CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO .



.
.
.
. . NUEVO Firmwares IRIS 2400 HD COMBO Fonestero . FONESTEROS NUEVAS LISTAS DE CANALES FONESTAR RSD OCTUBRE 2024

Autor Tema: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO  (Leído 181780 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1050 en: 22 de Marzo de 2022, 14:45:35 14:45 »
With the Beatles

With the Beatles es el segundo álbum de estudio de la banda británica de rock, The Beatles, empezado a grabar apenas cuatro meses después de haberse publicado Please Please Me, y editado el 22 de noviembre de 1963 en mono (PMC 1206) y en estéreo (PCS 3045) en el sello discográfico Parlophone. Presentaba ocho composiciones originales —incluyendo la primera de George Harrison— y seis versiones, la mayoría de la Motown y el R&B.

El LP tuvo un pre-pedido de medio millón de copias y vendió otro medio millón para septiembre de 1965, y se convirtió en el segundo álbum que vendía un millón de copias en el Reino Unido, pues el primero en conseguirlo fue la banda sonora original de la película South Pacific (1958). Se mantuvo en la cima de la lista durante veintiún semanas, y desplazó a Please Please Me, de manera que los Beatles ocuparon el primer puesto durante cincuenta y un semanas consecutivas entre los dos álbumes. Incluso llegó a alcanzar el número once en la lista de sencillos —en aquella época, las listas del Reino Unido contaba todas las grabaciones vendidas, independientemente del formato que tuvieran—.

En el año 2012, la revista Rolling Stone clasificó a With the Beatles en el puesto 419 en su lista de los 500 mejores álbumes de todos los tiempos

Contenido musical
El álbum se abría con dos composiciones de John Lennon, «It Won't Be Long» y «All I've Got to Do», seguido de «All My Loving» de Paul McCartney. George Harrison compuso el siguiente tema, «Don't Bother Me», al cual seguía una composición de Lennon y McCartney, «Little Child». Paul tomó las riendas como vocalista principal en «Till There Was You», un número perteneciente al musical americano de 1957 The Music Man, y que los Beatles solían interpretar en sus actuaciones en los clubes de Liverpool.​

«Please Mister Postman» era la primera de las versiones de la Motown que interpretaron los Beatles en el disco, originalmente un éxito de las Marvelettes en Estados Unidos. Harrison cantó el clásico de Chuck Berry «Roll Over Beethoven», al tiempo que Paul actuó como vocalista principal en el siguiente tema, «Hold Me Tight», compuesto por Lennon y McCartney. Otro éxito de la Motown interpretado por los Beatles fue el tema «You Really Got a Hold on Me», de Smokey Robinson, un tema estadounidense de los Miracles.

«I Wanna Be Your Man» fue compuesta por McCartney con ayuda de Lennon, y la interpretó Ringo Starr como vocalista principal. Esta fue la canción que los Beatles dieron a los Rolling Stones para que la grabaran y la editaran como sencillo. La siguiente, «Devil in Her Heart», cantada por Harrison, fue originalmente grabada en Estados Unidos por el grupo vocal femenino The Donays como «Devil in His Heart», sin ningún éxito. Esta canción fue seguida en el álbum por «Not a Second Time», una composición de Lennon, descrita por un crítico musical del periódico británico The Times de una forma tan positivamente detallada, que ayudó a que se le concediese aún mayor respetabilidad a la música de los Beatles.

La canción final del álbum fue una tercera versión de la Motown, «Money (That's What I Want)», único éxito en las listas estadounidenses del cantante Barrett Strong.

De With the Beatles se extraerían las canciones «All My Loving» y «Money» para ser editadas, junto a los temas «Ask Me Why» y «P.S. I Love You», en el EP All My Loving, publicado el 7 de febrero de 1964.

Publicación
El segundo álbum de los Beatles se publicó en Canadá con el título de Beatlemania! With the Beatles el 25 de noviembre de 1963. Fue el primer álbum de los Beatles en ser lanzado en Canadá, así como el primer álbum del grupo en aparecer en algún lugar de Norteamérica. La grabación y la portada eran exactamente las mismas que el original de los Beatles lanzado en el Reino Unido, a excepción del texto adicional añadido a la portada y el hecho de que la edición canadiense sólo estaba disponible en sonido monoaural (número de catálogo T-6051). Se reeditaría años más tarde en Canadá con sonido estereofónico bajo el número de catálogo ST-6051.

La mayor parte de las canciones de With the Beatles aparecieron en los Estados Unidos en el primer álbum de la banda que Capitol Records publicó en este país el 20 de enero de 1964, Meet the Beatles!, siendo las restantes publicadas en el siguiente a este, The Beatles' Second Album.

With the Beatles fue reeditado oficialmente en CD el 26 de febrero de 1987 (número de catálogo CDP 7 46436 2), junto con otros tres álbumes de los Beatles: Please Please Me, A Hard Day's Night y Beatles for Sale, todos ellos publicados solamente en mono.10​ With the Beatles, junto con el resto de la discografía de los Beatles, sería reeditado nuevamente en CD el 9 de septiembre de 2009, tanto en mono, por tiempo limitado, como en estéreo. La nueva remasterización del 2009 sustituía a la pobre calidad de sonido que ofrecían los CD editados desde 1987.

Portada
Robert Freeman hizo la fotografía de la portada el 22 de agosto de 1963. Freeman era famoso por haber trabajado con modelos en el primer calendario de Pirelli, y por haber fotografiado al político soviético Nikita Jrushchov en el Kremlin. Pero fueron sus fotos en blanco y negro de la leyenda del jazz John Coltrane las que llamaron la atención de los Beatles.

Paul recuerda: «Nos dispuso en el pasillo de un hotel, muy poco parecido a un estudio. El pasillo estaba bastante oscuro y había una ventana al final. Usando la fuente natural de luz de esta ventana que venía desde la derecha, tomó cada una de esas fotos malhumoradas. La mayoría de la gente cree que tuvo que trabajar en ellas un montón de tiempo. Pero fue sólo una hora. Se sentó, tomó un par de rollos, y eso fue todo». El mismo Freeman comentó: «Tenían que encajar en el formato cuadrado de la portada, así que en lugar de ponerlos en línea, preferí poner a Ringo en la esquina inferior derecha ya que era el último que había entrado en el grupo. También era el más bajo».

