CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. .

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 192979 veces)

0 Usuarios y 6 Visitantes están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #120 en: 18 de Junio de 2021, 08:57:30 08:57 »












  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #121 en: 18 de Junio de 2021, 11:28:20 11:28 »

Taurus II

Letra de la canción

Taurus II

Hush now baby made a start
There's a jewel in your heart
And a star that shines for you
Watching everything you do
Don't you cry though it may seem
You were born into a dream
There's another race to run
You were not the only one
Standing in the morning sun
Waiting though it had begun
May you never run aground
Or call into the deep deep sound
Stormy weather turns to blue
Here's a song to take with you

Tauro II

Silencio ahora bebé hizo un comienzo
Hay una joya en tu corazón
Y una estrella que brilla por ti
Viendo todo lo que haces
No llores aunque parezca
Naciste en un sueño
Hay otra carrera que correr
No fuiste el único
De pie bajo el sol de la mañana
Esperando a pesar de que había comenzado
Que nunca encalles
O llama al profundo sonido profundo
El clima tormentoso se vuelve azul
Aquí hay una canción para llevar contigo



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #122 en: 18 de Junio de 2021, 11:34:44 11:34 »

Family Man

Letra de la canción

Family Man

She had sulky smile
She took her standard pose as she presented herself
She had sultry eyes, she made it perfectly plain that she was his
For a price
But he said "Leave me alone, I'm a family man
And my bark is much worse than my bite"
He said "Leave me alone, I'm a family man
But if you push me too far I just might"
She wore hurt surprise as she rechecked her make-up to protect herself
Dropped her price and pride she made it totally clear that she was his
For a night
She gave him her look, it would have worked on any other man around
He looked her up and down, she knew he couldn't decide if he should
Hold his ground
She turned, tossed her head unlike her opening move, her final exit line
He waited much too long but by the time he got his courage up she was gone
Then he screamed "Leave me alone, I'm a family man
And my bark is much worse than my bite"
He said "Leave me alone, I'm a family man
But if you push me too far, I just might

Hombre de familia

Ella tenía una sonrisa malhumorada
Ella tomó su pose estándar mientras se presentaba.
Tenía ojos sensuales, dejó perfectamente claro que ella era su
Por un precio
Pero él dijo "Déjame en paz, soy un hombre de familia
Y mi ladrido es mucho peor que mi mordisco "
Dijo "Déjame en paz, soy un hombre de familia
Pero si me empujas demasiado lejos, podría "
Llevaba una sorpresa herida mientras se volvía a revisar el maquillaje para protegerse.
Bajó su precio y su orgullo, ella dejó totalmente en claro que ella era su
Por una noche
Ella le dio su mirada, habría funcionado con cualquier otro hombre alrededor.
La miró de arriba abajo, ella sabía que él no podía decidir si debía
Mantén su posición
Se giró, sacudió la cabeza a diferencia de su movimiento de apertura, su línea de salida final
Esperó demasiado, pero cuando se armó de valor, ella se había ido.
Luego gritó "Déjame en paz, soy un hombre de familia
Y mi ladrido es mucho peor que mi mordisco "
Dijo "Déjame en paz, soy un hombre de familia
Pero si me empujas demasiado lejos, podría


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #123 en: 18 de Junio de 2021, 15:24:21 15:24 »

