C. Taylor de Sputnikmusic lo llamó un "éxito de amapola".  Jane Stevenson del sitio web canadiense Jam! consideró "Irresistible", "una de las canciones más débiles del álbum".  Chris Charles de BBC News escribió que la canción "parece que Ivor Novello está en espera por otro año, entonces".

Desempeño comercial
"Irresistible" alcanzó su punto máximo entre los 20 primeros en varios países. En el Reino Unido, la canción alcanzó el número 20 en la lista de singles del Reino Unido , convirtiéndose en su séptimo sencillo entre los 20 primeros allí.  En el Irish Singles Chart , la canción debutó y alcanzó el puesto 30. En Francia, la canción alcanzó el top 40, alcanzando el puesto 39, el 17 de febrero de 2001.

En Nueva Zelanda, la canción entró en el top 10. Debutó en el número 44 en la lista de singles de RIANZ el 26 de noviembre de 2000, pero cayó la semana siguiente. Volvió a ingresar en el número 50, el 10 de diciembre de 2000, y alcanzó el puesto número ocho el 28 de enero de 2001. En Australia, la canción debutó en el número 39 en ARIA Singles Chart el 11 de noviembre de 2000. El 17 de diciembre de 2000, la canción saltó al número 28. Luego dejó las listas desde el número 50 el 14 de enero de 2001, pero volvió a entrar en el número 27 el 28 de enero de 2001, convirtiéndose en su posición máxima.

Letra de la canción

Irresistible

You're irresistible, you're mine
Don't want you for the weekend
Don't want you for a day
Don't need a love divided
Don't want to feel this way
See I want you to need me (the way I need you)
Just like I need you (the way I see you)
And I want you to see me like no one before
You're irresistible, you're natural and physical
It's indefinable, magical, illogical
So make-you-mineable, you're mine
So can't you see I'm tortured?
Oh, can't you hear my pain?
If you just let me show you (show you)
I'll be your summer rain
Then you'll feel that you want me (the way I'm feeling)
Just like I want you (the way I want you)
And you know nothing's better
It's like nothing before
You're irresistible, you're natural and physical
It's indefinable, magical, illogical
So make-you-mine-able, you're mine
Now you feel what I'm feeling (don't you feel what I'm feeling)
Don't you know that it's more (it can take you places)
It can take you places like never before
You're irresistible, you're natural and physical
It's indifineable, magical, illogical
So make-you-mine-able, you're mine (you're irresistible)
You're irresistible, you're natural and physical (indifineable)
So indifineable, magical, illogical (make-you-mine-able)
So make-you-mine-able, you're mine

Irresistible

Eres irresistible, eres mía
No te quiero para el fin de semana
No te quiero por un día
No necesito un amor dividido
No quiero sentirme así
Mira, quiero que me necesites (de la forma en que te necesito)
Al igual que te necesito (la forma en que te veo)
Y quiero que me veas como nadie antes
Eres irresistible, eres natural y físico
Es indefinible, mágico, ilógico.
Así que hazte minable, eres mía
Entonces, ¿no puedes ver que estoy torturado?
Oh, ¿no puedes oír mi dolor?
Si solo me dejas mostrarte (mostrarte)
Seré tu lluvia de verano
Entonces sentirás que me quieres (la forma en que me siento)
Justo como te quiero (como te quiero)
Y sabes que nada es mejor
Es como nada antes
Eres irresistible, eres natural y físico
Es indefinible, mágico, ilógico.
Así que hazte mío, eres mío
Ahora sientes lo que estoy sintiendo (no sientes lo que estoy sintiendo)
¿No sabes que es más (te puede llevar a lugares)
Puede llevarte a lugares como nunca antes
Eres irresistible, eres natural y físico
Es indefinible, mágico, ilógico.
Así que hazte mío, eres mío (eres irresistible)
Eres irresistible, eres natural y físico (indifinible)
Tan indefinible, mágico, ilógico (hazte-mío-capaz)
Así que hazte mío, eres mío


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1736 en: 31 de Agosto de 2022, 08:28:15 08:28 »

One Night

Letra de la canción

One Night

Long day and I'm ready
I'm waiting for your call
'Cause I've made up my mind
My heart aches with a hunger
And a want that you were mine
No I can not deny
So for one night
Is it alright
That I give you
My heart my love my heart
Just for one night
My body my soul
Just for one night
My love my love
For one night
One night
One night
When morning awakes me
Well I know I'll be alone
So don't you worry about me
I'm not empty on my own
For inside I'm alive
That for one night
It was so right
That I gave you
My heart my love my heart
Just for one night
My body my soul
Just for one night
My love I loved
For one night
One night
One night
For one night
It was so right
That I gave you
My heart my love my heart
Just for one night
My body my soul
Just for one night
My love I loved
For one night
We loved one night
One night
One night