La idea original era que la foto ocupara la portada completa, sin título ni sangría, pero el estudio la vetó; en realidad no creían que los Beatles fuesen lo suficientemente famosos como para poder sacar una portada sin el nombre de la banda en ella —el primer álbum en aparecer con una portada ocupada en su totalidad por una foto fue The Rolling Stones, álbum debut de la banda del mismo nombre, lanzado unos pocos meses después—. El estudio también trató de rechazar la portada porque los Beatles no estaban sonriendo, y solo fue por la intercesión de George Martin por lo que siguieron adelante con ella. De hecho, a Freeman se le pagaron 75 libras esterlinas —tres veces su tarifa normal— por los problemas que hubo que afrontar.

Lista de canciones

Cara A   

   1 «It Won't Be Long»      2:20
   2 «All I've Got to Do»      2:05
   3 «All My Loving»   2:10
   4 «Don't Bother Me»    2:27
   5 «Little Child»      1:48
   6 «Till There Was You» (Willson)   2:17
   7 «Please Mister Postman» (Holland)   2:35
   
Cara B   

   1 «Roll Over Beethoven» (Berry)      2:50
   2 «Hold Me Tight»      2:30
   3 «You Really Got a Hold on Me» (Robinson)      3:03
   4 «I Wanna Be Your Man»      2:00
   5 «Devil in Her Heart» (Drapkin)      2:30
   6 «Not a Second Time»      2:10
   7 «Money (That's What I Want)» (Bradford—Gordy)      2:50







« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 26 de Junio de 2022, 09:22:45 09:22 por JRS »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1051 en: 22 de Marzo de 2022, 14:46:28 14:46 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1052 en: 22 de Marzo de 2022, 14:47:17 14:47 »


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1053 en: 24 de Marzo de 2022, 07:48:08 07:48 »
It Won't Be Long

«It Won't Be Long» es una canción del grupo The Beatles compuesta por John Lennon, aunque en los créditos se atribuye la autoría al tándem Lennon—McCartney. Se grabó el 30 de julio de 1963 en los Estudios EMI de Londres y fue publicada en el álbum With the Beatles el 22 de noviembre del mismo año.

Composición
La letra usa un juego de palabras entre «be long» («mucho tiempo») y «belong» («pertenecer»). En la canción se incluyen tempranas marcas de la casa de The Beatles como la llamada y respuesta en forma yeah-yeah y ampliaciones de riffs de guitarra.

Grabación
The Beatles grabaron la canción el 30 de julio de 1963 en dos sesiones. La primera fue en la mañana, donde hicieron 10 tomas. La segunda sesión fue en la tarde del mismo día donde hicieron 7 tomas, mal numeradas como tomas 17-23. El producto final fue una combinación entre las tomas 17 y 21, unidas el 21 de agosto.

Personal
El personal utilizado en la grabación de la canción fue el siguiente:​

The Beatles
John Lennon – voz (doblada a dos pistas), guitarra rítmica (Rickenbacker 325c58).
Paul McCartney – acompañamiento vocal, bajo (Höfner 500/1 61´).
George Harrison – acompañamiento vocal, guitarra líder (Gretsch Country Gentleman).
Ringo Starr – batería (Ludwig Downbeat Oyster Black Pearl).
Equipo de producción
George Martin – producción
Norman Smith – ingeniería de sonido

Letra de la canción

It Won't Be Long

It won't be long, yeah
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah
It won't be long, yeah
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah
It won't be long, yeah
Yeah
'Til I belong to you
Every night, when everybody has fun
Here am I, sitting all on my own
It won't be long, yeah
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah
It won't be long, yeah
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah
It won't be long, yeah
Yeah
'Til I belong to you
Since you left me (You)
I'm so alone (left me here on my own)
Now you're coming
You're coming on home (now you're coming on home)
I'll be good like I know I should
You're coming home
You're coming home
Every night, the tears come down from my eye
Every day, I've done nothing but cry
It won't be long, yeah
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah
It won't be long, yeah
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah
It won't be long, yeah
Yeah
'Til I belong to you
Since you left me (You)
I'm so alone (left me here on my own)
Now you're coming
You're coming on home (now you're coming on home)
I'll be good like I know I should
You're coming home
You're coming home
So every day, we'll be happy, I know
Now I know that you won't leave me no more
It won't be long, yeah
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah
It won't be long
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah
It won't be long, yeah
Yeah
'Til I belong to you

No sera larga

No pasará mucho tiempo, sí
Sí (sí) sí (sí) sí
No pasará mucho tiempo, sí
Sí (sí) sí (sí) sí
No pasará mucho tiempo, sí
Si
Hasta que te pertenezca
Cada noche, cuando todos se divierten
Aquí estoy, sentado solo
No pasará mucho tiempo, sí
Sí (sí) sí (sí) sí
No pasará mucho tiempo, sí
Sí (sí) sí (sí) sí
No pasará mucho tiempo, sí
Si
Hasta que te pertenezca
Desde que me dejaste (Tú)
Estoy tan solo (me dejó aquí por mi cuenta)
ahora vienes
Vienes a casa (ahora vienes a casa)
Seré bueno como sé que debería
vienes a casa
vienes a casa
Cada noche, las lágrimas caen de mi ojo
Todos los días, no he hecho nada más que llorar
No pasará mucho tiempo, sí
Sí (sí) sí (sí) sí
No pasará mucho tiempo, sí
Sí (sí) sí (sí) sí
No pasará mucho tiempo, sí
Si
Hasta que te pertenezca
Desde que me dejaste (Tú)
Estoy tan solo (me dejó aquí por mi cuenta)
ahora vienes
Vienes a casa (ahora vienes a casa)
Seré bueno como sé que debería
vienes a casa
vienes a casa
Así que todos los días, seremos felices, lo sé
Ahora sé que ya no me dejarás
No pasará mucho tiempo, sí
Sí (sí) sí (sí) sí
no pasará mucho tiempo
Sí (sí) sí (sí) sí
No pasará mucho tiempo, sí
Si
Hasta que te pertenezca

« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 05 de Abril de 2022, 08:28:26 08:28 por JRS »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1054 en: 24 de Marzo de 2022, 07:54:57 07:54 »
All I've Got to Do

«All I've Got to Do» es una canción de la banda británica The Beatles compuesta por John Lennon, aunque en los créditos se atribuye la autoría al tándem Lennon—McCartney. Se grabó el 11 de septiembre de 1963 en los Estudios EMI de Londres y fue editada en el álbum With the Beatles el 22 de noviembre del mismo año.