Orabidoo

Letra de la canción

Orabidoo

Watch the skys dawning on you,
Soaring over country land.
Message comes from Kathmandu:
Sky is blue and clear.
Program your outing.
Gaze at clouds in this window pane.
Where is your wish going?
The wind to control you at night.
O
Orabibi
Orabibiba
Orabibi
Orabibaba
Orabibibabi
Lazing in the sun, we glide.
Soon you come from watch.
Touched, you save me just in time,
Storm is out to catch.
Program your chartering.
Gaze at clouds in this window pane.
Stay patched through onto me.
Crawling into trouble, that's plain!
O
Orabibi
Orabibiba
Orabibi
Orabibaba
Orabibibabi
Watch out! Storms in Kathmandu.
Calling from country land.
Message comes from Kathmandu:
Sky is blue and clear.
Program your outing.
Watching now your system for rains.
Clouds: forty storeys!
(Don't come in again like that, it isn't funny,
And I pay someone else to make the orchestration!)
Oh, island of the soul,
Valleys hushed and white with snow.
Ireland's eye...
You'll linger with me 'til the day I die.
Oh, how it hurts to go.
The waters ebb and flow.
The changing seasons come and go.
Ireland's eye...
Forever reaching up into the sky,
Oh, how I'll miss you so.
The sunlight dancing on your rocky shores,
The moonlight playing upon the water.
Your memory will stay with me forever more,
Wherever I may roam.
Stay with my dreams, I will see you!
Safe in my heart I will keep you.

Orabidoo

Mira los cielos amaneciendo sobre ti
Elevándose sobre la tierra del campo.
El mensaje viene de Katmandú:
El cielo es azul y claro.
Programe su salida.
Contempla las nubes en este panel de ventana.
¿A dónde va tu deseo?
El viento para controlarte por la noche.
O
Orabibi
Orabibiba
Orabibi
Orabibaba
Orabibibabi
Descansando bajo el sol, nos deslizamos.
Luego vienes de vigilar.
Tocado, me salvas justo a tiempo
Storm está a punto de atrapar.
Programe su fletamento.
Contempla las nubes en este panel de ventana.
Mantente parcheado sobre mí.
Arrastrándose en problemas, ¡eso es claro!
O
Orabibi
Orabibiba
Orabibi
Orabibaba
Orabibibabi
¡Cuidado! Tormentas en Katmandú.
Llamando desde la tierra del campo.
El mensaje viene de Katmandú:
El cielo es azul y claro.
Programe su salida.
Observando ahora su sistema por lluvias.
Nubes: ¡cuarenta pisos!
(No vuelvas a entrar así, no tiene gracia,
¡Y le pago a alguien más para que haga la orquestación!)
Oh isla del alma
Valles silenciosos y blancos de nieve.
Ojo de Irlanda ...
Te quedarás conmigo hasta el día que muera.
Oh, cómo duele irse.
Las aguas fluyen y refluyen.
Los cambios de estación van y vienen.
Ojo de Irlanda ...
Siempre alcanzando el cielo
Oh, cómo te extrañaré tanto.
La luz del sol bailando en tus costas rocosas
La luz de la luna jugando sobre el agua.
Tu recuerdo se quedará conmigo para siempre
Dondequiera que pueda vagar.
¡Quédate con mis sueños, te veré!
A salvo en mi corazón te guardaré.


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #124 en: 18 de Junio de 2021, 15:27:04 15:27 »

Mount Teide


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #125 en: 18 de Junio de 2021, 15:29:01 15:29 »

Five Miles Out


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #126 en: 19 de Junio de 2021, 08:07:17 08:07 »

Crises

Crises es el octavo álbum de Mike Oldfield. Fue grabado entre noviembre de 1982 y abril de 1983 en Denham (Buckinghamshire), Inglaterra, producido por Mike Oldfield y Simon Phillips y publicado por Virgin Records en 1983. El ingeniero de grabación fue Nigel Luby y el arte de tapa fue de Terry Ilott. El disco incluye los temas «Crises», «Taurus 3» y los sencillos «Moonlight Shadow», cantado por Maggie Reilly, el cual llegó al puesto 4 en el Reino Unido y al número 1 en el resto de Europa y «Shadow on The Wall», de cariz entre el pop y el hard rock, entre otros. Este álbum se publicó en los Estados Unidos con seis temas en la cara B, incluyendo el sencillo «Mistake», cantado por Maggie Reilly. Además de Reilly, colaboraron Jon Anderson, cantante de Yes y Roger Chapman, integrante del grupo Family.
En 2000, Virgin Records reeditó Crises para Mike Oldfield Remastered y en 2013, Universal Music publicó una versión remasterizada de dicho álbum que incluía «Mistake», publicado en agosto de 1982; el sencillo «Jungle Gardenia» y «Crimes of Passion», este último cantado por Barry Palmer y editado en enero de 1984 y versiones de «Moonlight Shadow» y «Shadow on the Wall» como pistas adicionales.

