CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . NUEVO Firmwares IRIS 2400 HD COMBO Fonestero . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 182114 veces)

0 Usuarios y 6 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1500 en: 23 de Julio de 2022, 09:47:25 09:47 »

Wasted Years

«Wasted Years» (en español: «Años Perdidos») es un canción de Iron Maiden, escrita por Adrian Smith, es la segunda canción del álbum Somewhere in Time y el decimocuarto sencillo, lanzado el 6 de septiembre de 1986. Canción destacada por su memorable introducción y su estribillo. Es una de las canciones más recurrentes y más tocadas en los conciertos de Iron Maiden. También es considerada por muchos fanes del grupo como una de sus mejores creaciones. La canción habla acerca de que no hay "que mirar atrás buscando aquellos ‘tiempos mejores’, pues así puedes caer en el error de no recrearte en el presente, aquél que en el futuro añorarás igualmente, tanto como aquellos años perdidos" ( de ahí el nombre de la canción).

Videoclip
En el video de la canción se ve a Iron Maiden tocando en un estudio, mientras se ven imágenes de la banda en diferentes lugares, incluyendo conciertos, poses fotográficas y partes de clips anteriores.

Letra de la canción

Wasted Years

Wased years!
One, two, three-
From the coast of gold, across the seven seas
Travelin' on, far and wide
But now it seems I'm just a stranger to myself
And all the things I sometimes do, it isn't me but someone else
I close my eyes and I think of home
Another city goes by in the night
Ain't it funny how it is? You never miss it til' it's gone away
And my heart is lying there, will be 'til my dying day, Adrian!
So understand
Don't waste your time always searching for those wasted years
Face up, make your stand
Realize you're living in the golden years
Too much time on my hands, I got you on my mind
Can't ease this pain so easily
When you can't find the words to say, hard to make it through another day
And it makes me wanna cry, throw my hands up to the sky
So understand
Don't waste your time always searching for those wasted years
Face up, make your stand
Realize you're living in the golden years, hey!
So understand, Adrian!
Don't waste your time always searching for those wasted years
Face up, make your stand
Realize you're living in the golden years
So understand
Don't waste your time always searching for those wasted years
Face up, make your stand
Realize you're living in the golden years, hey!

Años perdidos

¡Años perdidos!
Uno dos tres-
Desde la costa de oro, a través de los siete mares
Viajando a lo largo y ancho
Pero ahora parece que solo soy un extraño para mí mismo
Y todas las cosas que a veces hago, no soy yo sino alguien más
Cierro los ojos y pienso en casa
Otra ciudad pasa en la noche
¿No es divertido cómo es? Nunca te lo pierdes hasta que se ha ido
¡Y mi corazón está ahí, lo estará hasta el día de mi muerte, Adrian!
Así que entiende
No pierdas tu tiempo buscando siempre esos años perdidos
Boca arriba, haz tu stand
Date cuenta de que estás viviendo en los años dorados
Demasiado tiempo en mis manos, te tengo en mi mente
No puedo aliviar este dolor tan fácilmente
Cuando no puedes encontrar las palabras para decir, es difícil pasar otro día
Y me dan ganas de llorar, lanzo mis manos al cielo
Así que entiende
No pierdas tu tiempo buscando siempre esos años perdidos
Boca arriba, haz tu stand
Date cuenta de que estás viviendo en los años dorados, ¡oye!
¡Así que entiende, Adrián!
No pierdas tu tiempo buscando siempre esos años perdidos
Boca arriba, haz tu stand
Date cuenta de que estás viviendo en los años dorados
Así que entiende
No pierdas tu tiempo buscando siempre esos años perdidos
Boca arriba, haz tu stand
Date cuenta de que estás viviendo en los años dorados, ¡oye!


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1501 en: 23 de Julio de 2022, 09:56:21 09:56 »

Sea of Madness

Esta canción puede tener un doble significado.

El primer y más obvio significado es que la canción trata sobre alguien que se vuelve loco lentamente. Metafóricamente intenta navegar en el mar de la locura, pero no puede.

La otra interpretación es que alguien intenta encontrar alguna esperanza dentro del “Mar de la Locura” o la humanidad. Intentan desesperadamente llegar a los humanos y ver lo bueno en ellos, pero al final todo lo que pueden ver es la destrucción y la miseria que traemos, incluso a nosotros mismos. Por eso, no puede llegar a este mar de locura, no puede ser parte de la humanidad, ya que no encuentra razón para hacerlo.

Letra de la canción

Sea of Madness

Out in the street somebody's crying
Out in the night the fires burn
Maybe tonight somebody's crying
Reached the point of no return
Oh, my eyes they see but I can't believe
Oh, my heart is heavy as I turn my back and leave
Like the eagle and the dove
Fly so high on wings above
When all you see can only bring you sadness
Like a river we will flow
On towards the sea we go
When all you do can only bring you sadness
Out on the sea of madness
Somewhere I hear a voice that's calling
Out in the dark there burns a dream
You got to hope when you are falling
To find the world that you have seen
Oh, my eyes they see but I can't believe
Oh, my heart is heavy as I turn my back and leave
Like the eagle and the dove
Fly so high on wings above
When all you see can only bring you sadness
Like a river we will flow
On towards the sea we go
When all you do can only bring you sadness
Out on the sea of madness
It's madness
The sun don't shine
On the sea of madness
There ain't no wind to fill your sails
Madness
When all you see can only bring you sadness
On towards the sea we go
Out in the night somebody's crying
Out in the night the fires burn
Maybe tonight somebody's crying
Reached the point of no return
Oh, my eyes they see but I can't believe
Oh, my heart is heavy as I turn my back and leave
Like the eagle and the dove
Fly so high on wings above
When all you see can only bring you sadness
Like a river we will flow
On towards the sea we go
When all you do can only bring you sadness
On the sea of madness
Of madness
Of madness
Of madness
Of madness
Of madness
Of madness