Letra de la canción

All I've Got to Do

Whenever I want you around, yeah
All I gotta do
Is call you on the phone
And you'll come running home
Yeah, that's all I gotta do
And when I, I wanna kiss you, yeah
All I gotta do
Is whisper in your ear
The words you long to hear
And I'll be kissing you
And the same goes for me
Whenever you want me at all
I'll be here, yes, I will
Whenever you call
You just gotta call on me, yeah
You just gotta call on me
And when I, I wanna kiss you, yeah
All I gotta do
Is call you on the phone
And you'll come running home
Yeah, that's all I gotta do
And the same goes for me
Whenever you want me at all
I'll be here, yes, I will
Whenever you call
You just gotta call on me, yeah
You just gotta call on me
Oh, you just gotta call on me

Todo lo que tengo que hacer

Siempre que te quiera cerca, sí
todo lo que tengo que hacer
es llamarte por teléfono
Y vendrás corriendo a casa
Sí, eso es todo lo que tengo que hacer
Y cuando yo, quiero besarte, sí
todo lo que tengo que hacer
es un susurro en tu oído
Las palabras que anhelas escuchar
Y te estaré besando
y lo mismo me pasa a mi
Siempre que me quieras en absoluto
Estaré aquí, sí, lo haré
Cuando sea que llames
Solo tienes que llamarme, sí
Solo tienes que llamarme
Y cuando yo, quiero besarte, sí
todo lo que tengo que hacer
es llamarte por teléfono
Y vendrás corriendo a casa
Sí, eso es todo lo que tengo que hacer
y lo mismo me pasa a mi
Siempre que me quieras en absoluto
Estaré aquí, sí, lo haré
Cuando sea que llames
Solo tienes que llamarme, sí
Solo tienes que llamarme
Oh, solo tienes que llamarme

« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 05 de Abril de 2022, 08:31:29 08:31 por JRS »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1055 en: 24 de Marzo de 2022, 08:02:05 08:02 »
All My Loving

«All My Loving» —en español: «Todo mi amor»— es una canción de la banda británica The Beatles compuesta por Paul McCartney, pero acreditada a Lennon/McCartney. Fue grabada el 30 de julio de 1963 en los Estudios EMI de Londres y editada en el álbum With the Beatles el 22 de noviembre del mismo año. Este tema formó parte del repertorio en directo de The Beatles durante los años 1963 y 1964. Además, fue una de las cinco canciones que tocaron en el famoso concierto del London Palladium, y uno de los cuatro temas que interpretaron en The Ed Sullivan Show durante su primera aparición.

Composición
De acuerdo con el periodista Bill Harry, McCartney compuso la letra mientras se afeitaba,​ pero McCartney le dijo al biógrafo Barry Miles que la escribió durante un tour bus. También dijo ""Es la primera canción que escribo primero la letra. Cosa que nunca hago, y difícilmente repito desde esta canción. Siempre es como una especie de acompañamiento." La letra sigue el modelo de "carta canción" también usado en "P.S. I Love You" Tras llegar al lugar de uno de los conciertos, en el escribió la música con un piano en su camerino. McCartney la previó originalmente como una canción de género country & western y George Harrison añadió su solo de guitarra al estilo Nashville en la grabación del tema.​ La parte de la guitarra rítmica de John Lennon tenía un rápido rasgueo similar al de "Da Da Ron Ron" (canción muy popular de ese tiempo) del grupo The Crystals. Lennon expreso su aprecio por esta canción en una entrevista para Playboy. LENNON: Temo decir que por desgracia, Paul escribió "All my Loving" (risas) PLAYBOY: ¿Por qué? LENNON: Porque es un excelente trabajo ... Pero yo añadí una formidable guitarra de fondo"

Grabación
The Beatles grabaron esta canción el 30 de julio de 1963 en once tomas y tres overdubbings. La toma maestra fue obtenida después de catorce overdubbings en la toma once.​ Fue remezclada en monoaural el 21 de agosto y en estéreo el 29 de ese mismo mes.

«All My Loving» fue muy bien recibida por la crítica, siendo asimismo emitida muchas veces por la radio.

En directo
«All My Loving» se empezó a interpretar en directo en octubre de 1963. La banda la tocó en casi todos los conciertos celebrados en las diferentes giras que hicieron a finales de 1963 y durante todo 1964. A partir de 1965 ya no se la incluyó en el repertorio en directo del grupo.

Ya en solitario, Paul McCartney la recuperó para su The New World Tour de 1993, 29 años después de haberse tocado por última vez en un concierto de los Beatles, y la ha mantenido en su repertorio hasta la actualidad.

Letra de la canción

All My Loving

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away, I'll write home everyday
And I'll send all my loving to you
I'll pretend that I'm kissing the lips I am missing
And hope that my dreams will come true
And then while I'm away, I'll write home everyday
And I'll send all my loving to you
All my loving I will send to you
All my loving
Darling, I'll be true
Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away, I'll write home everyday
And I'll send all my loving to you
All my loving I will send to you
All my loving
Darling, I'll be true
All my loving
All my loving
Ooh
All my loving I will send to you

Todo mi amor

Cierra los ojos y te besare
Mañana te extrañare
Recuerda que siempre te seré fiel
Y luego, mientras estoy fuera, escribiré a casa todos los días
Y te enviaré todo mi amor
Fingiré que estoy besando los labios que me faltan
Y espero que mis sueños se hagan realidad
Y luego, mientras estoy fuera, escribiré a casa todos los días
Y te enviaré todo mi amor
Todo mi amor te enviaré
Todo mi amor
Cariño, seré sincero
Cierra los ojos y te besare
Mañana te extrañare
Recuerda que siempre te seré fiel
Y luego, mientras estoy fuera, escribiré a casa todos los días
Y te enviaré todo mi amor
Todo mi amor te enviaré
Todo mi amor
Cariño, seré sincero
Todo mi amor
Todo mi amor
Oh
Todo mi amor te enviaré

« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 05 de Abril de 2022, 08:33:53 08:33 por JRS »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1056 en: 25 de Marzo de 2022, 08:21:56 08:21 »

Don't Bother Me

«Don't Bother Me» es la primera canción escrita por George Harrison que aparece en un álbum de The Beatles. Apareció originalmente en el álbum With the Beatles en el Reino Unido, publicado en 1963, y en Estados Unidos en Meet the Beatles!, publicado en 1964.