    Canciones
 
    Cara A
 - Crises
 
    Cara B
 - Moonlight Shadow      
 - In High Places   
 - Foreign Affair   
 - Taurus 3
 - Shadow on the Wall

     Créditos






  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #127 en: 19 de Junio de 2021, 08:08:28 08:08 »



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #128 en: 19 de Junio de 2021, 08:09:29 08:09 »



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #129 en: 19 de Junio de 2021, 08:10:15 08:10 »



  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #130 en: 19 de Junio de 2021, 08:17:21 08:17 »

Crises

Nos atreveríamos a afirmar, sin ningún apoyo científico, que ningún aficionado a la música de Oldfield citaría “Crises” entre sus cinco discos favoritos del músico con todo lo que esto tiene de paradójico dado el éxito de su canción estrella pero lo cierto es que, sin llegar al nivel de ninguno de sus predecesores (“Crises” hace el número ocho cronológicamente hablando) nos parece hoy en día un disco muy interesante, y no precisamente por el omnipresente single que contenía.

“Crises” – Un sonido de sintetizador mezclado con toques de campanas abre un tema en el que enseguida escuchamos un guiño al comienzo de “Tubular Bells” con una secuencia de notas realmente similar a la de aquel momento aunque, en esta ocasión, es completamente electrónica. Tras un breve desarrollo de esa idea, vamos adentrándonos en la composición de la mano del clásico sonido de Oldfield con la guitarra eléctrica, rotundamente subrayado por el bajo y una batería muy agresiva. Como para resaltar esa dureza en el sonido escuchamos un motor acelerando, mezclado con sirenas de policía y ruidos de cristales rotos. La guitarra adopta entonces formas cercanas al rock duro e inicia una serie de potentes riffs e ideas que se van enlazando en un fragmento rápido y potente que se extiende durante varios minutos acompañado de golpes de cuerdas y metales convenientemente sampleados. Tras un pequeño interludio en tono de blues, escuchamos al propio Oldfield cantando una breve linea: “crisis, crisis, you can’t get away. I need you by my side cause there is a crisis” una y otra vez. Sin solución de continuidad llegamos a un tramo brillante marcado por la excepcional percusión de Simon Philips que acompaña a la perfección a las guitarras de Mike, quien canta otro pequeño texto relacionado con la ensoñadora portada del disco: “the watcher and the tower, waiting hour by hour”. Mediada la extensa pieza entramos en un tramo puramente electrónico, casi ambiental, de gran belleza en el que Oldfield aprovecha para introducir una bonita sección de guitarra eléctrica que anticipa en cierto modo algunos momentos de su “Amarok” que llegaría años después. Los teclados electrónicos vuelven a adueñarse de la pieza en una recreación del tema inicial a partir de la cual volvemos a escuchar otra intervención magistral de Philips con la batería y con diversas percusiones (también aquí se escucha otro breve motivo que sería recuperado en esa obra maestra que sería “Amarok”). Poco a poco la melodía va ganando en complejidad hasta terminar por convertirse en un espectacular final. “Crises” es un extenso instrumental que quizá no tenga la fuerza de otros como “Taurus II” o cualquiera de las caras de los cuatro primeros discos de su autor pero no deja de tener su interés, especialmente por cómo anticipa ideas que serán desarrolladas en el futuro. No sólo en el citado “Amarok” sino también, y especialmente en su última parte, en la suite “The Wind Chimes” del disco “Islands”.