Una noche

Largo día y estoy listo
estoy esperando tu llamada
Porque me he decidido
Mi corazón duele con hambre
Y un querer que fueras mia
No, no puedo negar
Así que por una noche
Esta bien
que te doy
Mi corazón mi amor mi corazón
Solo por una noche
mi cuerpo mi alma
Solo por una noche
Mi amor mi amor
Por una noche
Una noche
Una noche
Cuando la mañana me despierta
Bueno, sé que estaré solo
Así que no te preocupes por mí
No estoy vacío por mi cuenta
Por dentro estoy vivo
que por una noche
fue tan correcto
que te di
Mi corazón mi amor mi corazón
Solo por una noche
mi cuerpo mi alma
Solo por una noche
mi amor me encantó
Por una noche
Una noche
Una noche
Por una noche
fue tan correcto
que te di
Mi corazón mi amor mi corazón
Solo por una noche
mi cuerpo mi alma
Solo por una noche
mi amor me encantó
Por una noche
amamos una noche
Una noche
Una noche


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1737 en: 31 de Agosto de 2022, 08:45:24 08:45 »

All In A Day

Letra de la canción

All In A Day

All in a day, she saw the face in the mirror lie
To her dismay, she saw the child that was in her die
And she cried... overnight
'cause what she sees... she doesn't like
I'm twisting (twisting..., twisting...)
I'm turning (turning..., turning...)
I'm aching (aching..., aching...)
And it's burning
In one day..., in one day
Just let me float, just let me drift on by (just let me drift on by...)
No more, no pain
I don't have tears to cry (tears to cry...)
I'm twisting (twisting..., twisting...)
I'm turning (turning..., turning...)
I'm aching (aching..., aching...)
And it's burning
In one day
In one day
In one day
I'm twisting, I'm turning
In one day...
In one day (in one day...)
In one day
In one day (in one day...)
fade out

Todo en un dia

Todo en un día, ella vio la cara en el espejo mentir
Para su consternación, vio morir al niño que llevaba dentro.
Y ella lloró... toda la noche
porque lo que ella ve... no le gusta
Estoy retorciendo (retorciendo..., retorciendo...)
Estoy girando (girando..., girando...)
Estoy adolorido (dolor..., dolor...)
y esta ardiendo
En un día..., en un día
Solo déjame flotar, solo déjame seguir a la deriva (solo déjame seguir a la deriva ...)
No más, no hay dolor
No tengo lágrimas para llorar (lágrimas para llorar...)
Estoy retorciendo (retorciendo..., retorciendo...)
Estoy girando (girando..., girando...)
Estoy adolorido (dolor..., dolor...)
y esta ardiendo
En un día
En un día
En un día
Estoy girando, estoy girando
En un día...
En un día (en un día...)
En un día
En un día (en un día...)
desaparecer


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1738 en: 31 de Agosto de 2022, 08:49:11 08:49 »

At Your Side

Letra de la canción

At Your Side

When the daylight's gone and you're on your own
And you need a friend just to be around
I will comfort you, I will take your hand
And I'll pull you through, I will understand
And you know that
I'll be at your side
There's no need to worry
Together, we'll survive
Through the haste and hurry
I'll be at your side when you feel like you're alone
Or you've nowhere to turn
I'll be at your side
If life's standing still and your soul's confused
And you cannot find what road to choose
If you make mistakes (make mistakes)
You won't let me down (let me down)
I will still believe (still believe)
I will turn around
And you know that
I'll be at your side
There's no need to worry
Together we'll survive
Through the haste and hurry
I'll be at your side
If you feel like you're alone
And you've nowhere to turn
I'll be at your side (I'll be, I'll be at your side)
I'll be at your side (I'll be, I'll be at your side)
I'll be at your side
I'll be at your side
There's no need to worry
Together we'll survive
Through the haste and hurry
I'll be at your side if you feel like you're alone (feel like you)
You've got somewhere to go (somewhere to go)
'Cause I'm at your side, yeah (forever I'll be at your side)
Oh, I'm at your side (forever, I'll be right there for you)
Yeah, I'll be right there (forever, I'll be right there for you)
I'll be at your side, yeah