Mar de locura

En la calle alguien está llorando
Afuera en la noche los fuegos arden
Tal vez esta noche alguien esté llorando
Llegado al punto de no retorno
Oh, mis ojos ven pero no puedo creer
Oh, mi corazón está pesado cuando doy la espalda y me voy
Como el águila y la paloma
Vuela tan alto con alas arriba
Cuando todo lo que ves solo puede traerte tristeza
Como un río fluiremos
Hacia el mar vamos
Cuando todo lo que haces solo puede traerte tristeza
En el mar de la locura
En algún lugar escucho una voz que llama
Afuera en la oscuridad arde un sueño
Tienes que esperar cuando te estás cayendo
Para encontrar el mundo que has visto
Oh, mis ojos ven pero no puedo creer
Oh, mi corazón está pesado cuando doy la espalda y me voy
Como el águila y la paloma
Vuela tan alto con alas arriba
Cuando todo lo que ves solo puede traerte tristeza
Como un río fluiremos
Hacia el mar vamos
Cuando todo lo que haces solo puede traerte tristeza
En el mar de la locura
Es una locura
el sol no brilla
En el mar de la locura
No hay viento para llenar tus velas
Locura
Cuando todo lo que ves solo puede traerte tristeza
Hacia el mar vamos
Afuera en la noche alguien está llorando
Afuera en la noche los fuegos arden
Tal vez esta noche alguien esté llorando
Llegado al punto de no retorno
Oh, mis ojos ven pero no puedo creer
Oh, mi corazón está pesado cuando doy la espalda y me voy
Como el águila y la paloma
Vuela tan alto con alas arriba
Cuando todo lo que ves solo puede traerte tristeza
Como un río fluiremos
Hacia el mar vamos
Cuando todo lo que haces solo puede traerte tristeza
En el mar de la locura
de locura
de locura
de locura
de locura
de locura
de locura


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1502 en: 23 de Julio de 2022, 10:00:33 10:00 »

Heaven Can Wait

Letra de la canción

Heaven Can Wait

Can't understand what is happening to me
This isn't real this is only a dream
But I never have felt, no, I never have felt this way before
I'm looking down on my body below
I lie asleep in the midst of a dream
Is it now could it be the Angel of Death has come for me
I can't believe that really my time has come
I don't feel ready there's so much left undone
And it's my soul and I'm not gonna let it get away
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day
I have a lust for the Earth below
And Hell itself is my only foe
'Cause I've no fear of dying
Go when I'm good and ready
I snatch a glimpse of the lights eternal rays
I see a tunnel, I stand amazed
At all of the people standing there in front of me
Into the paths of rightness I'll be led
Is this the place where the living join the dead?
I wish I knew this was only just a nightmare
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day
Take my hand, I'll lead you to the promised land
Take my hand, I'll give you immortality
Eternal youth, I'll take you to the other side
To see the truth, the path for you is decided
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
My body tingles, I feel so strange
I feel so tired, I feel so drained
And I'm wondering if I'll ever be the same again
Is this in limbo or Heaven or Hell?
Maybe I'm going down there as well
I can't accept my soul will drift forever
I feel myself floating back down to Earth
So could this be the hour of my rebirth
Or have I died or will I wake from dreaming?
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day

El Cielo puede esperar

No puedo entender lo que me está pasando.
Esto no es real esto es solo un sueño
Pero nunca me había sentido, no, nunca me había sentido así antes
Estoy mirando hacia abajo en mi cuerpo debajo
Me acuesto dormido en medio de un sueño
¿Es ahora, podría ser que el Ángel de la Muerte ha venido por mí?
No puedo creer que realmente mi hora ha llegado
No me siento listo, queda mucho por hacer
Y es mi alma y no voy a dejar que se escape
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El cielo puede esperar hasta otro día
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El cielo puede esperar hasta otro día
Tengo una lujuria por la tierra de abajo
Y el mismo infierno es mi único enemigo
Porque no tengo miedo de morir
Ir cuando esté bien y listo
Echo un vistazo a las luces de los rayos eternos
Veo un túnel, me quedo asombrado
A todas las personas que están allí frente a mí.
En los caminos de la rectitud seré conducido
¿Es este el lugar donde los vivos se unen a los muertos?
Ojalá supiera que esto era sólo una pesadilla
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El cielo puede esperar hasta otro día
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El cielo puede esperar hasta otro día
Toma mi mano, te llevaré a la tierra prometida
Toma mi mano, te daré la inmortalidad
Eterna juventud, te llevaré al otro lado
Para ver la verdad, el camino para ti está decidido
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Mi cuerpo hormiguea, me siento tan extraño
Me siento tan cansado, me siento tan agotado
Y me pregunto si alguna vez volveré a ser el mismo
¿Está esto en el limbo o en el cielo o en el infierno?
Tal vez voy a bajar allí también
No puedo aceptar que mi alma vaya a la deriva para siempre
Me siento flotando de regreso a la Tierra
Entonces, ¿podría ser esta la hora de mi renacimiento?
¿O he muerto o despertaré de soñar?
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El cielo puede esperar hasta otro día
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El cielo puede esperar hasta otro día
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El cielo puede esperar hasta otro día
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El Cielo puede esperar
El cielo puede esperar hasta otro día


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1503 en: 23 de Julio de 2022, 10:06:01 10:06 »

The Loneliness of the Long Distance Runner

Letra de la canción

The Loneliness of the Long Distance Runner

Tough of the track with the wind
And the rain that's beating down on your back
Your heart's beating loud
And goes on getting louder
And goes on even more 'til the sound is ringing in your head
With every step you tread and every breath you take
Determination makes you run, never stop
Gotta win, gotta run 'til you drop
Keep the pace, hold the race
The mind is getting clearer
You're over halfway there
But the miles, they never seem to end
As if you're in a dream, not getting anywhere
It seems so futile
Run, on and on
Run, on and on
The loneliness of the long distance runner
I've got to keep running the course
I've got to keep running and win at all costs
I've got to keep going, be strong
Must be so determined and push myself on
Run over stiles, across fields
Turn to look at who's on your heels
Way ahead of the field
The line is getting nearer
But do you want the glory that goes?
You reach the final stretch, ideals are just a trace
You feel like throwing the race
It's all so futile
Run, on and on
Run, on and on
The loneliness of the long distance runner
Run, on and on
Run, on and on
The loneliness of the long distance runner