texto recogido de http://vozdelosvientos.blogspot.com/2013/12/mike-oldfield-crises-1983.html


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #131 en: 19 de Junio de 2021, 08:29:43 08:29 »

Moonlight Shadow

«Moonlight Shadow» es una canción escrita por el multiinstrumentista británico Mike Oldfield y lanzada como sencillo en mayo de 1983 e incluida en el álbum Crises de ese mismo año. Fue interpretada por la vocalista escocesa Maggie Reilly. Hasta la fecha, ha sido el tema más exitoso de Mike Oldfield junto a Tubular Bells. Mike Oldfield afirmó que la muerte de John Lennon podría haber influido en la letra de la canción.

Versiones

 - En el juego "Dance Dance Revolution 5th MIX" la canción es jugable, solo que editada como un remix
   tecno pero con la misma letra.
 - En el año 2009 la cantante argentina Marcela Morelo hizo una versión libre en español de este tema,
   llamado "Luz del cielo". El tema está incluido en su álbum Otro Plan, editado por la discográfica Sony
   Music.
 - Groove Coverage, un grupo alemán también hizo una versión, que subió rápidamente en la lista alemana.
 - El grupo de música ItaloBrothers también hizo su propia versión.
 - Engendro también grabó un trozo de un sencillo utilizando la base de esta canción para hablar de la vida y
   obra del poeta español Manuel Machado.
- -El grupo polaco de Symphonic Power Metal Pathfinder también realizó una versión de este tema.
 - El grupo de Folk Metal Mago de Oz también versionó este tema lanzado en el sencillo de la canción "Y
   ahora voy a salir (ranxeira)" que se desprende de su álbum "La ciudad de los árboles".
 - La cantante francesa Nolwenn Leroy hizo en 2011 una versión en su álbum Bretonne.
 - La cantante gallega Lucía Pérez hizo en 2014 una versión a la que tituló "Sombra de la luna"
 - La cantante belga Dana Winner hizo también una versión de esta canción.
 - Las banda de skaterock-punk Argentina, Restos Fósiles, graba una versión junto a integrantes de Cadena
   perpetua más la voz de Paula Aybar en el 2000 para el álbum " Diferentes Canciones A Un Mismo Surco "

Letra de la canción

Moonliht Shadow

The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow
Lost in a riddle that Saturday night
Far away on the other side
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through
I stay, I pray
See you in heaven far away
I stay, I pray
See you in heaven one day
Four a.m. in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Stars move slowly in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk with me this night?
But she couldn't find how to push through
I stay, I pray
See you in heaven far away
I stay, I pray
See you in heaven one day
Far away on the other side
Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy and the air was alive
But she couldn't find how to push through
Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side
But she couldn't find how to push through

Sombra de luz de luna

La última vez que ella lo vio
Llevado por una sombra de luz de la luna
Pasó preocupado y advirtiendo
Llevado por una sombra de luz de la luna
Perdido en un acertijo ese sábado por la noche
Lejos en el otro lado
Estaba atrapado en medio de una pelea desesperada.
Y ella no pudo encontrar cómo seguir adelante
Los árboles que susurran al atardecer
Llevado por una sombra de luz de la luna
Canta una canción de dolor y duelo
Llevado por una sombra de luz de la luna
Todo lo que vio fue la silueta de un arma
Lejos en el otro lado
Le disparó seis veces un hombre que huía
Y ella no pudo encontrar cómo seguir adelante
Me quedo, rezo
Te veo en el cielo lejos
Me quedo, rezo
Nos vemos en el cielo un dia
Cuatro de la mañana
Llevado por una sombra de luz de la luna
Vi tu visión formarse
Llevado por una sombra de luz de la luna
Las estrellas se mueven lentamente en una noche plateada
Lejos en el otro lado
¿Vendrás a hablar conmigo esta noche?
Pero ella no pudo encontrar cómo seguir adelante
Me quedo, rezo
Te veo en el cielo lejos
Me quedo, rezo
Nos vemos en el cielo un dia
Lejos en el otro lado
Atrapado en medio de ciento cinco
La noche era pesada y el aire estaba vivo
Pero ella no pudo encontrar cómo seguir adelante
Llevado por una sombra de luz de la luna
Llevado por una sombra de luz de la luna
Lejos en el otro lado
Pero ella no pudo encontrar cómo seguir adelante