A tu lado

Cuando la luz del día se ha ido y estás solo
Y necesitas un amigo solo para estar cerca
Te consolaré, tomaré tu mano
Y te sacaré adelante, lo entenderé
Y lo sabes
estaré a tu lado
No hay necesidad de preocuparse
Juntos, sobreviviremos
A través de la prisa y la prisa
Estaré a tu lado cuando sientas que estás solo
O no tienes a dónde ir
estaré a tu lado
Si la vida se detiene y tu alma está confundida
Y no encuentras que camino elegir
Si cometes errores (cometes errores)
No me defraudarás (defraudarme)
Todavía creeré (aún creeré)
daré la vuelta
Y lo sabes
estaré a tu lado
No hay necesidad de preocuparse
Juntos sobreviviremos
A través de la prisa y la prisa
estaré a tu lado
Si sientes que estás solo
Y no tienes a dónde ir
Estaré a tu lado (Estaré, estaré a tu lado)
Estaré a tu lado (Estaré, estaré a tu lado)
estaré a tu lado
estaré a tu lado
No hay necesidad de preocuparse
Juntos sobreviviremos
A través de la prisa y la prisa
Estaré a tu lado si sientes que estás solo (sentirte como tú)
Tienes un lugar a donde ir (algún lugar a donde ir)
Porque estoy a tu lado, sí (siempre estaré a tu lado)
Oh, estoy a tu lado (para siempre, estaré ahí para ti)
Sí, estaré allí (para siempre, estaré allí para ti)
Estaré a tu lado, sí


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4516
  • -Tu has recibido: 7259
  • Mensajes: 33348
  • : 27/11/24
  • Karma: 3907
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1739 en: 31 de Agosto de 2022, 08:53:25 08:53 »

No More Cry

Letra de la canción

No More Cry

I want to feel just like before
Before the rain came in my door
Shook me up turned me around
Made me cry till I would drown
Stole the daylight, brought the night
So much anger I would fight
Lost my youth and the blue
Saw all the loneliness in you
Want to help you give my love
Shine some light out from the mud
Fill the empty find a rhyme
A brighter day a better time
But I'm wondering where I'm gone
Can't find the truth within my song
And all I have give to you
To let you know you're not alone
I'm telling you
I'm smiling for you only (only...)
I'm trying for you solely (solely...)
I'm praying for you only (only...)
No more cry, no more cry...
I want to hear you laugh again
Without the ache to bring you down
No we'll never be the same
If only I could take your pain
But if it's true what people say
There still is beauty in each day
We'll find comfort in her strength
One day soon we'll meet again
I'm telling you
I'm smiling for you only (only...)
I'm trying for you solely (solely...)
I'm praying for you only (only...)
No more cry, no more cry...
Yeah, I worry for you only (only...)
I'm praying for you only (only...)
No more cry, no more cry...
Reach out for your love (love...)
Shout out for your love (love...)
Listen for your love (love...)
Believe in her love... (love...)
I'm telling you
I'm telling you
I'm smiling for you only (only...)
I'm trying for you solely (solely...)
I'm praying for you only (only...)
No more cry, no more cry
I'm singing for you only (only...)
Hey, I worry for you only (only...)
But it's you saves me from lonely (lonely...)
No more cry, no more cry
No, no more cry... (no more cry...)
No more cry... (no more cry...)
No more cry... (no more cry...)
No more cry

No más llantos

Quiero sentirme como antes
Antes de que la lluvia entrara en mi puerta
Me sacudió me dio la vuelta
Me hizo llorar hasta que me ahogaría
Robó la luz del día, trajo la noche
Tanta ira que lucharía
Perdí mi juventud y el azul
Vi toda la soledad en ti
Quiero ayudarte a dar mi amor
Brilla un poco de luz desde el barro
Llena el vacío encuentra una rima
Un día más brillante un mejor momento
Pero me pregunto dónde me he ido
No puedo encontrar la verdad dentro de mi canción
Y todo lo que tengo te doy
Para hacerte saber que no estás solo
Te lo estoy diciendo
Estoy sonriendo solo para ti (solo...)
Lo intento por ti únicamente (únicamente...)
Estoy orando solo por ti (solo...)
No más llanto, no más llanto...
Quiero oírte reír de nuevo
Sin el dolor de derribarte
No, nunca seremos los mismos
Si tan solo pudiera tomar tu dolor
Pero si es verdad lo que dice la gente
Todavía hay belleza en cada día
Encontraremos consuelo en su fuerza
Un día pronto nos encontraremos de nuevo
Te lo estoy diciendo
Estoy sonriendo solo para ti (solo...)
Lo intento por ti únicamente (únicamente...)
Estoy orando solo por ti (solo...)
No más llanto, no más llanto...
Sí, me preocupo solo por ti (solo...)
Estoy orando solo por ti (solo...)
No más llanto, no más llanto...
Alcanza tu amor (amor...)
Gritar por tu amor (amor...)
Escucha por tu amor (amor...)
Cree en su amor... (amor...)
Te lo estoy diciendo
Te lo estoy diciendo
Estoy sonriendo solo para ti (solo...)
Lo intento por ti únicamente (únicamente...)
Estoy orando solo por ti (solo...)
No más llanto, no más llanto
Estoy cantando solo para ti (solo...)
Oye, yo me preocupo por ti solo (solo...)
Pero eres tú quien me salva de la soledad (la soledad...)
No más llanto, no más llanto
No, no más llanto... (no más llanto...)
No más llanto... (no más llanto...)
No más llanto... (no más llanto...)
No mas llanto


 


.