Composición
Harrison escribió «Don't Bother Me» mientras estaba enfermo en cama en el cuarto de un hotel de la ciudad de Bournemouth, Inglaterra, donde The Beatles estaban haciendo algunos shows durante el verano de 1963. Harrison nunca tuvo la canción en mucha cuenta, manifestando en una ocasión: «No fue una canción muy buena. La llegué a olvidar completamente una vez que estaba en el álbum». La consideró como una prueba para saber si era capaz de escribir una canción, diciendo al respecto: «por lo menos me dejó claro que todo lo que tenía que hacer era perseverar, y quizás algún día compondría algo bueno». Los Beatles nunca la interpretaron en directo, como ninguna otra canción de George, salvo If I Needed Someone. George recibió crédito en dos canciones anteriores, «In Spite of All the Danger» (McCartney/Harrison) y «Cry for a Shadow» (Harrison/Lennon). Ambos temas fueron grabados pero ninguno fue lanzado oficialmente por EMI Records hasta 1995 en el Anthology 1. Al ser la primera una composición principalmente de McCartney (Harrison recibiría crédito simplemente por tocar el solo de guitarra en la canción) y la segunda un pastiche instrumental de The Shadows, «Don't Bother Me» es considerada por muchos como la primera canción compuesta por Harrison (opinando lo mismo el propio autor).

El humor hosco y desolado de la letra —«So go away, leave me alone, don't bother me» («Así que lárgate, déjame solo, no me molestes»)— era algo inusual en The Beatles de aquella época, pero habría de ser característico en las composiciones posteriores de Harrison.

«Don't Bother Me» es una de las varias canciones que aparecen en la película A Hard's Day's Night durante una escena donde The Beatles bailan en un nightclub mientras el abuelo de Paul se divertía con el juego en otro lugar.

Letra de la canción

Don't Bother Me

Since she's been gone I want no one to talk to me
It's not the same, but I'm to blame, it's plain to see
So go away and leave me alone
Don't bother me
I can't believe that she would leave me on my own
It's just not right when every night I'm all alone
I've got no time for you right now
Don't bother me
I know I'll never be the same
If I don't get her back again
Because I know she'll always be
The only girl for me
But 'til she's here, please, don't come near, just stay away
I'll let you know when she's come home until that day
Don't come around, leave me alone
Don't bother me
I've got no time for you right now
Don't bother me
I know I'll never be the same
If I don't get her back again
Because I know she'll always be
The only girl for me
But 'til she's here, please, don't come near, just stay away
I'll let you know when she's come home until that day
Don't come around, leave me alone
Don't bother me
Don't bother me
Don't bother me
Don't bother me
Don't bother me

No me molestes

Desde que se fue no quiero que nadie me hable
No es lo mismo, pero yo tengo la culpa, es fácil de ver
Así que vete y déjame en paz
no me molestes
No puedo creer que ella me dejaría solo
Simplemente no está bien cuando todas las noches estoy solo
No tengo tiempo para ti ahora
no me molestes
Sé que nunca seré el mismo
Si no la recupero de nuevo
Porque sé que ella siempre estará
la unica chica para mi
Pero hasta que ella esté aquí, por favor, no te acerques, solo aléjate
Te avisaré cuando vuelva a casa hasta ese día.
No vengas, déjame en paz
no me molestes
No tengo tiempo para ti ahora
no me molestes
Sé que nunca seré el mismo
Si no la recupero de nuevo
Porque sé que ella siempre estará
la unica chica para mi
Pero hasta que ella esté aquí, por favor, no te acerques, solo aléjate
Te avisaré cuando vuelva a casa hasta ese día.
No vengas, déjame en paz
no me molestes
no me molestes
no me molestes
no me molestes
no me molestes


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1057 en: 25 de Marzo de 2022, 08:27:28 08:27 »

Little Child

«Little Child» es una canción del grupo británico The Beatles, del álbum With the Beatles. Fue escrita por John Lennon y Paul McCartney para Ringo Starr, pero a Starr se le dio finalmente «I Wanna Be Your Man» como su canción para el álbum.

Antecedentes
McCartney describió «Little Child» como una «canción de relleno». Admitió que robó la línea «I'm so sad and lonely» («Estoy tan triste y solo») de la canción «Whistly My Love» del baladista y actor británico Elton Hayes.​ La expresión «triste y solo» aparece también en la canción «Act Naturally», que The Beatles versionaron (con Starr en la voz) para el álbum Help!.

Grabación
The Beatles grabaron la canción en tres sesiones diferentes. La primera fue el 11 de septiembre de 1963, donde grabaron dos tomas. Regresarían a ella al día siguiente, donde registraron 16 tomas, incluyendo sobregrabaciones de piano de McCartney, y la armónica de Lennon. Más tarde volverían sobre ella el 3 de octubre, donde registraron tres tomas más de la canción.