  • ****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 2527
  • -Tu has recibido: 2831
  • Mensajes: 1987
  • : 17/11/24
  • Karma: 376
  • Sexo: Masculino
  • Nadie es perfecto. Atentamente Nadie.
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #132 en: 19 de Junio de 2021, 13:54:33 13:54 »
Magistal
 >:( >:( >:( >:( >:(
 (O=8)
 :)
 :P
 :'(
 :-X

Saepe creat molles aspera spina rosas (Ovidio)

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #133 en: 20 de Junio de 2021, 16:17:06 16:17 »

In High Places

" In High Places " es una canción del músico Mike Oldfield , incluida en el álbum Crises de 1983 y lanzada como single en 1987, junto con (en la cara B) "Poison Arrows" (de Discovery ) y "Jungle Gardenia" (pista que no pertenece al álbum).

Letra de la canción

In High Places

Look down from in high places
Lift off the ground
Without a sound, yeah
We move through open spaces
The wind, it pulls
The sky gets close, yeah
Could we get much higher?
Could we get much lighter?
Navigator to heaven
Check out, did you check your heart?
This cloudless blue
This starlight night, yeah
Shoot out into the shining
That devil moon. (That devil moon)
He sings of love, yeah
Can we get much higher?
Can we get much lighter?
Navigator to heaven
The stars, so close we touch them
They seem so small
They make me wonder
Far out in formation
Five thousand moons
Floating balloons
Couldn't get much higher
Couldn't get much lighter
Navigator to heaven

En lugares altos

Mira hacia abajo desde lugares altos
Levantar del suelo
Sin un sonido, si
Nos movemos por espacios abiertos
El viento tira
El cielo se acerca, si
¿Podríamos llegar mucho más alto?
¿Podríamos ser mucho más ligeros?
Navegante al cielo
Mira, ¿revisaste tu corazón?
Este azul sin nubes
Esta noche estrellada, sí
Dispara hacia el resplandor
Esa luna diabólica. (Esa luna diabólica)
Canta de amor, si
Podemos llegar más alto?
¿Podemos ser mucho más ligeros?
Navegante al cielo
Las estrellas, tan cerca que las tocamos
Parecen tan pequeños
Me hacen pensar
Lejos en formación
Cinco mil lunas
Globos flotantes
No podría subir mucho más
No podría ser mucho más ligero
Navegante al cielo


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4478
  • -Tu has recibido: 7238
  • Mensajes: 33217
  • : 21/11/24
  • Karma: 3886
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #134 en: 20 de Junio de 2021, 16:25:08 16:25 »

Foreign Affair

" Foreign Affair " es una canción escrita por Maggie Reilly y Mike Oldfield , que apareció por primera vez en el álbum de 1983 de Oldfield Crises on Virgin Records .
La canción se grabó originalmente durante las sesiones de Crises entre noviembre de 1982 y abril de 1983 en el estudio de Oldfield en Denham, Buckinghamshire . En "Foreign Affair", Oldfield toca un CMI de Fairlight y cuerdas Roland . Maggie Reilly ofrece la voz y el coproductor, Simon Phillips, toca Tama Drums y una coctelera .
Oldfield interpretó la canción durante una extensa gira en la década de 1980. Desde entonces, la canción ha aparecido en compilaciones como The Platinum Collection , Collection , Elements Boxset y Elements - The Best of Mike Oldfield .