La soledad del corredor de larga distancia

Duro de la pista con el viento
Y la lluvia que golpea tu espalda
Tu corazón está latiendo fuerte
Y sigue haciéndose más fuerte
Y continúa aún más hasta que el sonido suena en tu cabeza
Con cada paso que pisas y cada respiración que tomas
La determinación te hace correr, nunca parar
Tengo que ganar, tengo que correr hasta que te caigas
Mantén el ritmo, mantén la carrera
La mente se aclara
Estás a mitad de camino
Pero las millas, nunca parecen terminar
Como si estuvieras en un sueño, sin llegar a ningún lado
parece tan inútil
Corre, sigue y sigue
Corre, sigue y sigue
La soledad del corredor de larga distancia
Tengo que seguir corriendo el curso
Tengo que seguir corriendo y ganar a toda costa
Tengo que seguir adelante, ser fuerte
Debo ser tan determinado y esforzarme
Atropellar montantes, a través de los campos
Gira para mirar quién te pisa los talones
Muy por delante del campo
La línea se está acercando
¿Pero quieres la gloria que se va?
Llegas a la recta final, los ideales son solo un rastro
Tienes ganas de tirar la carrera
Todo es tan inútil
Corre, sigue y sigue
Corre, sigue y sigue
La soledad del corredor de larga distancia
Corre, sigue y sigue
Corre, sigue y sigue
La soledad del corredor de larga distancia


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1504 en: 23 de Julio de 2022, 10:16:21 10:16 »

Stranger in a Strange Land

" Stranger in a Strange Land " es una canción de la banda inglesa de heavy metal Iron Maiden , lanzada como el segundo sencillo de su sexto álbum de estudio, Somewhere in Time (1986). La canción no está relacionada con la novela de Robert A. Heinlein del mismo.

Sinopsis
La letra trata sobre un explorador del Ártico que muere y se congela en el hielo. Después de cien años, su cuerpo se encuentra preservado por otras personas que exploran allí.  Adrian Smith se inspiró para escribir sobre esta canción después de hablar con un explorador que tuvo una experiencia similar al descubrir un cuerpo congelado.

El solo de guitarra en "Stranger in a Strange Land" lo toca Smith. En una entrevista de 2020 con eonmusic, el guitarrista dijo que fue una de las primeras canciones de Iron Maiden que le dio "espacio para tocar", citando su tempo medio como la razón; "Muchas de las cosas de Maiden hasta entonces habían sido muy rápidas, agresivas y pesadas, pero eso en realidad me permitió un poco de espacio para estirarme un poco", dijo.

La canción es una de las cinco canciones de Iron Maiden que se desvanecen ; los otros son "The Prophecy" de Seventh Son of a Seventh Son , "Hell on Earth" de Senjutsu , " Women in Uniform ", un sencillo incluido en algunas ediciones de Killers , y "Kill Me Ce Soir", un 1990 B- lado _ La letra "brave new world" también estuvo presente en el lanzamiento de estudio de Iron Maiden en 2000, Brave New World .

Letra de la canción

Stranger in a Strange Land

Was many years ago that I left home and came this way
I was a young man full of hopes and dreams
But now it seems to me that all is lost and nothing gained
Sometimes things ain't what they seem
No brave new world, no brave new world
No brave new world, no brave new world
Night and day I scan horizon, sea and sky
My spirit wanders endlessly
Until the day will dawn and friends from home discover why
Hear me calling, rescue me
Set me free, set me free
Lost in this place and leave no trace
Stranger in a strange land
Land of ice and snow
Trapped inside this prison
Lost and far from home
One hundred years have gone
And men again they came that way
To find the answer to the mystery
They found his body lying where it fell on that day
Preserved in time for all to see
No brave new world, no brave new world
Lost in this place, and leave no trace
What became of the man that started
All are gone and their souls departed
Left me here in this place so all alone
Stranger in a strange land
Land of ice and snow
Trapped inside this prison
Lost and far from home
What became of the man that started
All are gone and their souls departed
Left me here in this place so all alone
Stranger in a strange land
Land of ice and snow
Trapped inside this prison
Lost and far from home
Stranger in a strange land
Land of ice and snow
Trapped inside this prison
Lost and far from home
Stranger in a strange land
Lost and far from home
Trapped inside this prison
Lost and far from home

Extraño en una tierra extraña
                                 

Fue hace muchos años que me fui de casa y vine por aquí
Yo era un joven lleno de esperanzas y sueños
Pero ahora me parece que todo está perdido y nada ganado
A veces las cosas no son lo que parecen
Sin mundo nuevo valiente, sin mundo nuevo valiente
Sin mundo nuevo valiente, sin mundo nuevo valiente
Noche y día escudriño el horizonte, el mar y el cielo
Mi espíritu vaga sin cesar
Hasta que amanezca el día y los amigos de casa descubran por qué
Escúchame llamar, rescátame
Libérame, libérame
Perdido en este lugar y sin dejar rastro
Extraño en tierra desconocida
Tierra de hielo y nieve
Atrapado dentro de esta prisión
Perdido y lejos de casa
cien años han pasado
Y los hombres de nuevo vinieron de esa manera
Para encontrar la respuesta al misterio.
Encontraron su cuerpo tirado donde cayó ese día
Preservado en el tiempo para que todos lo vean
Sin mundo nuevo valiente, sin mundo nuevo valiente
Perdido en este lugar, y sin dejar rastro
¿Qué fue del hombre que empezó
Todos se han ido y sus almas partieron
Me dejó aquí en este lugar tan solo
Extraño en tierra desconocida
Tierra de hielo y nieve
Atrapado dentro de esta prisión
Perdido y lejos de casa
¿Qué fue del hombre que empezó
Todos se han ido y sus almas partieron
Me dejó aquí en este lugar tan solo
Extraño en tierra desconocida
Tierra de hielo y nieve
Atrapado dentro de esta prisión
Perdido y lejos de casa
Extraño en tierra desconocida
Tierra de hielo y nieve
Atrapado dentro de esta prisión
Perdido y lejos de casa
Extraño en tierra desconocida
Perdido y lejos de casa
Atrapado dentro de esta prisión
Perdido y lejos de casa


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1505 en: 23 de Julio de 2022, 10:27:34 10:27 »

Deja-Vu

Letra de la canción

Deja-Vu

When you see familiar faces
But you don't remember where they're from
Could you be wrong?
When you've been particular places
That you know you've never been before
Can you be sure?
'Cause you know this has happened before
And you know that this moment in time is for real
And you know when you feel deja-vu
Feel like I've been here before
Feel like I've been here before
Feel like I've been here before
Feel like I've been here before
Ever had a conversation
That you realize you've had before?
Isn't it strange?
Have you ever talked to someone
And you feel you know what's coming next?
It feels pre-arranged
'Cause you know that you've heard it before
And you feel that this moment in time is surreal
'Cause you know when you feel deja-vu
Feel like I've been here before
Feel like I've been here before
Feel like I've been here before
Feel like I've been here before