Letra de la canción

Little Child

Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby, take a chance with me
Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby, take a chance with me
If you want someone to make you feel so fine
Then we'll have some fun when you're mine, all mine
So come on, come on, come on
Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby, take a chance with me, wow
When you're by my side
You're the only one
Don't you run and hide
Just come on, come on
So come on, come on, come on
Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby, take a chance with me, oh yeah
Baby, take a chance with me, oh yeah
Baby, take a chance with me, oh yeah

Niño pequeña

niño pequeño, niño pequeño
Niñito, ¿no quieres bailar conmigo?
Estoy tan triste y solo
Cariño, arriésgate conmigo
niño pequeño, niño pequeño
Niñito, ¿no quieres bailar conmigo?
Estoy tan triste y solo
Cariño, arriésgate conmigo
Si quieres que alguien te haga sentir tan bien
Entonces nos divertiremos cuando seas mía, toda mía
Así que vamos, vamos, vamos
niño pequeño, niño pequeño
Niñito, ¿no quieres bailar conmigo?
Estoy tan triste y solo
Cariño, arriésgate conmigo, wow
cuando estas a mi lado
Eres el único
No corras y te escondas
Solo vamos, vamos
Así que vamos, vamos, vamos
niño pequeño, niño pequeño
Niñito, ¿no quieres bailar conmigo?
Estoy tan triste y solo
Cariño, arriésgate conmigo, oh sí
Cariño, arriésgate conmigo, oh sí
Cariño, arriésgate conmigo, oh sí


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1058 en: 25 de Marzo de 2022, 08:34:23 08:34 »

Till There Was You

«Till There Was You» es una canción escrita por Meredith Willson para su musical de 1957 The Music Man, y que también apareció en la versión cinematográfica de 1962. La canción es interpretada por la bibliotecaria Marian Paroo (Barbara Cook en Broadway, Shirley Jones en la película) al profesor Harold Hill (interpretado por Robert Preston) hacia el final de la segunda escena.

En 1959, Anita Bryant grabó un sencillo que alcanzó el n.º 30 en el Billboard Hot 100; en 1962, la versión instrumental de Valjean fue también muy popular.

Versión de The Beatles
La versión de The Beatles se incluyó en los álbumes de With The Beatles (en el Reino Unido, 1963) y Meet the Beatles! (en los Estados Unidos, 1964).

«Till There Was You» fue un éxito menor en el Reino Unido por Peggy Lee en marzo de 1961. Paul McCartney conocía esa música debido a su prima mayor, Bett Robbins, quien a veces cuidaba de los dos hermanos McCartney. «Till There Was You» fue parte del repertorio de The Beatles en 1962 cuando cantaban en el Star Club de Hamburgo. Se convirtió en una demostración de la versatilidad que podían tener The Beatles, demostrando que podían apelar a todas las secciones de una audiencia, moviéndose fácilmente desde las baladas hasta el rock and roll, como en su concierto de 1963 en el Royal Variety Performance, cuando siguieron a esta canción con «Twist and Shout».

The Beatles habían cantado «Till There Was You» como parte de su fallida audición para Decca Records en Londres el 1 de enero de 1962, y fue la segunda canción de las cinco que cantaron durante su primera aparición en The Ed Sullivan Show el 9 de febrero de 1964.

Versiones en vivo de la canción fueron publicadas en los álbumes Live at the BBC (1994) y Anthology 1 (1995). Esta última versión fue grabada cuando The Beatles tocaron en el Royal Variety en noviembre de 1963.

Letra de la canción

Till There Was You

There were bells on a hill
But I never heard them ringing
No, I never heard them at all
'Till there was you

There were birds in the sky
But I never saw them winging
No, I never saw them at all
'Till there was you

Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Of dawn and you

There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
'Till there was you

Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Of dawn and dew

There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
'Till there was you
'Till there was you

Hasta que llegaste tú

Había campanas en una colina
Pero nunca los escuché sonar
No, nunca los escuché en absoluto.
'Hasta que llegaste tú

Había pájaros en el cielo
Pero nunca los vi volar
No, nunca los vi en absoluto.
'Hasta que llegaste tú

Luego hubo música y rosas maravillosas.
Me dicen en dulces prados fragantes
del alba y de ti

Había amor por todas partes
Pero nunca lo escuché cantar
No, nunca lo escuché en absoluto.
'Hasta que llegaste tú

Luego hubo música y rosas maravillosas.
Me dicen en dulces prados fragantes
del alba y del rocío

Había amor por todas partes
Pero nunca lo escuché cantar
No, nunca lo escuché en absoluto.
'Hasta que llegaste tú
'Hasta que llegaste tú


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1059 en: 25 de Marzo de 2022, 08:43:09 08:43 »

Please Mister Postman

«Please Mr. Postman» es el primer sencillo de The Marvelettes para el sello Tamla (Motown), siendo significativo que haya sido la primera canción de Motown en alcanzar la posición n.º 1 en el Billboard Hot 100. El sencillo alcanzó esta posición a finales de 1961, como también lo alcanzaría en las listas del Billboard R&B.

Historia
A principios de 1961, The Marvelettes (entonces conocidas como «The Marvels») organizaron una audición para la Tamla de Berry Gordy. Georgia Dobbins necesitaba una canción original para su audición, y obtuvo una canción de blues de su amigo William Garrett, que luego reelaboraron para el grupo. Dobbins dejó el grupo después de la audición y fue sustituida. Gordy cambió el nombre del grupo y contrató a «Brianbert», una asociación compuesta por Brian Holland y Robert Bateman, para reelaborarla otra vez. Freddie Gorman, otro socio de la composición de Holland, también participó en la reelaboración final de la canción.

La grabación de Marvelettes tuvo como cantante a Gladys Horton, donde cantaba su esperanza de que el cartero le trajera una carta de su novio, que estaba ausente en la guerra. La instrumentación corría a cargo de The Funk Brothers, que incluía a Marvin Gaye en la batería.

Los créditos para la composición de «Please Mr. Postman» parece haber cambiado con los años. El sencillo original para la versión de The Marvelettes tuvo a «Dobbins/Garett/ Brianbert» como los compositores de la canción, y «Brianbert» como productor. La versión de The Beatles en el álbum With the Beatles tuvo acreditado solamente a Brian Holland. El libro de la discografía de The Beatles All Together Now la acreditaba a Holland, Bateman, y Berry Gordy. En 1992, el box set de Motown Hitsville USA: The Motown Singles Collection tuvo a Dobbins, Garrett, Holland, Bateman, y Gorman como los compositores. En 2006, el salón de la Fama de los Compositores acreditaba «Please Mr. Postman» tan sólo a Holland, Bateman, y Gorman.