Letra de la canción

Foreign Affair

Foreign affair.
Take a trip in the air
To a tropical beach,
An island to reach.
A new territory
For an intimate story,
A lagoon by la mere.
It's a foreign affair.
Drifting and free
On a mystical sea.
A wishful emotion,
A drop in the ocean.
A hush in the air
You can feel anywhere
In the cool twilight
On a tropical night.
Floating on air,
Foreign affair.
A magical potion,
A cool locomotion.
A dream,
A prayer.
(It's a foreign affair!)
Floating on air,
Foreign affair.
A magical potion,
A cool locomotion.
A dream,
A prayer.
(It's a foreign affair!)
Foreign affair.
Take a trip in the air
To a tropical beach,
An island to reach.
A new territory
For an intimate story,
A lagoon by la mere.
It's a foreign affair.
Foreign affair.
Take a trip in the air
To a tropical beach,
An island to reach.
A new territory
For an intimate story,
A lagoon by la mere.
It's a foreign affair.
Foreign affair.
Take a trip in the air
To a tropical beach,
An island to reach.
A new territory
For an intimate story,
A lagoon by la mere.
It's a foreign affair.
Foreign affair.
Take a trip in the air
To a tropical beach,
An island to reach.
A new territory
For an intimate story,
A lagoon by la mere.
It's a foreign affair.
Foreign affair.
Take a trip in the air
To a tropical beach,
An island to reach.
A new territory
For an intimate story,
A lagoon by la mere.
It's a foreign affair.
Foreign affair.
Take a trip in the air
To a tropical beach,
An island to reach.
A new territory
For an intimate story,
A lagoon by la mere.
It's a foreign affair.
Foreign affair...

Asunto de extranjeros

Asunto de extranjeros.
Hacer un viaje en el aire
A una playa tropical
Una isla a la que llegar.
Un nuevo territorio
Para una historia íntima,
Una laguna por la mera.
Es un asunto extranjero.
A la deriva y libre
En un mar místico.
Una emoción de deseo
Una gota en el océano.
Un silencio en el aire
Puedes sentir en cualquier lugar
En el fresco crepúsculo
En una noche tropical.
Flotando en el aire
Asunto de extranjeros.
Una poción mágica,
Una locomoción genial.
Un sueño,
Una oración.
(¡Es un asunto extranjero!)
Flotando en el aire
Asunto de extranjeros.
Una poción mágica,
Una locomoción genial.
Un sueño,
Una oración.
(¡Es un asunto extranjero!)
Asunto de extranjeros.
Hacer un viaje en el aire
A una playa tropical
Una isla a la que llegar.
Un nuevo territorio
Para una historia íntima,
Una laguna por la mera.
Es un asunto extranjero.
Asunto de extranjeros.
Hacer un viaje en el aire
A una playa tropical
Una isla a la que llegar.
Un nuevo territorio
Para una historia íntima,
Una laguna por la mera.
Es un asunto extranjero.
Asunto de extranjeros.
Hacer un viaje en el aire
A una playa tropical
Una isla a la que llegar.
Un nuevo territorio
Para una historia íntima,
Una laguna por la mera.
Es un asunto extranjero.
Asunto de extranjeros.
Hacer un viaje en el aire
A una playa tropical
Una isla a la que llegar.
Un nuevo territorio
Para una historia íntima,
Una laguna por la mera.
Es un asunto extranjero.
Asunto de extranjeros.
Hacer un viaje en el aire
A una playa tropical
Una isla a la que llegar.
Un nuevo territorio
Para una historia íntima,
Una laguna por la mera.
Es un asunto extranjero.
Asunto de extranjeros.
Hacer un viaje en el aire
A una playa tropical
Una isla a la que llegar.
Un nuevo territorio
Para una historia íntima,
Una laguna por la mera.
Es un asunto extranjero.
Asunto de extranjeros...


 


.