Deja Vu

Cuando ves caras conocidas
Pero no recuerdas de dónde son.
¿Podrías estar equivocado?
Cuando has estado en lugares particulares
Que sabes que nunca has estado antes
¿Puedes estar seguro?
Porque sabes que esto ha sucedido antes
Y sabes que este momento en el tiempo es real
Y sabes cuando sientes deja-vu
Siento que he estado aquí antes
Siento que he estado aquí antes
Siento que he estado aquí antes
Siento que he estado aquí antes
Alguna vez has tenido una conversación
Que te das cuenta que has tenido antes?
¿No es extraño?
¿Alguna vez has hablado con alguien?
¿Y sientes que sabes lo que viene después?
Se siente preestablecido
Porque sabes que lo has escuchado antes
Y sientes que este momento en el tiempo es surrealista
Porque sabes cuando sientes deja-vu
Siento que he estado aquí antes
Siento que he estado aquí antes
Siento que he estado aquí antes
Siento que he estado aquí antes


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1506 en: 23 de Julio de 2022, 10:32:28 10:32 »

Alexander the Great

Letra de la canción

Alexander the Great

"My son ask for thyself another kingdom
For that which I leave is too small for thee"
Near to the east
In a part of ancient Greece
In an ancient land called Macedonia
Was born a son
To Philip of Macedon
The legend, his name was Alexander
At the age of nineteen
He became the Macedon King
And he swore to free all of Asia Minor
By the Aegean Sea
In 334 B.C
He utterly beat the armies of Persia
Alexander the Great
His name struck fear into hearts of men
Alexander the Great
Became a legend amongst mortal men
King Darius the third
Defeated fled Persia
The Scythians fell by the river Jaxartes
Then Egypt fell
To the Macedon King as well
And he founded the city called Alexandria
By the Tigris river
He met King Darius again
And crushed him again in the battle of Arbela
Entering Babylon
And Susa, treasures he found
Took Persepolis, the capital of Persia
Alexander the Great
His name struck fear into hearts of men
Alexander the Great
Became a God amongst mortal men
A Phrygian King had bound a chariot yoke
And Alexander cut the 'Gordian knot'
And legend said that who untied the knot
He would become the master of Asia
Hellenism he spread far and wide
The Macedonian learned mind
Their culture was a western way of life
He paved the way for Christianity
Marching on, marching on
The battle weary marching side by side
Alexander's army line by line
They wouldn't follow him to India
Tired of the combat, pain and the glory
Alexander the Great
His name struck fear into hearts of men
Alexander the Great
He died of fever in Babylon

Alejandro el Grande

"Hijo mío pídete otro reino
Porque lo que te dejo es muy pequeño para ti"
cerca del este
En una parte de la antigua Grecia
En una tierra antigua llamada Macedonia
nació un hijo
A Filipo de Macedonia
La leyenda, su nombre era Alexander
A la edad de diecinueve
Se convirtió en el rey de Macedonia
Y juró liberar a toda Asia Menor
por el mar Egeo
En el 334 a.C.
Derrotó por completo a los ejércitos de Persia.
Alejandro el Grande
Su nombre infundió miedo en los corazones de los hombres.
Alejandro el Grande
Se convirtió en una leyenda entre los hombres mortales
Rey Darío el tercero
Derrotado huyó de Persia
Los escitas cayeron junto al río Jaxartes
Entonces Egipto cayó
Al rey de Macedonia también
Y fundó la ciudad llamada Alejandría
Por el río Tigris
Se encontró de nuevo con el rey Darío.
Y lo volvió a aplastar en la batalla de Arbela
Entrando en Babilonia
Y Susa, tesoros que encontró
Tomó Persépolis, la capital de Persia
Alejandro el Grande
Su nombre infundió miedo en los corazones de los hombres.
Alejandro el Grande
Se convirtió en un Dios entre los hombres mortales
Un rey frigio había atado el yugo de un carro
Y Alejandro cortó el 'nudo gordiano'
Y la leyenda dice que quien desató el nudo
Se convertiría en el amo de Asia.
El helenismo se extendió por todas partes
La mente aprendida macedonia
Su cultura era una forma de vida occidental.
Abrió el camino para el cristianismo.
Marchando, marchando
La batalla cansada marchando lado a lado
El ejército de Alejandro línea por línea
No lo seguirían a la India.
Cansado del combate, el dolor y la gloria
Alejandro el Grande
Su nombre infundió miedo en los corazones de los hombres.
Alejandro el Grande
Murió de fiebre en Babilonia


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1507 en: 24 de Julio de 2022, 15:13:37 15:13 »

Seventh Son of a Seventh Son

Seventh Son of a Seventh Son​ —en español: Séptimo hijo de un séptimo hijo— es el séptimo álbum de estudio de la banda británica de heavy metal Iron Maiden, lanzado el 11 de abril de 1988.

Se trata de un álbum conceptual acerca de la historia de un vidente; el séptimo hijo de un séptimo hijo, que tendría facultades psíquicas como la clarividencia y otras mancias.

Cada canción relata un tramo de la vida de este personaje, desde el nacimiento "Moonchild", el descubrimiento de sus poderes y su destino "Can I Play with Madness" y su inminente muerte "Only The Good Die Young".

Al igual que en su álbum anterior, Somewhere in Time, prevalece el uso de sintetizadores que durante la gira fueron ejecutados por el técnico asistente de Steve Harris, músico e ingeniero en sonido; Michael Kenney.

Si bien el álbum es conceptual, las letras de las canciones también contienen de forma implícita cierta crítica social y política más característica de otros álbumes de la banda.

Este álbum es considerado como una de las grandes obras maestras de Iron Maiden, y que permitió redefinir el Heavy Metal, todo lo cual se vio coronado con el más grande Monsters of Rock de todos los tiempos realizado en Inglaterra.

Trasfondo
La idea de basar el álbum acerca del concepto folclórico del "séptimo hijo de un séptimo hijo" se le ocurrió al bajista Steve Harris después de leer El séptimo hijo del escritor estadounidense Orson Scott Card. Harris declaró: "Era nuestro séptimo álbum de estudio y yo aún no tenía el título o alguna idea en absoluto. Entonces leí la historia del "Séptimo hijo", esta figura mística que se supone que tiene todos estos dones paranormales, como la clarividencia, y era más, al principio, como que sólo sería un buen título para el séptimo álbum, ¿sabes? Pero entonces llamé a Bruce y empezamos a hablar al respecto y la idea simplemente creció".