«Please Mr. Postman» ha sido versionada frecuentemente, incluyendo una versión de The Beatles en su álbum With the Beatles. Cantada por John Lennon, su versión invertía los géneros. Más tarde, una segunda versión exitosa sería grabada por The Carpenters, que llevaría la canción de nuevo al n.º 1 del Billboard Hot 100 a principios de 1975.

Versión de The Beatles
«Please Mister Postman» fue versionada por The Beatles para su segundo álbum británico With the Beatles, publicado el 22 de noviembre de 1963. En los Estados Unidos, fue incluida en el álbum The Beatles' Second Album, publicado el 10 de abril de 1964. La canción estaba cantada por John Lennon. The Beatles incluían «Please Mister Postman» como parte de sus actuaciones en vivo en 1962, interpretándola de manera regular en el Cavern Club de Liverpool. La canción ya había sido abandonada de su repertorio en vivo para cuando fue grabada para su segundo álbum With the Beatles. Para la grabación, se requirió algo de trabajo en el estudio para llevarla hasta un nivel de calidad aceptable. Ian MacDonald criticó su versión por contener un «muro de sonido» y mostrar una «vacuidad general»

Letra de la canción

Please Mister Postman

Wait, oh yes, wait a minute, Mister Postman
Wait, wai-ai-ai-ait Mister Postman
Mister Postman look and see
(Oh, yeah) Is there a letter in your bag for me?
(Please, please, Mister Postman) I been waiting a long, long time
(Oh, yeah) Since I heard from that girl of mine
There must be some word today
From my girlfriend so far away
Please, Mister Postman, look and see
If there's a letter, a letter for me
I been standing here waiting, Mister Postman
So patiently
For just a card or just a letter
Saying she's returning home to me
Mister Postman look and see
(Oh, yeah) Is there a letter in your bag for me?
(Please, please, Mister Postman) I been waiting a long, long time
(Oh, yeah) Since I heard from that girl of mine
So many days you passed me by
See the tear standing in my eye
You didn't stop to make me feel better
By leaving me a card or a letter
Mister Postman (Mister Postman), look and see
Is there a letter in your bag for me?
I been waiting a long, long time
Since I heard from that girlfriend of mine
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
Wait a minute, wait a minute, oh yeah
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
Check it and see, one more time for me
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
wait a minute, wait a minute, oh yeah
Mister Postman, oh yeah
Deliver the letter, the sooner the better
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
wait a minute, wait a minute, oh yeah
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah

Por favor Señor Cartero

Espere, oh sí, espere un minuto, señor cartero
Espere, wai-ai-ai-ait señor cartero
Señor cartero, mire y vea
(Oh, sí) ¿Hay una carta en tu bolso para mí?
(Por favor, por favor, señor cartero) Estuve esperando mucho, mucho tiempo
(Oh, sí) Desde que escuché de esa chica mía
Debe haber alguna palabra hoy
De mi novia tan lejos
Por favor, señor cartero, mire y vea
Si hay una carta, una carta para mí
He estado aquí esperando, señor cartero
tan pacientemente
Por solo una tarjeta o solo una carta
Diciendo que va a volver a casa conmigo
Señor cartero, mire y vea
(Oh, sí) ¿Hay una carta en tu bolso para mí?
(Por favor, por favor, señor cartero) Estuve esperando mucho, mucho tiempo
(Oh, sí) Desde que escuché de esa chica mía
Tantos días me pasaste
Ver la lágrima de pie en mi ojo
No te detuviste para hacerme sentir mejor
Dejándome una tarjeta o una carta
Señor cartero (Señor cartero), mira y ve
¿Hay una carta en tu bolso para mí?
He estado esperando mucho, mucho tiempo
Desde que supe de esa novia mía
Tienes que esperar un minuto, esperar un minuto, oh sí
Espera un minuto, espera un minuto, oh sí
Tienes que esperar un minuto, esperar un minuto, oh sí
Compruébalo y verás, una vez más para mí
Tienes que esperar un minuto, esperar un minuto, oh sí
espera un minuto, espera un minuto, oh sí
Señor cartero, oh sí
Entrega la carta, cuanto antes mejor
Tienes que esperar un minuto, esperar un minuto, oh sí
espera un minuto, espera un minuto, oh sí
Tienes que esperar un minuto, esperar un minuto, oh sí
Tienes que esperar un minuto, esperar un minuto, oh sí


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1060 en: 26 de Marzo de 2022, 08:44:36 08:44 »

Roll Over Beethoven

«Roll Over Beethoven» es un conocido éxito de 1956 del cantante y guitarrista Chuck Berry. La letra de la canción trata del deseo de que el rock and roll y el rhythm and blues sustituyan a la música clásica. La canción está en el lugar n.º 97 de la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos según la revista Rolling Stone.

Inspiración y letra
Según Rolling Stone​ y el crítico musical Michael «Cub» Koda de Allmusic,​ Berry escribió la canción en respuesta a su hermana Lucy que siempre utilizaba el piano de la casa para tocar música clásica cuando Berry quería tocar música popular.

Además de los compositores Beethoven y Chaikovski, la letra hace mención o alusión a varios artistas populares. «Early in the Morning» es el título de una canción de Louis Jordan, y «Blue Suede Shoes» se refiere a la canción de Carl Perkins. Por último, «Hey Diddle Diddle», que viene del poema infantil «The Cat and the Fiddle» («El gato y el violín»), es una referencia indirecta al colega de Berry en Chess Bo Diddley, que era un consumado violinista. Aunque la letra hace mención al continuo movimiento («rocking and rolling»), la música de la que los clásicos supuestamente se tenían que apartar, es siempre referenciada como rhythm and blues (R&B). Arthur Alexander se apropiaría de la letra «a shot of rhythm and blues» para el título de una posterior canción suya.

The Beatles
«Roll Over Beethoven» fue una de las canciones favoritas de John Lennon, Paul McCartney y George Harrison incluso antes de que eligieran el nombre de The Beatles para su banda, y la siguieron tocando en vivo hasta las giras por Estados Unidos de 1964. Su versión de «Roll Over Beethoven» fue grabada el 30 de julio de 1963 para su segundo LP británico, With the Beatles, teniendo a George Harrison como vocalista y tocando la guitarra líder en el tema. En los Estados Unidos fue lanzada el 10 de abril de 1964 como el tema de apertura del álbum The Beatles' Second Album, y el 11 de mayo de 1964 como el tema de apertura del EP Four by The Beatles.