Después de que sus contribuciones de compositor fuesen rechazadas en el anterior álbum de la banda, Somewhere in Time de 1986, Bruce Dickinson sintió que su participación en la banda había disminuido, convirtiéndose "solo en el cantante", pero su entusiasmo se renovó cuando Harris le explicó el concepto del álbum; "Pensé, '¡qué gran idea!, ¡brillante!' y claro, estaba muy alegre también, porque incluso me había llamado para hablar de ello y preguntarme si tenía alguna canción que pudiese encajar en ese tipo de tema. Yo andaba como que 'bueno, no, pero dame un minuto y veré lo que puedo hacer'". Hablando acerca del álbum en años siguientes, Dickinson remarcó que "casi logramos 'algo estupendo'", explicando que, "no era completamente un álbum conceptual. No había un intento de verlo como una historia continua, como realmente debimos haber hecho. Seventh son... no tiene historia. Es sobre el bien y el mal, el cielo y el infierno, pero ¿no lo es todo álbum de Maiden?".

En adición al regreso de Dickinson a la composición, el álbum también fue notable por su cantidad de piezas co-escritas, en contraste con su predecesor, con cinco de ocho canciones siendo esfuerzos colaborativos. Según Harris, esto fue probablemente porque "pasaron más tiempo vigilándose el uno al otro para ver lo que todo el mundo estaba haciendo, sólo para asegurarse de que la historia encajara apropiadamente y fuese a algún lugar". Para asegurarse de que cada canción encajara con el concepto del disco, la banda creó un resumen general de la historia, el cual Harris declaró "no hizo la composición más fácil... probablemente me tomó más tiempo el trabajo de composición en este álbum que el de cualquier otro que haya hecho antes. Pero las cosas que se nos comenzaron a ocurrir, una vez que acordamos que definitivamente haríamos un álbum de pleno conceptual, realmente me sobresaltaron. Era mucho mejor que cualquier cosa que hayamos hecho en años...".

"Seventh son of a seventh son" desarrolla los sonidos que se escucharon primeramente en Somewhere in Time, a diferencia de que los sonidos sintetizados fueron creados más por teclados que por sintetizadores de bajo o de guitarra. Según Dickinson, la banda decidió no contratar un tecladista, siendo las secciones "principalmente posibles de tocar con un solo dedo por Adrian (Smith, guitarrista), Steve, el sonidista o cualquiera que tuviese un dedo libre en el momento". Harris estaba contento con el desarrollo del disco, a pesar del hecho de que el álbum no se vendió tan bien como su predecesor en los Estados Unidos; "Pensé que era el mejor álbum que habíamos hecho desde Piece of Mind. Me encantaba porque era más progresivo -pensé que el teclado calzaba brillantemente- pues esa es la influencia con la que crecí, y estaba tan molesto con los estadounidenses, porque realmente no parecían aceptarlo. Después de todo, dijeron que el álbum tenía un sonido europeo. ¿Qué se supone que es un álbum con un sonido europeo? Para mí, éste es simplemente un álbum que suena a Maiden".

"Seventh son of a seventh son" y su gira, marcaron la última aparición del guitarrista Adrian Smith hasta su retorno a la banda en 1999. El guitarrista dejó la banda durante la preproducción del siguiente álbum de la banda, No Prayer for the Dying de 1990, ya que estaba descontento por la dirección que estaba tomando la banda de un nivel "más de calle", diciendo "pensé que nos estábamos encaminando en la dirección correcta con los dos últimos álbumes" y que "pensaba que necesitábamos seguir adelante, y para mí, no parecía que lo estábamos haciendo"

Lista de canciones

 - 1 «Moonchild»   Smith / Dickinson   5:41
 - 2 «Infinite Dreams»   Harris   6:09
 - 3 «Can I Play with Madness»   Smith / Dickinson / Harris   3:31
 - 4 «The Evil That Men Do»   Smith / Dickinson / Harris   4:34
 - 5 «Seventh Son of a Seventh Son»   Harris   9:54
 - 6 «The Prophecy»   Murray / Harris   5:06
 - 7 «The Clairvoyant»   Harris   4:27
 - 8 «Only the Good Die Young»   Dickinson / Harris   4:42
   
Integrantes
 - Steve Harris - bajista, sintetizador de cuerda.
 - Bruce Dickinson - vocalista.
 - Dave Murray - guitarrista.
 - Adrian Smith - guitarrista, sintetizador.
 - Nicko McBrain - baterista.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1508 en: 24 de Julio de 2022, 15:14:40 15:14 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1509 en: 24 de Julio de 2022, 15:15:39 15:15 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1510 en: 24 de Julio de 2022, 15:23:46 15:23 »

Moonchild

Moonchild es el primer track del séptimo disco en estudio de la banda británica Iron Maiden, "Seventh Son of a Seventh Son". La canción fue grabada y editada en 1988 antes de la separación de lo que hasta ese entonces sería la alineación clásica del grupo. El tema tiene un significado desconocido, pero que hace referencias a los libros de Crowley, de hecho Moonchild  dentro de la doctrina del Thelema es conocida como Babalón o la Ramera escarlata citada en esta canción.

La Canción
La canción es la número 1 del disco, y dura 5:41. La idea y escritura es atribuida al guitarrista Adrian Smith y al actual vocalista del grupo, Bruce Dickinson. Luego de la introducción, donde habla de los siete pecados capitales y de la guitarra con sintetizador, entra la batería de Nicko McBrain que desemboca en el nacimiento del séptimo hijo del séptimo varón (seventh son of a seventh son).

El ritual
El ritual de "El Liber Samekh" de Aleister Crowley (1875–1947) era empleado por La Bestia para lograr comunicarse y obtener conocimiento de su guardián sagrado. Algunas frases de la canción son extremadamente similares a las que aparecen en el ritual.