Letra de la canción

Roll Over Beethoven

Well, gonna write a little letter
Gonna mail it to my local D.J.
It's a rockin' little record
I want my jockey to play
Roll over Beethoven
I gotta hear it again today
You know my temperature's risin'
The jukebox's blowin' a fuse
My hearts beatin' rhythm
And my soul keeps singing the blues
Roll over Beethoven
A-rocking it two by two
Well, if you fell you like it
Well, get your lover and reel and rock it
Roll it over and move on up
Just jump around and reel and rock it
Roll it over
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news
Early in the mornin'
I'm a givin' you the warnin'
Don't you step on my blue suede shoes
Hey, little little
Gonna play my fiddle
Ain't got nothing to lose
Roll over Beethoven
Tell Tchaikovsky the news
You know she winks like a glow worm
And dance like a spinnin' top
She got a crazy partner
Oughta see 'em reel and rock
As long as she's got a dime
The music will never stop
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
And dig these rhythm and blues

Rodar sobre Beethoven

Bueno, voy a escribir una pequeña carta
Voy a enviarlo por correo a mi D.J. local.
Es un pequeño disco rockero
quiero que mi jockey juegue
Rodar sobre Beethoven
Tengo que escucharlo de nuevo hoy
Sabes que mi temperatura está subiendo
La máquina de discos está quemando un fusible
Mi corazón late al ritmo
Y mi alma sigue cantando el blues
Rodar sobre Beethoven
A-mecerlo de dos en dos
Bueno, si te cayó te gusta
Bueno, consigue a tu amante y enrolla y rockea
Enróllalo y sube
Solo salta y enrolla y rockea
Enróllalo
Rodar sobre Beethoven
Y dile a Tchaikovsky las noticias
Temprano en la mañana
Te estoy dando la advertencia
No pises mis zapatos de gamuza azul
Oye, pequeño
Voy a tocar mi violín
No tengo nada que perder
Rodar sobre Beethoven
Dile a Tchaikovsky las noticias
Sabes que ella guiña como una luciérnaga
Y baila como un trompo
Ella tiene un compañero loco
Debería verlos rodar y rockear
Mientras ella tenga un centavo
La música nunca se detendrá
Rodar sobre Beethoven
Rodar sobre Beethoven
Rodar sobre Beethoven
Rodar sobre Beethoven
Rodar sobre Beethoven
Y cavar este ritmo y blues


  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1061 en: 26 de Marzo de 2022, 08:51:23 08:51 »
Hold Me Tight

«Hold Me Tight» es una canción de la banda británica The Beatles de su álbum de 1963 With the Beatles. Se grabó por primera vez durante las sesiones de Please Please Me, pero no fue incluida, y fue regrabada para su segundo álbum.

Historia
«Hold Me Tight» fue compuesta principalmente por Paul McCartney en 1961, y fue parte de las actuaciones en vivo de The Beatles hasta 1963.

Tanto McCartney como John Lennon, en un momento u otro, compartían su disgusto por la canción, y en una entrevista en la década de 1980 con Mark Lewisohn en el libro The Beatles Recording Sessions, McCartney dijo, «No me puedo acordar mucho sobre esta canción. Algunas eran tan sólo canciones de 'trabajo', y no sueles guardar después muchos recuerdos sobre ellas. Esta es una de aquellas canciones».​ En Paul McCartney: Many Years From Now, de Barry Miles, el compositor la considera «un intento fallido de haber hecho de ella un sencillo, que luego se convirtió en una canción de relleno aceptable».​ Lennon diría en 1980: «Esta fue una de Paul... era una canción bastante pobre sobre la que nunca tuve mucho interés». ​En su libro The Beatles: An Illustrated Record, Roy Carr y Tony Tyler calificaron al tema como el más pobre del álbum, diciendo que este «falla porque el concepto que tenía McCartney sobre la canción estaba obviamente un tanto errada».​

Sin embargo, Ian MacDonald la rescata en su libro Revolution in the Head, en el que escribe: «Reprodúcela a mucho volumen con el bajo potenciado, y ya tienes una irresistible canción roquera que hace recordar totalmente al sonido que tenía la banda en directo».

McCartney escribió una canción diferente llamada «Hold Me Tight» para un medley incluido en su álbum en solitario de 1973 Red Rose Speedway.

Letra de la canción

Hold Me Tight

It feels so right now
Hold me tight
Tell me I'm the only one
And then I might
Never be the lonely one
So hold (hold) me tight (me tight)
Tonight (tonight), tonight (tonight)
It's you
You, you, you
Hold me tight
Let me go on loving you
Tonight, tonight
Making love to only you
So hold (hold) me tight (me tight)
Tonight (tonight), tonight (tonight)
It's you
You, you, you
Don't know
What it means to hold you tight
Being here alone tonight with you
It feels so right now
Hold me tight
Tell me I'm the only one
And then I might
Never be the lonely one
So hold (hold) me tight (me tight)
A-tonight (tonight), tonight (tonight)
It's you
You, you, you
Don't know
What it means to hold you tight
Being here alone tonight with you
It feels so right now
Hold me tight
Let me go on loving you
Tonight, tonight
Making love to only you
So hold (hold) a-me tight (me tight)
Tonight (tonight), tonight (tonight)
It's you
You, you, you

Abrázame fuerte

Se siente tan ahora
Abrázame fuerte
Dime que soy el único
Y entonces podría
Nunca seas el solitario
Así que abrázame (abrázame) fuerte (abrázame fuerte)
Esta noche (esta noche), esta noche (esta noche)
Eres tu
Tú tú tú
Abrázame fuerte
Déjame seguir amándote
Esta noche esta noche
Hacer el amor solo contigo
Así que abrázame (abrázame) fuerte (abrázame fuerte)
Esta noche (esta noche), esta noche (esta noche)
Eres tu
Tú tú tú
no sé
Lo que significa abrazarte fuerte
Estar aquí solo esta noche contigo
Se siente tan ahora
Abrázame fuerte
Dime que soy el único
Y entonces podría
Nunca seas el solitario
Así que abrázame (abrázame) fuerte (abrázame fuerte)
A-esta noche (esta noche), esta noche (esta noche)
Eres tu
Tú tú tú
no sé
Lo que significa abrazarte fuerte
Estar aquí solo esta noche contigo
Se siente tan ahora
Abrázame fuerte
Déjame seguir amándote
Esta noche esta noche
Hacer el amor solo contigo
Así que sostén (sosten) a-me fuerte (me fuerte)
Esta noche (esta noche), esta noche (esta noche)
Eres tu
Tú tú tú