Letra de la canción

Moonchild

Seven deadly sins
Seven ways to win
Seven holy paths to hell
And your trip begins
Seven downward slopes
Seven bloodied hopes
Seven are your burning fires
Seven your desires
I am he, the born-less one
The fallen angel watching you
Babylon, the scarlet whore
I'll infiltrate your gratitude
Don't you dare, to save your son
Kill him now and save the young ones
Be the mother of a birth strangled babe
Be the devils own, Lucifer's my name
Moonchild, hear the mandrake scream, ow
Moonchild, open the seventh seal
I count the heads of those unborn
The accursed ones, I'll find them all
And if you die by your own hand
As a suicide, you shall be damned
And if you try to save your soul
I will torment you, you shall not grow old
With every second and passing breath
You'll be so alone your soul will bleed to death
Moonchild, hear the mandrake scream
Moonchild, open the seventh seal
Moonchild, you'll be mine soon child
Moonchild, take my hand tonight
The twins they are exhausted, seven is this night
Gemini is rising as the red lips kiss to bite
Seven angels, seven demons, battle for his soul
When Gabriel lies sleeping, this child was born to die, oh, oh
One more dies and one more lives
One baby cries, one mother grieves
For all the sins you will commit
You'll beg forgiveness and none I'll give
A web of fear shall be your coat
To clothe you in the night
A lucky escape for you young man
But I'll see you damned in endless night
Moonchild, hear the mandrake scream
Moonchild, open the seventh seal
Moonchild, you'll be mine soon child
Moonchild, take my hand tonight

Niño de la luna

Siete pecados capitales
Siete maneras de ganar
Siete caminos sagrados al infierno
Y tu viaje comienza
Siete pendientes descendentes
Siete esperanzas ensangrentadas
Siete son tus fuegos ardientes
Siete tus deseos
Yo soy él, el nacido menos
El ángel caído mirándote
Babilonia, la ramera escarlata
Me infiltraré en tu gratitud
No te atrevas a salvar a tu hijo
Mátalo ahora y salva a los jóvenes.
Ser la madre de un bebé estrangulado al nacer
Sé el diablo, Lucifer es mi nombre
Hijo de la luna, escucha el grito de la mandrágora, ay
Hijo de la luna, abre el séptimo sello
Cuento las cabezas de los no nacidos
Los malditos, los encontraré a todos.
Y si mueres por tu propia mano
Como un suicida, serás condenado
Y si tratas de salvar tu alma
Te atormentaré, no envejecerás
Con cada segundo y respiración que pasa
Estarás tan solo que tu alma se desangrará hasta morir
Hijo de la luna, escucha el grito de la mandrágora
Hijo de la luna, abre el séptimo sello
Niño de la luna, pronto serás mío niño
Hijo de la luna, toma mi mano esta noche
Los gemelos están agotados, siete es esta noche
Géminis asciende mientras los labios rojos se besan para morder
Siete ángeles, siete demonios, luchan por su alma
Cuando Gabriel duerme, este niño nació para morir, oh, oh
Uno mas muere y uno mas vive
Un bebé llora, una madre se aflige
Por todos los pecados que cometerás
Pedirás perdón y ninguno te daré
Una red de miedo será tu abrigo
Para vestirte en la noche
Un escape afortunado para ti, joven
Pero te veré condenado en una noche sin fin
Hijo de la luna, escucha el grito de la mandrágora
Hijo de la luna, abre el séptimo sello
Niño de la luna, pronto serás mío niño
Hijo de la luna, toma mi mano esta noche


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1511 en: 24 de Julio de 2022, 15:28:15 15:28 »

Infinite Dreams

«Infinite Dreams»​ es un sencillo en directo publicado en 1989 por la banda Iron Maiden. Es el único sencillo lanzado para promocionar el video Maiden England (1989). La grabación se realizó en Birmingham, Inglaterra durante la gira mundial Seventh Tour of a Seventh Tour para presentar su álbum Seventh Son of a Seventh Son (1988). Este fue el último sencillo donde aparece Adrian Smith en la década de 1980.

La canción habla sobre como el personaje de la canción ve cosas aterradoras sobre la vida después de la muerte y otras cosas místicas, pero que se asusta por la duda de si va a despertar o no. Se inicia con un solo de guitarra, que luego sigue con la voz de Bruce Dickinson con el resto de la banda. La canción se inicia tranquila, pero va tomando velocidad a medida que llega al clímax y al final.

Letra de la canción

Infinite Dreams

Infinite dreams, I can't deny them
Infinity is hard to comprehend
I couldn't hear those screams
Even in my wildest dreams
Suffocation, waking in a sweat
Scared to fall asleep again
In case the dream begins again
Someone chasing, I cannot move
Standing rigid, a nightmare's statue
What a dream, when will it end?
And will I transcend?
Restless sleep, the mind's in turmoil
One nightmare ends, another fertile
It's getting to me, so scared to sleep
But scared to wake now, in too deep
Even though its reached new heights
I rather like the restless nights
It makes me wonder, makes me think
There's more to this, I'm on the brink
It's not the fear of what's beyond
It's just that I might not respond
I have an interest, almost craving
But would I like to get too far in?
It can't be all coincidence
Too many things are evident
You tell me you're an unbeliever
Spiritualist? Well, me I'm neither
But wouldn't you like to know the truth?
Of what's out there, to have the proof?
And find out just which side you're on
Where would you end in Heaven or in Hell?
Yeah, oh
Help me
Help me to find my true self without seeing the future
Save me
Save me from torturing myself even within my dreams, ow
There's got to be
Just more to it than this
Or tell me, why do we exist?
I'd like to think that when I die
I'd get a chance, another time
And to return and live again
Reincarnate, play the game
Again and again and again and again

Sueños infinitos

Sueños infinitos, no puedo negarlos
El infinito es difícil de comprender
no pude escuchar esos gritos
Incluso en mis sueños más salvajes
Asfixia, despertarse sudando
Miedo a volver a dormirme
Por si el sueño vuelve a empezar
Alguien persiguiendo, no puedo moverme
De pie, rígida, la estatua de una pesadilla
Qué sueño, ¿cuándo terminará?
¿Y trascenderé?
Sueño inquieto, la mente está en confusión
Una pesadilla termina, otra fértil
Me está afectando, tan asustado de dormir
Pero asustado de despertar ahora, demasiado profundo
A pesar de que ha alcanzado nuevas alturas
Prefiero las noches inquietas
Me hace preguntarme, me hace pensar
Hay más en esto, estoy al borde
No es el miedo a lo que hay más allá
Es solo que podría no responder
Tengo interés, casi antojo
¿Pero me gustaría adentrarme demasiado?
No puede ser todo coincidencia
Demasiadas cosas son evidentes
Me dices que eres un incrédulo
¿Espiritista? Bueno, yo tampoco lo soy
¿Pero no te gustaría saber la verdad?
¿De lo que hay por ahí, para tener la prueba?
Y descubre de qué lado estás
¿Dónde terminarías en el cielo o en el infierno?
si, oh
Ayúdame
Ayúdame a encontrar mi verdadero yo sin ver el futuro
Sálvame
Sálvame de torturarme incluso dentro de mis sueños, ay
tiene que haber
Solo más que esto
O dime, ¿por qué existimos?
Me gustaría pensar que cuando muera
Tendría una oportunidad, en otro momento
Y volver y vivir de nuevo
Reencarna, juega el juego
Una y otra vez y otra y otra vez


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1512 en: 24 de Julio de 2022, 15:34:09 15:34 »

Can I Play with Madness

"Can I Play with Madness"​ es el decimosexto sencillo publicado por la banda británica de heavy metal Iron Maiden, y el primer sencillo extraído del álbum Seventh Son of a Seventh Son.