« ú𝔩𝔱𝔦𝔪𝔞 𝔪𝔬𝔡𝔦𝔣𝔦𝔠𝔞𝔠𝔦ó𝔫 : 26 de Marzo de 2022, 08:52:57 08:52 por JRS »

  • *****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 4232
  • -Tu has recibido: 7127
  • Mensajes: 32447
  • : 23/10/24
  • Karma: 3775
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1062 en: 26 de Marzo de 2022, 08:58:58 08:58 »

You Really Got a Hold on Me

«You've Really Got a Hold on Me» es una canción lanzada en 1962 en un exitoso sencillo de The Miracles, del álbum The Fabulous Miracles. Es de las canciones más famosas del grupo, teniendo millones de ventas e incluida en 1998 en la lista de las galardonadas con el Premio del Salón de la Fama de los Grammy.

La versión de The Beatles
«You Really Got a Hold on Me» (sic) fue la primera canción grabada por The Beatles para su segundo álbum británico, With the Beatles, y tiene a John Lennon como cantante principal junto a George Harrison, mientras Paul McCartney realiza un acompañamiento vocal. The Beatles adquirieron una copia importada de The Miracles y lo incluyeron en su repertorio a principios de 1963.

The Beatles grabaron la canción el 18 de julio de 1963. Esta sesión tuvo lugar mientras Please Please Me estaba todavía en el n.º 1 de las listas, cuatro meses después de su lanzamiento, y en medio de un riguroso programa de la gira que debía incluir también sesiones para la radio y la televisión de la BBC. Fue terminada en siete tomas, de las cuales cuatro estarían completas. El grupo grabaría después cuatro piezas editadas. La versión final fue una edición de las tomas 7, 10 y 11.

The Beatles también grabaron «You Really Got a Hold on Me» en cuatro ocasiones para la radio de la BBC en 1963. Uno de ellas, del 30 de julio de 1963, fue incluida en la colección de Live at the BBC. Una versión en directo grabada en Estocolmo, Suecia, en octubre de 1963 apareció en 1995 en Anthology 1.

La canción fue interpretada una vez más y de una manera más improvisada, en 1969, durante las sesiones de grabación del álbum Let It Be, y que aparece en la película documental de mismo nombre de 1970, Let It Be.

Letra de la canción

You Really Got a Hold on Me

I don't like you but I love you
Seems that I'm always, thinking of you
Oh, oh, oh, you treat me badly
I love you madly
You've really got a hold on me (You really got a hold on me)
You really got a hold on me (You really got a hold on me)
Baby
I don't want you, but I need you
Don't want to kiss you, but I need you
Oh, oh, oh, you do me wrong now
My love is strong now
You've really got a hold on me (You really got a hold on me)
You really got a hold on me (You really got a hold on me)
Baby
I love you, and all I want you to do
Is just hold me, hold me
Hold me, hold me
Tighter
Tighter
I want to leave you, don't want to stay here
Don't want to spend another day here
Oh, oh, oh, I want to split now
I just can quit now
You've really got a hold on me (You really got a hold on me)
You really got a hold on me (You really got a hold on me)
Baby
I love you, and all I want you to do
Is just hold me, please
Hold me, squeeze
Hold me, hold me
You really got a hold on me (You really got a hold on me)
You really got a hold on me (You really got a hold on me)

Realmente me tienes agarrado

No me gustas pero te amo
Parece que siempre estoy pensando en ti
Oh, oh, oh, me tratas mal
Te amo locamente
Realmente me tienes agarrado (Realmente me tienes agarrado)
Realmente me tienes agarrado (Realmente me tienes agarrado)
Bebé
No te quiero, pero te necesito
No quiero besarte, pero te necesito
Oh, oh, oh, me haces mal ahora
Mi amor es fuerte ahora
Realmente me tienes agarrado (Realmente me tienes agarrado)
Realmente me tienes agarrado (Realmente me tienes agarrado)
Bebé
Te amo, y todo lo que quiero que hagas
Es solo abrázame, abrázame
Abrázame, abrázame
más apretado
más apretado
Quiero dejarte, no quiero quedarme aquí
No quiero pasar otro día aquí.
Oh, oh, oh, quiero separarme ahora
Puedo dejar de fumar ahora
Realmente me tienes agarrado (Realmente me tienes agarrado)
Realmente me tienes agarrado (Realmente me tienes agarrado)
Bebé
Te amo, y todo lo que quiero que hagas
Es solo abrázame, por favor
Abrázame, aprieta
Abrázame, abrázame
Realmente me tienes agarrado (Realmente me tienes agarrado)
Realmente me tienes agarrado (Realmente me tienes agarrado)


  • ****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 1839
  • -Tu has recibido: 1148
  • Mensajes: 1019
  • : 22/10/24
  • Karma: 202
  • Sexo: Masculino
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1063 en: 26 de Marzo de 2022, 13:24:36 13:24 »
Gracias compañero @JRS por ilustrarnos con la magia de los Beatles.
Saludos.

  • ****
  • Panel de agradecimientos
  • -Tu has dado: 2503
  • -Tu has recibido: 2803
  • Mensajes: 1983
  • : 21/10/24
  • Karma: 348
  • Sexo: Masculino
  • Nadie es perfecto. Atentamente Nadie.
Re: CANTANTE O GRUPO MUSICAL FAVORITO
« Respuesta #1064 en: 26 de Marzo de 2022, 20:19:32 20:19 »
Buenas noches, parece ser que nos hemos echado otro amigo que aprecia tu trabajo. Gracias @JRS y gracias @Êthän.
Buen finde a los dos.

Saepe creat molles aspera spina rosas (Ovidio)

 


.