La versión original de la canción es una balada titulada "On the Wings of Eagles", compuesta por Adrian Smith. El sencillo obtuvo una buena aceptación comercial, entrando en el puesto número tres de las listas de sencillos más vendidos del Reino Unido,​ y en el puesto número cuatro de la lista noruega.

El videoclip
El videoclip se filmó en Tintern Abbey e incluye a Graham Chapman; siendo una de sus últimas apariciones en la televisión antes de su muerte por cáncer en octubre de 1989. En el video, Chapman hace de un irritable profesor de arte que critica a un joven estudiante por pintar a la mascota de Iron Maiden, Eddie. El profesor descubre un laboratorio subterrano y luego encuentra una criatura inanimada de Eddie, quien lo ataca y lo encierra en un refrigerador. La banda aparece en un televisor con fotos de una gira.

Letra de la canción

Can I Play with Madness

Can I play with madness?
Give me the sense to wonder
To wonder if I'm free
Give me a sense of wonder
To know I can be me
Give me the strength to hold my head up
Spit back in their face
Don't need no key to unlock this door
Gonna break down the walls
Break out of this bad place
Can I play with madness? The prophet stared at his crystal ball
Can I play with madness? There's no vision there at all
Can I play with madness? The prophet looked and he laughed at me, ha, he said
Can I play with madness? He said, "You're blind, too blind to see"
Oh, said, "You're too blind to see", mmm
I screamed aloud to the old man
I said, "Don't lie, don't say you don't know"
I said, "You'll pay for this mischief"
"Ah, in this world or the next"
Oh and then he fixed me with a freezing glance
And the hellfires raged in his eyes
He said, "Do you wanna know the truth, son?"
"Lord, I'll tell you the truth"
"Your soul's gonna burn in a lake of fire"
Can I play with madness? The prophet stared at his crystal ball
Can I play with madness? There's no vision there at all
Can I play with madness? The prophet looked and he laughed at me, ha ha, he said
Can I play with madness? He said, "You're blind, too blind to see"
"Oh, listen to me, " said the prophet
Can I play with madness? The prophet stared at his crystal ball
Can I play with madness? There's no vision there at all
Can I play with madness? The prophet looked and he laughed at me, ha, he said
Can I play with madness? He said, "You're blind, too blind to see"
Can I play with madness?

Puedo jugar con la locura

¿Puedo jugar con la locura?
Dame el sentido de preguntarme
Para preguntarme si soy libre
Dame una sensación de asombro
Saber que puedo ser yo
Dame la fuerza para mantener mi cabeza en alto
Escupirles en la cara
No necesito ninguna llave para abrir esta puerta
Voy a romper las paredes
Sal de este mal lugar
¿Puedo jugar con la locura? El profeta miró fijamente su bola de cristal.
¿Puedo jugar con la locura? No hay visión allí en absoluto.
¿Puedo jugar con la locura? El profeta miró y se rió de mí, ja, dijo
¿Puedo jugar con la locura? Él dijo: "Estás ciego, demasiado ciego para ver"
Oh, dijo: "Estás demasiado ciego para ver", mmm
Le grité en voz alta al anciano.
Dije: "No mientas, no digas que no sabes"
Dije: "Pagarás por esta travesura"
"Ah, en este mundo o en el otro"
Ah, y luego me fijó con una mirada helada
Y los fuegos del infierno rugieron en sus ojos
Él dijo: "¿Quieres saber la verdad, hijo?"
"Señor, te diré la verdad"
"Tu alma arderá en un lago de fuego"
¿Puedo jugar con la locura? El profeta miró fijamente su bola de cristal.
¿Puedo jugar con la locura? No hay visión allí en absoluto.
¿Puedo jugar con la locura? El profeta miró y se rió de mí, ja, ja, dijo
¿Puedo jugar con la locura? Él dijo: "Estás ciego, demasiado ciego para ver"
"Oh, escúchame", dijo el profeta
¿Puedo jugar con la locura? El profeta miró fijamente su bola de cristal.
¿Puedo jugar con la locura? No hay visión allí en absoluto.
¿Puedo jugar con la locura? El profeta miró y se rió de mí, ja, dijo
¿Puedo jugar con la locura? Él dijo: "Estás ciego, demasiado ciego para ver"
¿Puedo jugar con la locura?


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1513 en: 25 de Julio de 2022, 07:28:07 07:28 »

The Evil That Men Do

" The Evil That Men Do " es una canción de la banda inglesa de heavy metal Iron Maiden . Es el decimoséptimo sencillo de la banda y el segundo de su séptimo álbum de estudio, Seventh Son of a Seventh Son (1988). El sencillo debutó en el número seis en las listas del Reino Unido y rápidamente subió al número cinco. Las caras B del sencillo son regrabaciones de "Prowler" y "Charlotte the Harlot", que aparecen como pistas número uno y siete/ocho respectivamente en el álbum debut de la banda, Iron Maiden .

El título de la canción está tomado del discurso de Marco Antonio mientras se dirigía a la multitud de romanos después del asesinato de César (Acto 3, escena 2, "El foro") en Julio César de William Shakespeare : " El mal que los hombres hacen vive después de ellos; el bueno es a menudo enterrado con sus huesos". Bruce Dickinson a veces puede repetir esto antes de tocar la canción, pero con el orden de las cláusulas al revés (como lo hizo en Rock in Rio ). La letra poética de la canción no está relacionada.

El solo de guitarra en "The Evil That Men Do" lo toca Adrian Smith , mientras que el solo de guitarra en "Prowler '88" lo toca Dave Murray. En "Charlotte the Harlot '88", Dave Murray toca el primer solo de guitarra seguido de Adrian Smith .

El video musical fue filmado en The Forum en Inglewood, CA, durante el Séptimo Tour de un Séptimo Tour en 1988.

Letra de la canción

The Evil That Men Do

Yeah, Donnington scream for me
Thank you
Love is a razor and I walked the line
On that silver blade
Slept in the dust with his daughter
Her eyes red with the slaughter of innocence
And I will pray for her
I will call her name out loud
I would bleed for her
If I could only see her now
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
You know, you know, sing it
The evil that men do lives on and on
The evil that men do lives on and on
The evil that men do lives on and on
The evil that men do lives on and on
Circle of fire my baptism of joy
At an end it seems
The seventh lamb slain
The book of life opens before me
And I will pray for her
Some day I may return
Don't plead for her
If I could only make her learn
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
You know, sing it, someday to return
The evil that men do lives on and on
The evil that men do lives on and on
The evil that men do lives on and on
The evil that men do lives on and on, yeah
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
You know, you know
The evil that men do lives on and on
The evil that men do lives on and on, yeah
The evil that men do lives on and on
The evil that men do lives on and on
The evil, the evil
The evil that men do
The evil
The evil that men do
Wow
Hey-hey

El mal que hacen los hombres

Sí, Donnington grita por mí
Gracias
El amor es una navaja y caminé por la línea
En esa hoja de plata
Durmió en el polvo con su hija.
Sus ojos rojos con la masacre de la inocencia
Y rezaré por ella
Voy a llamar su nombre en voz alta
sangraría por ella
Si tan solo pudiera verla ahora
Viviendo en el filo de una navaja
Equilibrio en una repisa
Viviendo en el filo de una navaja
Equilibrio en una repisa
Equilibrio en una repisa
Viviendo en el filo de una navaja
Equilibrio en una repisa
Ya sabes, ya sabes, cántalo
El mal que hacen los hombres sigue y sigue
El mal que hacen los hombres sigue y sigue
El mal que hacen los hombres sigue y sigue
El mal que hacen los hombres sigue y sigue
Círculo de fuego mi bautismo de alegría
Al final parece
El séptimo cordero inmolado
El libro de la vida se abre ante mí
Y rezaré por ella
Algun dia podre volver
no supliques por ella
Si tan solo pudiera hacerla aprender
Viviendo en el filo de una navaja
Equilibrio en una repisa
Viviendo en el filo de una navaja
Ya sabes, cántalo, algún día para volver
El mal que hacen los hombres sigue y sigue
El mal que hacen los hombres sigue y sigue
El mal que hacen los hombres sigue y sigue
El mal que hacen los hombres sigue y sigue, sí
Viviendo en el filo de una navaja
Equilibrio en una repisa
Viviendo en el filo de una navaja
Tu sabes tu sabes
El mal que hacen los hombres sigue y sigue
El mal que hacen los hombres sigue y sigue, sí
El mal que hacen los hombres sigue y sigue
El mal que hacen los hombres sigue y sigue
El mal, el mal
El mal que hacen los hombres
El mal
El mal que hacen los hombres
Guau
Oye, oye


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4233
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 24/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1514 en: 25 de Julio de 2022, 07:35:48 07:35 »

Seventh Son of a Seventh Son

Seventh Son Of A Seventh Son es la quinta pista del álbum homónimo de la banda británica Iron Maiden.

La canción es digna de ser resaltada dadas sus características y complejidad, tanto en estudio como en vivo, tal es el caso del Maiden England, en donde se puede apreciar a la canción en su máxima expresión.

Canción
Compuesta por tres segmentos de diferente índole siempre ambientados por teclados.

Primer segmento
El primero de ellos (0'00"-4'18"), enmarcado en una lenta cabalgata de bajo y guitarras, expone todas las líricas (estrofas y coros) de la canción y finaliza con un juego de dobles voces de guitarras.

Segundo segmento
El segundo segmento (4'19"-6'51") evoca ambientes gélidos, con la presencia constante del bajo en tonos altos y de teclados in crescendo. Las guitarras aparecen paulatinamente de manera diferenciada. El bombo va aumentando la intensidad presagiando lo que será el desenlace. Es una pausa y a la vez una acumulación de energía que desborda en la siguiente fase que es la más intensa de las tres:

Tercer segmento
El tercer segmento (6'52"-9'53"). Ausente de voces. Es una verdadera batalla de punteos cargados de agresividad, precisión, velocidad e inspiración siempre soportados por líneas de bajo y batería de fuerte carácter. Cada guitarra tiene dos espacios para puntear separados cada uno por interesantes cambios de ritmo. El ocaso de la canción es un melancólico cuadro de juegos de guitarra a dos voces; direccionado por nostálgicas notas en el bajo y fríos acordes en los teclados.

Letra de la canción

Seventh Son of a Seventh Son

Here they stand, brothers them all
All the sons, divided they'd fall
Here await the birth of the son
The seventh, the heavenly, the chosen one

Here the birth from an unbroken line
Born the healer, the seventh, his time
Unknowingly blessed and as his life unfolds
Slowly unveiling the power he holds

Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son

Then they watch the progress he makes
The Good and Evil which path will he take
Both of them trying to manipulate
The use of his powers, before it's too late

Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son

Today is born the seventh one
Born of woman the seventh son
And he in turn of a seventh son
He has the power to heal
He has the gift of the second sight
He is the chosen one
So it shall be written
So it shall be done

Séptimo hijo de un séptimo hijo

Aquí están, hermanos todos ellos
Todos los hijos, divididos caerían
Aquí esperan el nacimiento del hijo
El séptimo, el celestial, el elegido

Aquí el nacimiento de una línea continua
Nacido el sanador, el séptimo, su tiempo
Bendecido sin saberlo y a medida que su vida se desarrolla
Revelando lentamente el poder que tiene

Séptimo hijo de un séptimo hijo
Séptimo hijo de un séptimo hijo
Séptimo hijo de un séptimo hijo
Séptimo hijo de un séptimo hijo

Luego ven el progreso que hace.
El Bien y el Mal qué camino tomará
Ambos tratando de manipular
El uso de sus poderes, antes de que sea demasiado tarde.

Séptimo hijo de un séptimo hijo
Séptimo hijo de un séptimo hijo
Séptimo hijo de un séptimo hijo
Séptimo hijo de un séptimo hijo

Hoy nace el séptimo
Nacido de mujer el séptimo hijo
Y él a su vez de un séptimo hijo
El tiene el poder de sanar
Tiene el don de la segunda vista.
El es el elegido
Así se escribirá
Así se hará


 


.